ID работы: 11992279

Замок Блэк Миррор

Слэш
NC-17
В процессе
51
автор
Размер:
планируется Макси, написана 731 страница, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 27 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      Поплотнее запахнув плащ, он начал медленно обходить кладбище. С внешней стороны церкви, все еще было чинно и почти, как в те далекие времена, но дальние части были полны густых зарослей, за ними не следили видимо совсем. Он начал с входа, сверяясь со списком. От его внимания не укрылись свежие могилы. Он подошел посмотреть на них поближе.       Одна бедненькая могилка принадлежала юной кухарке Салли, она была первой жертвой Луиса, приспешника Анжелины. Он сунул ее с головой в кипяток в ванной. Другая могила принадлежала мисс Велли. Он быстро отыскал нужное имя рядом с ее могилой и вычеркнул его из списка. Маленький мальчик, Вик Велли, был жестоко убит в лесу на каком-то ритуальном каменном кругу. Это было самое шокирующее убийство из всех в тот год. Разумеется, Вика похоронили рядом с семейным склепом.       Он слышал, что сестра мальчика, мисс Велли, чуть не лишилась рассудка. Она воссоздала орден заново, но, возможно единственная знала, с чем связалась. За что и поплатилась.       Обойдя переднюю часть кладбища, Деррен отправился вглубь, за церковь. Еще издали он заприметил самый большой склеп. Он решил подойти рассмотреть его поближе. Это был родовой склеп Гордонов. Рядом с ним, особняком стояла одна ухоженная могила. Деррен прочел надпись. Уильям Гордон. Муж Виктории и его прадедушка. Он слышал, что тот спрыгнул из башни. Интересно, почему он похоронен здесь, а не в семейном склепе? И почему занимает столь почетное место, а не где-нибудь на отшибе, вместе с другими самоубийцами?       С краю кладбища, вдоль забора, тянулись бесчисленные безымянные могилы. После того, как он вычеркнул некоторые имена, осталось пять могил с того года, это были Генри Стентон, доктор Ганс Герман, доктор Роберт Гордон, Джеймс и Сэмюэль Гордон, его отец. Стоял вопрос: «как найти именно те, что были нужны ему?» За столетия здесь было слишком много убийц и самоубийц.       Раздраженно нахмурив брови, Деррен пошел искать Марка. Тот нашелся за церковью, где был дом священника, как тот и говорил. Могильщик чинил сарайчик, вокруг него на земле лежали инструменты, а возле забора громоздилась огромная куча дров. — Здравствуйте, — сказал Деррен, приблизившись. — Ась? — чуть не выронив молоток, вздрогнул могильщик. — Это я, Деррен, помните меня? — в глазах парня сверкнули искры надежды. — Ааа, это ты, — Марк слез со стремянки и протянул мозолистую руку для рукопожатия. — Виделся со священником? — Да, только с ним говорил, — отвечая на рукопожатие, сказал Деррен. — Я обещал ему помочь вам с работой. — Оо, это дело, работы тут полно, — Марк огляделся, прикидывая, что бы такого поручить юному парнишке с крепкими мускулами. — Но сначала, я бы хотел узнать, где именно были захоронения безымянных могил в августе 1981 года, — от Деррена не укрылся жадный до отдыха взгляд Марка. Могильщик почти расстроился, перехватив покрепче молоток. — А затем я вам сразу помогу, — поспешил добавить Деррен. — В августе 81-го, эй? — тот почесал в затылке свободной рукой. — Да кажись там, в северной части. Он махнул рукой в нужном направлении. — Хорошо, спасибо, — Деррен достал список. — Вы