Я не буду жить напрасно

R
Завершён
305
автор
wishuwell бета
Размер:
100 страниц, 50 309 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
305 Нравится 65 Отзывы 121 В сборник

Глава 3

Настройки
      Я вернулся домой немного взволнованный от нового знакомства. Поужинав, тут же принялся читать книгу, которую мне любезно одолжил Антон. Книга действительно была увлекательна, но сегодняшний день меня видимо так утомил, что я почти сразу уснул, прямо в кресле. Только ночью я перебрался в свою кровать, где мне приснился очень странный сон. Будто Кэтти и Матильда стояли передо мной и за что-то очень строго отчитывали. А я сидел на стуле и всё сильнее пытался вжаться в его спинку, не зная куда себя деть. Мне было очень стыдно и неловко отчего-то. Меня спас солнечный свет из окна, который впустил в мою комнату Дэрэк. Он пожелал мне доброго утра и напомнил, что у меня сегодня вечером встреча с моим старым другом – доктором Питерсом.       Утром перед завтраком ко мне зашла Кэтти. Она забыла в прошлый раз в моём доме свою вуаль, поэтому заехала её забрать. Мы позавтракали и прошли в гостиную. На столе у кресла лежала книга, которую я вчера читал.       – Вальтер Скотт? – с улыбкой спросила она. Я немного засмущался.       – Читала?       – Ты же знаешь, я не любитель художественной литературы.       – Да, точно.       – Как тебе? – девушка взяла книгу в руки, села в кресло и начала листать страницы.       – Я только начал, – пробормотал я и забрал у неё книгу. – К чему такая срочность? Я мог привезти тебе вуаль на следующей неделе.       – Это слишком поздно. Завтра я уезжаю в Париж к моей подруге, она выходит замуж.       – Париж? И на сколько?       – Предположительно на месяц.       – Так долго?       – Свадьба – дело хлопотное, Арсений.       Я задумался. Так непривычно будет не видеть Кэтти целый месяц.       – Не хочешь поехать со мной? – неожиданно спросила девушка. Я не был готов к этому вопросу.       – К сожалению, я обещал твоему отцу помочь в этом месяце с открытием нового филиала.       – Да, точно, – Кэтти опустила глаза, — это правильно.       Я увидел, что девушка немного расстроилась. Недолго думая, я встал перед ней на одно колено, взял её руку и очень пафосно и громко произнёс следующие слова.       – Кэтрин Элизабет Кларк, я торжественно клянусь писать вам письма в Париж каждый божий день. Я не позволю вам скучать в чужой стране. – Кэтти громко засмеялась от такого поворота. – Одно из них я передам вам перед отъездом, чтобы вы прочли его сразу по приезде в Париж. – Я встал с колена и начал демонстративно искать бумагу, чтобы тотчас же начать писать это письмо. Мой этюд очень рассмешил Кэтти. Она поднялась с кресла и крепко обняла меня.       – Я буду скучать по тебе, Арсений. – Я обнял её в ответ.       – И я по тебе.       Кэтти уехала домой. Я пообещал, что провожу её завтра на поезд, который отправлялся с нашего вокзала в половину восьмого утра.              После обеда я отправился на производство мистера Кларка, где мы обсудили с ним наш план действий. Я мало что смыслю в производстве, тем более обуви. Но мистер Кларк заверил меня, что все знания, которые мне нужны придут с опытом. Для него куда важнее, чтобы в руководстве его бизнеса стояли верные и надёжные люди. А кто может быть надёжнее будущего зятя? Я был не против заняться чем-то новым. Наследство дяди вполне обеспечивало безбедную жизнь, но сидеть целыми днями дома я себе позволить не мог. Я освободился только ближе к пяти вечера, после чего отправился на запланированную встречу с доктором Питерсом.       Доктор Питерс – мой хороший друг и сослуживец. Мы прошли с ним через многое. Однажды, во время восстания индийских сипаев, я получил ранение в грудь. Я точно знаю, что должен был умереть, я был готов к этому. Но Гэнри решил иначе. Он самолично дотащил меня до лагеря, где сделал операцию в полевых условиях и вытащил пулю, застрявшую в моей груди. Когда я проснулся, долго не мог поверить, что после такого ранения смогу вернуться к нормальной жизни. Но Гэнри не только поставил меня на ноги, но и смог вернуть в строй. После этого я еще год верно служил королеве Виктории, бок о бок с моим товарищем и другом. После службы я отправился в дом дяди, а Доктор Питерс поехал в Нью-Йорк, на практику. Он один из тех людей, которые никогда не перестают учиться. Неделю назад я получил от него письмо, где он рассказывал, что не на долго возвращается в Англию и сможет заехать ко мне в гости.       