Есть ли путь домой?: 4. Я храбрый, я в синяках

Перевод
R
Завершён
130
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
176 страниц, 47 917 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
130 Нравится 316 Отзывы 33 В сборник

Глава 39. Ромашки спрятались, поникли лютики… а мы вляпались…

Настройки
Примечания:
      — Не могу в это поверить! — воскликнула Мин-Джи.       — Я знаю! Это невероятно, — сказала Аяке, расхаживая туда-сюда по всей длине столовой. Это была длинная прогулка. Ханыль подумала, что она, возможно, слишком драматизирует.       — Как он вообще заполучил мою форму? — Мин-Джи почесала выбритую часть головы и нахмурилась. — Мужские казармы находятся на противоположной стороне корабля. Ему пришлось бы специально пробираться в женскую раздевалку!       — Я не это имела в виду! — зарычала Аяке с другого конца столовой. — Как эти самозванцы попали на корабль и чего они хотят?! И почему в этом замешаны друзья принцессы?       — Меня может волновать и это и моя форма! — парировала Мин-Джи. — Не твоя теперь вся в грязи! А знаешь, как тяжело её стирать?!       — А можно не отвлекаться? — с некоторым отчаянием спросил Цзиньи. — Если принцесса или генерал Айро в опасности, мы должны доложить об этом!       — Думаю, принцесса в курсе происходящего, — заметил Сакчаи. Он полировал свой шлем. Это должны были делать всё, но большинство просто забивало – у кого есть время на такую чушь? Правильно — у Сакчаи. — Вы заметили, что она согласилась с историей?       Ханыль нахмурилась:       — Она её не опровергла. Это не значит, что она согласилась — она могла быть под давлением.       — Но всё равно она знала, что происходит, — возразил Сакчаи. — И кому мы может доложить? — он посмотрел на Цзиньи.       — Духи, я не знаю! Генералу Айро? — предположил тот.       — Ага, учитывая, что это он привел ту даму на корабль, — веснушчатое лицо Мин-Джи стало серьезным. — Мы должны напрямую связаться с Повелителем Огня. Трон в опасности!       Ханыль и остальные переглянулись.       — Сакчаи может написать письмо, — предложила Мин-Джи. — Он лучше всех разбирается в таких делах. А Аяко перепишет его своим шикарным почерком, которым так гордится. Важно, чтобы послание было информативным и лаконичным.       Сакчаи вздохнул:       — Хорошо, я займусь этим. Но, я сначала шлем дополирую, ладно?       Мин-Джи посмотрела на него. Он отложил тряпку.       — Ханыль, ты можешь провести пару допросов? — спросила Мин-Джи.       Ханыль хрустнула пальцами:       — С кого мне начать? ***       — Знаешь, думаю, мне бы даже понравился этот корабль, не будь он Азулин, — Зуко плескался в душевой кабине. — Я имею в виду — всё время есть горячая вода и она без ржавчины.       — То, что он Азулин, для тебя единственная проблема? — Джет прочесал волосы пальцами и скорчил гримасу, когда очередной ошметок грязи упал в раковину. — Ты только представь, сколько всего надо, чтобы заставить эту штуку двигаться. Сдохнуть можно.       — Тебе-то чего из-за этого переживать, — отозвался Зуко. Джет закатил глаза. — Я вот имею право раздражаться, учитывая, какой кусок дерьма дал мне отец.       «Это твой отец кусок дерьма» — подумал Джет, но вслух не сказал, потому что тут было эхо, а любопытные охранники то и дело «забегали на минуточку» по самым разным причинам. Спасибо, он не хотел, чтобы они его услышали.       — Поэтому мне не надо никакого корабля, — Джет стряхнул грязь с рук. — Ты там скоро?       — Нет. Я немного занят, отмываясь от грязи, в которой ты меня вывалял, когда затеял драку с Азулой! — в голосе Зуко была горечь.       — Ну, демоновы духи, Зуко, я погодой не управляю! — пожал плечами Джет. — Я не виноват, что там было грязно.       — Ты прекрасно понял, что я не это имею в виду!       Джет снова пожал плечами:       — Пойду, посмотрю, что там Джин делает. А ты прекращай плескаться!       — Не указывай, что мне делать!       Джет усмехнулся и вышел в коридор. Большая часть грязи на нем уже давно высохла, так что есть шанс, что он не будет оставлять за собой след. Он бы не удивился, если бы кто-нибудь попытался за ним проследить.       Но когда его схватили за руку и потащили за угол… он удивился. В плохом смысле. Ему это не понравилось. Совсем.       — Отпусти меня! — зарычал Джет, пытаясь вырваться из крепкой хватки и не паниковать. Через мгновение он врезался спиной в стену, а напавший встал перед ним.       — Успокойся, парень, — голос был женским и Джет узнал охранницу с трапа. — Я не причиню тебе вреда.       — Ага, конечно! — как Джет не старался, его голос дрогнул. Он прижался к стене, потирая руку и шаря глазами по сторонам, ища пути отхода — дерьмо-дерьмо-дерьмо! Оставил мечи в умывальне! — Ты уже сделала это!       — Послушай, я просто хочу задать тебе пару вопросов, ладно? — охранница сняла шлем и осторожно протянула к нему руку, словно пытаясь приручить дикое животное — какого хрена? — Я не причиню тебе вреда и ты сможешь уйти, как только я получу нужную мне информацию.       — А с чего ты взяла, что у меня есть эта информация? — спросил Джет, осматривая фигуру женщины в поисках оружия. — Я ничего не знаю.       — Значит, ты не участвуешь в заговоре с целью навредить генералу Айро и принцессе?       — Если только ты мне не предлагаешь в нём поучаствовать, — ляпнул Джет раньше, чем подумал. Глаза охранницы сузились и, не успел Джет моргнуть, как у его горла был нож. Сердце рванулось туда же, а пульс забухал в висках.       — Мы с тобой оба знаем, что история о леди Урсе — полная чушь, — вкрадчиво сказала женщина. — И пропавшие формы тоже не случайность. Так что, либо ты начинаешь говорить, либо перестаешь дышать! ***       Токло оторвался от партии в Пай Шо с Джин и посмотрел на вошедшего Зуко в чистой, не украденной униформе:       — Привет.       — Привет, — отозвался Зуко.       — Привет, — тоже поздоровалась Джин, отвлекаясь от доски. — Джет не с тобой?       — Я думал, он с вами, — озадаченно сказал Зуко. — Он сказал, что пойдет сюда. Вы его не видели?       Токло покачал головой:       — Нет, с тех пор как он ушел с тобой.       — Сейчас он не со мной! — огрызнулся Зуко. — Пошли, мы должны его найти!       Джин встала и поправила одолженный у Мэй наряд:       — Он ведь не мог никуда деться?       Зуко вздохнул:       — Лучше бы ему это не делать…       Токло тоже встал:       — Ну, показывай, куда идти, — сказал он.       Зуко повернулся и вышел. Джин пошла за ним, а следом Токло, пытающийся не думать о плохом. Что именно плохое может случиться, а?       Неважно. Я не хочу это знать. ***       Ханыль была терпеливой женщиной, но этот ребенок… мотал ей нервы. Она пыталась подобраться к нему и так и этак, и вдоль, и поперек, но он либо действительно ничего не знал, либо был просто виртуозным лжецом. А еще в нём было нечто странное — страх в его глазах был не просто страхом перед разоблачение.       Внизу челюсти и по шее, исчезая за высоким воротником формы, у него виднелись шрамы от ожогов. Ханыль заметила, что у него не все в порядке с ногой — он хромал, а его глаза запали от недосыпания. Он не был нянькой — в другой ситуации Ханыль предположила бы, что перед ней солдат. Но паренек был слишком молод для этого, так?       А еще он был безумно упрям.       Слушай, я уже сто раз сказал, что ничего не знаю, заявил он, снова пытаясь сбросить её руку с плеча. — Так что оставь меня в покое, а?       — Нет, пока я не…       — Ханыль! — голос Аяко прервал её, шаги приблизились и стихли. — Здесь не место для допроса, что ты… — Аяко смолкла и уставилась на мальчика. Медленно подняла руку и провела ладонью по тонкому шраму на щеке. Она узнала мальчишку. А он узнал её.       — Я сама с этим разберусь, Ханыль, — сузив глаза, мягко сказала Аяко. — А ты можешь пойти и сказать Сакчаи, что на корабль проникли дикари из Племени Воды. Я уверена, что Повелитель Огня будет рад услышать, что мы нашли корабль вождя Хакоды.       Ханыль заколебалась. В темных, широко распахнутых глазах мальчика была явная паника, а взгляд Аяке стал нехорошим. Технически Ханыль была старше по званию, но…       — Чего ты ждешь?! — рявкнула Аяке и с её губ полетели искры.       Мальчик сильно вздрогнул. Ханыль попятилась от разъяренной Покорительницы.       — Извини, — прошептала она и попятилась, пряча нож. Аяке схватила мальчика за руку. Крепко.       — Когда закончишь говорить с Сакчаи, найди тех, кто был с этим, — практически промурлыкала Покорительница.       — Не трогай их! — зарычал мальчишка. — Они не имели к этому никакого отношения…       — Тихо! — хватка Аяке усилилась. От её пальцев повалил дым. Лицо мальчика исказилось от боли. — Когда найдете, отведете их на гаупвахту, а генералу Айро сообщите, что мы нашли его племянника.       У Ханыль свело живот, пока она смотрела, как Аяке тащит мальчика по коридору. Его попытки вырваться были безуспешны, а дым всё шел.       Отогнав дурное предчувствие, Ханыль побежала в столовую. ***       Услышав тяжелые шаги, Токло оттащил Джин и Зуко за угол. Шаги приближались и к ним присоединились звуки борьбы.       — Отпусти меня! — услышали они знакомый, к сожалению, голос.       В поле зрения показались две фигуры и сердце Токло упало.       — Тихо! — рявкнула Покорительница Огня, хватая Джета за волосы и выворачивая ему шею. — Еще один писк и ты окажешься за бортом! — мгновение спустя она отпрянула от своей жертвы, кривясь и вытирая лицо. — Ты… — прошипела она, — маленький кусок…       — Мы должны что-нибудь сделать, — прошептала Джин. Токло вытянул шею, заглядывая за угол и шаря руками по униформе в поисках оружия… в поисках хоть чего-нибудь, что могло бы помочь — Джет был там, один, безоружный, с Покорителем Огня…       — Я иду, — сказал Зуко. Он опустил лицевую пластину и достал мечи. Взмах руки послал пламя вдоль одного из клинков и мальчик выскочил из укрытия.       От неожиданности женщина отпустила Джета. Зуко бросил ему меч и бой начался.       Но двух подростков — один из них неПокоритель и у каждого по одному мечу из набора — не хватило, чтобы остановить полностью обученного Имперского Покорителя. Зуко получил удар ногой в живот, отшвырнувший его в сторону. Солдат увернулась от выпада Джета и бросилась к тревожной кнопке на стене.       Взревела сирена, эхом расходясь по стальным коридорам.       Токло выругался. Он не знал, что именно делает этот сигнал, но явно ничего хорошего!
130 Нравится 316 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (8)