Глава 38. Это был вопрос времени
28 июня 2022 г., 11:00
Примечания:
(Это относится буквально ко всему)
Зуко проснулся с мурлыкающей кучей щупалец на лице. Он не сразу вспомнил, что не на «Ахлуте» и, значит, Суши тут быть не должно. Он сел и отодрал октокота от лица. Он недовольно мурлыкнул, обвил запястье и начал карабкаться по руке мальчика, чтобы, в конце пути обвиться вокруг его шеи. Зуко заметил, что окно открыта, а ремень, удерживавший створки, валяется на полу в куче наметенного с улицы снега.
Зуко покачал головой:
— Ты смешной, — сообщил он октокоту, почесывая ему голову. Мех был влажным, наверное, из-за погоды. — Как ты сюда попал? — кот мяукнул в ответ и тыкнулся мордочкой в лицо мальчика. — Ладно, ладно!
Зуко встал, закрыл окно и снова стянул его ремнем. Холодный воздух резал глаза и обжигал горло с каждым вздохом. Мир снаружи казался безжизненным и Зуко поразился, насколько чуждым это ему кажется. На корабле всегда кто-то бодрствовал, а сейчас он был один, если не считать кота. Зуко вздрогнул и пошел проверить плиту.
Он слышал, как просыпаются остальные, пока ковырялся в углях, пытаясь заставить их тлеть и его охватило странное чувство облегчения, что он не один. Зуко чисто символически в последний раз попытался разжечь печь подручными средствами, сдался и воспользовался Покорением. К счастью, на этот раз все сработала так, как надо — следы пожара на полу камбуза «Ахлута» были всё еще смущающе заметны. Зуко подбросил пару поленьев в огонь, закрыл дверцу, но уходить от печки не спешил, грея руки.
Токло проснулся, сел, сонно заморгал, потянулся и объявил, что собирается перед тем, как они уйдут, дословно, «добыть нам завтрак», а потом встал и ушел.
Зуко остался с Джетом, всё еще дрыхнувшим, наполовину свесившись с кровати. Чудик, ну.
Октокот — Зуко был на 99% уверен, что это Суши (октокоты не водились в этой части Царства Земли) — начал подкрадываться к кровати Джета. Черный хвост метался туда-сюда, предвещая шалость.
Дверь с грохотом распахнулась.
Суши прыснула под койку.
Джет рухнул с кровати.
Зуко дернулся и едва не впечатался лицом в печку.
— Доброе утро! — с бодрым воплем комнату ворвалась Тай Ли, а за ней вползли очень сонные Мэй и Джин. Не менее сонная Кия плелась сзади, вцепившись в юбку Мэй.
— Что.? — прохрипел Джет из-под груды одеял, просто блестяще подытоживая этим мыслительный процесс в голове Зуко.
— Она и с нами это проделала, — пожаловалась Мэй, зевая и потирая глаза. — И Азула нас просто выставила.
— Понятно. Сгиньте, пожалуйста, — попросил Джет. — Хотя… Джин и Кия могут остаться.
Тай Ли скрестила руки и оттопырила губу:
— Это грубо! — пожаловалась она.
— Да. Я знаю.
— Если знаешь, то должен… — Тай Ли остановилась, а потом почти взвизгнула: — Это октокотик?!
— Ага, — подтвердил Зуко. Суши вылезла из-под кровати и приветливо заурчала, устроившись на груди у Джета, который только фыркнул, когда мотающийся хвост съездил его по носу.
— О-о-о-о!!! — Тай Ли расплылась в улыбки и запрыгала на цыпочках. — Как мило!
— Мф-ф-ф! — пробурчал Джет из-под попы Суши.
Дверь снова распахнулась и вошел Токло.
— Так, Джет, вста… — он запнулся. — Все уже встали. Хорошо, — он ткнул пальцем через плечо: — Завтрак внизу. Дорогу почти расчистили, так что потом мы вернемся на корабль. Кто разбудит Азулу?
— Не я! — единым хором сказали присутствующие. Кроме Джета, которого душила октокошка.
Тай Ли вздохнула:
— Ладно, я это сделаю… — и выскользнула из комнаты.
