Глава 32. Очень секретная миссия
20 июня 2022 г., 11:00
— Пара четверок.
— Я пас.
— Раньше надо это было говорить!
— Это вопрос гордости, Джин, — Джет отбросил свои карты.
— Ты всё равно бы проиграл! — возразила девочка. — Тебе надо было сбросить карты перед последней ставкой!
— Я надеялся, что у тебя расклад еще хуже, чем у меня, — признался Джет.
— Ты такой упрямый, — Джин сгребла карты в кучу. — Еще одну партию?
Джет откинулся на спинку стула:
— Не, лень. Как думаешь, как там проходит совещание в верхах?
— Наверняка дерьмово, — сухо сказала Джин, складывая карты в коробку. — Чем хочешь заняться?
Джет, ковыряя мозоль на ладони, пожал плечами:
— Можно пойти, проверить корабль Огня.
— Это звучит опасно, — с сомнением заметила Джин.
— И? Жизнь опасна, — возразил Джет — Да ладно, Джин. Воспринимай это, как хорошую практику. К тому же… никогда не знаешь, когда тебе может пригодиться план корабля Огня.
Джин вздохнула, признавая поражение:
— Хорошо. Но если нас поймают…
— Всё будет тип-топ, обещаю.
— … то в этом виноват будешь ты, понял?
— Договорились, — согласился Джет. — Двинули?
***
Мэй думала, что всё будет нормально, если она подержит ребенка на руках. Зуко сказал, что она прекрасна, когда держит ребенка на руках. Зуко подавился своими словами, когда Кия чихнула, при этом так стукнув Мэй головой, что разбила той губу.
Никакие извинения со всех сторон не могли остановить кровотечение и уменьшить отек. Спасибо Агни за повара, держащего лёд под рукой!
— Мне так жаль, — повторял Зуко, бредя вслед за Мэй по железному лабиринту коридоров обратно из кухни в каюту Айро. — Я не думал, что она так сделает. Кровь всё еще идет?
Мэй закатила глаза, посмотрела на полотенце с завернутым в него куском льда и кивнула.
— Прости, — повторил Зуко.
— Зуко, всё в порядке. Всё бывает.
Зуко вздохнул, сунул руки в карманы своей безразмерной формы и побрел рядом. Мэй искоса взглянула на него.
Тай Ли говорила правду. Зуко хорошо выглядел, даже несмотря на всё, через что ему пришлось пройти. Он здорово подрос с того времени, когда Мэй видела его в последний раз. Его волосы почти падали на плечи и хотя казались немного сухими (наверное, от морского воздуха), всё же имели здоровой блеск. И, самое главное, он улыбался. Мэй не была уверена, что могла бы это сделать, окажись она на месте Зуко. Он не так уж сильно отличался от себя прежнего. Но он отличался.
— Ну, и как тебе живется с Племенем Воды? — спросила Мэй. — Я так понимаю, они не те пожиратели младенцев из страшных сказок?
Зуко покачал головой и вполне серьезно ответил:
— В основном они едят морской чернослив и рыбу.
— Что такое морской…
— Нам сюда, я тебе говорю.
Громкий шепот прервал вопрос Мэй. Отражаясь эхом от железных стен, он доносился из непонятного места, но голос был знакомым. Зуко остановился, как вкопанный.
— Это еще почему? — возмутился другой голос. Тоже знакомый. Зуко нахмурился.
— Командная башня там, так что…
— Командная башня там…
— Что? Нет, она там!
Зуко резко бросился бежать. Мэй пыталась не отставать, продолжая прижимать лёд к губе.
Зуко затормозил в конце коридора, где он пересекался с другим перпендикулярно идущим от его (или к нему. Неважно). Громкий конспиративный шепот смолк к тому времени, когда Мэй добралась до Зуко. Девочка огляделась и поняла, почему.
В коридоре стояли двое подростков из книжного магазина — тот, с кем флиртовала Тай Ли и девушка, которая их и познакомила. Оба они были в форме морпехов. Она хорошо сидела на парне, но девушке она, казалось, одновременно была велика и давила. Части их доспехов не подходили друг другу, а некоторые отсутствовали и это значило, что формой они обзавелись не в корабельном арсенале.
— Что вы двое тут делаете?! — зашипел Зуко.
— Мы на разведке, — парень скрестил руки на груди. Во рту у него была травинка, чего Мэй не замечала до момента, пока он не заговорил, а волосы были растрепаны. Мэй рассеянно подумала, будут ли волосы Зуко такими же пушистыми, если их выпустить из куцего хвостика. Прическа девушки была не намного аккуратней, но хотя бы собрана в подобие косы.
