ID работы: 11992279

Замок Блэк Миррор

Слэш
NC-17
В процессе
51
автор
Размер:
планируется Макси, написана 731 страница, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 27 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Примечания:

***

На глаза давила повязка, его руки были связаны. Что ему вкололи? Мысли путались. Слабость парализовала все его тело. Он хотел пошевелить руками, но они словно были свинцовыми. Их было тяжело поднять — даже невозможно. Он чувствовал, что лежит на чем-то металлическом и холодном. Послышались шаги двух пар ног. Его грубо одернули и стали обыскивать. Деррен чувствовал, как опустошаются его карманы с полезными мелочами, что он всегда таскал с собой. — Зачем ты его так? — спросил хриплый голос справа, смутно кажущийся знакомым. — Я запаниковал, — холодно ответил некто слева, прощупывая его слишком тщательно. — А если у него будет сотрясение? — Не будет, — рука человека слева поднялась выше и прошлась по его груди, надавливая на нее. — Хватит, мы его уже обыскали, — сказал голос справа раздраженно. — Ммх… — простонал Деррен. Голова раскалывалась. По затылку, будто кто-то бил кувалдой. Человек слева судорожно выдохнул. Его рука скользнула выше по его шее и очертила скулу Деррена. Большим пальцем он прошелся по его губам, слегка оттянув нижнюю. — Фу, бля, че ты творишь? — выругнулся голос справа. — С меня хватает и того, что ты дрочишь на те стремные видео. — А что не так? — равнодушно ответили слева. — Он даже не узнает об этом, а я мог бы и развлечься. Торчим тут почем зря. Ты только посмотри, какой он чувственный… — голос незнакомца понизился, произнося последние слова.       Рука человека слева скользнула обратно вниз и забралась Деррену под футболку. Он туго соображал, но паника захлестывала его нутро. Чужая рука гладила его пресс, а затем начала спускаться еще ниже. Однако на этом все прекратилось. — Я сказал, хватит! — зло прошипели справа. — Если испортишь товар, не получим свои деньги. — Убери. От меня. Свои руки, — так же зло ответили слева. — Я понял. — Хватит тебе и того, что я позволил тебе сделать с тем, другим, — судя по голосам и топоту шагов, мужчины отошли назад. Деррен почувствовал движение, словно его закатили куда-то и услышал щелчок дверцы. — Ты мне еще будешь благодарен, мы срубим кучу бабла за наши маленькие съемки. — Ты же не… ну… — С ним? Фу, он же старый и уродливый, нет конечно… Голоса затихли, и где-то вдали хлопнула дверь. На уши опустилась звенящая тишина. Словно бы не хватало воздуха. Деррен слабо пошевелился и с трудом приоткрыл глаза — впереди оказалась пустота, он ничего не мог увидеть. Не успев испугаться, что он ослеп, Деррен провалился в беспамятство.       Он не знал, надолго ли отключился, но голова перестала кружиться и ему стало легче. Тьма все так же окружала его. Он пошевелился и наткнулся на стенки. Пошевелив плечами и ногами, он определил, что находился в какой-то жестяной коробке, по форме напоминающей… гроб. Он часто задышал, но постарался успокоиться, воздуха и так не хватало. Он начал тереться лицом о плечо, чтобы приподнять повязку. Когда ему это удалось, ничего особо не изменилось, было все так же черным-черно. Привыкнув к тьме, он заметил слабое свечение откуда-то у ног. С трудом изловчившись, он повернул шею так, чтобы найти источник света. Возле его ног, на стенке было несколько отверстий, куда просачивался слабый свет. Видимо, дырки сделали специально для доступа воздуха. Деррен пошевелил руками, но они были крепко связаны.       Что происходит? Кто эти люди? Его похитили? Но зачем? Они говорили про какие-то деньги. Они узнали его настоящее имя? Неужели они хотят получить выкуп от Виктории? Или это как-то связано с посольством США? А может, его вообще хотят продать на органы…       Он застонал. Его мутило, болела голова и ему хотелось пить. Руки свело от неудобного положения. Он не понимал, что теперь делать. У него вытащили из кармана все, что ему могло бы пригодиться, чтобы ослабить путы, а если бы и оставили, он бы не смог ничего достать из кармана и перерезать веревки. В ящике было слишком тесно и душно, он еле мог повернуть голову. И где это он вообще? Металл пах просто омерзительно. Или это не металл вовсе? Откуда-то шел ужасный запах.       