Crimson Peak

Перевод
NC-17
В процессе
414
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 145 страниц, 381 702 слова, 54 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
414 Нравится 212 Отзывы 193 В сборник

Часть 42

Настройки
Она встала перед раковиной и дрожащими руками открыла кран. Вода была холодной, что просто чудесно для ее разгоряченной кожи. Она плеснула на лицо и, собрав в ладони, немного отпила, пытаясь избавиться от ужасного кислого привкуса во рту. Она все еще чувствовала жжение в горле. Бонни уставилась на свое отражение в зеркале, глаза были красными, щеки влажными от слез. Ей повезло, что она вовремя добралась до ванной. Она забежала в комнату, рухнула на колени перед унитазом и опустошила желудок. Нарастающая тошнота достигла кульминации, когда дрожащая и плачущая Бонни оказалась в грязном туалете на заправочной станции где-то за городом. Все произошло так быстро. После того, как Адриана сказала им, что за Бонни придут другие странники, разгорелись жаркие споры о наилучшем варианте действий. У Майклсонов и Беннетов были разные взгляды на способы справиться с угрозой. Бонни же сидела на ступеньках крыльца, борясь с головокружением и тошнотой. Она даже не слышала, что они говорили. Шарлотта тихо сидела рядом, нежно поглаживая Бонни по руке. В конце концов, Клаус победил. Он отдал приказы Райли, своему брату и даже ковену и заставил всех двигаться. Бонни почти не помнила, что было дальше. Она сильно устала, хотела спать, ее тошнило, так что все, чего ей хотелось, — это лечь и больше не открывать глаза. Первородные со скоростью света упаковали необходимые вещи, прежде чем Клаус отнес Бонни в одну из машин и умчался. Она даже не смогла ни с кем попрощаться. Клаус сказал ей, что знает место, где она будет в безопасности и где странники ее не найдут. — Бонни, — Клаус постучал в дверь. — Милая, ты в порядке? Он заправлял машину, когда Бонни выскочила и побежала прямо в ванную. Она заперла дверь и попросила его не входить, пока ее безостановочно рвало. Бонни стало неловко из-за того, что он стоял у двери и все слышал. Бонни спустила воду в унитазе. Рвота представляла из себя странную желтую жидкость, которую скорее всего ей ввел Кристиан. Ей стало гораздо лучше. Она открыла дверь и слабо улыбнулась Клаусу. — Теперь мне гораздо лучше. Клаус притянул ее в свои объятия. — Где Шарлотта и Давина? — спросила Бонни, глядя ему в лицо. Девочки поехали с ними. — Они в закусочной через дорогу, — сказал Клаус. — Как ты думаешь, ты сможешь поесть? — обеспокоенно спросил он. Им все еще предстояла долгая поездка. — Может быть, фрукты, — пробормотала Бонни. — Меня вырвало успокоительным, которое Кристиан вколол мне. Клаус нахмурился. — Близнецы не смогли нейтрализовать его? — с любопытством спросил он. Их кровь могла исцелить практически все. — Наверное, они решили, что лучше всего радикально вывести его, — ответила Бонни, пожимая плечами. — Как далеко мы от пункта назначения? — Еще около пяти часов, — ответил Клаус. Именно поэтому он остановился, чтобы заправиться и дать всем размять конечности, прежде чем поехать дальше. Теперь они были достаточно далеко от Нового Орлеана, странники не могли их обнаружить. Ведьмы Беннет по очереди наложили маскирующие заклинания на всех четверых, и в настоящее время они выслеживали странников. Клаус хотел бы лично разорвать их на куски, но он никому не доверял безопасность Бонни, кроме себя. — Почему там был Стефан? — внезапно спросила Бонни. Она сказала Деймону и Стефану оставить ее в покое, но они пришли ей на помощь. Она не успела поговорить с Сальваторе. — Он был на благотворительном вечере, — ответил Клаус. — Я пригласил его. — Почему? С каких это пор вы двое друзья? — В двадцатые годы мы были довольно хорошими друзьями, — Бонни удивленно посмотрела на него в ожидании уточнений. — Сальваторе остались в городе. Я подумал, что они должны знать, что движется в нашу сторону. Я знаю, что они для тебя важны, — он пожал плечами. Бонни внимательно посмотрела на него. Он не лгал, но у нее было ощущение, что Клаус что-то скрывает. — Девочки ждут. Нам нужно идти. Бонни кивнула и вышла из ванной. Она странно посмотрела на Клауса, заметив спортивную сумку, которую тот поднял с пола. — Почему ты не оставил ее в машине? — В ней слишком много важных вещей, дорогая, — загадочно ответил гибрид. Он взял девушку за руку, и они вдвоем направились к закусочной, где их ждали Шарлотта и Давина.

