Здесь и сейчас

NC-17
В процессе
84
автор
Размер:
планируется Макси, написано 203 страницы, 56 486 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
84 Нравится 44 Отзывы 44 В сборник

Жизнь

Настройки
Гарри Поттер сидел один в на удивление пустой гостиной Гриффиндора. За окнами дул холодным зимним ветром, а в камине потрескивал огонь, бросая оранжевые блики на его круглые очки. Последнее время он чувствовал себя одиноким: друзья будто отдалились. Рон всё больше пропадал с Лавандой Браун, Гермиона замкнулась и почти не общалась ни с кем, она всё чаще скрывалась за стопками книг. А Джинни… Джинни он вообще почти не видел. Девушка всё чаще исчезала куда-то, и Гарри начал подозревать, что всё это время она проводит с Ноттом. Эта мысль грызла его изнутри, раздражала и лишала покоя. Единственным человеком, с кем он мог по-настоящему поговорить по душам, неожиданно стала Полумна Лавгуд. Он машинально листал потрёпанный учебник Принца-полукровки по зельям, когда к нему тихо подошла Джинни. Она опустилась рядом и украдкой заглянула в раскрытые страницы. — Что читаешь? — Да так, — Гарри резко закрыл «Расширенный курс по зельеварению». — Ничего интересного. — Ты стал часто ходить с этим учебником, — заметила Джинни, слегка улыбнувшись. — Нравится зельеваренье? — Думаю, да. В этом году у меня действительно большой прогресс по зельям. — Гермиона что-то про это упоминала, — задумчиво сказала Уизли, подперев щёку рукой, — хотя, по-моему, больше ворчала. — Да, — Гарри коротко рассмеялся. — Её злит, что я стал любимчиком Слизнорта. — Кстати, насчёт этого… — осторожно начала Джинни. — Ты случайно не можешь сварить Эйфорийный эликсир? Поттер нахмурился и посмотрел на неё с удивлением. — Зачем тебе? — Я не могу тебе сказать, — девушка смущённо уставилась на свои руки. — Этот эликсир очень сложный, и у меня нет всех нужных ингредиентов, — озадаченно произнёс Гарри. — Я знаю, что ты можешь его сварить. — Откуда… — начал Поттер, но тут же осёкся. — Нотт. — Его голос прозвучал зло. — Во что он тебя втянул? — Это не для него, — Джинни резко подняла глаза. — Ну конечно, — Гарри не стал скрывать раздражения. — Гарри, ты мне доверяешь? — Причём тут это? — Если доверяешь — помоги мне, — её голос дрогнул, но она не отводила взгляда от его зеленых глаз. Поттер тяжело вздохнул. — Тебе доверяю, — заключил он наконец. — Но не Нотту. — Тогда помоги мне, — настойчиво повторила она. — Он тебя использует, — резко бросил Гарри, и в его голосе прозвучала боль. Если раньше он ещё мог смириться с их странной дружбой, то теперь ярость переполняла его. Этот слизеринец явно что-то задумал. — Ты мне поможешь? — тихо спросила Джинни. — Помогу, — процедил Поттер сквозь зубы. Уизли облегчённо выдохнула и взяла его за руку. — Спасибо. — Я всё равно ему не доверяю, — добавил Гарри, проводя пальцем по её ладони. — Он меня не обидит, — уверенно сказала Джинни. Гарри хмыкнул. — Сколько нужно эликсира? — Порции три-четыре, — быстро выпалила она. — Хорошо. Мне нужны сутки, чтобы его приготовить. — Спасибо, — Джинни чуть крепче сжала его руку и поднялась, направляясь к лестнице в спальню. Поттер остался один. Он ещё раз тяжело вздохнул, глядя на погасший камин. Ради этой девушки он был готов на всё. Даже помочь её «дружку», надеясь только на то, что Нотт для неё действительно просто друг, а не новый парень. Второй раз он этого бы не вынесет.