Деррен пнул переднюю стенку. Она дернулась, но не поддалась. Ага, значит это дверца. Он… в морге? Судя по тому, что его вкатили сюда, это было больше похоже на холодильную камеру в морге. Он мысленно прикинул свои шансы. Такие камеры уж точно не делают супер прочными, если производители не верят в восстание зомби, конечно же. Защелка на дверце откидная, но существует лишь для вида. Интересно, додумались ли похитители поставить дополнительный замок? Возможно. Думай, Деррен, думай.       Он постучал по потолку коленкой, затем по соседним стенкам. С левой стороны послышался полый звук. С надеждой на то, что эти ящики успели проржаветь, Деррен с трудом перевернулся набок и со всей силы пнул стенку. К его великому изумлению, она легко поддалась. Совершив еще несколько ударов, он смог выбить ее. Царапая себе спину, он переполз в соседнюю камеру и, превозмогая усталость, начал бить ногой дверцу. Та поддалась так же легко. Самое сложное было позади — теперь ему нужно было как-то выползти ногами вперед.       Дышать сразу стало легче. Деррен сполз на пол и просидел так несколько мгновений, переводя дух. Он огляделся. Это действительно был заброшенный морг. То тут, то там лежали остатки медицинских приборов, валялись книги, кое-какая мебель была прикрыта простыней, в углу стоял макет человеческого скелета, а у стены примостилась раковина. Посередине комнаты стоял большой стол для вскрытий, а сверху него была прикреплена странная балка, словно на ней раньше была прикреплена циркулярная пила. На полу виднелись пятна свежей крови.       С трудом приподнявшись, Деррен подошел к своим вещам, сваленным на столе. Он сразу их заметил. Отыскав швейцарский нож, который всегда носил с собой, он, изловчившись, наконец-то перерезал тугие веревки. Затем он подошел к двери, чтобы обнаружить, что она была закрыта на электронный замок. Такой не сломать.       Деррен осмотрел камеры. Их было не так много. На дверце той, где он лежал, действительно висел большой замок. Деррен приблизился и понял, какой запах чувствовал все это время. Терзаясь смутными сомнениями, он приоткрыл одну из дверец и тут же захлопнул обратно. Внутри лежал полуразложившийся труп. Судя по одежде, это был какой-то бездомный.       Тут его словно окатило ледяной водой. Он увидел еще одну камеру с просверленными отверстиями. Деррен приблизил к ним ухо и услышал хриплое дыхание. Там кто-то был, и этот кто-то был живой!       Деррен дернул навесной замок. Он был совсем простым, и, по иронии, он научился кое-какому трюку от Тома. Отыскав среди хлама проволоку, Деррен соорудил из нее отмычку и принялся ковыряться в замке. Через пять минут ему удалось его взломать, и он нетерпеливо открыл дверцу, выкатив тело наружу. Это был Ральф!       Ральф был в отключке, он хрипло и слабо дышал. Он выглядел худым, изможденным и грязным. Но хуже всего то, что на всем его теле были небольшие порезы. Некоторые были свежими, некоторые гноились, кое-какие только зажили. Что произошло? Кто-то регулярно резал его? Его держали здесь все это время? Деррену хотелось завыть от ярости. Он сжал кулаки. Тот, кто в этом виноват, поплатится за это.       Он осторожно похлопал Ральфа по щекам. Тот не реагировал. Деррен поспешил осмотреть полки и ящики в поисках чего-нибудь полезного. В столе он обнаружил маленький пузырек. Он понюхал его, и сознание на секунду прояснилось. То, что надо. Но не успел он подбежать к Ральфу, как дверь с грохотом открылась. — Руки! Деррен услышал взвод курка и дернул руки вверх. Бутылёк с нашатырем отлетел к Ральфу, и кристаллики просыпались вокруг. — Развернись, — приказали ему. Деррен медленно развернулся. У входа стоял Фил, направив на его грудь пистолет. — Я слышал шум, — сказал он, приближаясь, и не спуская курка с Деррена. — Подошел. Медленно! И не делай глупостей. Деррен медленно исполнил приказ. Он лихорадочно думал, как выбраться из этой ситуации. — Повернись! Руки назад, — донесся голос приказным тоном. Деррен развернулся снова. Он услышал звяканье, и на его запястьях сомкнулись наручники. — Эти не перережешь, ублюдок, — выругался Фил, толкая Деррена вглубь комнаты. Он думал, что его снова засунут в холодильную камеру для трупов, но Фил подтолкнул его к столу для вскрытий и обошел сбоку. — Сядь.       