***

Внутри закусочной было очень светло и пусто, если не считать мужчины в углу, который пил кофе. Пожилая официантка поприветствовала их со счастливой улыбкой и усадила за столик подальше от грубоватого на вид посетителя. Официантку звали Бетти. Она принесла им меню и отдельно детское с маленьким пакетиком с четырьмя цветными карандашами и раскраской. — Это для меня? — удивилась Шарлотта. — Да, ты можешь порисовать, пока ждешь заказ, милая, — с улыбкой сказала официантка. — Спасибо! — Шарлотта, не теряя времени, вскрыла пакет и взялась раскрашивать животных: аллигатора, обезьяну на качелях и змею, свернувшуюся в углу страницы. Официантка дала им время просмотреть меню. Давина выглянула в окно, ожидая, когда Клаус и Бонни присоединятся к ним. Она все еще не понимала, почему поехала с ними и странной маленькой девочкой, появившейся из ниоткуда. Клаус приказал ей сесть в машину, и Давина сделала это без вопросов. В конце концов, ей больше некуда было идти. Она не знала, где Марсель и ее семья… от одной мысли о них сердце сжалось. Давина покачала головой. Она ни за что не вернётся к матери. Когда Клаус Майклсон начал раздавать приказы, все беспрекословно им следовали. За исключением пожилой леди в красном костюме, которая назвала его грубым и сказала, что могла бы защитить Бонни лучше его. Из обрывков разговоров Давина поняла, что женщины были ведьмами из рода Беннет. Ее ковеном. Давина слышала о ковене Беннет, она знала, что ведьмы в целом уважали их и даже боялись. Ее бабушка говорила, что он распался, но, похоже, Бонни снова собрала его. И не без оснований, судя по количеству странников, напавших на нее. Вместе с оборотнем. Теперь они все были мертвы, а за теми, кто остался в городе, охотились брат и сестра Клауса и ведьмы Бонни. Давина не знала, что думать или делать. Единственное, что она знала наверняка, так это то, что ей нужно придерживаться Бонни. Она не могла толком объяснить причину, но это было предчувствие. С самого детства Давина время от времени испытывала его. Например, когда она училась в шестом классе, они должны были поехать на экскурсию, но, проснувшись утром, девочка почувствовала страх. Она так ждала этой поездки, но в «день икс» что-то внутри нее сказало, что ей не следует ехать. В итоге она осталась дома. Автобус, в котором были ее одноклассники, разбился, и двое из них погибли. С того дня Давина всегда доверяла своей интуиции. Ее бабушка однажды сказала, что сны и чувства ведьмы очень важны. «Всегда обращай на них внимание», — посоветовала бабушка. — Бонни, смотри! — радостно воскликнула Шарлотта, как только увидела ее и Клауса. — Мне их подарила милая леди, — сказала она, показывая Бонни цветные карандаши и раскраску. Бонни улыбнулась. — Вау, это ты раскрасила их? Шарлотта с гордостью кивнула. Она раскрасила обезьянку в красный цвет, правда вышла за границы со всех сторон. — Вы что-нибудь заказали? — спросила Бонни, усаживаясь напротив них. Клаус поставил спортивную сумку на пол и тоже сел. — Пока нет, — ответила Давина. Она даже не взглянула на меню. Ведьма изучала пару, их окружала мощная и древняя магия, которая отличалась от всего, что Давина когда-либо чувствовала. Было и кое-что еще. Казалось, невидимая нить соединяла их. Они были похожи на два кусочка пазла, которые идеально подходили друг другу. — Ты беременна, — выпалила Давина. Она заметила небольшой животик, ей не нужно было спрашивать, чтобы понять, что ребенок был от Клауса. Интерес Провидицы и ведьм Квартала к Бонни внезапно стал понятен. Этот ребенок олицетворял все, против чего выступали ведьмы. — Да, — ответила Бонни, глядя ей в глаза. — Так вот почему они охотятся за тобой, те ведьмы, которые сегодня напали на дом? — спросила Давина. — Они хотят убить тебя из-за твоего ребенка? — Детей, — перебила Шарлотта. Все взгляды обратились к маленькой девочке. — У нее будет два ребенка! — радостно объявила она. Глаза Давины округлились. Бонни удивилась тому, что Шарлотта знала, что у нее будут близнецы. Она не помнила, чтобы когда-либо говорила ей об этом или вообще о беременности, если уж на то пошло. Клаус с интересом уставился на крошечную ведьму. В ней было что-то такое, чего он никак не мог понять. — Близнецы, — потрясённо повторила Давина. — Близнецы, — подтвердила Бонни с легкой улыбкой. — Я знаю, что у тебя много вопросов, Давина. Но самое важное, что тебе сейчас нужно понять, так это то, что мы ведем войну. Ведьмы, которые напали сегодня ночью, работают на стаю Наварро. И это только начало. — Марсель всегда боялся, что они нападут, — пробормотала Давина. Растущая армия Франко была постоянным источником беспокойства не только для Марселя, но и для каждого вампира в городе. — И на то есть веская причина, — сказал Клаус. — Им нужен не только Новый Орлеан. — В каком смысле? — Давина повернулась к нему. — Они хотят захватить весь сверхъестественный мир, — ответил Клаус, внимательно наблюдая за ее лицом. — И единственное, что стоит у них на пути, — это мы. Давина нервно сглотнула. Она слышала о стае Наварро и о том, что они делали с теми, кто вставал у них на пути. Марсель не просто так их боялся. — К счастью для тебя, моя дорогая, — сказал Клаус с ухмылкой. — Ты выбрала сторону победителя. «Пока ты остаешься на нашей стороне, с тобой ничего плохого не случится», — казалось, говорили его глаза. Давина не знала, как на это реагировать. К счастью, ее спасла подошедшая официантка. — Добрый вечер, вы готовы сделать заказ? Клаус ничего не стал брать, но Давина и Бонни озвучили свои пожелания, в том числе и за Шарлотту, которая, казалось, больше интересовалась раскраской, чем едой. — Какая у вас прекрасная семья, — прокомментировала пожилая женщина, посмотрев на Бонни и Клауса. Они все замерли, только Шарлотта продолжала раскрашивать, не обращая внимания на происходящее. — Ваши дочери великолепны, они так похожи на свою маму, — продолжила Бетти с дружелюбной улыбкой. Бонни покраснела, не зная, что сказать. — Они не мои ро… — начала Давина. — На самом деле… — одновременно с ней начал Клаус. — Кто будет третьим ребенком, мальчик или девочка? — продолжила Бетти, не обращая внимания на их дискомфорт. — Держу пари, ты хочешь мальчика! — сказала она, подмигивая Клаусу. — Там близнецы! — заявила Шарлотта. — О Боже, поздравляю, — Бетти захлопала в ладоши и улыбнулась Бонни. — Бедняжка, ты будешь так занята с ними. Бонни слабо улыбнулась ей, чувствуя жар на лице. Выглядела ли она вообще достаточно взрослой, чтобы иметь такую дочь, как Давина? Клаус, казалось, хотел объяснить их сложную ситуацию, но Бонни положила руку ему на бедро. Он посмотрел на нее, и она едва заметно покачала головой. Было очевидно, что ничего такого страшного в том, что добрая пожилая леди совершила ошибку. Для любого постороннего они действительно выглядели как семья.