***

На следующий вечер Гарри передал Джинни три маленьких флакона с золотистой жидкостью. В благодарность она легко поцеловала его в щёку и поспешила искать Тео. Как и ожидала, слизеринец сидел в библиотеке, склонившись над книгой. Подойдя сзади, она опустила перед его лицом флакон. — Ты достала его! — радостно воскликнул Нотт, выхватывая пузырёк. — Достала. И даже не один, — она вытащила из кармана мантии ещё два флакона. Тео ошарашенно посмотрел на неё. — Джинни, ты просто чудо! — Нотт обнял девушку и аккуратно забрал оставшиеся флаконы. — Я же говорил, Поттер ради тебя сделает всё. — Да, — грустно ответила она. — Но на самом деле он сразу догадался, что это для тебя. — И как он отреагировал? — Решил, что ты втянул меня во что-то плохое. — Плевать, — отмахнулся Тео. — Он и раньше странно на меня реагировал. — Нотт закрыл фолиант и начал собирать вещи. — Нужно найти Блейза и решить, как дать эликсир Малфою. Тебя проводить в башню? — Нет, иди скорее. Я сама дойду. — Хорошо. Спасибо, Джинни. Взамен можешь просить у меня всё, что угодно. — Учту, — улыбнулась она и скрылась за книжными стеллажами.

***

Нотт нашёл Блейза в гостиной Слизерина. План был прост: сперва нужно было поговорить с Драко, и, конечно же, это должен был сделать Тео. Все знали, что именно он был самым деликатным в их компании. В спальне царила кромешная темнота. Никого, кроме Малфоя, не было. Драко лежал в кровати за плотно закрытым балдахином. Тео наложил заклинание запечатывание на дверь и зажёг свечу на тумбочке. — Малфой, надо поговорить. — В ответ прозвучала тишина. — Я всё равно не уйду. — Я не хочу, — охрипший голос прозвучал из-под балдахина. Тео наколдовал стакан водой с помощью Агуаменти и отодвинув балдахин протянул его Драко. Тот нехотя приподнялся и сделал пару глотков. — В любом случае тебе придётся, — Тео сел на край кровати. Драко выглядел ужасно: худое лицо, впалые щёки, красные белки серых глаз. Его блондинистые почти белые волосы отрасли и теперь челка, падая закрывала половину лица. — Твоя мать прислала письмо Снейпу, — тихо начал Нотт. На лице Драко мелькнуло, что-то отдаленно похожее на страх. — Она беспокоится о тебе. — Тео заметил на тумбочке горку нераспечатанных писем. — Почему ты их не читал? — Не хотел. — А почему не ходишь на занятия? — Тоже… — Малфой тяжело вздохнул, — не хотел. — Как насчёт того, что бы завтра сходить на занятия? — Завтра суббота. — Нет, завтра понедельник, — Малфой не веря посмотрел на Нотта, но не заметив в мимике друга лжи, отвернулся. — Слушай, Драко если ты в ближайшие дни не появишься на учёбе о твоих прогулах узнает Люциус. — И что? — притворно спокойным голосом ответил он. — Думаю тебе не нужно объяснять, что ничем хорошим для тебя это не закончится. Драко отвёл взгляд. Молчание повисло тяжёлым грузом. Полчаса они сидели так, не глядя друг на друга. — Драко, что случилось? Малфой грустно хохотнув коротко ответил: — Жизнь. — И что это означает? — В этом нет никакого скрытого смыслы, просто жизнь, — Малфой сделал паузу, — ты замечал сколько в мире боли? — Думаю мы всегда это знали, — Тео говорил медленно, аккуратно подбирая каждое слово. Он боялся, что в любую секунду Драко может закрыться, — но почему именно сейчас ты так на этом зациклился? — Не знаю, видимо пришло какое-то осмысление. — И ты просто сдашься… сдашься этому миру? — Думаю я устал бороться, — Драко тяжело вздохнул и посмотрел стеклянными глазами на Тео, — у меня совсем нет сил. — Мы достали для тебя Эйфорийный эликсир, думаю он поможет, — уверенно сказал Нотт. — А когда действие закончится? — Будем решать проблемы по мере поступления, — Нотт поднялся на ноги, — отдохни, завтра утром я дам тебе эликсир и мы сходим на занятия, хорошо? — Не знаю, смогу ли я. — Сможешь, — Тео посмотрел на друга и положил руку ему на плечо, — я помогу, — Драко неуверенно кивнул, — Вот и хорошо, а теперь отдыхай, завтра рано вставать, — Нотт снял запечатывающие заклятие и вышел из комнаты.

