Каждый порок двигает нас к совершенству

NC-17
Завершён
230
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
87 страниц, 29 269 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
230 Нравится 152 Отзывы 117 В сборник

Часть 3. Для тебя это все игры?

Настройки
Примечания:
      Элизабет спустилась со второго этажа, находя Ребекку, Никлауса и Элайджу в одной из просторных гостиных. Майклсоны тут же обратили на неё внимание, переводя взгляд с карты, которая была разложена на столе. —Надеюсь, я не помешала? —уточнила брюнетка. —Нет, что вы, мисс Беннет, —тут же ответил Никлаус и указал рукой на карту. —Мы просто отмечаем места, где уже побывали. Можете присоединиться к нам.       Элизабет заинтересованно подошла к столу и посмотрела на карту, где многие не очень крупные города были обведены чернилами. Франция, Англия, Россия, Испания и Португалия... Они были, казалось, везде. —Вы предпочитаете маленькие города, ведь так? —спросила Элизабет. —Если не секрет, то с чем это связано? —уточнила она и подняла взгляд на Никлауса и Элайджу. «Вряд ли Ребекка в таком случае имеет большой выбор», —подумала Элизабет и не ошиблась. —А разве маленькие города плохи? Здесь кипит своеобразная жизнь, но не полно людей, достаточно ремесленников и сувениров. Это нас и привлекает, —проговорил Элайджа, сталкиваясь со взглядом шоколадных глаз. Это вышло довольно неловко для обоих, и они поспешили отвести свой взор. Элайджа на карту, а Элизабет на Ребекку. —Или вас привлекает уединение? —усмехнулась Беннет. —Думаю, вы просто не любите суматоху и большое количество людей. Ваш особняк не кишит слугами, а их наличие лишь для того, чтобы поддерживать чистоту и готовить еду. Если бы вы не устроили бал, вас бы посчитали скрытными людьми, что безусловно привлекло бы к вам внимание, —рассуждала девушка, не предпологая, что это и была задумка Майклсонов. —Возможно вы отчасти правы, —усмехнулся Клаус.       Элизабет нравилась ему все больше. Она не была глупой, не боялась высказать свое мнение и, безусловно, была красавицей, хотя Клауса в этом плане она не привлекала. —Рядом с нашим особняком есть сад. Элизабет, ты не составишь нам компанию в прогулке? —спросила Ребекка. —Мои братья, как и я, любят кататься на лошадях. —Да, я буду рада, —проговорила брюнетка.       Они вышли на улицу, направляясь в конюшню. Там стояло с десяток лошадей. Никлаус выбрал белую светло-коричневую лошадь, Ребекка —белую, а Элайджа черную. Видно, что они выбирали привычных лошадей, на которых всегда катались. Элизабет же заприметила угольно черную лошадь, стоящую в самом последнем стойле. —Какую лошадь берете вы, мисс? —спросил конюх у Беннет. —Вон ту, —произнесла Элизабет. —Сириус сильно буйная лошадь, мисс Беннет. Вам лучше выбрать Искру, она подходит для прогулки дам, —проговорил Элайджа с лёгкой дружелюбной улыбкой. —Благодарю за ваше мнение, которое мне совершенно ни к чему, —наигранно дружелюбно ответила девушка.       Понимала ли она, что возможно сейчас совершает ошибку, идя на поводу своей гордыни? О да, Элизабет понимала, что если лошадь буйная, то ей может достаться, но желание сделать все наперекор Майклсону было сильнее.       Беннет подошла к лошади, которая стояла за ограждением. Рядом было ведро с зелёными яблоками, и девушка, сняв перчатку, взяла одно, протягивая коню. —Идём, я угощу тебя вкусным яблочком, —проговорила Элизабет.       