Глава 28. Всё идет хорошо… пока
14 июня 2022 г., 11:00
Джет ушел вскоре после того, как Зуко начал свой рассказ.
Джин осталась, чтобы убедиться, что её друга не задушат и не заколют, а потом пошла на поиски своего другого друга.
Она нашла его задворках магазина, сидящего на полу среди стопок и коробок еще не распакованных свитков и книг. Лицо у Джета было несчастное, и он едва кивнул девочке.
Даже его вечная травинка поникла, но может, это от того, что он жевал её уже
несколько часов.
— Ты в порядке? — спросила Джин, садясь, скрестив ноги, напротив, втиснувшись в узкое пространство между стеной и полками.
— М-м-м, — промычал Джет, теребя концы бинтов, торчащие из штанины. — Бывало и лучше.
— Это из-за Тай Ли?
— Со мной что-то не так? — спросил Джет, поднимая взгляд на Джин. — Кажется, никто, кроме меня не беспокоится насчет королевских особ Народа Огня в команде. А когда я пробую заговорить об этом, меня просто… вот чем это заканчивается, — он показал на свою раненую ногу. Джин вздохнула и осторожно положила ладонь ему на колено:
— Я не думаю, что в том, что ты беспокоишься, есть что-то неправильное. Ты… — она на мгновение задумалась, пытаясь получше сформулировать свои слова: — Все люди реагируют на страх по-разному. Тебе причинили боль. Много боли. Больше, чем другим. Поэтому они не понимают, что ты чувствуешь и не могут видеть ситуацию так же, как ты.
Джет нахмурился:
— Я не боюсь, — он сжал кулаки. Казалось, он изо всех сил старается выглядеть грозно, но угрюмый, потерянный взгляд всё портил.
— Ты можешь бояться, — Джин вспомнила другой похожий разговор, за несколько месяцев до появления Джета. Тогда выл ветер и бушевал шторм. — Тебе не должно быть стыдно за это.
— Мне не стыдно! — Джет оскалился. — Я не могу бояться, понятно? Я должен за всё отвечать, а если я буду бояться, то не смогу сосредоточится, и кто-то из-за этого пострадает!
Его голос сорвался и вместе с ним упало и сердце Джин.
— Джет…
— Я не могу. Ты видела, как это происходит… что-то случается! Плохое… — он быстро вытер глаза основанием ладони. — Я не боюсь. Просто… иногда мне кажется, что я единственный, кому не всё равно…
Джин пересела со своего места, втиснувшись рядом с Джетом. Мальчик отвел взгляд, его глаза и кончики ушей покраснели. Джин взяла его за руку, нежно переплетая пальцы, а другой рукой провела по буйной каштановой шевелюре.
— Я скучаю по дому, — тихо признался Джет, поддаваясь ласке. — Я скучаю по контролю над собственной жизнью. Я скучаю по тем временам, когда окружающие не ненавидели меня и не жалели. Я хочу, что бы меня понимали. Я хочу чувствовать, что что-то значу.
— Ты значишь, Джет, — Джин потянулась и поцеловала его в лоб, а потом обняла. — Ты преданный друг. Ты сильный и умный. И ты никому не позволяешь помыкать собой. Ты хороший.
Джет криво усмехнулся и снова вытер глаза:
— Я не хороший. Если бы я был хорошим, то разве сказал бы всё то, что сказал? Да и какое это имеет значение? Можно быть самым хорошим человеком в мире и при этом быть злым.
— Ты переживаешь за других, — возразила Джин. — Если бы это было не так, ты бы сейчас здесь не сидел. Быть хорошим, это не значит быть милым. Быть хорошим, это значит иметь доброе сердце и заботиться не только о себе. А ты добрый… пусть и не всегда милый!
Джет недоверчиво посмотрел на девочку:
— Я убивал людей, Джин.
Джин прикусила губу.
— Я знаю, — наконец, сказала она. — Но я не знаю, как бы поступила на твоём месте. Наверное, я бы тоже хотела отомстить, убедиться, что больше никто не пострадает так, как ты… я не знаю, смогла бы сделать это… но я тебя понимаю. И это не значит, что ты плохой и даже недобрый человек!
Джет вздохнул:
— Ну, я и не думаю, что я плохой человек.
— Единственный, что может так о тебе подумать, это Урса, но она о тебе просто не думает, — заметила Джин.
Джет фыркнул:
— И не надо!
— И как бы то ни было, не думаю, что эта ситуация вообще кому-нибудь нравится, — Джин вздохнула: — Я, например, буду счастлива, когда всё это успокоится.
Джет хмыкнул, но ничего не сказал, а вместо этого привалился с Джин. Они посидели молча, а потом он подумал вслух:
— Интересно, Зуко там продержится один?
— Ему сейчас лучше, чем нам, — сказала Джин. — Он будет в порядке, да и Токло с ним.
— Это хорошо.
Джин похлопала Джета по плечу:
— Если хочешь, можем вернуться на «Ахлут». Поедим, сыграем в карты. Как тебе?
— Звучит здорово.
Джин встала и помогла подняться Джету, оставила его на секунду, что бы сказать Токло, что они возвращаются, а потом они пошли на корабль.
***
Азула презирала всё это.
Но она в этом застряла — пить чай с дядей, матерью и сумасшедшим приблудным крестьянином, было небольшой платой за информацию о заговоре.