***

Оборотни ждали, когда Тайлер прибудет с гибридом. Именно он был ответственен за то, чтобы заманить Клауса Майклсона в ловушку. Они объединились с другой группой странников, посланных Франко за ведьмой. Те должны были с помощью магии захватить Клауса. План Кристиана был потрясающим, в результате которого у них в руках должны были оказаться не только ведьма Беннет, но и гибрид. Волки едва могли сдержать свою радость. Франко, без сомнения, щедро их вознаградит. Единственным, кто, казалось, не был полностью уверен в успехе, был Дуэйн. По его мнению, Кристиан был идиотом, который приведет их к верной смерти. Он расхаживал по темному переулку, где они ждали появления Тайлера. У него было плохое предчувствие по этому поводу. С каждой проходившей минутой он становился все более нервным. — Почему так долго? — пробормотал Шон, друг Тайлера. — Где он? Они слышали вой сирен вдалеке. После взрыва во Французском квартале царил хаос. Прошло много времени, но Тайлер все еще не появился. — Что-то не так, — пробормотал Дуэйн. — Тайлер уже должен быть здесь. Он повернулся к заместителю Кристиана, которого оставили за главного, в то время как тот отправился с другой группой странников за ведьмой Беннет. Волк прищурился. Он не хотел этого признавать, но знал, что что-то пошло не так. Это был слишком уж хороший план. Все оборотни и странники напряглись. Они не знали, чего ожидать. Каждый ждал приказа главного. — Вам не следовало отпускать его одного, — сердито пробормотал лидер группы странников. — Я говорил, что ему нельзя доверять, — в эту секунду зазвонил его мобильный. Это был Карл, лидер группы, ушедшей с Кристианом. Странник сразу же ответил на звонок. — Она у тебя? Все с нетерпением ждали хороших новостей. Если они доставят ведьму Франко, миссия считалась успешной. — Понял, — мужчина повесил трубку с сердитым выражением лица. Он обвел взглядом группу волков и странников, собравшихся в переулке. — Кристиан мертв, как и наши люди, которые отправились с ним. Карл — единственный выживший. Нам нужно убираться отсюда, пока они не пришли за нами. У сучки Беннет оказался ковен, они жаждут крови. Им нужно было убираться, пока они не стали их добычей. Простой план только что стал в тысячу раз сложнее.

***

Бонни резко открыла глаза, когда машина наехала на кочку на дороге. Она пару раз моргнула, сначала не понимая, где находится. Ей потребовалась пара секунд, чтобы вспомнить. Клаус вез ее в безопасное место, подальше от хаоса, который воцарился во Французском квартале с прибытием странников. Он не сказал ей, куда именно они направлялись, только то, что это было далеко от Нового Орлеана. Она закрыла глаза, как только села в машину, выйдя из закусочной. Она думала, что ненадолго вздремнет, но, судя по лучам света, пробивающимся сквозь утренний туман, ее сон длился пару часов. Она зевнула и вытянула руки в воздух, почувствовав себя хорошо отдохнувшей. — Итак, — произнес знакомый голос с заднего сиденья машины. Бонни повернула голову и посмотрела на Кола, развалившегося между Давиной и Шарлоттой. — Вы с Ником решили усыновлять каждую бездомную ведьму? — спросил Кол, посмотрев на спящих девочек. — С такими темпами у тебя будет целый выводок детей-ведьм еще до того, как твои родятся. Бонни нахмурилась. — Что ты здесь делаешь? — она не видела Кола с прошлой ночи на плантации. Как, черт возьми, он попал в машину? Клаус удивлённо взглянул на нее. — Кол на заднем сиденье, — пояснила Бонни. Клаус кивнул и снова повернулся к дороге. Бонни посмотрела на Кола. — Тебя здесь раньше не было. — Знаешь, как призрак, я не обладаю суперсилой или скоростью, — сказал Кол раздраженным тоном. — Я бегал как курица с отрубленной головой, пытаясь найти вас. — Как ты нас нашел? — с любопытством спросила Бонни. — Она словно магический маяк, — ответил Кол, указывая на Давину. — Я смог выследить тебя из-за нее, — магия девушки, казалось, жила своей собственной жизнью. «Интересно», — подумала Бонни. — Ты мог бы остаться с остальными. — Ты единственная, кто может видеть меня, дорогая, — напомнил ей Кол. — Ты от меня не отделаешься, пока я не верну свое тело, — он взглянул на спящую Давину. — Как ты думаешь, мы можем попросить эту восстановить мое тело? — Ее зовут Давина. — Поскольку мы застрянем на две недели в каком-то безопасном доме, в который нас отвезет Ник, — продолжил Кол, — а ты не можешь пользоваться магией, я подумал, что это идеально подходящее время, чтобы восстановить мое тело и вернуть меня, — он ухмыльнулся. — Я не знаю, — пробормотала Бонни и посмотрела в окно. Они с Давиной не были друзьями, она не знала, может ли попросить ее о такой услуге. На следующие пару минут воцарилась тишина. Все, что Бонни видела, так это деревья по обе стороны дороги с двусторонним движением. Их окружал туман, через который с трудом пробивался солнечный свет. Утро выдалось довольно прохладным. Клаус свернул направо на извилистую грунтовую дорогу, ведущую прямо к дому. — Мы на месте, — прошептал Клаус и заглушил двигатель. Бонни увидела двухэтажный белый дом с зеленой дверью. На переднем крыльце по обе стороны свисали пышные папоротники и стояли белые стулья. Огромный дуб рос в стороне, отбрасывая тень на дом, который был довольно маленьким по сравнению с тем, что на плантации, но очаровательным. Он выглядел уютным. Бонни мгновенно он понравился. Клаус метнулся к пассажирскому сиденью и открыл для нее дверь. Он помог ей выйти из машины. Взгляд Бонни был прикован к дому. — Тебе нравится? — тихо спросил Клаус. — Я знаю, что он не такой большой, как на плантации… — Он прекрасен, — Бонни повернулась к нему и улыбнулась. — Чей это дом? — Мой. После того, как я заколол Ребекку в двадцатых годах, я был… — потерянным, злым, это был довольно мрачный период в его жизни. — Я не знал, куда идти, что делать. Я не мог вернуться в Новый Орлеан, но этот дом достаточно близко к нему. Я прожил здесь несколько лет, прежде чем вернулся в Европу, — он взял ее за руку. — Это мое убежище, — прошептал он. Клаус возвращался сюда пару раз, последний раз всего за несколько недель до того, как отправился в Мистик-Фоллс, чтобы снять проклятие. Судя по эмоциям, исходящим от его стороны связи, Бонни знала, что дом занимает особое место в сердце гибрида. Несколько минут они стояли, взявшись за руки, и разглядывали дом. Вокруг была магия, Бонни чувствовала ее. — Земля защищена, — сказал Клаус, словно прочитав ее мысли. — Никто не сможет определить твое местонахождение, пока ты находишься в доме. — Как это? — с любопытством спросила Бонни. — Потому что земля священна, — загадочно ответил Клаус. Места, подобные этому, было трудно найти, он заплатил немалую цену, чтобы получить его, но оно того стоило. — Давай, пойдем в дом. Бонни кивнула. Клаус открыл заднее сиденье машины. Давина зевнула и потянулась, медленно приходя в сознание. — Мы приехали, — сказал Клаус. Давина кивнула и вышла из машины, с любопытством разглядывая дом. Она ещё раз зевнула, а затем вздрогнула, почувствовав странный холод рядом с собой. Девушка была готова поклясться, что почувствовала чье-то присутствие. Кол, стоявший рядом, наблюдал за ней с любопытством. Было очевидно, что девушка почувствовала его, снова. Она была сильной ведьмой, в этом нет никаких сомнений. Он надеялся, что она сможет помочь с восстановлением его тела. Или, может быть, горячая кузина Бонни поможет. Он отчаянно хотел вернуть свое тело. Бонни подошла к другой стороне машины, чтобы разбудить Шарлотту. Она осторожно коснулась ее щеки, надеясь, что маленькая девочка проснется, но та спала как убитая. Она даже тихо похрапывала. У Бонни не хватило духу разбудить ее. Она выглядела такой умиротворенной. Бонни отстегнула ремень безопасности, прежде чем умоляюще посмотреть на Клауса. Если бы она могла, то подняла бы Шарлотту на руки и отнесла в дом. Клаус вздохнул. Он подошел к ней и взял Шарлотту на руки. Маленькая девочка ничего не весила. Она была легкой, как перышко. Он сморщил нос и нахмурился, когда заметил грязное белое платье и мальчишеские туфли, которые были на два размера больше нужного. На левой щечке осталось пятно от сиропа после блинчиков. «Ей определенно не помешала бы ванна», — подумал он, направляясь к дому. Сердце Бонни екнуло, когда она увидела, как Клаус несет Шарлотту на руках. Он притворялся раздраженным, но она не упустила из виду нежность, с которой он прижимал тельце маленькой девочки к своей груди. Вероятно, Клаус даже не осознавал того, что обращался с ней, как драгоценной фарфоровой куклой. Бонни легко могла представить, как он держит на руках их детей. Ее сердце наполнилось любовью к нему. Он станет отличным отцом. Бонни одарила его любящей улыбкой, прежде чем они все вошли в дом, дух Кола следовал по пятам.

