***
В конце недели к ним в дом пришли Сонхва и Хонджун. Пришли, когда они с Минги уже сели ужинать, так что по традиции гости сначала сели порядком угоститься, поговорить о постороннем. С неудовольствием Юнхо заметил, как стушевался, сжался Минги, когда увидел гостей. Певучий, открытый и всегда улыбающийся для Юнхо, сейчас он как будто был готов бежать в дальнюю комнату, чтобы запереться там и, забившись в тёмный уголок, переждать их визит. Но Юнхо строго глянул на него — и Минги, бледный и испуганный, подал две тарелки и чинно, как и положено законному омеге, хозяину дома, разложил гостям еду: картофельную запеканку. У волков такого не делали. Минги разминал картошку, прежде чем уложить её в форму для запекания, затем клал мелкие куски жареной оленины с морковью, луком и чесноком, а сверху укладывал опять же мятую картошку. Это было теперь любимым блюдом Юнхо, хотя он и пробовал его до этого только раз. И так удачно вышло, что Минги решил побаловать своего альфу именно сегодня: Юнхо смог похвастаться мастерством своего омеги перед вожаком и его женихом (Юнхо искренне надеялся, что у них всё хорошо, ладно и наконец-то идёт к свадьбе). Хонджун смёл запеканку мгновенно, восхищённо поднял глаза на замершего в углу Минги и сказал: — О, мати Луна, что это такое? Это... —... просто волшебно! — дожёвывая последний кусок, закончил Сонхва. — Это мой Минги сделал, — надуваясь от гордости, сказал Юнхо. — Он у меня готовит, как Мастер печи в покоях Мати Луны! Сонхва и Хонджун переглянулись и засмеялись, но уважительно, так что Юнхо и сам засмеялся вместе с ними. — Об этом твоём Мастере мы и хотели с тобой поговорить, — сказал Сонхва. Он виновато посмотрел на Хонджуна, но тот лишь тяжело вздохнул, так что вожак продолжил: — Не мог бы он нам помочь убедить своих соплеменников согласиться стать омегами нашим волкам? Юнхо выронил изо рта кусок запеканки и вытаращил глаза на Сонхва. — Уг-хх-х... — Он попробовал быстро проглотить, но подавился, и Минги шустро вскочил и налил ему воды. Попив, Юнхо снова заговорил: — Убедить? Сонхва... а... разве надо убеждать? Их? Сонхва выразительно посмотрел на мрачно пялящегося в сторону Хонджуна и громко вздохнул, кашлянув. Омега тут же взвился: — А что, не надо? Не надо разрешения спрашивать? — Ну, вообще-то нет, — тихо ответил ему Сонхва, и Юнхо понял, что этот спор у них далеко не первый. Он лишь тихо глотал воду и поглядывал на Минги, который с восторженным испугом блестел своими глазами из угла и смотрел только на Хонджуна. Видимо, омегу, который спорит с альфой, да ещё и с вожаком, он видел в своей жизни впервые. А Юнхо нет, он насмотрелся на бои этих двоих вдоволь. Поэтому он просто слушал. Сонхва страстно доказывал, что волки имеют право вообще взять омег как трофеи и сделать с ними, что угодно, мстя за семьи и любимых, и неважно, что сами омеги ничего не делали, это — омеги врагов. Их вообще насилуют на поле боя и оставляют там же со вспоротыми животами. Хонджун же упрямо мотал головой и говорил о том, что на поле боя бы и оставляли, а сейчас, когда они привели этих мальчишек в дом, накормили, дали надежду, отнимать её, отдавая на потеху толпе голодных альф, — подлость. Потому что это уже не враги, это — несчастные пленники. И умение обращаться с ними показывает, насколько они, волки, отличаются от варваров-кочевников... В общем, правы были оба, как и всегда. Юнхо бы и дальше послушал, но Минги не привык к тому, что любая ссора этих двоих превращалась в пожар с ураганом в центре, поэтому у него уже через несколько минут были такие глаза, что Юнхо понял: ещё немного, и его омега хлопнется в обморок. — Хватит, — резко сказал он. — Вы пугаете моего Минги. Хватит. Волки умолкли, удивлённо переглянулись и одинаково виновато посмотрели на него. Юнхо тяжело вздохнул и твердо произнёс: — Я думаю, раз уж есть такая мысль, то почему нет. По-хорошему — оно всегда лучше. И чтобы омеги не сопротивлялись, не кричали, чтобы нашим их не пришлось тащить, конечно, их надо предупредить. — Хонджун нахмурился, но промолчал, как и Сонхва, который задумчиво смотрел на Юнхо и чуть прокачивал головой. Юнхо крякнул и смущённо посмотрел на Минги. — Но я не