Конюх открыл калитку, и Сириус медленным шагами вышел к девушке. Майклсоны напряглись, готовясь в любой момент спасать своенравную девицу. Им не хватало ещё, чтобы их обвинили в чем-то.       Беннет протянула открытую ладонь, на которой было яблоко, коню. Тот шевельнул ноздрями и забрал яблоко, хрустя им. —Я считаю это началом хорошей дружбы, —улыбнулась Элизабет, погладив его по гриве.       На Сириуса закинули седло. Элизабет вновь надела перчатки и села на лошадь, отчего та почти и не шевельнулась. —Вам отлично удаётся ладить с лошадьми, —восхищённо проговорила Ребекка. —Прошлых людей, которые пытались оседлать этого строптивца, Сириус скинул и затоптал, —добавила блондинка как ни в чем не бывало и верхом на своей лошади вышла из конюшни.       На лице Элизабет появилось неподдельное удивление и лёгкий ужас от такой замечательной, а главное «своевременной» новости. Она обратила внимание на Никлауса, который хихикал от слов сестры и выражения лица Элизабет, выходя из конюшни. Только Элайджа оставался серьёзным и даже хмурым.       Девушка подняла подбородок и двинулась вперёд. Сириус вывел её из конюшни и последовал за Никлаусом и Ребеккой, поровнявшись с ними. Элайджа догнал их и был между Клаусом и Ребеккой. Элизабет же рядом с Ребеккой. —Сегодня довольно хорошая погода, —произнесла Ребекка. —Да, но вечером будет дождь, —кивнула Элизабет со вздохом. —Почему же вы так решили, мисс Беннет? —спросил Клаус с неподдельным интересом. —Воздух, —произнесла брюнетка. —Он пропитан запахом дождя. Такое ни с чем не спутать. И прошу, зовите меня просто Элизабет. —Как скажете, Элизабет, —усмехнулся Никлаус и кинул взгляд на молчаливого брата. —Элайджа, ты сегодня крайне неразговорчив. Что же виновно в этом? Неужто присутствие гостьи смущает тебя?       Элайджа не удержался и закатил глаза, пока Ребекка усмехнулась, а на губах Клауса растянулась улыбка чеширского кота. Элизабет посмотрела на троих непонимающим взглядом, чуть нахмурившись. —Не берите это на свой счёт, Элизабет, —проговорил Никлаус. —Я всего лишь пытаюсь достать брата, чтобы он вёл себя более менее общительно. Он не всегда такой скромник. —Я бы не назвала его скромником. Особенно в тот момент, когда он сказал, что в зале не было достойной ему по красоте, —хмыкнула Элизабет и пошла быстрее.       Сириус с радостью набрал скорость, двигаясь быстрее. Элайджа также ускорился, догоняя девушку и ровняясь с ней. Элизабет кинула на мужчину взгляд, а после отвела его, смотря прямо. Ребекка и Клаус остались позади, слушая их с расстояния. —Я уже попросил у вас прощения за свои слова, —начал Элайджа. —Я поступил некрасиво и не тактично, так высказавшись. Я не стану объяснять вам причину, ведь более чем уверен, что это не изменит мнение обо мне. Если вам так не нравится моё общество, я покину ваше.       Договорив, Элайджа поскакал в лес быстрее. Элизабет остановилась, провожая его взглядом и поджимая губы. К ней подошли Клаус и Ребекка, слышавшие все. —Почему он ускакал? —спросила блондинка ради приличия. —Сказал, что мне неприятно его общество, поэтому и ускакал, —сказала Беннет. —В этом лесу ведь нет больших зверей? —уточнила девушка. —Ну это вам виднее, мы здесь недавно, —усмехнулся Клаус. —Тебе не о чем беспокоиться, Элизабет, Элайджа сможет за себя постоять. —Я не беспокоюсь о нем, просто интересно, —вздернув подбородок, проговорила Элизабет. —Как скажешь, —усмехнулась Ребекка. —Давай наперегонки до того дерева? —неожиданно спросила блондинка, кивая вперёд. —Это вызов? Я его принимаю, —улыбнулась Элизабет, в которой прямо азарт появился. —На счёт три, —произнесла она, и Ребекка паравнялась с ней, готовясь к старту. —Один, два, три!       