Said I'll always be your friend

PG-13
В процессе
24
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 13 страниц, 5 627 слов, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 11 Отзывы 0 В сборник

Часть 3

Настройки
Примечания:
Волноваться пока не стоило. Если бы случилось что-то действительно страшное, Киллуа бы почувствовал. Когда Гон доведён до предела, это вообще очень сложно не почувствовать. Но незнакомец не возвращался. Утром их пятого дня пребывания в мёртвом лесу Курапика затушил костры, и друзья отправились в город Йоко. Курапика нервничал. Внешне он конечно выглядел спокойным, как удав, но это и было плохо. С нарастанием беспокойства он будто замерзал, постепенно превращаясь в камень. На самом деле человек в обносках, не рассказавший о себе ровным счётом ничего не просто не вызывал доверия - на подсознательном уровне Киллуа чувствовал, что он очень опасен. Это ощущалось в лёгкости его движений и скорости поворотов, в явно не напускной уверенности, в источающей силу позе его низенькой фигуры. Этому человеку не хотелось открываться. Потому сейчас Киллуа ничего не понимал. Как он мог несколько дней назад разнервничаться настолько, чтобы рассказать ему что-то? Доверить ему поиски Гона. Ни разу не подумать о том, чтобы вырвать его сердце. Но в данный момент Курапика волновал куда больше. В его глазах развивался красный, и он не был отражением неба. *** Сам Кайто считал себя очень ветреным. Переменчивым. Сегодня здесь, завтра там, знаете ли. Так он понимал свободу. Но раз Джин-сан просил дождаться его, он дождётся. Не то чтобы в городишке, который можно обойти пешком за день и обычному человеку, не было скучно. Как раз было. Именно поэтому Кайто развлекался тем, что перезнакомился чуть ли не с половиной местного населения. Некоторые кадры здесь были весьма и весьма интересными. Мужчина в весьма и весьма преклонном возрасте, с которым он решил завести разговор первым (и с этой целью подсел к нему, одиноко сидящему за столиком небольшого кафе в центре города), оказался на редкость болтливым, и рассказал много интересного из своей жизни. Кайто весьма сомневался, что хотя бы половина этого была правдой, но слушать о том, как однажды он потерялся в лесу и выбрался, следуя за голубым огоньком, как убегал от гадалки, которая планировала для точности ритуала проткнуть его живот ножом, или как лисомедведь с детёнышем пришли к его дому и перевернули весь двор вверх дном, а потом ели с его рук, было увлекательно. Впрочем на сморщенной от старости коже мужчины красовалась шрамы, доказывающие подлинность например той истории, где он во время войны попал в плен и терпел пытки, после чего смог сбежать. Рассказ как раз подошёл к тому моменту, где и как он познакомился со своей женой, когда вышеупомянутая нарисовалась за спиной муженька и с размаху залепила ему затрещину. Как потом оказалось, у них должен был быть романтический ужин, но когда она пришла, на её месте уже сидел кто-то молоденький. Неловко вышло. Кайто быстро попрощался, извинился перед дамой и вылетел из кафе, боясь попасть под горячую руку. Следующей жертвой был пятнадцатилетний подросток, повинной только в том, что сидел на скамейке в парке и гладил бродячих котов. Изначально Кайто шёл знакомиться именно с котами, но когда пацанёнок издал горлом странный протяжённый звук, тут же привлёкший внимание всех находящихся поблизости котов и кошек, пришлось обратить внимание и на него. Кайто тогда подумал, что хантер из него вышел бы неплохой, ведь, как сказал Джин-сан в одну из первых их встреч, животные любят хороших хантеров. Была одна женщина, возомнившая себя ведьмой и живущая в лесу за чертой города. Кайто в один из дней наведался к ней в гости. Его чуть не напоили чаем из мухаморов, но инстинкт самосохранения орал во всю глотку, что в этом доме ничего нельзя брать в рот. Отправлено абсолютно всё, а если нет, то испорчено, заплесневело, зачерствело, а то и вовсе проклято. Хозяйка пряничной лавки решила, что он хочет втереться в доверие и обокрасть её, а потому вызвала полицию. Благодаря лицензии ему, конечно, всё прощалось. Полицейские (один из них был высоким блондином с длинными затянутыми в высокий хвост волосами, второй - приземистым человеком в самом расцвете сил с живыми карими глазами. Форма им обоим очень шла.) оказались классными и общительным ребятами,  объехали с ним город на машине, показали всё и привели в бар, где познакомили со своими коллегами и барменом, который был бывшим блондина. Сидевшая в сквере у фонтана и гревшаяся в лучах такого редкого здесь солнца женщина лет 30 как оказалось занималась оккультизмом, а её четвероюродная сестра по отцовской линии была художницей. Дом последней (находившийся, надо сказать, в состоянии вечного творческого хаоса) стоял прямо на краю города, и первым попался на глаза Киллуа и Курапике, которые