— Ты шутишь, да?! — шипение Зуко повысило градус. — Вождь Хакода знает, что вы здесь?!
— Пока не знает, — парень закатил глаза. — Для начала нам надо найти его!
— Ты Мэй, верно? — девушка широко улыбнулась. — Я Джин.
— Джет, — парень бросил на Мэй настороженный взгляд.
— Да, я Мэй, — сказала Мэй, тоже чувствуя себя настороженной. Она так надеялась сегодня больше не встречать новых людей. — Вы друзья Зуко?
— Ага! — кивнула девушка Джин, а парень — Джет — неопределенно покрутил рукой:
— Время от времени.
«И как это понимать? « — подумала Мэй.
Зуко обреченно вздохнул:
— Ладно, народ. Мы и так идем в каюту дяди Айро, так что вы можете просто пойти с нами.
Джет казался не слишком довольным, но кивнул и они с Джин двинулись за Зуко и Мэй.
— Как ты с ними познакомился? — тихо спросила Мэй.
— Джин тайком пробралась на корабль. Джет пытался меня убить.
Зуко сказал это небрежно — почти весело, даже радостно — словно не было ничего плохого в попытке его убийства травожующим чудиком.
— Интересно, — сказала Мэй и в этом не было даже намека на иронию.
***
Тай Ли помахала им, когда они вошли в комнату, а Джету подмигнула. Джет покраснел и Джин еле сдержала смех. Тай Ли улыбнулась и вернулась к кормлению Кии ломтиками рутаманго.
— Ты уверен, что с тобой всё в порядке? — Джин посмотрела на Джета. Тот нахмурился:
— Я в порядке, — сказал он, хотя казался немного нервничающим. — Я могу о себе позаботиться.
— Хорошо… — вздохнула Джин, сжала ему руку и потянула за собой, усаживая на подушки между Зуко и Токло. Мэй села по другую сторону от Зуко, рядом с Тай Ли, всё еще прижимая к распухшей губе, что-то похожее на лёд. В комнате повисло молчание, нарушаемое только чавканьем Кии.
— Ну, — неуверенно начал Зуко, — кто-нибудь хочет чая?
— Конечно, — тут же поддержала его Тай Ли.
— Я думаю, дядя в своём кабинете, так что… — Зуко встал, показал на дверь в дальней стене комнаты и вопросительно посмотрел на Тай Ли. Та кивнула и мальчик пошел туда.
Следующим молчание нарушил Джет.
— Итак, — сказал он несколько напряженно, — борода Повелителя Огня действительно такая глупая, как на картинах?
Закономерно, что этот вопрос вызвал новый приступ онемения у присутствующих. Уголок рта Мэй дернулся вверх.
Наконец, Тай Ли склонила голову на плечо:
— Я никогда этого не говорила вслух… но всегда думала, что да, она не очень элегантная.
— Она козлиная, — прямо сказала Мэй.
Джет, теребя нитку на ботинке, кивнул:
— Она сама по себе у него такая или он её нарочно так бреет?
— Разве можно критиковать внешность других людей, имея такие брови? — спросил Токло через голову Джин. Джет сердито зыркнул на парня, а Тай Ли честно — но безуспешно — попыталась скрыть хихиканье за ладошкой.
— Все у тебя с бровями в порядке, Джет, — Джин удержала Джета на месте до того, как он начал разборки с единственным человеком в комнате, обладающим хоть каким то авторитетом. — Где шеф Хакода? — спросила она у Токло.
— Он с генералом в кабинете, — отозвалась Тай Ли. — Кажется, им есть, что обсудить, так что это надолго.
Джин вздохнула. Отлично.
Вернулся Зуко с подносом чая. Он выглядел взвинченным и всё время бросал украдкой взгляды на Джета. Джин не понимала, что происходит, но, похоже, Токло был в курсе. Наполнив чашки слишком крепким чаем, Зуко тронул парня за плечо:
— Можно с тобой поговорить?
Токло вздохнул, кивнул и встал.
— Дети, ведите себя хорошо без меня, — попытался он пошутить, но вышло натянуто. Потом Зуко вытащил его из комнаты и тяжелая стальная дверь захлопнулась за ними.
— И что это было? — спросила Мэй, в точности озвучивая мысли Джин.
— Кто знает? — Тай Ли пожала плечами и попробовала чай. Ее лицо исказилось: — Этот чай…
— Интересный? — предположил Джет.
— Точней не скажешь, — согласилась Тай Ли, осторожно ставя чашку на место.
Джин стащила ломтик рутоманго из тарелки Кии и приготовилась ждать возвращения её мальчиков с их супер странной, таинственной беседы.