— Отлично, — сказал Токло и неуверенно добавил: — Э-э-э, это Суши? Как она сюда попала?
— Через окно. Похоже, она научилась их вскрывать — объяснил Зуко.
— М-да. Каков хозяин, таков и кот.
***
Экипаж королевского шлюпа, у которого официально не было названия, но который все — вне слышимости важных пассажиров — называли «Компенсацией», состоял наполовину из бывшего экипажа генерала Айро с «Вани», а наполовину из тех, кого назначил сам Повелитель Огня. Компания молодых офицеров, громко спорящая сейчас в столовой, была из последних.
— Генерал Айро ведет себя странно, — сказал матрос-ученик Сакчаи, помешивая в своей чашке отвратительную густую воду. Цзиньи содрогнулся — он любил своего друга, но у парня был ужасный вкус. — Он никого не впускает в свои покои, и вы видели его вчерашних гостей? Определенно что-то происходит.
Старшина Аяко фыркнула:
— Мне нужно было отнести кое-какие бумаги лейтенанту вчера, и когда я проходила мимо каюты генерала, кто-то внутри его ругал, — она усмехнулась. — Эта выскочка Теруко велела мне отвалить, когда я её об этом спросила.
Она потерла шрам в виде полумесяца на руке. «Нападение лосе-льва» — вспомнил Цзиньи её объяснение, хотя кое-кто, кто служил с ней под командованием адмирала Чана (да упокоит его Пламя) говорил, что это укус заключенного. Цзиньи считал эту версию более правдоподобной — Аяко не выглядела как человек, способный выиграть схватку с лосе-львом.
— Странно это все. И еще — я не знаю, кто эта женщина, которая вчера болталась на палубе, но у меня было странное ощущение насчет неё, — сказал он. — А уж принцесса просто взглядами кинжалы в неё метала.
— А у меня две формы пропали и никто не признается, что взял, — вздохнула пикинер Мин-Джи. Она пыталась одновременно уложить волосы и съесть онигири, но, кажется отказалась от первого в пользу второго. — Это уже третья и четвертая формы, потерянные мною на этой неделе! Еще одна и в строй голяком придется вставать!
— О, молю, сделай это! — старший охранник Ханыль преувеличенно многозначительно подвигала бровями. Мин-Джи с усмешкой пихнула её локтем в бок. Цзиньи не стал уточнять, как можно потерять четыре формы за неделю — жизнь на этом корабле и так была странной.
— Может, нам стоит разобраться во всем этом? — неуверенно предложил он. — Знаете, а вдруг это важно?
— Это определенно важно, раз здесь замешан генерал, — Ханыль с серьезным видом помешала свой суп. Её красивые карие глаза задумчиво сузились. — Мы определенно должны разобраться.
Сакчаи взглянул на неё скептически:
— Ну, не знаю… Если в этом замешана принцесса… я пас! Этот ребенок меня пугает!
Дружный ропот поддержал его. Аяко усмехнулась:
— Она намного лучше, чем некоторые другие члены королевской семьи, с которыми я имела дело.
— Ах, да. Это ведь ты арестовала принца? — спросила Мин-Джи. Ханыль и Цзиньи посмотрели на неё. На разговоры о прошлом месте службы Аяко было наложено более или менее официальное табу, но Мин-Джи не унималась.
— Да. Этот сопляк оставил меня и всех на том корабле без работы! — прорычала Аяке. — Хотя, не так много нас и осталось после того, как два корабля пошли ко дну! У меня до сих пор болит шея после заплыва к берегу! Мне повезло, моя тетя работает на призывном пункте и замолвила за меня словечко, чтобы устроить сюда!
Цзиньи вздрогнул. Он служил только на «Компенсации» королевском шлюпе. Это считалось довольно престижным, но иногда ему хотелось заняться настоящим делом. Но теперь, думая о том, через что пришлось пройти Аями и её товарищам, он был доволен тем, где служит.
— Я за добавкой, — резко сказала Мин-Джи, вставая, хотя её миска всё еще была наполовину полной. — Кто-то хочет…?
