Нерушимое обещание

Перевод
NC-17
Завершён
565
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
276 страниц, 99 397 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
565 Нравится 115 Отзывы 274 В сборник

Глава 27: Только мгновение

Настройки
У Хаято было всего мгновение, чтобы осознать происходящее. Всего мгновение, чтобы осознать, что он, Фумико и Изуку были единственными людьми, оставшимися на ногах. Его отец собирался прийти за ними следующим. Он посмотрел на своего отца и заметил новые, более округлые дыры на его рубашке и вытекающий из них кровавый след. Тот факт, что в его отца стреляли так много раз и он все еще передвигался как обычно, напугал его. Хаято действовал слишком поздно. К тому времени, когда его мозг сказал ему, что ему нужно двигаться, его отец уже обратил свое внимание на них всех. Хаято остался неподвижен. Он надеялся, что Такео не начнет плакать сильнее, чем сейчас. Хаято рискнул бросить быстрый взгляд в сторону Фумико и Изуку. Он не мог их видеть. Прежде чем запаниковать, он сказал себе, что они скрылись из виду, потому что уклонились от пуль. Его отец пригнулся и тихо зарычал. Хаято попытался заговорить, но у него пересохло во рту. Он сглотнул и попробовал снова. — Папа… — Более громкое рычание прервало его, и он вздрогнул. Вздрогнувший малыш испугался, и Такео принюхался сильнее. Нет, нет! Нет! Нет! Хаято обсуждал, стоит ли трясти Такео, чтобы успокоить его, и заставлять его отца прыгать на него, или не успокаивать Такео, и его крики раздражают его отца, что также приводит к тому, что мужчина набрасывается. Хаято не знал, что делать. Дрожь сотрясла тело Такео, и автоматически Хаято мягко шикнул и покачал его. Только после того, как он начал, он понял, что делает. Он не позволил себе запаниковать, не желая снова пугать Такео. К счастью, после этого его крики больше не усиливались. Хаято все еще беспокоился о том, как отреагирует его отец, когда услышал стон, доносящийся из-за двери. Его отец повернул голову на звук и направился туда. Хаято видел, как один офицер пытался вытащить другого за дверь. Хаято услышал панический резкий вдох, который исходил от мужчины. Хаято проглотил свой страх и беспокойство и воспользовался ситуацией. Он повернулся в том направлении, где, как он знал, прятались дети. К счастью, Фумико выглянула из-за дивана и посмотрела на него. Хаято приложил палец ко рту и жестом подозвал их. Голова Фумико на мгновение исчезла. Хаято ждал, уделяя слишком много внимания тому, как быстро бьется его сердце и как глубоко он дышит. Наконец, после того, что казалось часами, зеленые кудри Изуку высунулись из-под дивана. Он посмотрел на Хаято, который ободряюще кивнул. Мальчик медленно встал и нерешительно повернул голову, чтобы посмотреть на своего отца. Хаято помахал рукой, чтобы вернуть внимание Изуку к нему. Хаято будет беспокоиться о своем отце. Изуку просто нужно было встать у него за спиной. Изуку уставился на него со страхом в глазах. Хаято, в какой-то момент, умолял увидеть проблеск эмоций в глазах Изуку, но если бы он знал, что это была цена… Он изо всех сил старался ободряюще улыбнуться. Краем глаза Хаято мог сказать, что его отец все еще обращал внимание на всех в комнате, но сейчас его внимание было сосредоточено на офицерах. Хаято догадался, что они подавали более сильные сигналы страха. Изуку прошаркал вперед и вздрогнул от звука, который издала его нога. Он чуть не дернул головой, чтобы снова посмотреть на своего отца, но передумал и продолжал смотреть на Хаято. Он сделал еще один шаг вперед, потом еще. Хаято протянул руку. Вскоре после этого высунулась голова Фумико. Она не сделала ни малейшего движения, чтобы встать. Хаято хотел подозвать ее сейчас, но ему нужно было сосредоточиться на Изуку, который был на виду. Недостаточно скоро маленькие пальчики Изуку схватили его за руки, и Хаято отвел его за спину. Он раздумывал, не передать ли Такео малышу, но решил, что лучше продолжать держать его. Фумико поползла вперед. Она вздрогнула, когда их отец зарычал. Раздался крик офицера, и Хаято пришлось заставить себя не смотреть. У них заканчивалось время. Он поманил Фумико быстрее. Она бросила на него испуганный взгляд. Он улыбнулся. Ты справишься с этим. Она встала на дрожащие ноги и пошла вперед. Она была намного быстрее Изуку, и это успокаивало Хаято. Она быстро доберется до него, и тогда они смогут пробраться к задней двери и сбежать. Хаято случайно взглянул на своего отца и побледнел. Он смотрел на Фумико, готовый наброситься. Хаято отбросил