знали кого-нибудь из них? Марк близоруко прочел имена, бормоча каждое губами. — Ну, я слышал о них, знал мельком. Но тебе, наверное, нужны подробности, чтобы могилы-то различить? — создалось ощущение, что этот могильщик не так прост, как кажется. Деррен кивнул, старательно вникая. — Я из них ближе Генри только знал… Стентона… ох и пьянчуга же он был, — рассмеялся Марк, погрузившись на пару секунд в былые воспоминания, но тут же посерьезнел, — потоп он в фонтане. — Вы сказали в фонтане? — поднял брови Деррен, хотя серьезных чувств он не ощущал в груди. — Да, в замке. Генри садовником у Гордонов был. Не было у него особо никого, один совсем жил. Оттого и заливал за шиворот, почем знает.       Пообещав скоро вернуться, Деррен пошел на северную часть кладбища. Действительно, там было всего пять могил. Он рассмотрел их поближе. Это не принесло особых плодов. Как найти нужную могилу? Деррен решил поговорить со священником. Тот был на месте, чистил подставки для свечей от воска. Похоже, здесь действительно не хватало помощников. — Отец Фредерик, я нашел могилы с того года, — сказал Деррен, подойдя ближе. — Ах, Эдриан, — обернулся тот. — Это хорошо. — Я могу кое-что спросить у вас? Об этих людях, — спросил Деррен, показывая оставшиеся имена священнику. — Конечно, Эдриан, спрашивай. — Как так вышло, что Уильям Гордон похоронен не в фамильном склепе? — он решил начал издалека. — Он был самоубийцей, но леди Виктория убедила меня, что причина смерти Уильяма не может быть окончательно установлена. Сэмюэль тоже сомневался, что Уильям убил себя сам. Его могли вытолкнуть из башни, но мы не сможем теперь сказать точно. И потому отдельная могила — это тот компромисс, что леди Виктория пожелала Уильяму, и мой долг как приходского священника, исполнить его. — Вы знали доктора Германа? — Деррен глянул на список, задумчиво прикусив губу. — Да, он работал в морге, был известным патологоанатомом и другом Гордонов, — кивнул преподобный. — Он был заодно с руководителем санатория, Робертом Гордоном, поэтому был близок к семье. Оба умерли насильственной смертью. — Они были убиты? Тогда почему были похоронены анонимно? — После их смерти… выяснились… неприятные вещи о них, — пробормотал священник. — Какие вещи? — Речь шла об ужасных экспериментах над невиновными душами, собственно, о пациентах… я не хотел бы говорить об этом, — печально покачал головой отец Фредерик. — Они так и не пришли на исповедь, ни Герман, ни Роберт. Они умерли как грешники и тем самым лишили себя права на соборование. Деррен поджал губы. На душе неприятно заскреблось. — Можете поподробнее рассказать о Роберте Гордоне? — спросил он, не горя особым желанием знать о нем ничего особенного. — Первенец и любимец Виктории, — кивнул преподобный. — Он был хозяином санатория. Он очень сильно разочаровал Викторию. Она была очень огорчена, когда узнала о его махинациях в санатории. При жизни он тщательно скрывал это. — А кто такой Джеймс? У него нет фамилии, — Деррен вновь мазнул взглядом по списку. — Ааа… Джеймс. Это… — священник неловко кашлянул, — внебрачный сын Уильяма Гордона. Он… повесился… после того, как в течение многих лет над ним производили эксперименты в санатории. Считается, что именно он убил Роберта Гордона. — Боже, в какой семье я родился, — покачал головой парень, и что-то сжалось в груди от ужаса из-за услышанного. Преподобный грустно ему улыбнулся. — Хорошо, я пойду, — вздохнул Деррен. — И я виделся с Марком, он был рад, что я хочу помочь. — Это замечательно, Эдриан. Деррен кивнул, а затем направился наружу, к северной части кладбища, где обнаружил захоронения августа 81-го. Он присмотрелся к безымянным могилам повнимательнее.       