Есть ли путь домой?: 4. Я храбрый, я в синяках

Перевод
R
Завершён
131
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
176 страниц, 47 917 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
131 Нравится 316 Отзывы 33 В сборник

Глава 17. Рождение лорда Занудли

Настройки
Примечания:
      Проблема с детьми была в том, что они всегда рано или поздно начинали интересоваться оружием.       Ладно, может, и не всегда, но, по опыту Джета, почти всегда. Он знать только одного ребенка, которому было плевать на оружие, но зато он увлекался штопаньем людей, так что хрено-лук был не слаще луко-хрена.       У Кии этот интерес проснулся рано.       — Меси, — сказала она, с интересом наблюдая, как Зуко точит свои дао. Зуко кивнул:       — Да, меЧи, — подтвердил он.       — У Кии есть меси?       — Нет, — сказал Зуко, — ты слишком маленькая, ты можешь пораниться.       Кия надулась и, усевшись на пол и уперев локти в колени, а подбородок положив на руки, заявила:       — Ты скучный, Зузу.       Джету пришлось сделать над собой усилие, чтобы не засмеяться над покрасневшим Зуко.       — Я Зу-ко, Кия, — сказал Покоритель Огня с болью в голосе, но малышка его уже не слушала, переключившись на Джета:       — Что это? — она показала пальчиком на его мечи.       — Это шуан-гоу, — Джет вынул один из мечей из ножен и осторожно протянул так, чтобы девочка лучше его рассмотрела.       — Клюк мес, — благоговейно сказала Кия, пододвигаясь ближе. — Хочу клюк мес.       — Может быть, когда ты станешь больше, ты получишь свой меч, — сказал Джет.       — Я большая! — с негодованием заявила Кия и ярости в её взгляде хватило бы… ну, на три ароматических палочки. Джет рассмеялся и взъерошил ей волосы:       — Конечно, ты большая! Но, чтобы получить меч, надо стать еще больше!       Кия фыркнула, но тут её голова перевесила всё остальное и она с размаху стукнулась лбом в колено Джету. Не очень сильно, но Джет всё равно сочувственно похлопал её по спине.       Вошла Джин с тарелкой рыбы и плюхнулась на свободную койку.       — На кухне есть еда, на случай, если кто-нибудь проголодался, — сказала она. — Можешь погреть это для меня? — спросила она у Зуко.       — Я что, похож на духовку? — проворчал Зуко, но протянутую тарелку взял. — Халявщики…       — Нет, ты слишком вспыльчивый, чтобы быть хорошей духовкой, — Джин погладила Зуко по волосам, отросшим уже до плеч. Мальчик покраснел до малинового цвета.       — Я не вспыльчивый! — заявил он с возмущением, равным возмущению Кии, когда та говорила, что большая. Джин со смешком потрепала его по голове.       — Нет ничего плохого в том, чтобы быть вспыльчивым. Я имею в виду, посмотри на Джета…       — И зачем мне это? — перебил её Зуко, поморщившись.       Джин хлопнула его по плечу:       — Будь вежливым!       — Я совершенно не вспыльчивый, — заявил Джет. — Предпочитаю быть хладнокровным красавчиком!       — Вспыльчивый, хладнокровный — какая разница?       — Такая, что это два абсолютно разных слова, — пробурчал под нос Зуко.       — Грей рыбу, зануда!       Покоритель Огня что-то проворчал, но начал делать своё дело. Тем временем Кия забралась на койку и привалилась к боку Джин.       — Ой, — сказала Джин, обнимая девочку за плечи. — Вся твоя семья такая обнимательная? — спросила она у Зуко, громко рассмеявшегося в ответ:       — Если ты попытаешься обнять Азулу, она пнёт тебя по почкам. Или подожжет твои волосы.       — Постараюсь это запомнить, — кивнула Джин.       — И, уверен, отец тоже не любит обнимашек, — добавил Зуко. — И если уж на то пошло — я тоже не люблю!       Джин пристально посмотрела на собеседника и усмехнулась:       — Это самая большая чушь, какую я слышала в своей жизни, Зуко! Ты засыпал, прижавшись ко мне, большее количество раз, чем я могу сосчитать!       Зуко явно собирался установить личный рекорд по количеству покраснений за минуту:       — Это… это-другое-дело!       — Я бы не стал поднимать эту тему, но раз пошла такая пьянка… Помнишь, как мы как бы сидели в одной как бы камере? Не я прижимался к тебе, — Джет выразительно подвигал бровью.       — Я разобью тарелку и зарежу тебя осколком, если ты не заткнешься, Джет!!!       Джет примирительно поднял руки:       — Я просто напоминаю!       — Нет ничего плохого в том, чтобы быть обнимательным! — Джин нежно толкнула Зуко в плечо.       Зуко запыхтел:       — Я не вспыльчивый и не обнимательный! — выкрикнул он и от тарелки в его руках повалил пар. Джет снова подавил смешок.       — Ты прав, — сказал Джин. — Ты нечто среднее.       — Занудный, — сказал Джет и они с Джин дали пять. — Или злобнявый. Выбирай.       — Звучит ужасно! И глупо!       — Нечего возмущаться, — Джет скрестил руки на груди и оперся спиной о переборку: — Отныне нарекаю тебя лордом Занудли!       Зуко лорд Занудли отставил тарелку с рыбой и со стоном уткнулся лицом в ладони:       — Я вас ненавижу…       Джин погладила его по головке:       — Ну, ну, Занудличек, всё будет хорошо!       Джету действительно удавалось держать себя в руках, но тут Кия повторила жест Джин, приговаривая:       — Ню, ню, всё будет холосё, Знудли!       То, что Джета потом чуть не убили, стоило того смеха, который вызвало у него выражение лица Зуко.
131 Нравится 316 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (7)