осторожность, когда увидел, что тот готовится к атаке. — Фумико, иди сюда сейчас же! — Хаято сделал несколько шагов вперед, чтобы быстрее добраться до нее. Она колебалась. — Фумико! — Было слишком поздно. К тому времени, как Фумико решила бежать, их отец уже был на ней. Он поднял ее и притянул поближе к своему лицу. — Нет! Папа, прекрати, — их отец низко зарычал. Фумико дрожала и закрыла глаза. Хаято мог сосредоточиться только на клыках их отца и кровавой слюне, которая текла с его губ. Он видел вспышки того, что только что произошло с его матерью, и ему хотелось кричать. Пожалуйста, нет. Не моя сестра! Его отец открыл рот и приблизил свое лицо к шее Фумико. — Прекрати это! — Он закричал. Его отец не остановился. Он только снова зарычал, закрыл рот и откинулся назад. Подожди, что? Блеск в глазах его отца на мгновение замерцал, и именно тогда Хаято понял, что рычание исходит не от него. Это была Фумико. На этот раз она зарычала громче, и рука их отца разжалась, опуская ее на пол. Она упала с болезненным криком, но быстро встала и попятилась. Фумико открыла рот, чтобы снова зарычать, и Хаято мысленно подбодрил ее. Следующее, что он помнил, Фумико летела через всю комнату. Глаза Хаято расширились, когда он наблюдал, как она летит по воздуху в замедленной съемке. Ее крики эхом разнеслись по комнате, и даже когда она ударилась о стену, он все еще мог слышать в них ужас. Ее тело сползло по стене, и Хаято наблюдал, как она все еще принимает форму. Он видел пятна. Он чувствовал себя больным. Он смотрел и смотрел, ожидая, когда она пошевелится. Ему пришлось отвести взгляд. Его отец повернулся к нему. Хаято сначала было все равно. Его отец мог делать с ним все, что хотел. Но затем Такео пошевелился в его руках. Он почувствовал, как Изуку прижался к его спине. У него все еще были братья и сестры, которых нужно было защищать. На этот раз он был бы не единственным, кто выбрался бы невредимым. Он передал Такео Изуку, глядя на своего отца сверху вниз. Он услышал, как Изуку застонал в замешательстве. Хаято не обернулся, чтобы утешить его. Он не мог. — Изуку, бери Такео и беги. Идите к задней двери. Несмотря ни на что, ты должен выбраться наружу. — Хаято говорил тихо и медленно. Он не хотел рисковать тем, что отец предъявит ему обвинение прямо сейчас. Изуку снова захныкал. — Все будет хорошо. Я позабочусь об этом, позову Фумико и встречу тебя снаружи. — Его отец сделал шаг вперед. — Пожалуйста, уходи сейчас же! — Его отец сделал движение, чтобы рвануться вперед, и Хаято запаниковал. — Стоять! Исикава Сатоши, отставить! — Хаято не смел отвести взгляд от своего отца. Но мужчина переключил свое внимание на дверь. — Это ваше последнее предупреждение! Отступить! — На этот раз офицеров было намного больше, и все они вбежали, пытаясь окружить его отца. Хаято хотел сказать им, что это бессмысленно. Его отца там не было. Его отец не контролировал себя. Но он не смог этого сделать. Прежде чем он успел это сделать, полетели пули. Они были незащищены. Хаято, не колеблясь, схватил рубашки Такео и Изуку и практически швырнул их рядом с диваном. Такео теперь плакал, но Хаято не стал бы беспокоиться об этом. Как только он понял, что эти двое будут защищены, он подполз к своей сестре и оттащил ее обратно в безопасное место. Как только он устроился, он осмотрел ее. Он наблюдал за ее грудью и почувствовал огромное облегчение, когда увидел, как она слегка поднимается и опускается. Он на мгновение притянул ее ближе к себе, прежде чем прислонить к дивану. Вскоре после этого руки Такео и Изуку вцепились в него. Он держал их, изо всех сил стараясь успокоить. Он заметил, что некоторые крики стихли. Он случайно взглянул и увидел, что его отец отшатнулся назад, схватившись за руку. Хаято попытался найти причину и увидел маленький дротик, проткнувший его. Они дали ему транквилизатор. Хаято мог сказать, что он был ошеломлен. Это был их шанс. Хаято поднял Фумико, сказал Изуку сделать то же самое для Такео и попытался направиться к задней двери. Прежде чем они успели добраться до места, которое он занимал ранее, чья-то рука легла ему на плечо, останавливая его. Он повернулся, готовый нанести удар, но это был офицер. — Дети, идите с нами. Мы позаботимся о твоей безопасности. — Он почувствовал, что Фумико вырывают у него из рук, и чуть не набросился на женщину, которая это делала. Она шикнула на него и успокоила, но он не хотел отпускать. — Все в порядке, малыш. Теперь ты в безопасности. — Ее нежный, непоколебимый тон заставил его довериться ей. Он позволил ей