— Мне еще немного тушеного мяса, — Ханыль передала её свою тарелку. — Спасибо.
— Без проблем, — Мин-Джи перекинула каштановых хвост волос через плечо и ушла. Воцарилась тишина.
— Так что мы будем делать с… — начал Сакчаи, но его прервал сигнал тревоги. Из динамиков рявкнуло:
— СТАРШИЙ ОХРАННИК ХАНЫЛЬ! ПОМОШНИК ОХРАННИКА ЦЗИНЬИ! НАПАДЕНИЕ НА ПОСАДОЧНОЙ РАМПЕ! СРОЧНО ПРИБЫТЬ!
Ханыль и Цзиньи переглянулись. Должно быть, произошло что то действительно необычное, раз их вызывали — обычно дежурные охранники справлялись сами.
Они схватили шлемы и побежали.
***
Цепочка событий была такова: Джет был предсказуемо раздражен ранним подъемом и не горел желанием возвращаться на шикарно-выпендрежно-огромный корабль Повелителя Огненных Задниц «Я-что-то-там-компенсирую-и-не-я-это-оплачиваю».
Сестра Зуко опять вела себя, как малолетняя стерва, а суррогатный кофе за завтраком не дал Джету сил терпеть это. Следствием были угрозы расправы (с обеих сторон), переросшие в реальную расправу, в ходе которой оба оказались с ног до головы покрыты слоем грязи и талого снега.
К сожалению, всё случилось в пределах видимости охранников с корабля. На сторону Джета они не встали.
— Стой смирно, ты, мелкий… Ох! — заорал офицер, когда Джет отдавил ему ногу и вырвался из захвата. Джет как раз поднимал свои мечи из причальной слякоти, когда к охранникам прибыла подмога.
— В чем дело? — спросила женщина в более вычурном шлеме, чем её напарник-мужчина. Оба были довольно молоды.
Азула поднялась, тяжело дыша и покачиваясь:
— Этот негодяй, — она отерла с лица грязь и этой же рукой показала на Джета, — напал на меня! Арестуйте его!
— Азула, прекрати! — сказал Зуко из-под огромного шлема, закрывающего ему все лицо. Выглядело это смешно, но Джет понимал необходимость маскировки. — Это ты напала на Джета и его арест ничем хорошим не кончится!
— Не приказывай мне! — огрызнулась принцесса. — Или ты хочешь, чтобы я всем показала, кто прячется под твоим нелепым шлемом?!
— Разве это не шлем Мин-Джи? — просила Дама-Охранник-Шикарный шлем, показывая на Зуко.
— Нагрудник тоже её, — подтвердил её спутник. — Посмотри на этот цветок.
Зуко наклонил голову и низ шлема стукнулся о кирасу:
— О-о-ох! Я… э-э-э… ну… гм… ошибся! Взял не те доспехи, ха-ха! — напряжение в его голосе мешалось с нервозностью. — Знаете, как это бывает!
— Сними шлем! — скомандовала женщина, наводя копье Зуко в грудь. — Немедленно!
Джет только головой покачал. Приплыли!
Гнев на лице Азулы сменился тревогой:
— Что это значит?! — рявкнула она, вставая между Зуко и охранницей. Наконечник копья почти упиралось ей в подбородок, но принцесса была невозмутима: — Этот солдат пытался спасти меня и справился лучше, чем все вы!
Технически… это не было ложью. Зуко пытался удержать Джета. Это не сработало, но, с другой стороны, Азула ведь была жива и здорова?
Женщина нахмурилась, но копье опустила:
— Хорошо. Иди, переоденься в свою форму, а задержанного отведи на гаупвахту.
— В этом нет необходимости!
Все, как по команде, повернулись к трапу. На его вершине стояла Урса, надменная и решительная. Она величественно начала спускаться, и, обводя охранников суровым взглядом, приказала:
— Прочь!
Охранница фыркнула:
— Не знаю, кем вы себя вообразили, дамочка…
— Я — Госпожа Огня Урса и я не позволь вам арестовать этого мальчика. Он под моей опекой, поэтому я несу за него ответственность, а не вы, — она посмотрела на Джета, который непонимающе заморгал. Охранники тоже выглядели смущенными и растерянными.
