Есть ли путь домой?: 4. Я храбрый, я в синяках

Перевод
R
Завершён
129
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
176 страниц, 47 917 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
129 Нравится 316 Отзывы 34 В сборник

Глава 4. Опять скучные игры

Настройки
      Факт присутствия на «Ахлуте» мамы Зуко имел для Джета привкус горечи. Он честно пытался радоваться тому, что Зуко вернул маму — как радовался бы сам, если бы мог вернуть своих родителей — но это было трудно. То, что Урса была мамой Зуко, одновременно означало, что она была членом Королевской семьи Огня и — гипотетически — стала причиной смерти предыдущего Повелителя Огня, прежде чем бросила своих детей и сбежала. Джет был двумя руками за убийство Повелителя Огня, но, что, нельзя было довести дело до конца и прихлопнуть заодно и Озая?       С другой стороны, это дало бы генералу Айро, кровожадному Дракону Запада, держащему Ба Синг Се в осаде, шанс захватить Царство Земли — вся армия Нации Огня оказалась бы под его командованием, кто бы смог ему помешать? А если бы с ним тоже что-нибудь случилось, то — духи, помилуйте нас — Повелителем Огня стал бы десятилетний Зуко.       (Джет не сомневался в способности десятилетнего стать лидером. Он сомневался в способности десятилетнего Зуко стать лидером. Особенно десятилетнего Зуко.)       Джет был твердо намерен быть не предвзятым по отношению к маме Зуко, но одновременно собирался держаться подальше от этих двоих во время их маленьких домашних ссор, а также не обижаться на Зуко за то, что тот вернул себе маму — и неважно, насколько это было несправедливо. ***       Азула тяжело вздохнула, размышляя о том, как это несправедливо, что она не может практиковаться в Покорении на палубе. Как будто гроза могла ей навредить! Она не совсем дура, чтобы надевать доспехи! А если тупые небеса наберутся наглости и попробуют ударит в неё молнией, они получат свой подарочек обратно с довеском!       Пока она все это объясняла, дядя терпеливо слушал, по-стариковски кивая. Он даже ни разу не предложил ей чая, что было приятно!       А когда она закончила излагать свой аргументированный взгляд, он с возмутительным спокойствием повторил, что в грозу тренироваться на палубе опасно и дело не только в молнии… и еще целую кучу всякой чуши! Мог бы просто сказать «Нет».       Потом её нашла Тай Ли и теперь Азула сидела в каюте подруг, нетерпеливо постукивала ногтями по доске для пай шо и ждала.       Напротив сидела Тай Ли. Она брала плитки для Пай шо по одной, рассматривала их и, покачав головой, клала на место, словно не понимая, что заставляет принцессу Азулу ждать.       — Было бы неплохо, если бы ты сделала ход, — заметила Азула, хорошо скрывая своё нетерпение. — Желательно в этом веке.       Тай Ли положила плитку и фыркнула, сдувая челку со лба:       — Я не хочу в это играть, Азула! — пожаловалась она, поникая и опираясь подбородком о доску. — Когда я сказала, что хочу поиграть, я имела в виду более веселую игру!       — Мы не всегда имеем то, что хотим, Тай Ли, — Азула наклонилась и посмотрела на плитки подруги. — А если ты не хотела играть, то так и надо было сказать!       Тай Ли снова фыркнула:       — Хорошо. Мы можем сыграть во что-нибудь другое? Например… — она внезапно вскочила и распахнула глаза: — О! Я придумала! Мы можем сыграть в прятки!       Азула посмотрела на Мэй, которая выглядела такой же усталой, как и принцесса.       Это бред, но…       — Хо-ро-шо, — сказала Азула и встала, отталкивая доску для Пай шо. — Мы сыграем. Но есть одно условие — я вожу первой.       — О, круто! — Тай Ли захлопала в ладоши. — Мэй, ты играешь?       Мэй вздохнула и убрала нож, который полировала:       — Полагаю, у меня нет выбора?       — Здорово! — Тай Ли схватила Мэй за руку и подняла её со стула, но когда она попыталась сделать тоже самое с Азулой, та отстранилась:       — Спасибо, но у меня есть ноги, которые работают! — она встала без посторонней помощи и стряхнула с юбки несуществующую пыль. — А теперь марш! Я хочу, чтобы вы исчезли из моего поля зрения прежде, чем я досчитаю до пяти!       Видя, что подруги не двигаются, Азула закрыла глаза и начала считать:       — Раз… два…       Раздался топот двух пар ног и дверь хлопнула. Азула тут же перестала считать. Усмехнувшись, она открыла глаза, села и взяла свиток. Находиться внутри было не так плохо, если делать это в одиночестве. ***       Мэй сидела в укрытии около трех минут, прежде чем поняла, что Азула не будет их искать. Можно было догадаться.       — Я просто не верю, что Азула так с нами поступила! — надутая Тай Ли спрыгнула откуда-то из-под потолка. — Могла бы просто сказать, что хочет побыть одна!       — Это ведь Азула, — Мэй вздохнула: — Признаться, она мне уже надоела.       — Мэй, она принцесса! — Тай Ли была в ужасе. — Нельзя так говорить!       Если бы я получала по медяку, когда слышу ЭТО… Мэй покачала головой:       — Никто не может мне запретить так думать… но если ты собираешься рассказать об этом Азуле… — она посмотрела на акробатку долгим взглядом, надеясь, что та поймет невысказанную угрозу. Тай Ли просто отмахнулась:       — Конечно, я не скажу! Я не доносчица! Но тебе правда не стоит говорить подобные вещи. Уверена, у Азулы есть причины так себя вести!       Мэй закатила глаза:       — Какие, например? Такие, что её отец — Повелитель Огня и Азуле даже не надо напрягаться, чтобы быть у него в фаворе? В отличие от Зуко. Единственное, о чём ей стоит беспокоиться, это её маникюр.       — Я уверена, что ты несправедлива к Азуле, — Тай Ли скрестила руки на груди. — Давай просто вернемся назад, — она повернулась и ушла.       Мэй вздохнула и пошла следом.
129 Нравится 316 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (9)