задыхались после быстрого бега. Они решили попросить воды и заодно разведать обстановку. Когда они постучались в дверь, им подозрительно долго не открывали, однако Киллуа чувствовал в доме чьё-то присутствие и слышал медленные шаги по скрипучим половицам, всё приближавшиеся. Неожиданно справа открылось окно, и из него высунулась небольшая деревянная лесенка, а следом показалось слегка недовольное лицо хозяйки. Первым, что она произнесла было: - Даже не думайте дёргать дверь, - затем её тон слегка смягчился, и она всё же поздоровалась, - День добрый, чего надо? - Здравствуйте, мы бы хотели попросить немного воды и узнать, где мы находимся, пожалуйста, - Курапика считал, что излишняя вежливость ещё никогда никому не вредила. - После долгого пути? Что ж, заходите. ДА НЕ ТРОГАЙТЕ ВЫ ДВЕРЬ, ДЛЯ КОГО Я ОКНО ОТКРЫЛА!? Взобравшись в дом по лестнице, Киллуа наконец понял, почему было строго запрещено открывать дверь - к ней была приставлена огромная картина в человеческий рост. Рядом валялись какие-то тюбики и баночки с краской, кисточки, мастахины и ещё много непонятно зачем нужных вещей. На холсте изображалась красивая темнокожая женщина с распущенными волосами, стоящая вполоборота. Тем временем женщина продолжала: - Осторожно, смотрите под ноги и не наступите в краску, идите за мной. Через странную связь больших и маленьких комнаток - планировка дома была весьма странная и запутанная - они попали на кухню, которая по сравнению с остальной квартирой блистала чистотой. Первым делом женщина налила им воды, а потом принялась готовить чай, даже не спрашивая их. Когда три чашки ароматного напитка наконец дымились перед ними на столе, Киллуа начал задавать вопросы: - Не расскажете нам, что это за город? - Вы, мальчики мои, оказались на окраине почти что местного мегаполиса - Йоко. Всё остальное в радиусе тысячи миль - сплошные деревни. - Отлично, - вставил Курапика, - мы на месте. - Знаете ли вы человека по имени Кайто? Мы ищем его. - Хм, да его сложно не знать. Ошибается тут уже вторую или третью неделю, и похоже ему показательно скучно, потому что за это время он сделал половину города своими друзьями, а другую - врагами. Как по мне он какой-то странный, может даже поехавший. - Не знаете, где его найти? - А зачем он вам? Впрочем, если заберёте его отсюда, я буду только рада. Не нравится он мне. Он живёт в гостинице рядом с центром города, где точно я не знаю, но вы поспрашивайте у прохожих - кто-нибудь обязательно скажет. В городе друзья первым делом зашли перекусить, и человек с длинными волосами за прилавком рассказал им, что знаком с Кайто. Где его искать он не знал, но человек, зашедший в помещение вслед за ними и слышавший часть разговора усмехнулся себе в усы и назвал адрес: Ярмарочная улица дом 17. В гостинице на ресепшене девушка мило улыбнулась им, сказала подождать, пока их постоялец вернётся, и предложила кофе. Она была достаточно молода, может быть одного с ними возраста, может чуть старше, и старательно стреляла глазками в Киллуа, который делал вид, что не замечает. Потому что, чёрт возьми, такую настойчивость сложно не заметить. К сожалению - или к счастью, уж кому как, у Киллуа был объект для воздыхания. Чёрт. Чёрт. То, что он думает об этом ТАК просто уже плохо. То, что в этот момент по его лицу расплывается блаженная улыбка ещё хуже. Курапика смотрит на него с подозрением, переводит взгляд на дамочку и снова вопросительно утыкается в Киллуа. Тот мотает головой и возвращает себе осознанный взгляд. Курапика пожимает плечами. Девушка с ресепшена очевидно воспринимает всё на свой счёт и начинает действовать более активно: заигрывает, улыбается ему, но когда дотрагивается до руки, Киллуа вырывает и совершенно случайно ударяет её током. Так ей и надо, нечего лезть было. Девушка обиженно смотрит вслед, пока Киллуа выходит провериться, но быстро переключается на Курапику. Тот подсаживется к ней, берёт руки в свои и - словно обухом по голове - говорит ей п-р-а-в-д-у. - На него не надейся, он по мальчикам. Я кстати тоже. И не реви, найдёшь ещё себе жениха, - он легонько ударяет её пальцем по носу и выходит из гостиницы. Киллуа и след простыл. Около полуночи они опять сидят в холле гостиницы, и на них уже смотрят с упрёком. Заходит мужчина с длинными светлыми волосами в синем берете, и Курапика узнаёт его почти сразу - это тот продавец из закусочной. Чего он действительно не мог предположить, так это того, что он и есть Кайто, который заменял тогда настоящего владельца, ушедшего на обед.  Буквально перед этим произошло следующее: Кайто зашёл за минуту до обеденного перерыва, и его попытались выгнать, но он заболтал владельца настолько, что тот оставил его стоять за кассой. Сейчас, представившись, Кайто пригласил их подняться в свою комнату.
Примечания:
24 Нравится 11 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (6)