— Леди Урсу никто не видел несколько лет, — женщина-охранник занервничала. — Если у вас нет доказательств…
Азула скрестила руки на груди, хмуро посмотрела на мать, но с места не сдвинулась. Вперед вышла Мэй:
— Я ручаюсь за неё, — сказала она. — Госпоже Огня пришлось взять длительную передышку после кончины Его Огненного Величества, Повелителя Огня Азулона, — Мэй мельком посмотрела на Кию, сидящую на плечах Джин и вцепившуюся той в волосы. — Госпожа была беременна, и стресс от потери Его Величества и принца Лу Тена вызвал у неё преждевременные роды. Для поправки здоровья её отправили на курорт в Колонии. Но кто-то узнал об этом и до материка она так и не добралась. Считалось, что её корабль затонул, — скучным тоном закончила Мэй и закатила глаза, словно намечая на свое удивления, что охраннику неизвестно всё то, что она сказала.
Охрана недоверчиво переглянулась.
— А этот мальчик… кто он? — напарник женщины показал на Джета.
— Нянька принцессы Кии, конечно, — Мэй забрала девочку у Джин и практически швырнула её Джету. Ему пришлось уронить мечи, чтобы поймать счастливо хихикающую малышку. — И телохранитель, — добавила Мэй, когда охрана уставилась на шуан-гоу.
На взгляд Джета, всё это звучало, как бред. Даже если бы он не знал, что это чушь, он бы всё равно ни за что и никогда в это не поверил бы. Но, похоже, охранники были еще глупей, чем казались.
— Мы просим прощения, Ваше высочество, — в голосе охраницы были нотки страха, когда она низко поклонилась Урсе. Другие охранники сделали тоже самое. Джет скривился от отвращения.
— Ничто не должен знать о том, что я вам сказала, — добавила Мэй. — Благополучие Госпожи Огня окажется под угрозой, если мятежники Земли узнают о ней и попытаются её убить.
Джет подумал, что вот этот момент немного очень тупой. Повстанцы — если бы они хотели напасть — что, все поголовно ослепли, чтобы не заметить огромный корабль Огня в гавани? Логично, что на таком корабле должен приплыть кто-то важный. Он бы так и подумал. И напал. Как же он хотел это сделать! Но он это не будет сделать. Потому что сейчас было не подходящее время. Сейчас он изображал из себя няньку-телохранителя ребенка, который с каждой минутой становился всё грязней, вытирая собой всю грязь с него. Ну, что за дерьмо!
— Да, мэм! — охранник отсалютовал Урсе. Та благосклонно кивнула ему, повернулась и пошла вверх по трапу, жестом позвав остальных следовать за собой.
— Откуда, демоны возьми, ты это всё взяла? — прошипел Джет, пока они поднимались. Мэй посмотрела на него пустым взглядом.
— Драмы, — ровно сказала она. — Если объединить запутанную предисторию нескольких персонажей, то может получиться что-то интересное.
— Леди Гуин, — догадалась Джин. — Ты только что смешала Гуин и Кили, отбросила линию пиратов и не убила ребенка.
— Точно, — удивилась Мэй.
— Умно.
— Они не могли в это поверить, — Джет оглянулся через плечо. — Думаю, они и не поверили.
— Расслабься, — Зуко поднял лицевую пластину шлема. — Даже если они решат, что что-то не так, они пойдут к дяде, а он всё уладит!
О-о-о! Верно! Они ведь идут обратно к дяде! Сплошная веселуха.
Джет вздохнул и попытался сосредоточится на том, чтобы не уронить Кию.
— Значит, вся эта история была…откровенной ложью? — Ханыль посмотрела на Цзиньи, пока они шли по трапу. Ситуация разрядилась и можно было возвращаться в столовую.
— Целиком и полностью, — подтвердил Цзиньи. Ханыль кивнула и мысленно внесла «таинственную леди Урсу»в список странного-на-этом-корабле. Заодно и парня в форме Мин-Джи.
Она вздохнула:
— А я боялась, что плавание будет скучным.
Цзиньи засмеялся и похлопал её по плечу.