понимаю, при чём тут мой омега? Вы думаете, что они ему поверят? — Но ты его забрал, — немного смущённо ответил Хонджун. — И вроде как вы... нашли общий язык. Может, увидев, что это с нами, волками, возможно, омежки поверят в то, что и у них может что-то получиться? Юнхо нахмурился, пытаясь сообразить, стоит говорить или нет, но потом решительно выдохнул и сказал: — У нас и не могло не получиться. Мы — истинные. Сонхва изумленно распахнул глаза, а Хонджун замер на секунду, а потом обречённо выдохнул. — Вот как... — тихо сказал он, а потом скупо улыбнулся и потрепал Юнхо по плечу. — Поздравляю, брат. Юнхо улыбнулся в ответ и приобнял его, дружески трепля по голове, и мягко прижал к себе: Хонджун, хотя и улыбался, выглядел потерянным и крайне разочарованным. Очевидно, он очень надеялся на помощь Юнхо и его омеги, действенную, убедительную помощь, а сейчас едва не плакал, хотя и упорно хмурил брови, отводя глаза. — Это... Это ничего не меняет, — сказал Сонхва, косясь на него нерешительно. А потом добавил: — Наоборот. Вот видишь, даже Мати Луна на нашей стороне! Она дала шанс волку и кочевнику — почему не может дать другим? — Ты понимаешь, что это другое, если бы они сами договорились, а так... — устало выдохнул Хонджун и, сжав руки на столе, опустил голову. Только сейчас Юнхо увидел, каким усталым, измождённым был его друг. И он снова хотел по привычке погладить его волосы, даже руку протянул, но мельком зацепил взгляд Минги — и быстро убрал руку вниз. Омега, не отрываясь, смотрел на ладонь Юнхо, по-хозяйски положенную на плечо Хонджуна. И в глазах у Минги была чёрная тоска, растерянность и... обречённость какая-то что ли. Рука Юнхо соскользнула с плеча омеги, и Чон виновато покосился на Минги. Но тот уже смотрел перед собой, в свою тарелку с почти не тронутой запеканкой, и с силой сжимал губы. — Пусть он всё равно скажет, что ничего страшного с ними не будет, что всё у нас с ними получится, если они хотя бы попробуют не бояться, — снова настырно сказал Сонхва. Он уже, кажется, и забыл, что был против всяких предупреждений. Сейчас его, видимо, волновало только то, насколько расстроенным был его омега: он хотел ему помочь. — А если не получится, если наши... подведут? Мой омега будет виноват? — тихо спросил Юнхо. — А если подведут... — тут же зло вскинул голову Хонджун. Но Сонхва его прервал: — Не получится — смогут уйти. Мы построим им жильё, будем кормить. Не с первого раза, так со второго найдут себе кого-нибудь. И что-то — да принесут стае. — Все-таки не даёт тебе покоя мысль устроить в слободе дом со стыдными омегами, — прошипел Хонджун, кидая на него убийственный взгляд. — По прежнему месту скучаешь? По тем своим вылазкам? Юнхо быстро опустил глаза, чтобы спрятать улыбку. Он хорошо знал, что во время визитов к свободным и безотказным омежкам из прежней их человеческой деревни Сонхва ни разу ни к одному из них притронуться так и не решился, лишь сидел да пил дурное пиво внизу, в таверне, пока его товарищи по вылазке развлекались. И то, что причина такого поведения вожака сейчас так явно и отчаянно его ревновала, выглядело очень мило. Но Сонхва милоты момента не оценил и сердито нахмурился: — При чём тут это? А куда их девать? Поселим отдельно от волков, будут вместе жить, шить там, растить чего-нибудь. А как ты предлагаешь? — Ты же понимаешь, что молодые и свободные, а также эти, Чонвон и его друзья, которые от тебя требуют этих омег как награду, чтобы рвать их на ложе, — будут ходоками туда! Не возьмут к себе — так будут насиловать там! — Тогда что? — возмутился Сонхва, блистая своими тёмными, как ночь, глазами. — Что тогда? Выгнать? В лес? Обратно к своим — раз наших не хотят или не могут удовлетворять? Это, по-твоему, будет честнее? — Пообещай им свою нерушимую защиту вожака стаи, — твёрдо сказал Хонджун. На эти слова Сонхва вскинулся так, что Минги вздрогнул и сильно побледнел: в бешенстве волк-вожак был страшен. И Юнхо решительно пересел к своему омеге, прикрывая его так, чтобы тот оказался у него за спиной. Хонджуну и Сонхва, однако, было не до него: омега, презрительно сверкнув глазами на обнажённые в раздражении клыки вождя, решительно продолжил: — Почему