***

Деймон проснулся со стоном. Воспоминания о прошлой ночи немедленно вспыхнули перед глазами. Он сел, оглядываясь по сторонам и наполовину ожидая, что группа ведьм снова нападет на него. Но он находился не на земле, а в просторной гостиной. — Наконец-то ты очнулся, — пробормотал Стефан. Он был удивлен, что Деймону потребовалось так много времени, чтобы прийти в себя. Странники были очень сильными. — Где мы? Где Бонни? Что, черт возьми, произошло? — он ничего не помнил, кроме обжигающей боли. — Мы в доме Майклсонов во Французском квартале, — сообщил Стефан, подходя к нему. — Они называют его скотобойней. Бонни в безопасности, а странники — ведьмы, которые напали на нее, в основном мертвы. Гибриды, семья Бонни, Элайджа и Ребекка отправились на охоту прошлой ночью. Стефан остался с Деймоном и Мэттом, который был мертв и вернулся к жизни всего пару часов назад. Сальваторе все еще не мог в это поверить. У Мэтта было кольцо, похожее на то, что носил Гилберт. Стефан узнал многое за столь короткий промежуток времени. Деймон потер затылок, когда встал. — Где Бонни? Мне нужно поговорить с ней, — ему нужна была помощь с Еленой. — Боюсь, это невозможно, — сказал Элайджа, входя в гостиную. Проведя большую часть ночи в поисках странников, он принял душ, переоделся и выпил кофе, прежде чем решил поговорить с братьями Сальваторе. Было очевидно, что они не планировали покидать город, поэтому ему нужно убедиться, что они не будут мешать их планам. — Нам теперь нужно твое разрешение? — усмехнулся Деймон. Он ненавидел высокомерие Элайджи. Майклсон поджал губы. Деймон Сальваторе умел действовать ему на нервы. — Вам двоим повезло, что Бонни считает вас своими друзьями. Это единственная причина, по которой вы все еще живы. Что-то, что можно было изменить в любой момент — Элайджа был в ужасном настроении. Его терпение было на исходе. С уходом Никлауса все дела были на нем. Деймон зарычал. — Где она? — Ты закроешь рот, сядешь и выслушаешь, что я скажу, — Элайджа угрожающе шагнул вперед. — Идет война, и, несмотря на неотложные дела, я выделю время, чтобы проинформировать вас о сложившейся ситуации. Деймон открыл рот, готовый возразить. — Сядь, — прошипел Элайджа. Его внушение мгновенно подействовало. Деймон и Стефан сразу опустились на диван, ведомые какой-то непобедимой силой. — Давайте начнем? — Элайджа сделал глубокий вдох, прежде чем заговорить. Первородный решил проинформировать их о самых важных деталях. Последнее, что им было нужно, это чтобы Деймон и Стефан отправились на какую-нибудь спасательную миссию и были похищены стаей Наварро или убиты. Не то чтобы его особенно заботила их судьба, но он знал, что Бонни это не понравится. Ради нее он потратит время и обучит их военному искусству. Если повезет и молитвы каким-нибудь древним божествам сработают, Сальваторе сделают то, что им скажут. Из-за Бонни Элайджа попытается заставить Деймона и Стефана сотрудничать или, по крайней мере, не вмешиваться в их дела, пока они сражались против стаи Наварро. Теперь, когда война началась, каждый ход должен быть продуманным. Деймон и Стефан могли стать ценными пешками, если не будут вставлять им палки в колеса.