На одном надгробии были выгравированы змеи, обвивающиеся вокруг посоха с крыльями. Это могла быть могила либо доктора Ганса Германа, либо доктора Роберта Гордона. Под рисунком была надпись: «Безграничная материнская любовь за твою душу, бесконечное презрение за твои действия». На земле виднелись остатки засохших цветов. Видимо, это была могила Роберта. Деррен отметил ее.       На другом надгробии был прикреплен ловец снов, и не было никаких надписей. На третьем камне было выгравировано «Ибо для меня жизнь — Христос, и смерть — приобретение». Могила была достаточно запущенной.       Четвертый камень был самым блеклым и жалким из всех. Словно бы у хозяина могилы не было и гроша за душой, или родственников, что могли бы позаботиться о нем. Скорее всего она принадлежала садовнику Генри Стентону.       На пятом надгробии надпись гласила: «Вот агнец Божий, взявший на себя грех мира сего». На земле Деррен заметил засохшие цветы — это было любопытно, словно кто-то все же иногда навещал эту могилу. Немного поразмыслив, он определил, что третья могила принадлежала Джеймсу, а вторая, с ловцом снов, доктору Гансу Герману. Значит, последняя могила принадлежала его отцу.       Это было странное ощущение. У него никогда не было отца, и он потерял его, даже не встретившись с ним. Сэмюель покоился на глубине нескольких метров от него и разлагался в прах. Но где же послание? Вокруг могилы ничего не было. Возможно, оно было где-то в другом месте? Деррен побежал к отцу Фредерику. Он сообщил, что нашел могилу отца. — Надеюсь, теперь вы чувствуете облегчение? — спросил его преподобный. — Не совсем…. А вам что-нибудь говорит изречение «Вот Агнец Божий, взявший на себя грех мира сего»? — Разумеется. Это изречение из евангелия Иоанна: Иоанн Креститель, которого многие считали мессией, говорил: я — не он. Мессия еще придет. На следующий день Иоанн увидел идущего к нему Иисуса и сказал: «Ecce Agnus Dei qui tollit peccatum mundi!» — «Вот Агнец Божий, взявший на себя грехи мира сего!» «Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня». Иоанн 1, стих 15-29. Безгрешный взял прегрешения мира сего на себя. Хвала тебе, о Господи, за то, что пожертвовал сыном своим, чтобы облегчить сердца наши. Иисус Христос, наш спаситель, Агнец Божий, взявший на себя грех мира сего. Он — исполнение всех жертв и конец всех жертв. Отец Фредерик перекрестился. — Аминь, — Деррен постарался не звучать саркастично, чтобы не обидеть преподобного. — А это изречение, помимо могилы моего отца, встречается где-то еще? — Разумеется! В каждой Библии. — А непосредственно рядом с церковью? — Хм, попробуйте осмотреться.       Деррен вспомнил, что видел изречения из Библии на одной из колонн. Он решил подойти и посмотреть на них поближе. Благодаря преподобному, он нашел номер стиха. Постучав по табличке, он услышал пустоту. Это тайник! С нетерпением отодвинув табличку в сторону, Деррен просунул туда руку и нашарил листок бумаги. Это становилось интересней! Развернув лист, он прочел очередное послание.