Лошади понеслись вперёд, а их хозяйки весело смеялись и переглядывались, желая обогнать друг друга. Клаус остался стоять на месте и усмехаться с девушек. Он был удивительно спокоен и умиротворен. Этот городок ему определённо понравился. Здесь можно было действительно отдохнуть и насладиться мирной жизнью. Клауса, конечно, на долго не хватит, и опять захочется плести интриги и убивать без разбору, но пока можно отдохнуть.       Да и прошлое место жительство принесло им много плохого. Майкл убил половину их знакомых, и возлюбленную Элайджи, из-за чего он сейчас не в самом хорошем расположении духа. Это было полгода назад, но Элайджа, казалось, не успокоится теперь никогда. Хотя Клаус был более чем уверен, что ему просто нужно на кого-то отвлечься. И этим кем-то здесь стала Элизабет. Уж Клаус постарается.       Но Элайджа просто решил не привязываться ни к кому, ведь в конечном итоге это переворачивает все его планы. Прощаться с людьми тяжело, поэтому мужчина принял решение не сближаться ни с кем. —Я первая! —крикнула Ребекка и оглянулась, замечая, что брюнетки нигде нет. —Элизабет?! —позвала она, но ответа от девушки не последовала.       Майклсон начала оглядываться, не понимая, куда делась брюнетка. В то время Элизабет неслась на коне в совершенно другую сторону леса. Сириус просто чего-то испугался и резко свернул с главной тропы, уходя далеко от Ребекки. —Да стой же ты! —пыталась усмирить его брюнетка, но лошадь стала совершенно непослушной.       Элизабет держалась крепко за его гриву, чтобы не упасть, пока Сириус продолжал бежать, минуя деревья. Из-за одного из них резко выскочил заяц, который напугал лошадь. Та встала на две ноги, скидывая Беннет с седла. Элизабет упала на твёрдую землю, ударяясь спиной. Сириус поскакал дальше. —Как же больно, —прохрипела девушка, прикрыв глаза.       Беннет попыталась встать, но резкая боль пронзила спину и ребра. Воздуха резко стало не хватать. Элизабет пыталась вдохнуть как можно больше, но он словно специально ускользал.       Перед её глазами появилась тень. Она не могла разобрать, чей это силуэт, ведь в глазах мутнело с каждой секундой от недостатка воздуха в лёгких. Кто-то разорвал шнуровку её платья, и воздух быстрым потоком хлынул в лёгкие. Элизабет пыталась рассмотреть лицо спасителя, но веки наливались свинцом и стремились закрыться. Девушка стремительно потеряла сознание от сильной боли в ребрах.       Её укутали в накидку, ведь платье девушки теперь не держало формы, и взяли на руки, неся в сторону особняка.       Девушка открыла глаза, осматриваясь. Она находилась в комнате, которую ей выделили в особняке Майклсонов. Девушка поднялась на локтях, отмечая, что себя одета в одну лишь белую ночную рубашку. На краю кровати лежало её платье, которое Элизабет поспешила надеть.       