***

— Вставай! — Блейз отодвинул балдахин на кровати Драко, — Солнце встало, хотя подожди еще не встало, — он задумался, — вот главная проблема жизни в подземелье, не понятно, что творится на улице. В любом случае вставай. — Сколько времени? — простонал сонным голосом Малфой. — Шесть утра. — Почему так рано? — Драко закрыл голову подушкой, но Блейз резким движение выдернул её из его рук. — Нужно привести тебя в порядок, ты почти целый месяц жил затворником, — он оглядел Малфоя, — и что-то сделать с твоими волосами. — А что с ними не там? — У тебя скоро волосы станут длиннее чем у Пенси. — Не вижу в этом ничего плохого, Нотт же ходит так, — он взглянул на Тео лежащего с книгой на соседней кровати. — Нашёл с кого пример брать, этот человек наверное даже не знает, что такое расческа. — Эй, — возмутился Нотт, — хорошая у меня причёска, она мне добавляют индивидуальности, — он провёл рукой по волосам стараясь пригладить их после сна, но безуспешно. — И кто тебе такое сказал? — хохотнул Забини. — Энтони. — Я так и думал. — И что это значит? — А то что он просто хотел залезть к тебе трусы, поэтому и говорил комплименты, — в Блейза полетела подушка, но он ловко увернулся и она пролетела мимо падая на пол, — мазила. — Я спрошу у Пенси, — Тео поднялся с кровати и быстро вышел из комнаты. — Так вернёмся к тому, с чего начали, — Забини достал из ящика под кроватью Нотта пузырёк с ярко-жёлтой жидкостью, — до дна, — он протянул эликсир Драко, тот сразу же выпил. — Вот и славно, а теперь быстро в душ. Когда Малфой вернулся из ванной комнаты на кровати Нотта сидела Паркинсон и о чём-то разговаривала с парнями. — Пенси, я так рад тебя видеть, — Драко широко ей улыбнулся, парни открыли рот в недоумение и уставились на блондина. Девушка молча смотрела на него хлопая глазами. Малфой выглядел искренне счастливым, он подошёл к Пенси и приобнял её. — Я так соскучился, — он взглянул ей в лицо. — Я приходила к тебе каждый день, — тихо произнесла она, наконец-то выйдя из шока. — Да? — удивился он, — я не помню, — они молча смотрели друг другу в глаза приобнявшись и по-видимому, не замечая ничего вокруг себя. Забини наигранно прокашлялся. — Как я вижу эликсир подействовал, — влюблённая пара, оторвавшись друг от друга посмотрели на Блейза, — у нас мало времени, Пенси тебе нужно ещё привести в порядок волосы Малфоя. А тебе, — он посмотрел на блондина, — переписать своим подчерком эссе по ЗОТИ. — Какое еще эссе? — спросил Малфой. — Снейп задал написать эссе по инферналам и защите от них, я написал за тебя, — ответил Тео. — Теперь понятно… спасибо, — он посмотрел на Нотта. — Пустяки, — отмахнулся тот. — Нет правда, спасибо… — Малфой сделал паузу, — ты настоящий друг, — Нотт улыбнулся и кивнул в ответ. — Так, — Блейз хлопнул в ладоши, — у нас нет времени на ваши сопли, — он подтолкнул Пенси и Драко к зеркалу. Когда волосы Малфоя были укорочены и уложены в привычной ему причёске, а эссе переписано, уже началось время завтрака. Слизеринцы направились в большой зал. В коридоре Драко взял Пенси за руку, девушка покраснела еле, сдерживая широкую улыбку. Она бросила взгляд на Тео показывая глазами на их соединённые руки, и Нотт одобрительно ей кивнул. Малфой выглядел настолько жизнерадостным, что сложно было поверить, что только вчера Нотт видел его полностью разбитым и опустошенным, всё-таки эликсир сделал своё дела. Оставалось только ждать, как Драко будет себя чувствовать после того, как действия Эйфорийного эликсира закончится. Они сели на свои привычные места в Большом зале, и Нотт бросил взгляд на гриффиндорский стол. Его глаза сразу нашли рыжеволосую макушку подруги. Джинни сидела, слегка наклонившись вперёд была полностью сосредоточена на Гермионе, внимательно разглядывая. «Нужно не забыть ещё раз поблагодарить Джинни» проговорил мысленно Тео. — Ну так что, Пенси, ты объяснила Нотту, что