***

Хихиканье Шарлотты было слышно в коридоре, когда Бонни купала ее. Она без умолку болтала о своих приключениях после приземления на кладбище. Она рассказала Бонни о вампирах, которые пытались ее съесть: — Мне было очень страшно, Бонни, я не смогла воспользоваться магией. Бонни нежно терла ее кожу губкой и внимательно слушала рассказ Шарлотты о приключении, своевременном прибытии Киры и гибели двух вампиров. Кира отвела ее в заброшенный дом и дала ей свои туфли, потому что Шарлотта потеряла обувь во время приземления. Человек, которому внушили следить за домом, купил игрушки, одежду и обувь для Шарлотты, а также набил продуктами кладовую и холодильник. Все это было сделано до их прибытия. В доме также было чисто, на кроватях застелено чистое белье. — Я счастлива, что нашла тебя, — тихо сказала Шарлотта, поворачиваясь и глядя на нее через плечо. — Я тоже счастлива, — сказала Бонни, смывая с кожи пену. Она очень сильно скучала по ней и беспокоилась о том, что случится с девочкой на другой стороне. Бонни до сих пор не могла поверить, что малышка здесь и во плоти в отличие от Кола. Шарлотта радостно захлопала, разбрызгивая воду во все стороны. Ей понравилось принимать ванну, на самом деле она не помнила, когда это делала в последний раз. Вода была теплой, а руки Бонни — мягкими и нежными. С ведьмой она чувствовала себя в безопасности. Бонни была как мама, о которой она всегда мечтала. Бонни убрала растрепанные мокрые локоны в сторону и заметила странную отметину на левом плече Шарлотты. — Что это? — с любопытством спросила она. На первый взгляд это выглядело как родимое пятно, но, присмотревшись, Бонни поняла, что это шрам в виде «Х». «Как странно», — подумала она и осторожно провела пальцами по рубцу. В тот момент, когда ее пальцы коснулись бугристой кожи, в голове пронеслись видения. Свечи. Пентаграмма, нарисованная кровью. Плачущий ребенок. Фигура в капюшоне и белой маске. Боль. Бонни ахнула, часто заморгав. Увиденное ее шокировало. — Что это было? — спросила она, и Шарлотта повернулась к ней. — Что? — она ничего не почувствовала. — Шрам на твоем плече, — руки девушки задрожали. Видения оставили после себя ужас, страх и боль. — Откуда он? Шарлотта смущенно повернула голову в попытках рассмотреть свое плечо. — Я его не вижу, — пробормотала она, водя рукой по плечу, пока не коснулась кончиками пальцев грубой полосы. — Я чувствую его! — Откуда у тебя этот шрам? — снова спросила Бонни, внимательно наблюдая за ее лицом. — Я не знаю, — пожала плечами Шарлотта. — Я вообще не знала, что он у меня есть, — призналась она и убрала руку. — Он болит? — Нет. Бонни оперлась руками о край ванны и посмотрела прямо в глаза Шарлотте. — Ты помнишь хоть что-то из своей жизни до того, как оказалась на другой стороне? — тихо спросила она. — Свет, — честно ответила Шарлотта. — Я помню свет, — она уже говорила об этом, когда они были возле статуи первой ведьмы. — Что-нибудь еще? Почему Шарлотта не помнила свою жизнь до другой стороны? Кол, ее бабушка, другие ведьмы Беннет сохранили воспоминания. Это было странно. Шарлотта покачала головой. Все, что она помнила, — это свет. Точно такой же, что поглотил ее и привел на кладбище. — Ты помнишь своих родителей? Шарлотта покачала головой. Печаль исказила детское личико, ей не нравилось об этом думать. — Но ты помнишь свое имя, — продолжила Бонни нежным голосом. — Ты знаешь, что тебя зовут Шарлотта. — Мама так сказала, — прошептала она. — Она сказала, что я особенная маленькая девочка, — губы изогнулись в гордой улыбке. — Что еще тебе сказала первая ведьма? — спросила Бонни. Она знала, что Шарлотта всегда называла первую ведьму «мама», даже если знала, что та не ее настоящая мать. Бонни очень хорошо понимала почему. — Что с ней я буду в безопасности, — ответила Шарлотта. — Что мне нечего бояться. Она также научила меня магии, несмотря на то, что это было очень скучно, — она наморщила носик. — Мама сказала, что я ленивая. — Она когда-нибудь рассказывала тебе о твоей семье? — Нет. — Ты когда-нибудь спрашивала? — Нет. — Разве тебе не интересно? Разве ты не хочешь знать, кем были твои мама и папа? — мягко спросила она. Живы ли они? Искали ли они ее? Как долго Шарлотта была на другой стороне? Девочка опустила взгляд, словно мыльная вода и пузырьки в ванне стали внезапно очень интересны. — Они мертвы, — прошептала она. — Откуда ты знаешь? Шарлотта подняла глаза, ее нижняя губа задрожала. — Я просто знаю, — две крупные слезинки скатились по щекам. — Я чувствую это здесь, — сказала она, указывая на сердце. Она всхлипнула, и еще несколько слезинок покатились по щекам. У нее никого не было. Сердце Бонни готово разорваться, она обняла дрожащее маленькое тельце Шарлотты и прижала к своей груди, не заботясь о том, что намочит джинсы и кофту. — Прости, — прошептала Бонни, делая все возможное, чтобы утешить ее. — Я не хотела тебя расстраивать, прости. Она просто хотела узнать хоть что-то о прошлом Шарлотты. Она не хотела причинить ей боль. Девочка уткнулась в грудь Бонни, ее мокрые волосы пропитали кофту насквозь. Шарлотта тихо плакала, цепляясь за нее так сильно, словно от этого зависит ее жизнь. «Ничего», — думала маленькая ведьма. — «Теперь у меня есть ты, ты можешь быть моей мамой». Бонни погладила ее по спине и прижала к себе, шепча успокаивающие слова на ухо.

