В квартире на некоторое время повисла гробовая тишина, однако тихое шуршание бумажной упаковки, в которой находился диск, не давало быть идеальной. Джон уловил лёгкие колебания пола и чуть позже, позади, послышались шаги босых ног Шерлока и ментоловый аромат парфюма. Шаги приближались. Внезапно на плечо Ватсона легла рука. Она была настолько холодной, что казалось, будто мертвец тронул его плечо и этот холод чувствовался даже через плотную ткань рубашки:
— Всё хорошо? — наклонив голову, спросил Шерлок.
— Да, да, всё в порядке, она скоро будет, — заикаясь сказал Ватсон, уже давно находившийся в своих мыслях. — Ты приболел?
— Нет, с чего бы? — обходя кресло и садясь на свое место, находившееся у теплого камина, сказал Шерлок.
— Твои руки, они ледяные, да и голос подхриповат.
— У меня ухудшилось кровообращение, а голос… — он на пару секунд замолчал, однако, придумав оправдание, он улыбнулся и продолжил. — Я слишком яро дискутировал с инспектором.
— Ясно… — протянул Ватсон, явно не доверяющий его ответу. — С каких это пор ты начал пользоваться парфюмом?
— Решил попробовать. Почему бы и нет?
— Ты же не любишь лишние запахи, они тебя отвлекают.
— Сегодня праздник, захотел чего-то особенного, ведь я могу чего-то хотеть? — уже с улыбкой от обеспокоенного вида Джона, ответил Шерлок.
— Да, ладно, извини, если сказал что-то не так, ведь давно не виделись. Кстати, ты за это время не нашел ли себе девушку?
— О, нет, Джон, ты же прекрасно знаешь, что я повенчан с работой…
— Хорошо, хорошо, я просто поинтересовался! — с улыбкой сказал Джон, смотря прямо в глаза Шерлоку.
Внезапно снизу послышался стук в дверь. Шерлок остановил Джона и направился вниз, открывать дверь гостю. Тем временем Ватсон вытащил диск из упаковки и, покрутив его в руках, с целью найти хоть какую-то подсказку о том, каково его содержимое, вставил в компьютер. На диске оказался медиа-файл, и пока он загружался, Джон встал с кресла и направился к лестнице (уж больно долго Шерлок отсутствует), по которой уже поднималась Рози вместе с Шерлоком. Они оба были чем-то очень развеселены. Как только они перешагнули порог квартиры, Джон обнял дочь и сказал:
— Здравствуй, дорогая.
— Привет, — в небольшом недоумении, промолвила Рози, в ответ обнимая отца.
— Проходи, садись на мое место, я возьму стул, — предложил Шерлок.
— Оу, спасибо! — проходя дальше в комнату, поблагодарила девушка.
— Кстати, Шерлок, я вставил диск, на нем видео, я пока не смотрел, подумал, может один из твоих «посетителей» оставил, так что предлагаю смотреть всем вместе…
— Хорошо, — издалека, послышался ответ Холмса.
— Чаю? — предложил Ватсон, обращаясь к дочери.
— Может позже? Как раз узнаем, что там и со спокойной душой устроим чаепитие, — улыбаясь сказала Рози и, немного погодя, она продолжила, будто что-то вспомнив. — Кстати, подруги подарили мне небольшой тортик, Шерлок поставил его в холодильник.
— Отлично! Шерлок, ты скоро?
Будто услышав «призыв», прямо рядом с Ватсоном с грохотом появился стул, а за его спинкой, растрёпанный Шерлок, проводящий рукой по кудрям.
— Я уже здесь, давайте смотреть.
— О, да, хорошо… — не ожидая его появления, выпалил Джон.
Протянув руку к компьютеру и включив видео, троица увидела на экране такое знакомое им лицо. Это была Мери. Она улыбалась, однако ее улыбка была не выражением счастья или радости… Она начала говорить:
***
Ну, здравствуй, наша девочка, к сожалению, если ты это смотришь, то мне пришлось уйти… Однако. Это не помешает нашим планам, посмотри (женщина достала из алой коробочки кулон и приблизила его к камере), этот подарок мы решили сделать тебе, когда ты станешь взрослой, кстати, он был куплен еще до твоего рождения (женщина усмехнулась), а знаешь, я никогда не думала, что буду сидеть и записывать видео на случай своей смерти (по ее щекам покатились слезы). Здесь наша фотография, видишь? Ты здесь совсем кроха. Мы всегда будем рядом и всегда будем любить тебя, моя девочка
***
На этом видео закончилось и файл закрылся. Все сидели, будто на иголках, слеза девушки упала на обивку кожаного кресла и скатилась вниз по подлокотнику, упав на пол. Джон закрыл свое лицо обеими руками. Холмс сидел неподвижно, сложив вместе подушечки пальцев и прислонив их ко лбу. Вдруг, Рози вскочила с кресла и, убегая в комнату, всхлипывая произнесла:
— Мне нужно побыть одной.
Мужчины переглянулись и Холмс, уже встав со стула, собрался идти в комнату, но Джон, схватив за запястье, остановил его и направив взгляд на его лицо, тихо сказал:
— Не нужно, пусть она успокоиться…
Из комнаты стало слышно женское рыдание и, не вынося истерических всхлипов дочери, доктор, взяв со стола небольшую коробочку с кулоном, громко вздохнул и направился в комнату. Дверь открылась с тихим скрипом, что привлекло внимание девушки и она, подняв голову с подушки, уставилась на отца, который стоял в дверном проёме. Ватсон медленно подошёл к дочери и сел рядом, нежно гладя заплаканное лицо и попутно вытирая слезы, он сказал:
— Не расстраивайся, все же хорошо. Лучше посмотри, что я принес.
Шмыгнув носом, Рози привстала и, взяв коробочку в руки, она открыла ее и надела кулон, а после крепко сжала отца в объятиях, уткнувшись в его плечо, которое уже через пару мгновений пропиталось ее слезами.
— Тише, все хорошо, я рядом… — нежно сказал Ватсон, гладя дочь по спине и положив голову ей на плечо.