Если ты не хочешь такой же судьбы, как у твоего отца,

ты должен молчать обо всем, что отныне случится с тобой.

Никто не должен узнать о тайне, которая будет с тобой в конце твоего пути. Однако сейчас ты стоишь только в начале.

И сначала нужно доказать твою невиновность.

Деррен свернул листок. И как ему это сделать? Все это казалось бессмыслицей. Он удрученно направился к Марку.       Могильщик поручил ему помогать с пристройкой для дров. Деррен с энтузиазмом проработал несколько часов, прибивая доски, набив себе кучу мозолей. Затем, пока Марк возился с крышей, перетаскивал дрова в сухое место. Больше отапливать дома было нечем в этих краях. — А, черт, — выругался Марк, чуть не уронив молоток на голову парню. — Что случилось? — Палец прищемил. И гвозди закончились, — пробурчал тот, спускаясь с лестницы. — А мне сегодня прямо надо закончить, вдруг дождь пойдет. Тогда вся наша работа пойдет насмарку. — Я могу сходить за ними в деревню, — предложил Деррен. — Пока не стемнело. — Правда? Это было бы здорово, — обрадовался Марк, улыбнувшись ртом, в котором недоставало кучи зубов. Но он не успел уйти, потому что преподобный позвал его ужинать. — Иди, после сходишь. Устал поди, — махнул рукой Марк, по-доброму. Деррен направился к домику преподобного. Тот ждал его у порога. — Проходи, Эдриан, — улыбнулся он, впуская его в свое теплое и светлое жилище.       Домик был небольшим, и довольно скромным. Гостиная, ванная и кухня внизу, и, наверное, личные комнаты наверху. Они прошли на кухню и поужинали горячим мясным пирогом, и, как угадал Деррен, супом. — Мне нужно будет сходить в деревню с поручением, — сказал он с набитым ртом. — Правда? Тогда давай я покажу тебе, где ты можешь прилечь сегодня. Покончив с чаем, преподобный указал ему на диван в гостиной и принес одеяло с подушкой. — Я спрячу ключ под горшком на улице, если ты вернешься поздно. Здесь практически никто не живет, и особые меры безопасности нам не нужны. Деррен от души поблагодарил священника, и с полным желудком отправился в деревню. Начинало темнеть. На полпути к поселению, на большом перекрестке, Деррен увидел сломанную машину с открытым капотом. В ней возился мужчина. Деррен не мог просто протий мимо. — Добрый вечер, машина сломалась? — спросил он. — А? Что? — мужчина выпрямился. Деррен встретился с холодным взглядом серых глаз. Мужчина словно бы обозлился на него. — Нет, я просто любуюсь видами и проветриваю капот, — бросил он, протерев руки от масла. — Конечно она сломалась! — Тут до деревни недалеко, могу помочь дотолкать, — пропустив мимо ушей колкость, предложил Деррен. Никому не следует застревать в лесу, когда близится вечер. — Нет, слишком тяжело, … — мужчина осмотрел его с ног до головы, — а ты, случаем, не механик? Можешь глянуть? Деррена не отпускало какое-то странное чувство. Где-то он уже видел эту колымагу. — Я не механик, но могу посмотреть, что там, — предложил он. — Спасибо. Я Фил, кстати, — мужчина протянул ему руку. — Деррен, — представился он, отвечая на рукопожатие. Фил подержал его руку чуть дольше положенного. — Очень приятно, — странно сказал тот, не спуская с него глаз.       Деррен прочистил горло, игнорируя непонятный дискомфорт в душе. Ему сейчас не нужны были проблемы, особенно, когда все наладилось, вроде как. Следовало просто посмотреть, что там, а затем предложить позвать помощь из деревни. У его бывшего друга Итана была тачка, они часто ездили на ней за город или в поход на выходных. Иногда Деррен помогал ему с починкой. Он наклонился над двигателем, выискивая проблему. Машина хоть и была старой, но не было похоже, что с ней было что-то не так. — Вы из Уиллоу Крик? — просил Деррен, ковыряясь в машине. — Нет, с чего вы взяли? — спросил Фил, встав за его спиной. Деррену от этого стало некомфортно. От мужчины веяло опасностью, Деррен четко это понял. Теперь он доверился своим ощущениям. — Я просто видел точно такую же машину, здесь, недалеко, — он нашел поломку, от аккумулятора отсоединился провод. — Ага, кажется, я знаю, в чем проблема. — Вы, наверное, просто ошиблись, — тон Фила изменился. — Сколько лет этому автомобилю? Он весь проржавел. — Не знаю. Ну что там, нашел, в чем дело? — раздраженно ответил Фил. Деррен начал вкручивать кабель. Ему хотелось поскорее уйти. Что-то не давало ему покоя, он точно видел эту машину. — Как там Ральф? — словно невзначай спросил Деррен. — Ральф? — Фил занервничал. — Я не знаю никакого Ральфа, — голос говорящего дрогнул. — Я просто подумал, что вы могли его встретить. — С чего это? — Фил встал сбоку, разглядывая, как работает Деррен. Он оперся рукой о крышку капота. — Ну, я знаю, что он бродил возле старой усадьбы здесь недалеко, и ваш автомобиль стоял там сегодня утром. Следовательно, вы могли видеть его. Он, наконец, закончил, но тут Фил схватился за крышку капота руками, и изо всех сил опустил его на затылок Деррена. Он потерял сознание на несколько секунд, но затем почувствовал иглу на шее. Сознание поплыло от удара и укола, и Деррен бы упал, если бы его не подхватили и не потащили на заднее сиденье автомобиля. Он услышал, как хлопнула дверь, машина дернулась и поехала. Глаза закрылись сами по себе. Все произошло очень быстро…
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.