Она подошла к зеркалу, осматривая себя. На ней было ни царапины, ничего не болело, хотя она точно помнила, что ей было очень больно. Девушка заплела волосы и спустилась на первый этаж особняка, находя Майклсонов в гостиной. —Вам лучше отдыхать, Элизабет, а не ходить, —проговорил тут же Никлаус. —Я чувствую себя очень хорошо, —сказала девушка, проходя в комнату. —Ты что-нибудь помнишь? —спросила Ребекка. —Мы бежали с тобой наперегонки, но Сириус резко свернул и побежал совершенно не в ту сторону. А потом выскочил заяц, и Сириус скинул меня с седла и убежал, —сказал Элизабет. —Вам повезло, что он не затоптал вас, а просто убежал, —сказал Клаус. —Мы так и не смогли его найти в лесу. —Что ты ещё помнишь? —спросила вновь Ребекка. —Боль. Было очень больно, я задыхалась. Потом резко все прекратилось. Я вздохнула и потеряла сознание, —рассказала Беннет. —Долго я была без сознания? —Всего лишь несколько часов. Мы решили не писать вашей матери об этом, когда врач вас осмотрел и сказал, что вашей жизни ничего не угрожает, —сказал Клаус. —Это правильное решение. Иначе она бы уже примчалась и не давала мне шагу ступить, —проговорила Элизабет. —Но как вы меня нашли в лесу? Мне казалось, что Сириус забрёл уж слишком глубоко в лес. —Мы вас не находили, —сказал Клаус. —Вас принёс Элайджа. Это он разорвал шнуровку платья, чтобы воздух поступал в лёгкие. —Элайджа спас меня? —удивлённо переспросила девушка. —Да, он принёс тебя на руках в особняк и вызвал врача, только тогда мы вас нашли, —сказала Ребекка. —Теперь ты обязана сказать ему спасибо, —улыбнулась она. —Такое чувство, что где-то здесь есть подвох, —сказала Элизабет, прищурив глаза. —Просто моя сестра горит желанием увидеть, как вы со временем подружитесь, хотя изначально ненавидете друг друга, —усмехнулся Клаус. —Нету такого человека, которого я бы ненавидела, —сказала тут же Элизабет. —А Элайджу я просто недолюбливаю, —добавила она с иронией. —В любом случае тебе придётся хоть что-то сказать ему, —усмехнулась Ребекка и посмотрела на выход в комнату.       Элизабет прикрыла глаза, понимая, что там определённо стоит Элайджа. Собравшись с духом, девушка встала с дивана и обернулась, глядя на мужчину. —Не стоит благодарить, я сделал это в силу воспитания, —безразлично сказал Элайджа и подошёл к Клаусу, начиная с ним что-то быстро и шёпотом обсуждать.       Элизабет приоткрыла рот в возмущении и посмотрела на спину Элайджи, прожигая там дыру. Ну раз он сам не хочет прийти к какому-то компромиссу, то и Беннет не станет делать шаги. —Слишком много чести, мистер Майклсон, —едко сказала девушка и вышла из комнаты, поднимаясь на второй этаж в свою комнату. —Брат мой, ты меня удивляешь, —усмехнулся Клаус. —Зачем же так даму обижать? —Ей изначально сказали, что Сириус не управляем. А вы ещё и позволили девчонке устроить гонки на этой лошади. А если бы умерла? Проблем было бы из-за неё, —с упреком сказал мужчина. —Но ты ведь появился как всегда во время и спас её, —махнула рукой Ребекка. —Кровь свою даже дал, исцелил. Она не задала пока вопросы на счёт того, как быстро поправилась. Если что внушим ей это забыть, —беззаботно пожала плечами блондинка. —Нужно думать наперёд, а не уже после совершения проступков, —сказал Элайджа и вышел из комнаты, а после и особняка. —Чего он так взъелся? —закатила глаза Ребекка. —Она ему нравится, вот и психует, —усмехнулся Клаус. —Не знаю, надолго ли его хватит, чтобы отрицать, но вот нервы девчонки не железные. Нужно помирить их. —Для тебя это все игры? —усмехнулась Ребекка. —Нужно же чем-то заняться в этой глуши, —хмыкнул первородный. —А если опять придётся бежать? —уточнила Ребекка. —Что с ней делать будем, когда она все же сойдётся с Элайджей? —Если не помрёт, с собой возьмём. Элайджа поиграется в любовь, да и выкинем её, —пожал плечами Клаус и вышел из помещения под насмешливый взгляд Ребекки.
230 Нравится 152 Отзывы 117 В сборник
Отзывы (6)