нет? Просто скажи, чтобы не смел никто их силой трогать, чтобы относились с уважением. Не смогут ужиться с альфой, обидят их наши — пообещай, по крайней мере, право сразу уйти! Пригрози нашим ответственностью за настоящую жестокость, если покалечат или тем более... — Хонджун оскалился и сверкнул красным в глазах. — Пусть тем, кого обидят, будет дарован хотя бы честный покой в том доме, куда они смогут уйти. И нашим скажи, чтобы если уж не смогут удержать или сдержаться, если омега уйдёт, то не смели больше к нему подходить или задевать. Скажи, что они — гости для тебя. А гости неприкосновенны. — Кочевники — неприкосновенны?! — прорычал в бешенстве Сонхва. — Ты спятил? Эти братья и женихи убийц наших родных?! Эти грязные... Обычно, когда Сонхва злился, Юнхо предпочитал честно опускать глаза и поджимать хвост, признавая силу и власть вожака, даже если они были вот так — в доме Чонов, но тут что-то щёлкнуло в нём, и он, оскалившись, глухо и опасно заворчал, чувствуя, как поднимается в нём гнев и злоба. И Сонхва его услышал. И понял. Оскорблять омегу-хозяина дома, даже в таких обстоятельствах... Это было бесчестно, особенно — только что преломив в этом доме данный этим омегой хлеб. И вожак мгновенно спрятал клыки, сжал кулаки, успокаиваясь, и покаянно слегка склонил голову в сторону испуганно выглядывавшего из-за плеча Юнхо Минги, на что тот, тихо пискнув, поспешно снова спрятался за спиной своего альфы. Хонджун сидел, не шелохнувшись, лишь горькая мина застыла на его лице. А Сонхва, успокоившись, продолжил чуть тише: — Нет никакого смысла ставить нашим такие условия. Они что же: будут кормить этих мальчишек, поить, одевать, кров им давать, а омеги будут просто — неприкосновенны? Кто тогда их вообще возьмёт? Кому нужен сейчас лишний рот, за который ещё и отвечать надо? А у нас и так по слободе недовольство ползёт, что мы кормим тех, кого надо было ещё там... понимаешь? Сонхва снова был прав. Настолько, что молчал и Хонджун, лишь тоскливо поджимал губы. У Юнхо сердце сжалось от жалости к этим двоим. И поэтому законный вполне вопрос: какого лешего тогда вообще надо было тащить этих омег в слободу — он проглотил. Прикрыл глаза на пару секунд, вслушиваясь в мягкую ночную тишь, что струилась в приоткрытое окно вместе со свежим ароматом весенней ночи. Он чувствовал — остро и с нежностью — дыхание своего омеги у себя на затылке. А ещё рука юноши грела бок Юнхо. — Не приказывай, — негромко сказал Чон, переводя взгляд на встрепенувшегося Сонхва. — Попроси. Призови к совести. Воззови к Мати Луне: она милосердна к изгнанникам и потерянным душам. А эти омеги... есть ли хоть кто-то сейчас более потерянный, чем они? Юнхо опустил голову и тяжело вздохнул. Омежка позади него вдруг тихо и осторожно прильнул к нему. Не обнял, не придвинулся вплотную — лишь голову ему на затылок положил, щекоча своими кудрями, и чуть сильнее прихватил пальцами за бока. И Юнхо еле сдержался, чтобы не заурчать от нежности, тая под этой внезапной доверчивой лаской своего истинного. — Это может быть правильным, — сказал Хонджун, подняв голову и чуть тревожно глядя на хмурого Сонхва. — Но омегам всё же сказать, что, если надо будет, они могут обратиться к тебе, пожаловаться. И однако предупреди, что выбора у них нет, если альфа забирает — они идут и пробуют быть... мхм... — Он на секунду смутился под пристальным взглядом вожака, но нахмурился и упрямо продолжил: — Да, пусть будут к нашим тогда поласковей... Оба должны хотя бы попытаться. — Оба, да? — вдруг как-то откровенно горько спросил Сонхва, а Хонджун покраснел и отвернулся. Вожак тяжело вздохнул и покосился на задумчиво смотрящего в стену Юнхо, а потом сказал решительно: — И всё же надо бы, чтобы они услышали всё это из уст кого-то своего. Попроси своего омегу поговорить... — Как я его попрошу? — тихо спросил Юнхо, боясь пошевелиться: ему почему-то показалось, что Минги приснул на его спине. — Я не умею говорить на их жутком языке. — Но как-то же вы объясняетесь? — недоверчиво вскинулся, повернувшись к нему Хонджун. — Ну... — Юнхо смущённо потёр подбородок. — Мы обычно как-то понимаем друг друга почти без слов. То есть он мне постоянно что-то