***

Мэтт уставился на свое отражение в зеркале. Он умер и вернулся к жизни. Это было странно. Проблема в том, что для него это ничего не значило. Мэтт словно заснул и проснулся несколько часов спустя, в другом доме. Он вернулся в спальню. Ребекка сидела на кровати, но, как только увидела его, бросилась ему в объятия. — Ты здорово напугал меня, — прошептала она ему на ухо. Вампирша нежно поцеловала его в шею, прежде чем отстранилась и посмотрела в голубые глаза. — Как долго я был в отключке? — Часов десять, может, больше, — ответила Ребекка. — Господи, — шокировано пробормотал Мэтт. — Я боялась, что ты не придешь в себя, — шепотом призналась Ребекка. Клаус уже отвез Бонни в безопасное место. Элайджа, Люси и Райли отправились на поиски странников. Тетя Вивиан, Кира и Адриана устроили второй группе ведьм ловушку в особняке. Ребекка с Феликсом и Джоанной уничтожили сбежавших странников, и это отвлекло ее, но, вернувшись в дом и увидев безжизненного Мэтта, она испугалась. — Я ничего не помню. Такое ощущение, что я просто заснул и проснулся. — Если ты хочешь отдохнуть, то… — Я в порядке, — перебил ее Мэтт и чмокнул в губы. — Это стоит того, чтобы помочь Бонни и Кэролайн, верно? Ребекка кивнула. Они вдвоем, держась за руки, вышли из комнаты. — Гибриды и ковен Бонни все еще ищут странников, — сказала Ребекка, спускаясь с ним по лестнице. — Город кишит ими. — Но Бонни в безопасности? — Ник отвез ее в безопасное место, — заверила Ребекка. — Элайджа поговорил с Сальваторе, будем надеяться, что ему удалось вразумить их. К сожалению, с Тайлером не так повезло. Они спустились по лестнице в подвал. — Тайлер отказывается сотрудничать и отвечать на вопросы моего брата, — продолжила Ребекка. — Элайджа пытался внушить ему, но Ник сделал так, что никто, кроме него, сделать это не может, — она поморщилась. — Единственное, что слетает с уст Тайлера, — это оскорбления и рычание. Она остановилась прямо перед дверью. — Что именно нужно, чтобы я сделал? — нервно спросил Мэтт. Он услышал угрожающее рычание из-за двери. — Заставь его сотрудничать, — сказал Элайджа, спускаясь по лестнице в подвал. — Нам нужна информация о группе странников, пришедших за Бонни, о стае Наварро. Всё, что ты сможешь из него вытянуть, будет чрезвычайно полезно. — Что вы потом с ним сделаете? — спросил Мэтт, прищурившись. — Убьете его? — руки сжались в кулаки. Он знал, что гибриды ненавидели Тайлера за предательство Клауса. Он знал, что первородные тоже были о нем невысокого мнения. Единственным человеком, который мог по-настоящему защитить Тайлера, была Бонни, но ее увезли. Мэтт знал, что это ради ее безопасности, но он не был глуп. Клаус хотел, чтобы Бонни была подальше от Деймона и Стефана и, возможно, Тайлера. — Не делай глупостей, — предупредил Элайджа. — Я знаю, что он твой друг, но не заблуждайся, если Тайлер предатель, он умрет, — темно-карие глаза впились в Мэтта. — И так будет с любым, кто попытается ему помочь. — Элайджа, — Ребекка не могла поверить, что ее брат угрожал Мэтту, причем прямо у нее на глазах. Элайджа бросил на нее смертельно серьезный взгляд. — Мы на войне, — напомнил он им обоим. — Те, кто выступит против нас, умрут, кем бы они ни были. Мэтт впился в него взглядом. На кончике языка вертелось желание послать его к черту. Но он знал, что должен сотрудничать ради возвращения Кэролайн. — Никто не будет его убивать, — нарушила тишину Анжелика. Она спустилась по лестнице с подносом с едой и пакетом с кровью. Она выглядела хорошо отдохнувшей и здоровой. Исцеляющее заклинание Адрианы сотворило чудеса. — Тайлер — гибрид Клауса, и только он будет решать его судьбу, — она многозначительно посмотрела на Элайджу. — Ты настроил Тайлера против нас своим допросом, когда нам нужно, чтобы он сотрудничал. Элайджа не выглядел убежденным. — Я не знал, что вы с Тайлером такие хорошие друзья, — насколько ему известно, стая Клауса ненавидела мальчика. — И я не думаю, что мне нужно напоминать тебе, что, пока мой брат в отъезде, я главный. Поведение Тайлера бесило его, у Элайджи не было времени на эти капризы. К тому же, Никлаус тоже не доверял Тайлеру. Анжелика даже не вздрогнула под жестким взглядом Элайджи. — Ты отвечаешь за этот город и вампиров, а не за гибридов, — напомнила она ему. Единственным, кто контролировал гибридов, был Клаус и в какой-то степени Бонни, больше никто. С этими словами она прошла мимо него и зашла в комнату, где держали Тайлера. Ребекка с трудом смогла скрыть улыбку. Не каждый день люди противостояли Элайдже. Анжелика, может, и выглядела хрупкой девочкой, она была крепким орешком. Мэтт быстро последовал за ведьмой. Тайлер был скован магическими цепями. Его гибридное лицо не было скрыто, он сердито рычал и шипел. Его кожа выглядела красной, обожженной. — Что ты с ним сделал? — спросила Анжелика Феликса. Она поставила поднос на ближайшую поверхность и подошла поближе. — Искупал его в вербене, — его губы скривились в зловещей ухмылке. — Ты сукин сын, — Мэтт был готов наброситься на него, несмотря на то, что гибрид может убить его одной рукой. — Ты не имеешь права пытать его. — Он предатель, — прошипел Феликс. — Ему повезло, что у него все еще голова на плечах, — и то только потому, что Клаус еще не отдал приказ покончить с ним. Он наклонился к ведру с вербеной, стоящему у его ног, и поднял, готовый вылить на Тайлера. Анжелика остановила его, схватив за запястье. — На пару слов, — строго сказала она и посмотрела Феликсу в глаза, который ответил тем же. Наконец, спустя, казалось, целую вечность, он поставил ведро обратно на землю. Мэтт с облегчением выдохнул. Из всех гибридов Феликс всегда был самым страшным. Слава Богу, он слушал Клауса и Анжелику. — Дай ему кровь, — сказала ведьма Мэтту, выводя Феликса. — Мэтт? — удивлённо выдохнул Тайлер. Парень обернулся и посмотрел на друга. — Привет. Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как он в последний раз видел Тайлера. Мэтт хотел бы снять цепи, но только тот, кто их надел, мог это сделать. Лицо Тайлера вернулось в нормальное состояние, его кожа еще не зажила. Феликс вываливал на него ведра за ведрами вербены. Он сглотнул. — Что ты здесь делаешь? — прохрипел оборотень. — Я дам тебе кровь, — сказал Мэтт, поворачиваясь и хватая пакет, оставленный Анжеликой. — А потом мы поговорим. Я обещаю, что помогу тебе, — Тайлер был его другом, и Мэтт поможет ему, даже если ради этого придется пойти против Элайджи и Клауса. Тайлер застонал. У него было так много вопросов, он понятия не имел, что, черт возьми, происходит и почему Мэтт был рядом с ним, но он умирал с голоду, поэтому молча кивнул. В ту минуту, когда теплая кровь коснулась его губ, Тайлер почувствовал долгожданное облегчение.