Почувствовав холодное дуло на виске, Деррен медленно подчинился. Он неуклюже забрался сбоку на стол спиной. Фил отошел в сторону и начал возиться с его руками. У Деррена стекла капля пота с виска. Может, стоит сорваться с места наудачу? Но каковы его шансы? Он не быстрее пули. Пока он размышлял, его руки, сцепленные за спиной, немного приподняло наверх. Плечи свело болью, и он вскрикнул. Фил привязал веревку к наручникам и перекинул ее через балку, обездвижив Деррена. Парень отчаянно попытался вырваться. — Ты сейчас же прекратишь, — Фил оказался перед его лицом, помахивая пистолетом. При близком рассмотрении, Деррен увидел расширившиеся зрачки на серых глазах. Ублюдок что-то принял. — А теперь, будь хорошим мальчиком и согни ноги в коленях на столе.       Он запротестовал, и тогда Фил выстрелил в потолок. Последняя надежда на то, что пистолет может быть не заряжен, моментально испарилась. Пистолет был настоящим, а Фил был на взводе из-за каких-то наркотиков. В ушах звенело. Ему показалось, что за Филом что-то слабо шевельнулось. Деррену пришлось подчиниться. Фил подвязал его ноги под коленями все к той же балке. Теперь он не мог пошевелиться, сидя в странной позиции. Он бы упал, если бы не веревки. Плечи ныли от неудобного положения. — Где второй? — наконец спросил Деррен. — Уехал, — усмехнулся Фил, рассматривая его. — Никто тебя не защитит, сладкий.       Деррен ждал и не понимал, что теперь произойдет. Его будут пытать? Но зачем? У него не было денег или какой-то важной информации. Может, это как-то связано с орденом? Или… похитителю все это просто доставляет удовольствие. — Это ты сделал? — Деррен кивнул Филу за спину. Тот обернулся и кивнул. — Зачем? — Оо, ты не представляешь, сколько платят за снафф видео… — Фил приблизился и огладил скулы Деррена дулом пистолета, от чего тот сжался внутри. — Со мной тоже самое сделаешь? — ровным голосом спросил он, дернув головой в сторону. Фил наклонился к его лицу и вгляделся в его глаза. Его зрачки были настолько широкими, что чуть ли не перекрывали радужку. Он выглядел обезумевшим. — Нет, — он окинул его голодным взглядом. — У меня на тебя другие планы.       Фил свободной рукой схватил его за затылок и впился в его рот своими губами. От шока тот даже не успел ничего сообразить. Затем Деррен дернулся, но Фил сжал его волосы со всей силы, так, что он вскрикнул, и тогда мужчина ловко просунул свой язык в рот Деррену. Он не успел его укусить, как Фил отстранился, тяжело вздымая грудь и жадно рассматривая парня. — Что… что ты творишь? — возмутился тот и принялся отплевываться. Фил достал нож и перерезал его футболку, оголяя торс. — На помощь! — А ты громкий малый, да? — Фил нисколько не разозлился, похоже, его это заводило еще больше. Он соорудил из рваной футболки кляп. — Что тебе нужно от меня? Зачем ты это делаешь? Мм… — рот Деррена заткнулся повязкой. — За тебя нам неплохо заплатят, — прошептал он ему в ухо, — но кто сказал, что я не могу развлечься с тобой? — похитивший на мгновение сделал то ли милое, то ли мерзкое лицо, произнося последние слова.       Фил, все так же угрожая ему пистолетом, свободной рукой начал гладить его по безволосой груди, поднимаясь к шее и слегка сжимая ее, перекрывая Деррену доступ к кислороду, а затем возвращаясь обратно и грубо теребя его соски. Он наклонился и широко облизал его шею от ключицы до уха. — Ты такой рельефный… по тебе и не скажешь сразу, — томно выдыхал он, пока Деррен дергался. — Расслабься, я хочу, чтобы тебе было приятно…       Рука Фила спустилась ниже, огладила его пресс и начала судорожно расстегивать его ремень. Не справившись с застежкой, он огладил пах Деррена поверх ткани. — Ммм! — протестующее промычал тот, дергая головой. Этот тип хочет его изнасиловать! И он сам позволил себя привязать! Вот идиот, лучше было умереть.       