взять Фумико и заметил, что другой офицер держал Изуку и Такео на руках. Офицер, который остановил его раньше, все еще держал его за плечо и начал уводить. Хаято слишком поздно понял, что они направлялись не к черному ходу. — П-подожди! Нам нужно… — Офицер шикнул на него и потянул сильнее, когда Хаято попытался сопротивляться ходьбе. — Но- — Теперь все в порядке. — Тон этого офицера был не таким утешительным, но Хаято не смог устоять. Кроме того, его братья и сестры были перед ним. Он должен был пойти с ними. Ему нужно было не спускать с них глаз. Ему следовало бы еще раз присматривать за своим отцом. Мужчина взревел и отшвырнул полицейских, пытавшихся его удержать. Некоторые улетели дальше, чем другие. Хаято снова запаниковал, когда его отец начал избивать, царапать и кусать всех, кто попадался ему на глаза. Он почувствовал, как на глаза навернулись слезы. Еще нет, Хаято! Он сморгнул их и стряхнул с себя офицера. Парень не остановил его и вместо этого сосредоточился на попытке подчинить своего отца. Хаято сделал все возможное, чтобы добраться до людей, у которых были его маленькие братья и сестры, но мебель начала летать. Он не смог добраться до них. Как я мог быть таким наивным? Хаято вспомнил время, когда его мать пыталась использовать успокоительные средства против его отца, когда его причуда была полностью активирована. Они не сделали ничего, кроме того, что еще больше разозлили его. Он чувствовал себя таким глупым из-за того, что подумал об этом только сейчас, когда было слишком поздно. Растение в горшке полетело в голову Хаято, и он упал на землю, чтобы избежать этого. Он попытался встать, но предметы продолжали лететь. Он почувствовал, как у него перехватило дыхание, когда он увидел, как офицер, который держал его сестру, получил стеклянной статуэткой по голове. Она упала, но удержала Фумико от выпадения из ее рук. Она подползла к той части комнаты, которая была слегка защищена от гнева отца, и заслонила ее. Хаято потерял из виду человека, у которого были двое других. После того, что казалось вечностью, все успокоилось. Это означало только то, что все офицеры были каким-то образом уничтожены. Хаято рискнул встать, чтобы увидеть, где были его младшие братья. Сначала он увидел своего отца, но потом его сердце упало. Изуку стоял над офицером, который лежал на животе. Он не мог найти Такео. Хаято схватил ближайшую вещь, которую смог достать, которая оказалась на одной полке от книжного шкафа. О, я рядом с мамой… Он бросил его в своего отца, надеясь привлечь внимание мужчины. Этого не произошло. Единственное, что из этого вышло, — это побудило его отца действовать быстрее. Мужчина поднял руку, и Хаято смог только закричать, когда он опустил коготь, зацепив плечо Изуку. К счастью, Изуку не совсем застыл от страха и сделал шаг назад. Он с криком упал на землю, когда кто-то ударил его по плечу, и Хаято попытался подбежать к нему. Его отец поднял Изуку, и Хаято снова закричал, перекрывая всхлип, сорвавшийся с губ Изуку. Хаято увидел, как дернулась рука его отца, и Изуку вскрикнул. Он сжимал его. Хаято, не желая повторения того, что случилось с Фумико и определенно с его мамой, начал бросать все, что попадалось на глаза, в спину своего отца, пока тот бежал. Когда Хаято подошел ближе, его отец использовал свободную руку, чтобы отбросить его назад. Хаято отлетел назад и почувствовал, как ветер покинул его, и услышал треск, когда он соединился с полом. Он проигнорировал боль, которую испытывал, и снова пошел за Изуку. Ребенок кричал и колотил отца по руке, но это только еще больше раздражало мужчину. Его отец зарычал и взревел, и он поднял руку, готовясь бросить Изуку. Глубокий грохот сотряс дом, и его отец замер. Как и Хаято. Он пытался бороться с этим, но его тело не слушалось. Он наблюдал, как рука его отца дернулась, а затем Изуку выпал из его хватки. Грохот прекратился, и Хаято увидел, что Фумико в какой-то момент проснулась и пошевелилась. Это выглядело так, как будто она пыталась поймать его, но из-за того, что она была маленькой, она только смягчила его падение. Ее руки обвились вокруг него, несмотря ни на что. Хаято заставил себя пошевелиться и подошел ближе только тогда, когда его отец вышел из оцепенения и снова бросился на детей. Хаято как раз собирался возобновить швыряние вещами, когда его отец внезапно отключился. Он вернулся к своему нормальному размеру. Он метался в замешательстве, когда белая ткань обернулась вокруг него. Вскоре после этого его отец покачнулся на ногах и потерял сознание.