***

После бесконечных телефонных созвонов с гибридами, мэром, братом и сестрой Клаус, наконец, мог вернуться в спальню. Он провел весь день, планируя контратаку против стаи Наварро. Франко явно понятия не имел, что Айзек у него, так что Клаус решил использовать его, чтобы освободить Кэролайн. Если все сработает по плану, Бонни никогда не узнает, что ее похитили. Он почувствовал легкий укол вины. Клаус знал, что ему не следовало скрывать что-то настолько важное от Бонни. Но как сказать ей, что ее лучшая подруга находится в руках человека, который хотел причинить ей боль? Он знал Бонни и понимал, что она будет ужасно волноваться и даже чувствовать себя виноватой за положение Кэролайн. Беспокойство, тревога и страх могли плохо сказаться не только на ней, но и на детях. Клаус хотел обеспечить ей две недели без стресса. И этот дом отлично подходил для этой цели. Элайджа же хотел, чтобы он вернулся в Квартал не только для того, чтобы разобраться с проблемами в городе, но и с Тайлером, который отказался разглашать какую-либо информацию. Клаус собирался вернуться и выудить все необходимое, но для начала ему нужно убедиться, что Бонни в безопасности. Он надеялся, что она не слишком расстроится, узнав о его скором отбытии в Новый Орлеан. Как бы сильно Клаус ни хотел проводить с ней каждый час каждого дня, он не мог. Наварро сделали первый ход, и теперь настала их очередь. По пути в главную спальню он заглянул в гостевую: Давина крепко спала. Клаус был удивлен, что та поехала с ними без возражений и даже не попыталась сбежать. Но ей и некуда было идти. Марсель где-то прятался, а мать Давины бросила девочку, насколько ему известно. Она была девушкой Жатвы, ценным человеком для сообщества ведьм. У Клауса были большие планы на нее. Он толкнул дверь в главную спальню и вошел внутрь. Бонни уже была в постели, но, к большому удивлению и досаде Клауса, Шарлотта лежала в их кровати. Девочка тихо похрапывала, уткнувшись лицом в его подушку. Он не мог сдержать свое недовольство. Шарлотта буквально приклеилась к Бонни. Возможно, глупо ревновать, но ему не нравилось, что она полностью сосредоточилась на Шарлотте. Бонни почти не разговаривала с ним с тех пор, как он показал ей дом. Бонни открыла глаза и улыбнулась. — Я тебя разбудил? — спросил он, подходя и садясь на край кровати. Бонни покачала головой. Она не спала все это время. Девушка осторожно села, чтобы не потревожить Шарлотту. — Я вижу, меня заменили, — пробормотал Клаус, бросив взгляд на девочку, пускающую слюни на его подушку. — Я искупала ее, — печально начала Бонни, — и расстроила своими расспросами о родителях. У меня не хватило духу отправить ее спать одну. Ты же знаешь, она через многое прошла. Если бы Кира пришла позже, ее бы убили два вампира. Клаус взял ее руку в свою. Бонни всегда беспокоилась обо всех на свете, иногда забывая про себя. Его не должна удивлять ее забота о Шарлотте. Она всегда старалась защищать тех, у кого никого не было для этого. Не говоря уже о материнском инстинкте, который, без сомнения, пробудила ее беременность. Шарлотта выиграла джекпот, найдя Бонни. — Ты сильно заботишься о ней, не так ли? — спросил он, внимательно изучая ее лицо. Он пытался оценить, насколько близко ему придется познакомиться с маленькой девочкой, которая, казалось, забрала частичку сердца Бонни за такой короткий промежуток времени. Что-то подсказывало ему, что это навсегда. — Она совсем одна, Клаус, — Бонни переплела их пальцы. — Она такая маленькая, у нее никого нет. На душе скребли кошки при мысли о том, как Шарлотте было одиноко и страшно на другой стороне, когда ещё рядом не было первой ведьмы… Бонни содрогнулась. И теперь девочка оказалась в совершенно другом мире, без родственников. Но Бонни знала, что Шарлотта была ведьмой Беннет, а они заботились друг о друге, так что она защитит ее. Это было странно. Бонни все еще считалась подростком. Ей не было даже двадцати, хотя она чувствовала себя намного старше своих лет. Она должна прийти в ужас от ответственности, которую она возьмет на себя, но нет. Бонни чувствовала себя абсолютно спокойно, потому что это казалось правильным, потому что она знала, каково это — быть на месте Шарлотты, отчаянно желать, чтобы пришла мама, обняла, поцеловала и защитила. В отличие от Шарлотты, ей посчастливилось иметь бабушку. Но все, что было у бедной девочки, — это статуя и голос в голове. — Думаешь, я сошла с ума? — внезапно спросила Бонни. — Раз хочу заботиться о ней… У нее больше никого нет, Клаус, я думаю, ее родители мертвы, — она даже не подумала спросить, не будет ли он против такого прибавления. Возможно, Клаус совсем не в восторге от такой перспективы. Бонни нервно прикусила губу. Она надеялась, что он согласится, но в любом случае Шарлотта никуда не денется, и гибриду придется с этим смириться. Клаус отпустил ее руку и потянулся, касаясь щеки. — У тебя большое сердце, Бонни, очень чистое и любящее сердце. Которое даже смогло принять и полюбить такого монстра, как он. Клаус с нежностью провел костяшками пальцев по ее щеке. Он мог понять ее желание. Клаус однажды взял мальчика под свою защиту и воспитал как сына. Теперь Бонни хотела сделать то же самое. Шарлотта была родственной душой Бонни, так же как Марселус был его. Как он мог отказать ей? Не то чтобы она нуждалась в его разрешении. Было очевидно, что Бонни приняла решение относительно Шарлотты, и Клаус поддержит ее, несмотря ни на что. Если бы Бонни захотела дом, полный детей, Клаус дал бы его ей. Он достал бы ей луну и звезды, если бы она того пожелала. Чтобы сделать ее счастливой, Клаус отдал бы ей весь мир. — Она же не будет с нами спать каждую ночь? Бонни запрокинула голову и рассмеялась, но тут же зажала ладонью рот, когда Шарлотта заерзала. К счастью, она только пробормотала что-то под нос и продолжила спать. — Только сегодня, — прошептала Бонни, обвивая руками его шею. — Я говорила тебе, как сильно я тебя люблю? — спросила она, притягивая его к себе. Клаус притворился, что задумался. — Не сегодня, — сказал он серьезным голосом. Он никогда не устанет от этих слов. — Я люблю тебя, — сказала Бонни, прежде чем поцеловать его. Клаус улыбнулся в поцелуе, прежде чем ответить пылко и чувственно. Шарлотта продолжала тихонько похрапывать.