Мы встретились с ним в пабе, в центре города, когда уже совсем стемнело. Я был рад видеть Гэнри, он совсем не изменился. Был такой же громкий и болтливый. Он рассказал мне, что сразу по приезде в Нью-Йорк встретил любовь всей своей жизни и женился на ней спустя месяц знакомства. Сейчас они ждут первенца, который должен в скором времени появится на свет. Мы долго разговаривали, вспоминая былые времена и пили пиво с рыбой. Ближе к десяти вечера, Гэнри уже был очень пьян. Я держался молодцом, несмотря на то, что не сильно уступил другу в выпитом за вечер. Я посадил Гэнри в карету и отправил его в отель, где он остановился. А сам стал дожидаться экипажа, который к этому времени должен был прислать мне Дэрэк. Я стоял у паба и пытался не упасть от головокружения. Краем глаза я увидел троих мужчин, которые приставали к какому-то бедолаге.       – Слушай сюда, сосунок! Если ты хоть слово кому-то вякнешь, ты останешься не только без штанов, но еще и без башки! Ты меня понял? – один из мужчин взял несчастного за ворот рубахи.       – Прямо как ты? – с плохо скрываемым страхом в голосе произнёс тот.       – Что?       – Ну я стану прямо, как ты, без башки. – Нападавший задумался, не понимая к чему тот клонит. – А, нет, прости. Ты не без башки, ты без мозгов! – выпалил тот и прикрыл своё лицо руками в предвкушении ударов.       – Ты издеваться вздумал, гадёныш? – прокричал нападавший.       Голос бедолаги показался мне крайне знаком. Я подошел поближе, чтобы рассмотреть его. Очень быстро, даже в полной темноте я смог разглядеть кудрявую голову продавца из книжного магазина.       – Господа! Трое на одного. Что за моветон? – громко крикнул я. Все участники разборки резко повернулись в мою сторону?       – Не лезь не в своё дело! – грозно прорычал один из них.       – Ну что за фамильярность? Я к вам – «господа!», а вы мне – «не лезь!». Достаточно узколобо с вашей стороны.       Я обратил на себя их внимание, потому что они отпустили мальчишку и направились ко мне, я попятился назад и когда понял, что у того есть возможность для побега, крикнул.       – Антон, беги!       Мы разбежались с ним в разные стороны. Мужики разделились и бросились вслед за нами. Я бежал вдоль улицы так быстро, как мог. Когда уже стало тяжело, я понял, что надо попробовать оторваться. Я нырнул в один из дворов, но там, к сожалению, оказался тупик. Мой преследователь, высокий, широкоплечий, лысый мужчина зашел во двор следом за мной. Увидев, что выхода у меня нет, он широко улыбнулся своими золотыми зубами и направился прямо на меня. Я быстро скрутил его руку, которой он пытался меня ударить, поставил его на колени и развернул, чтобы открыть себе проход. Резко отпустил и бросился бежать в противоположную сторону. Я всё еще слышал крики позади себя, но бежать уже не мог. Быстро свернул за угол и нырнул под мост, проходящий через канал. Задержав дыхание, я аккуратно выглянул из-под моста на дорогу. Мой преследователь заметался на перекрёстке, огляделся по сторонам и бросился дальше, вдоль улицы. Только после этого я тяжело задышал и опустился на землю без сил.       – Арсений? – послышалось недалеко. Чуть ближе ко мне на свет вышел запыхавшийся продавец.       – Антон? Ты в порядке?       – Да, - он всё еще пытался восстановить дыхание. - Спасибо вам за помощь.       Антон сел на землю рядом со мной.       – Что они хотели от тебя?       – Они хотели меня побить.       Я засмеялся от такого наивного ответа.       – Ну, это я заметил. – Антон тоже улыбнулся. Мы начали смеяться, сначала тихо, сдерживая себя. Но вскоре это стало невозможно, и мы засмеялись оба во весь голос. Это было от усталости и выплеска адреналина. Когда мы успокоились, Антон вновь погрустнел.       – Эти ублюдки обокрали старика в пабе. Теперь тот сидит там и ждёт констебля, поскольку не может оплатить свой ужин. Я видел, как они его обчистили и молчать не стал. Они вывели меня из паба до того, как я успел что-то внятное сказать. – Антон опустил голову, как будто ему стыдно за то, что он не смог сделать что-то большее для незнакомого человека.       – Это очень глупый поступок, – констатировал я. Антон улыбнулся краешком рта.       – Да, наверное.       – Зачем ты нарывался, там, на улице?       – Да потому что эти громилы решили, что если они умеют размахивать кулаками, то могут себе позволить всё, что захотят.       – Я смотрю, у тебя обострённое чувство справедливости. – Антон пожал плечами в ответ. – Это всё от твоих романов про бравых рыцарей.       – Да, наверное, это так. – Он опустил голову и закусил нижнюю губу, как будто задумался. – Вам не понравился роман?       Я не ожидал этого вопроса.       – Ну, я только начал. Но думаю в скором времени я навещу тебя в твоём книжном магазине. – Антон улыбнулся.       – Приходите. – и после небольшой паузы продолжил, - буду рад вас видеть.
Примечания:
305 Нравится 65 Отзывы 121 В сборник