***

Шота был невозмутим и не удивился, когда ему позвонили и сообщили, что есть подозрение в жестоком обращении с детьми, которое пошло не так. Он привык к тому, что его вызывали для подобных вещей. Однако он был очень удивлен, обнаружив, что Исикава Сатоши не набрасывался на то, что его поймали за жестокое обращение с его семьей, а что он был жертвой жестокого обращения и что это заставило его сойти с ума. Он также был удивлен, обнаружив, что один из детей там был тем, кого он узнал. Шота имел дело со многими детьми, и он знал, что есть некоторые, о которых он забыл. Это была работа, где от него не требовалось запоминать каждое лицо каждого ребенка, но этот ребенок… Мидория Изуку был ребенком, которого он не думал, что сможет забыть. Он никогда не мог забыть тот день. С тех пор прошло полгода, но Шота помнил это так, словно это было вчера. В данный момент все успокаивались. Исикава Сатоши был успешно задержан и направлялся в учреждение, где, как они надеялись, ему станет лучше. В конце концов, ни в чем из этого не было его вины. К сожалению, из двенадцати присланных офицеров двоих уже не было в живых. Один из первых офицеров, которого послали вытаскивать детей, и один из офицеров запаса, которого послали после того, как все пошло наперекосяк, оба скончались в машине скорой помощи. У остальных были различные травмы, некоторые критические, а некоторые не такие серьезные. Ни один из них не был незначительным. Исикава Кохару, предполагаемый насильник, был найден мертвым на месте происшествия. Шота вздохнул, взглянув на удаляющиеся машины скорой помощи. Большинство держали офицеров, но тот, за которым он наблюдал, держал детей. Из детей больше всех пострадала Исикава Фумико. Он не знал всех подробностей и степени ее травм, но когда он попытался поговорить с ней ранее, она потеряла сознание. По словам ее брата Исикавы Хаято, их отец швырнул ее в стену, и после осмотра парамедики упомянули, что у нее, возможно, были сломаны ребра из-за хватки Сатоши. У Хаято было несколько синяков, вывихнутое плечо, которое Шота помог вернуть на место, и Шота предположил сотрясение мозга, основываясь на том, что он оценил о ребенке. Изуку, он позаботился о том, чтобы получить как можно больше информации о. Парень был ранен не так уж сильно, отделавшись лишь порезами на плече. У ребенка было довольно сильное кровотечение, но это легко поддавалось лечению. Он был напуган больше всего на свете. Он разговаривал только с Шотой, но даже тогда он не использовал слов. Он подписал. Шота был благодарен, что он свободно говорил. Шота сломал ему шею. Офицеры, которые пришли с ним, в настоящее время разговаривали с Накамурой Каори, соцработником, приставленным к Изуку. Очевидно, ребенок не был усыновлен так долго. Это заставило что-то болезненно сжаться в животе Шоты. — Сотриголова! — Шота повернулся к офицеру, который обратился к нему. Он бежал, и Шота мгновенно насторожился. — Нам нужно, чтобы ты поехал в больницу! Малыш — Изи-Изуку! Он в панике и спрашивает о тебе. Мы не можем остановить «скорую» и пропустить вас, но если бы вы могли встретиться с- — Я предполагаю, что они направляются в Шиба-Дженерал? — Шота оборвал этого человека. Офицер кивнул головой и указал на одну из патрульных машин. Шота подошел и сел внутрь, не говоря ни слова.
565 Нравится 115 Отзывы 274 В сборник