***

— Переезд в Квартал — непростая задача, — сказал один из старейшин после того, как Измаил сообщил им о необходимости покинуть Болота. Хотя он и был Альфой стаи и имел последнее слово при принятии важных решений, он всегда считал необходимым узнать мнение других. — Там много вампиров, и все они ненавидят нас. — Являются ли эти видения абсолютной правдой? — спросила Мила. — Или это лишь предположение? — К видениям ведьмы нельзя относиться легкомысленно, — напомнил им Измаил. — Бонни — могущественная ведьма, и это видение относится к обозримому будущему, мы должны быть готовы. Клаус, казалось, был убежден, что Наварро нападут на них. — Некоторые члены нашей стаи уже в Квартале, они помогают гибридам защищать город, — сказал Чарльз. — Но я сомневаюсь в том, что стоит перевозить туда всю стаю. Женщины и дети наиболее уязвимы. На Болотах было легче прятаться, убегать и защищать себя. В городе они были бы как на ладони. — Клаус сказал, что он лично обеспечит безопасность стаи, — сообщил Измаил. — Но он также предупредил меня, что нам придется научиться терпеть вампиров и даже работать с ними. Клаус был в трудном положении, Измаил понимал это. Он достаточно разбирался в политике, чтобы знать, что Клаус должен унять страх, тревогу и неуверенность, которые испытывали люди, вампиры и даже ведьмы в связи с переменами в городе. Когда правили ведьмы, они одинаково угнетали вампиров и оборотней. Когда городом правили Полумесяцы, вампиров преследовали и изгоняли. Когда Марсель пришел к власти, настала очередь ведьм и оборотней жить в страхе, в тени, подвергаясь постоянной охоте и даже проклятиям. Теперь Клаус снова был королем, и ему предстояло установить баланс между всеми тремя видами, фактически четырьмя, поскольку люди по-прежнему составляли большинство. Он должен был сделать это, чтобы обеспечить себе долгое и успешное правление. К тому же, нужно победить Наварро. Измаил знал, что Клаусу нужна их помощь. — А что насчет Марселя? — спросил другой старейшина. — А что, если он ответит? — А постоянно растущая армия Франко? Мы будем пушечным мясом, когда он нападет на Квартал. — Не имеет значения, где мы будем, — повернулась к нему Мила. — Чтобы узаконить свое правление, Франко в любом случае убьет нас. — Не всех. Ему нужно только уничтожить прямых потомков Фенрира, — сказал старейшина, посмотрев на Измаила. — Тебя, Кэри, Клауса и его детей. Во всех них в той или иной степени текла кровь Фенрира, но только Альфа-линия происходила непосредственно от древнего волка. — Следи за языком, Морис, — Чарльз свирепо зыркнул на мужчину. — Ты думаешь, Франко убьет только нас, и этого будет достаточно? — спросил Измаил, сурово взглянув на него. — Его амбиции не знают границ. Он убьет всех нас, если ему представится такая возможность. — Он может попытаться, но у него ничего не получится, — яростно сказала Мила. — Мы пережили бесчисленных врагов, преследования, нападения, войны, и с этими справимся. Они никогда не сдавались. Они никогда не кланялись никому, кроме своего Альфы. Они никогда не знали поражений, какой бы большой ни была цена или как близко они ни были к исчезновению, они всегда находили способы выжить. — В ближайшие несколько дней мы переедем во Французский квартал, — объявил Измаил. Тон его голоса не оставлял места для возражений. Все старейшины кивнули, даже Морис, который выглядел не слишком счастливым. Их Альфа принял решение, и они будут следовать ему. — Быстрее, — Билли ворвался в хижину. — У барьера группа волков. Они не отсюда. Измаил выбежал на улицу, за ним последовали остальные. У края лагеря, стояла группа примерно из тридцати волков. Он сразу узнал вожака. — Килиан, — удивленно поздоровался Измаил. Прошло много лет с тех пор, как они виделись в последний раз. — Здравствуй, Измаил, — поприветствовал Альфа с ухмылкой. Он был около шести футов ростом, с длинными темными волосами до плеч и глазами цвета меда. — Какого черта ты здесь делаешь? — сердито рявкнул Чарльз. — Тебе здесь не место. Килиан ухмыльнулся. — Ещё как место, — его взгляд прошелся по лагерю, прежде чем снова остановиться на Измаиле. — Это правда? — спросил он, наклонив голову. У него не было времени на пустую болтовню, он сразу перешел к делу. — Что правда? — Не прикидывайся дураком, Измаил, — Килиан посмотрел ему прямо в глаза. — Слухи распространились со скоростью лесного пожара. Говорят, волки планируют захватить власть. — Ты здесь не поэтому, — возразил Измаил. Он не видел Килиана около десяти лет, но знал его с детства. Вероятно, он знал его лучше, чем кто-либо другой. — Я хочу с ней познакомиться, — сказал Килиан с блеском в глазах. — Я хочу встретиться с ведьмой, несущей чудо-ребенка, — именно по этой причине он покинул Европу со своей стаей и отправился в Новый Орлеан. Как и многие другие волки. Измаил поджал губы и внимательно посмотрел на молодого человека. Мила и Чарльз нервно переглянулись. — Зачем? — спросил Измаил опасно низким голосом. — Мне любопытно, — пожал плечами Килиан. — Я хочу своими глазами увидеть чудо, о котором говорят все волки. Новости о чудо-ребенке распространились по всему миру. — Я с радостью организую встречу между тобой и Клаусом, — сказал Измаил. — Он решит, сможешь ли ты встретиться с его женой или нет. Килиан усмехнулся. — Значит, ты принял этого полукровку в свою стаю? — он покачал головой. — Ты правда думаешь, что он будет сражаться за нас? Что он поставит потребности нашего вида на первое место? Он вампир. Он всегда будет на их стороне, — выплюнул он. В его глазах все вампиры были одинаковы. — По крайней мере, он не предатель, — прошипел Чарльз. — Ты так уверен в этом? — его губы изогнулись в улыбке Чеширского кота, как будто он знал секрет. — Что, черт возьми, это значит? — спросила Мила. Килиан ждал, что Измаил что-нибудь скажет, спросит, но старик промолчал. Измаил не клюнул на наживку. Он оставался тихим, невозмутимым, с нейтральным выражением лица. — Почему бы тебе не спросить гибрида о сборе армии вампиров в Шривпорте? Они планируют контратаку против стаи Наварро, чтобы показать, что волкам место лишь в самом низу иерархии, включая ваш клан. Не будьте глупыми, — сердито сказал он. — Если вы правда думаете, что вампиры и оборотни будут наравне, вы дураки. Гибрид использует вас. Измаил нахмурился. Армия вампиров в Шривпорте? Насколько он знал, единственной армией вампиров была армия Марселя, которая теперь находилась под контролем Клауса. Гибрид никогда не упоминал, что они планировали нападение вампиров на Наварро. — Кто возглавляет эту армию? — заинтригованно спросил Чарльз. Он нервно взглянул на Измаила. Планировал ли Клаус атаковать без них? — Ходят слухи, что их возглавляет первородный, — ответил Килиан. — Некто по имени Элайджа Майклсон.
414 Нравится 212 Отзывы 193 В сборник
Отзывы (10)