Есть ли путь домой?: 4. Я храбрый, я в синяках

Перевод
R
Завершён
131
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
176 страниц, 47 917 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
131 Нравится 316 Отзывы 33 В сборник

Глава 10. Что нам делать с телами?

Настройки
      Акела добралась до пылающей поляны в тот момент, когда Джет упал. На её пути был мужчина, натягивающий лук и девушка не сомневалась, в кого он целится. Лучник успел обернуться на шорох вытаскиваемого ножа, но это всё, что он смог сделать — кроме вздоха, когда Акела вырубила его рукояткой по голове. После она бросилась к Джету, чувствуя боль в груди, когда он слабо зашевелился, пытаясь отползти от неё.       — Джет, ты меня слышишь? Что тут случилось? — она приподняла его за плечи, быстро осматривая в поисках ран. Глаза Джета слезились, а дыхание было рваным.       — Я в порядке, — выдохнул он и подался вперед, утыкаясь лбом ей в плечо. Волосы, лицо, всю одежду Джета покрывали брызги крови. Его шуан-гоу валялись на земле, в грязи и крови, а рядом…       Акела отвела глаза. За спиной зашуршали кусты, она резко обернулась и увидела Зуко, чьи глаза были широко открыты. У Акелы не было сил, чтобы злиться на него за то, что он пошел за ней.       — Зуко, ты можешь потушить этот пожар? — спросила она, пытаясь сдвинуться так, чтобы закрыть от мальчика кровавое зрелище. Он нерешительно кивнул:       — Наверное… да.       — Хорошо, давай. — Акела посмотрела на Джета: — Ладно, давай… давай, я просто отнесу тебя. Не против?       Джет не стал протестовать. Он обнял Акелу за шею, пока та поднималась, подхватив его за плечи и под коленями. Она заметила кровь на его левой ноге и то, что он старается ею не шевелить. Увидев стрелу, все еще покрытую сырой краснотой, Акела сложила два и два.       — Зуко, я забираю Джета на корабль. Как только потушишь пожар, найди Кустаа и Хакоду. Понял? — Зуко кивнул. — Вот и хорошо.       Акела вышла с поляны на утоптанную тропу и тут вспомнила про лучника. Она остановилась.       — Зуко!       — Что? — откликнулся мальчик. Он стоял к Акеле спиной и делал плавные взмахи руками. Девушка видела, как на глазах пламя тускнеет, становится из ярко-желтого темно-оранжевым и не таким высоким. Судя по тому, как напряженно прозвучал голос Зуко, для этого требовалось много усилий и Акела не хотела его прерывать, но это надо было сделать.       — Когда закончишь, свяжи этого парня, а когда найдешь команду, скажи, чтобы Хакода послал кого-нибудь с ним… разобраться.       — Да, мэм.       Акела обернулась назад еще только раз, на пол пути из леса, и увидела, как пламя мерцает, тускнеет и исчезает совсем, оставляя за собой только дым. Налетевший ветер унес и его.       Она продолжила идти, прижимая к себе Джета, чувствуя каждую дрожь его тела, слыша каждое сдерживаемое рыдание.       Как только она убедится, что с Джетом всё в порядке, она вернется и снова убьет того парня. ***       Зуко никогда еще не тушил такой большой пожар. К тому времени, когда погас последний уголек, он окончательно выдохся. Но времени на отдых не было.       Он связал руки и ноги лучника его же веревкой, а для надежности примотал его к дереву.       Мечи Джета всё еще лежали на земле рядом с телом. Зуко поднял их, вытер подолом туники и сунул за пояс.       После этого он побежал искать Кустаа и Хакоду.
131 Нравится 316 Отзывы 33 В сборник