Фил отстранился, чтобы было удобнее расстегнуть ему ремень. Деррен успел разглядеть у мужчины внушительную выпуклость в штанах. Когда с ремнем было покончено, Фил расстегнул его джинсы и немного приспустил их. — Ты такой красивый, ты знаешь об этом? — он снова приблизился и облизал его шею. Он слегка захватил нежную кожу зубами, а потом поцеловал место укуса. — Я бы хотел поцеловать тебя, но ты хочешь откусить мой язык, так что повременим с этим до следующего раза. Глаза Деррена округлились. Следующего раза? Он планирует следующий раз?       Фил погладил его через белье, всматриваясь в его глаза. Деррен прикрыл веки, не желая видеть то, что происходит. Дыхание не подчинялось ему, воздух хаотично набивался в легкие, а затем выходил из них полностью. Парень приоткрыл глаза, на них тонким слоем оказались слезы, они мешали фокусу глаз и замутнили все, что было впереди. — Смотри на меня, — приказал мужчина, и Деррену пришлось подчиниться. Он злобно таращился на Фила, пока тот трогал его. — Интересные у тебя глаза.       Ситуация была совсем не возбуждающей, и Деррен не понимал, почему Фил тратит на него время. Просто трахнул бы его по-быстрому и дело с концом! Он мечтал, чтобы все это побыстрее закончилось. Он до сих пор чувствовал вкус его языка у себя во рту.       Фил зачарованно наглаживал его и продолжил терзать его шею. На этот раз он кусал по-настоящему, и Деррен простонал от боли. Похоже, Фил воспринял это по-своему, потому что он гортанно что-то промычал, умоляя о чем-то. Похитивший пустился к его соскам. Он принялся вылизывать их, попеременно покусывая, и лаская поцелуями. Последнее совсем не вязалось в голове у Деррена. Это путало мысли, к тому же соски затвердели от стимуляции и холода. К его превеликому ужасу, затвердело не только это.       Смесь механической стимуляции, адреналина и долгого воздержания вылились в неожиданный стояк. Филу это явно понравилось. Он оттянул резинку трусов и вытащил наружу твердый член Деррена. — А ты умеешь удивлять, — выдохнул он, размазывая выступившую смазку пальцем, и с восхищением рассматривая его достоинство.       Деррен устал дергаться: он уже не чувствовал свои плечи, шею и соски саднило, но хуже всего было осознание происходящего. Фил надрачивал ему, вглядываясь в его лицо, другой рукой продолжая удерживать пистолет. Напряжение внизу живота росло, и Деррен совсем не имел никакого представления о том, что произойдет дальше. — Мхмм… — простонал Деррен. Он зажмурился, и по его щеке скатилась слеза. Фил тут же слизал ее. — Я заставлю тебя кончить, — шептал он, усиливая темп, — я не стану насиловать тебя, ты сам попросишь меня это сделать. Деррена удивили эти слова, что только доказывало, какой же Фил псих. — Я буду ласкать тебя каждый день, а затем, когда-нибудь, ты полюбишь меня, и мы забудем обо всем плохом, — как заведенный, шептал он, снова целуя его в шею, оставляя засосы. — Господи, ты такой красивый…       Деррен весь напрягся, его член пульсировал. Из его горла вырывались непрошенные стоны, повязка намокла от слюны и немного съехала вниз. Он ненавидел Фила всей душой. Ткань сползла еще ниже, и он подвинул ее языком. Он чувствовал скорое приближение разрядки. — Я поцелую тебя, — зачарованно сказал Фил, двигая рукой, — и не буду наказывать тебя за повязку. Но ты будешь послушным, иначе я прострелю тебе ногу, она нам все равно не нужна…       Деррен кивнул в знак того, что он понял и не будет кусаться. Фил задвигал рукой еще быстрее и поцеловал его с языком. Деррен дернулся пару раз и бурно кончил, вскрикнув Филу в рот, пока тот исследовал его рот языком. Фил гортанно простонал в ответ.       