говорит, песни свои поёт, а я... Иногда киваю, даже не понимая, что он говорит, а иногда его свист и выпевание как-то само в голове складывается в то, что он хотел сказать. Но так не всегда. — Внезапно он кое-что вспомнил и, встрепенувшись, повернул голову к Сонхва: — Там, когда я забирал его, был омега. И он говорил по-нашему. Может, пусть он... — Откуда он может что-то о нас знать? — резко спросил Хонджун. — Не придумывай, смысл именно в том... — Да подожди ты! — возмутился Юнхо. — Может, он объяснит моему Минги, чего мы от него хотим. И он... просто расскажет историю нашу с ним? Я... — Юнхо прикусил губу, внезапно поняв, что как раз историю их жуткого знакомства он точно не хотел бы никому рассказывать, а уж Минги наверняка откажется. — Я имею в виду, — поправился он, — что он может просто рассказать, о нас, о тебе и... Хонджуне, о том, что здесь никого не бьют и не... — Он поперхнулся, быстро вспомнив свои сны, яростно покраснел, и добавил чуть тише: — Ну, в общем, может, он попробует этими рассказами подготовить их? На этом они и порешили. Выбор определили делать на Широкой поляне, немного ближе к лесу, но самое удобное место. И день назначили — через три дня.***
На следующий день, перед тем как вести его к омегам во времянки, Юнхо дал Минги новую одежду. За это он был вознаграждён сначала изумлённым взглядом, тревожным и даже каким-то... подозрительным. Но когда он уверенно развернул её перед чуть сжавшимся на лавке юношей, тот восторженно ахнул и сжал руки на груди. А потом весь покрылся смущённым румянцем от восторга. Когда же Юнхо увидел Минги в этой одежде: в домотканой рубахе с красным поясом, тёмных, добротных, отличной ткани штанах и большом длинном жилете с меховыми вставками, — то на его лице, видимо, выразилось настолько большое восхищение, что Минги от избытка чувств кинулся к нему и спрятал лицо у него в сгибе шеи. Ну, будь омега пониже, наверно, уткнулся бы в грудь или повис бы на нём, а так — просто обнял крепко-крепко и смущённо нырнул горячей щекой альфе в чувствительное местечко под челюстью. От этого у Юнхо пошла дрожь по телу, дёрнулось всё и везде, он зарычал и сжал руки покрепче на талии и спине омеги. А потом невольно прикрыл глаза, внюхиваясь в откровенно зацветший сладостью запах истинного, и опустил одну руку на упругую омежью округлость пониже спины. И сжал пальцы, замирая. Замер и Минги, тут же испуганно поджавшись... А потом медленно расслабился и, чуть повернув лицо, мягко и игриво куснул Юнхо в челюсть. Альфа от неожиданности изумлённо рыкнул и снова жадно сжал пальцы, чтобы у Минги не осталось никаких сомнений в том, на что он намекает. И через пару секунд он ощутил, как горячий шаловливый язычок прошёлся по его шее, а острые зубки снова прихватили кожу на челюсти. Понял он всё — его омега. Очень даже неплохо понял. — Минги... — прошептал Юнхо, опуская и вторую руку и начиная мягко сминать половинки своего желанного. — Минги... я... я так хочу тебя... И омега заурчал ему прямо в ухо... От этого явного призыва, от того, что это было так неожиданно и до боли сладко, у Юнхо голова пошла кругом. Он, рыча, подхватил Минги почти на руки и вжал в стену, находя своим мгновенно омутневшим взглядом его тёмно-медовый — и убеждаясь, что юноша возбужден не меньше. Юнхо приник к его губам, питаясь их нежностью, как питаются первым глотком воздуха после длительного пребывания на глубине, когда лёгкие жжёт, когда голова ничего не соображает, а всё тело колет тысячей иголок восторга: жив! Ты — жив! И омега ответил ему — так же откровенно, открывая губы, разжимая под его напором зубы, кидаясь к нему, прямо в пламя его безумного желания — бесстрашно, полностью, до конца. И Юнхо бы взял его — прямо вот так, у стены, он бы трахал своего омегу, даже не раздев, просто дотянувшись до его нутра, так, что тот бы забыл обо всём на свете, кроме стонов и сладкого имени своего альфы, но... Но в этот момент раздался стук в дверь и голос Хонджуна, который вызвался сопровождать их к омегам-перелётчикам: — Эй, хозяева, пора! Эй! Хватит зажиматься, отлипните друг от друга, не время! Вами несёт чуть не с начала улицы! Эй, бесстыдники, выходите! Нас ждут великие дела!