птичье гнездо, которое он называет волосами, совсем не привлекательно? — с притворной серьёзностью протянул Забини. Тео скомкал салфетку и кинул её в Забини, но тот привычно увернулся, ухмыльнувшись. — Твои нелепые попытки застать меня врасплох только смешат. Или ты забыл, кто из нас двоих в сборной по квиддичу? — сказал Блейз, театрально поправляя воротник рубашки. — У Тео красивая, интересная внешность, — возразила Пенси, убирая одну из непослушных прядей со лба Нотта. К столу подошла Дафна и села рядом с Блейзом, — конечно не помешало бы более аккуратно укладывать волосы, но даже так он выглядит примиленько. — Ха, Нотт я бы на твоём месте задумался о смене имиджа если девушка называет тебя примиленьким, — Забини взъерошил волосы Тео, — вот так намного лучше. — Думаю я справлюсь без твоих советов, — Нотт начал приглаживать волосы повернувшись к Пенси. — Не слушай его, Тео, — она помогла привести причёску друга в порядок, — ты очень красивый парень, — Малфой положил голову девушке на плечо привлекая её внимание. — Ты делаешь слишком много комплиментов Нотту, я ревную, — Паркинсон прыснула и поцеловала Драко в щеку. — Не говори глупости, Тео мне как брат. — Это только ещё раз доказывает, что твоё мнение по поводу его внешности нецелесообразно, — начал Забини, — так как ты в нём видишь только брата, нужно спрашивать мнение потенциального сексуального партнёра, — Блейз посмотрел на Дафну Гринграсс. — А к твоему мнению значит мне нужно прислушиваться, — хохотнул Тео, — или я что-то не знаю о твоих желаниях, — он игриво подмигнул ему. Забини засмеялся. — Только в твоих мечтах, — Блейз толкнул локтем Гринграс, — Дафна, что скажешь? — О чём? — Раздраженно произнесла она. — Внешность Нотта? — Тео закатил глаза. — Думаю он достаточно симпатичный. — О, Мерлин, я думал хоть у моей бывшей девушки хороший вкус? — Дафна свела брови у переносицы и отвернулась от Забини. — Видимо нет, — засмеялся Малфой, — раз она встречалась с тобой. — Ха-ха, очень смешно — саркастично сказал Блейз, — нужно узнать больше мнений, — он достал пергамент с пером и вывел витиеватым подчерком заголовок: Теодор Джеймс Нотт — красив или урод? — Ну, нет, — Пенси посмотрела в пергамент. — Тео точно не уродлив! — она забрала из рук Блейза перо и зачеркнула слово: урод. — Ладно, — Забини написал на пергаменте: не очень красив, дальше он нарисовал вертикальную линию разделяя лист на две части. В итоге получилось: Теодор Джеймс Нотт — красив или урод не очень красив? | | | | | — И у кого ты собираешься спрашивать мнение? — прыснул со смеха Нотт. — Как я и сказал, у твоих потенциальных сексуальных партнёров. — А это? — уточнила Пенси. — Ну раз Нотт у нас так сказать работает на две квиддичные команды, — Блейз показал двумя пальцами кавычки, — значит мы можем спрашивать у всех девушек и парней, конечно же старших курсов. — Нет, подожди, не любой же парень может быть сексуальным партнёром Нотта, — начала Пенси, — натуралы не входят в эту группу, и вообще разве в Хогвартсе есть открытые геи или бисексуалы, кроме Нотта? — Может уже пойдём на ЗОТИ? — Тео посмотрел на наручные часы, до занятия осталось пятнадцать минут. — Нотт, подожди мы тут пытаемся твою проблему с внешностью решить, — произнес Блейз, он встал на ноги и притворно серьёзным тоном продолжил: — У нас есть более важные вещи, чем занятия профессора Снейпа! — он помахал пергаментом перед лицом Тео, — Тут решается твоё будущее! — Ладно, — Нотт закатил глаза, — решайте, а нам с Малфоем нужно на занятия, — он поднялся из-за стола. — Я тоже хочу узнать чем всё решится, — сказал Малфой, смотря как Блейз, что-то выводит на листке. — Пошли, Драко ты и так много пропустил, — не принимая отказа, Тео потянул Малфоя за локоть, тот не стал сопротивляться и встал из-за стола. — Хорошо, пойдем — сдался он.
Примечания:
84 Нравится 44 Отзывы 44 В сборник