Мужчина прислонился лбом к его лбу. У Деррена широко вздымалась грудь, пока он пытался отдышаться. Фил поднес перепачканные пальцы к лицу и облизал их. Деррена передернуло. Сзади Фила снова мелькнуло какое-то шевеление. — Тебе понравилось, Деррен? — нежно прошептал Фил, почти развалившись на нем. — Нет! — возмутился Деррен. — Нет, мне не понравилось! Фил удивленно отступил. Он все еще был на взводе. — Но тебе понравилось. Я думал, теперь все будет нормально. — Нет, ты сделал это силой, я не хотел этого, — зло сказал Деррен, сплюнув на пол. На лицо Фила набежала тень. Деррен тут же пожалел о своих словах. С психопатами нельзя вступать в конфронтацию. — А знаешь, я передумал. Я буду делать с тобой все, что захочу. И ты ничего не сможешь с этим поделать в ответ, — он начал угрожающе надвигаться на него.       Но тут он странно дернулся, закатил глаза и завалился боком на спину, замахнувшись пистолетом. Тот выстрелил в стену. За Филом слабо покачивался Ральф, держа в руке кость от скелета. — Деррен сказал, что ему не нравится! — яростно крикнул он бессознательному Филу.       Деррен сейчас, как никогда был рад видеть старого знакомого. Длинные и спутанные волосы падали Ральфу на лицо, скрывая его. Ральф наклонился и достал связку ключей из кармана Фила. Затем он подобрал простыню с мебели и накинул на Деррена, за что тот был премного благодарен. Неловко было так сидеть, с голым торсом и членом наперевес, испачканным в сперме. — Ральф, как ты? — тряхнул головой он, тяжело переводя дыхание. — У меня нож в кармане, перевяжи веревки, пожалуйста. — Ральф несчастен, — покачал головой, тот освобождая Деррена. Натяжение веревки спало, и он свалился на стол: мышцы перестали его слушаться от напряжения. — Потому что они тебя держали взаперти и пытали? — печально спросил Деррен, свешивая ноги со стола, в ожидании нормализации кровообращения. — Нет, — тот отчаянно затряс головой, расстегивая наручники. Деррен потер запястья и постарался быстро поправить штаны. Пришлось застегнуть плащ на голое тело. — Он… сделал что-то еще с тобой? Ральф потряс головой. — Нет, но мистер Бабби пропал… — со слезами в голосе сказал Ральф. Он потерянно понурил голову и шмыгнул носом.       У Деррена появился шанс скрасить этот день хотя бы на секунду, и он с улыбкой достал тряпичную куклу из кармана. Не зря он таскал ее с собой. Деррен знал, что она обязательно пригодится. — Мистер Бабби был со мной. Он сам нашел меня, — поспешил добавить Деррен, чтобы Ральф не подумал ничего плохого. — Мистер Бабби! — радостно вскрикнул Ральф, забирая куклу. Он принялся укачивать и обнимать ее. Он выглядел счастливым, словно не провел здесь взаперти столько времени.       Деррен поспешно наклонился к Филу и пристегнул его наручниками к ножке стола. Тот был еще жив. Деррен забрал пистолет и обыскал его карманы. Затем он взял связку ключей и отпер дверь. Ему открылся вид на длинную лестницу. — Ральф, подожди здесь пару минут, пока я проверю наверху, хорошо? — сказал он. Ральф напевал что-то, обнимаясь с куклой, и по его щекам текли слезы. Деррен пошарил в карманах, достал питательный батончик и отдал его Ральфу. — Вот, съешь, ты, наверное, давно ничего не ел, — позаботился о знакомом парень. — Мистер Бабби благодарен, что ты поделился с нами, — ответил Ральф, принимая батончик. Их руки на секунду соприкоснулись, и Ральф внезапно схватил ладонь Деррена. — Мне жаль, что он сделал это с тобой, — голос Ральфа прозвучал иначе, и он серьезно посмотрел Деррену в глаза. Что-то осознанное сверкнуло в них. Деррен сглотнул, и перевернул руку Ральфа, рассматривая его порезы. — Нам нужно будет обработать твои раны, — тихо сказал он. Ральф снова изменился в лице, вернувшись к своему обычному состоянию. — Мы не любим врачей, правда, мистер Бабби? Но Деррен не врач, Деррен — друг, и он может нам помочь. Он отошел в угол, сел на пол и принялся за батончик, продолжая разговаривать сам с собой. — Я сейчас вернусь, ты только подожди, пожалуйста, здесь. Я тебя не брошу, — убедил его Деррен и, перехватив покрепче пистолет, медленно поднялся по лестнице.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.