— Я не понимаю, — сказала мать, даже не пытаясь отпить из своей чашки. Отродье у неё на коленях грызло ломтик моркоотомато, дебильно ухмыляясь. Азула показала ему язык и оно разразилось глупым хихиканьем, вызывающим головную боль. — Хакода сказал, что вы оба покинули Страну Огня, но это не его операция и всё должен был объяснить Зуко…?
— В защиту Шефа скажу, что у нас были напряженные несколько недель… не то, чтобы мы что-нибудь нарочно скрывали, — у крестьянина — Кустаа — был осуждающий вид, который так приятно было видеть направленным на мать. Он сидел точно напротив Азулы, что было лучше, чем два других варианта. — Так вы ничего не слышали?
— Я думала, что он предпочёл бы, чтобы я держалась подальше от ваших планов, — сказала мать. — Я предполагала, что намечается встреча с другим вождем, такая, как произошла на Ошинаме.
— Что я хотел бы знать, — смешался дядя, отставляя чашку с чаем, — так это то, как долго вы находитесь на «Ахлуте»? И где вы были раньше?
Азула посмотрела на него, раздраженная тем, что дядя осмелился задать этот вопрос раньше неё. Мать вздохнула:
— Я жила в городке дальше на восток. Мой… — она заколебалась и странно посмотрела на Азулу, — … мы с мужем покинули Страну Огня несколько лет назад, еще до рождения Кии. Прошлой весной он уехал в Колонии, чтобы позаботиться о племянниках. На «Ахлуте» я всего несколько недель.
Всего. Азула фыркнула.
— Понятно, — кивнул дядя. — Значит, Кия твоя…?
— Дочь, Айро.
— Она не от Озая?
— Нет, — тихо сказала мать, — она не его.
— Итак, ты действительно пошла на всё, чтобы заменить нас, — размеренно сказала Азула, глядя на свой чай. — Просто не могла дождаться — с глаз долой из сердца вон, да, мама?
Мать бросила на неё обиженно-сердитый взгляд. Как и тогда — Отец всегда говорил, что таким способом она добивается внимания и сочувствия. На самом деле, нечему тут было сочувствовать. Она бы страдала, если бы ей было не всё равно, что о ней думают другие.
— Я сделала то, что сделала, защищая тебя, Азула, и твоего брата, — заявила эта женщина. — Если бы могла изменить прошлое, то пошла бы на это тут же!
— Нет, не пошла бы! — Азула нахмурилась: — Сомневаюсь, что хоть десять секунд думала о нас, прежде чем уйти! Я бы очень сильно удивилась, если бы ты это сделала! Ты могла хотя бы Зуко забрать с собой! Тогда бы сейчас мы все не оказались в этой ситуации!
Дядя прочистил горло:
— Я думаю…
— Помолчи, дядя, — резко оборвала его Азула. — Ты лишен права голоса. Мать не единственная, кто играл в фаворитов.
У Айро сделался достаточно виноватый вид. Хорошо.
— А теперь, когда меня перестали перебивать… — Азула сузила глаза и посмотрела на Кустаа, улыбаясь своей самой лучшей улыбкой: — Расскажи-ка мне, чем занимается мой дорогой братец.
Дикарь, к сожалению, остался невозмутимым:
— Какие подробности этого ты хочешь услышать?
Азула положила руки на стол и наклонилась вперед:
— Мучительные, — промурлыкала она.
Мужик криво улыбнулся:
— Постараюсь угодить.
***
К тому времени, когда Зуко закончил говорить, Тай Ли молчала и выглядела так, словно действительно думала над его словами, что вселяло в мальчика некоторую надежду.
О Мэй он не мог сказать того же. Она смотрела на него прищурившись и выражение её лица было одновременно пустым и задумчивым. Её взгляд скользнул по шраму Зуко и на какую то секунду сделался… больным. Зуко изо-всех сил постарался не показать, как от этого стало больно ему.
— Я… если тебе нужно время или… — выдавил он.
— Нет, — Мэй нахмурилась и крутанула нож. — Я всё понимаю.
Зуко посмотрел на неё с надеждой и осторожно спросил:
— Правда?
— М-м-м, — Мэй сунула нож в ножны и шагнула к мальчику. — Ты ужасный лжец, так что либо ты говоришь правду, либо тебе промыли мозги, — она выдавила улыбку. — Но ты слишком упрямый для промывки мозгов.
Зуко почти — почти! Он не был настолько глуп. У Мэй было при себе слишком много ножей — обнял её. Вместо этого он дал пять Токло и посмотрел на Тай Ли.
— А ты что думаешь? — Тай Ли всегда была близка с Азулой, но… Дядя сказал, что они поссорились и Азулы тут не было. Может, до акробатки удастся достучаться.
— Я… я думаю, ты говоришь правду, — Тай Ли посмотрела на Зуко. — Я не хочу быть частью чего-то, что вредит людям. Но… что мы можем сделать?
Зуко задумался:
— Я не знаю. Эм… для начала не делиться этим ни с кем, кто может донести Хозяину Огня? Это было бы хорошо. Ну-у-у… а потом вы можете поговорить с дядей. Скажите ему, что вы всё знаете и…
— Твой дядя замешан? — спросила Мэй. Зуко поморщился:
— Эм… да. Хотя… идея с Азулой была моя, — признался он. — Я… как бы надеялся поговорить с ней насчет… ну, всего… да….
Девочки обменялись взглядами.
— Думаю, тебе придется сделать больше, чем просто поговорить, — сказала Тай Ли.
Зуко вздохнул:
— Да. Наверное, ты права.