ID работы: 11992279

Замок Блэк Миррор

Слэш
NC-17
В процессе
51
автор
Размер:
планируется Макси, написана 731 страница, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 27 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 38

Настройки текста
Эдриан резко распахнул веки, и с хрипом сел, пытаясь вдохнуть воздуха. В пещере клубился густой дым, парни рядом с ним спали. Эдриан толкнул Итана ногой, отчего тот слабо зашевелился, и ударил Эдварда по груди. — Вставайте! Мы задыхаемся!.. — он закашлялся. Ребята зашевелились, не понимая, что происходит. Итан был ближе всех к выходу, и он, подскочив, но, чуть не потеряв равновесие, сорвал пленку с входа, впуская свежий воздух внутрь. Эдриан пополз на четвереньках к выходу, ощущая, что может скоро потерять сознание. Крепкие руки подхватили его, и вытащили наружу. Он с громким вздохом заглотнул свежего воздуха, и, вырвавшись от хватки рук, бросился за угол кургана, упав на землю. Его вывернуло наизнанку черной жижей. Краем уха он слышал, как кашляют ребята, и судорожно вдыхают кислород. Голова кружилась, и их мутило. Эдриана стошнило еще раз, и он бы упал на свою блевотину лицом, если бы его вновь бережно не подхватили. — Господи, ты в порядке? — беспокойно зашептал приятный и знакомый голос, убирая слипшиеся волосы с его лба. — Итан, воду. — Сейчас. К губам Эдриана прижали горлышко бутылки, и он с благодарностью глотнул живительной влаги. Он лежал на чьих-то руках, прямо на земле, и отстраненно смотрел на темнеющее небо. Сколько времени они провели в кургане? — Ему нужно в больницу? — Да, думаю что… — Я в порядке, — прохрипел Эдриан. Горло саднило. Перед его лицом оказалась белобрысая голова. — Ты уверен? На тебе лица нет. — Да. Итан прислонился к менгиру, запрокинув голову, и тяжело дыша. Эдриана сжимали теплые руки, и он поднял взгляд на Эдварда. Его грудь тоже тяжело вздымалась, и тот словно пытался скрыть першение в горле, сдерживая кашель. Мужчина напряженно смотрел в сторону, а затем он перевел взгляд на парня, заметив его внимание. — Мы чуть не угорели? — тихо спросил его Гордон. — Да, угарным газом, — ответил тот. — Это была плохая идея. — Я подверг вас опасности, — на Эдриана навалилась многотонная тяжесть вины. Как он вообще посмел, позволил ребятам рисковать своими жизнями из-за него? Чем он думал? А если бы они не проснулись? Он больше никогда не позволит подобному случиться. — Мне следовало сделать это одному. Эдвард явственно разгневался: брови сошлись на переносице, глаза метали молнии. Парень еще не видел его таким злым, ну, возможно, только тогда, когда он чуть не утонул, и Эдвард спас его. — Одному? Ты вообще понимаешь, что ты несешь??? — воскликнул тот. Итан вскинул голову на звук, отстраненно на них уставившись. — Чтобы ты умер там, один? И никого бы с тобою не было рядом? Ты этого хотел? — не унимался дворецкий. — Почему тебя так тянет самоубиться?! — Я не просил со мною идти! Это вы чуть не задохнулись! — Эдриан приподнялся, вырываясь из его рук, чтобы отодвинуться. — Эдриан, — угрожающе протянул блондин, поджав губы. — Что — Эдриан? Вы думаете, мне сейчас легко? Да я чуть не потерял вас, и все по моей вине! И ты еще желаешь знать, чем я занимаюсь? Черта с два я тебе расскажу, ведь ты вновь попрешься за мной следом! — обратился уже к Эдварду парень. Тот раздраженно на него посмотрел, но в его глазах мелькнула боль. — Хочешь хранить свои секреты, чтобы уже никто точно не нашел твоего тела? Пожалуйста! — мужчина подскочил, слегка пошатнувшись. — Думаешь, мне есть до этого дело? Делай, что хочешь! Да хоть иди и спрыгни с обрыва, мне то что! Он с раздражением отошел от кургана, но остановился у деревьев, прислонившись к стволу ясеня, и не уходя дальше. Ему словно хотелось их бросить, но он явственно не собирался этого делать. Итан недовольно покачал головой. — Он беспокоится о тебе, — разочарованно протянул он. — За что ты так с ним? Он же с ума сходит от переживаний. Эдриан прикрыл лицо руками. Ему было дико стыдно, но если это единственный способ обезопасить Эдварда, то он пойдет на это. Пусть лучше обижается на него на расстоянии. — Вы все должны держаться от меня подальше, — прошептал он, ощущая, как к глазам подступает влага. Итан дотронулся до его плеча. — Почему ты думаешь, что мы станем это делать? — спросил он тихо. — Потому что это опасно. — И ты думаешь, что после этих слов мы тебя бросим? Перестань отталкивать нас. Эдриан посмотрел на друга. Тот был бледным, но старался держаться молодцом, утешительно улыбаясь ему. — Прости меня за все, — тихо сказал брюнет, глядя ему в глаза. Тот удивился. — За курган?.. — Нет, — тряхнул головой Эдриан. — Ну и за это тоже, но я про другое. Прости, что я такая задница. Я никогда не хотел причинить тебе боли, тем более вводить в заблуждение. И подвергать тебя риску я тоже не хотел. Я и не думал, что все так обернется. И мне правда повезло, что ты у меня есть. Итан еле заметно переменился в лице. Его губы вздрогнули. Он поджал их, и отвел взгляд. — Да брось. Тебе не за что извиняться. Он внезапно вскинулся, и ударил Эдриана по плечу. — Ауч! За что? — возмутился парень, принявшись тереть ушибленное место. Эдвард резко на них посмотрел. — За то, что чуть не сдох, блядь! — воскликнул Итан. — Не делай так больше! — Не буду, — пообещал Эдриан. Ему даже не пришлось врать: вряд ли он проведет еще один «шаманский» ритуал в кургане когда-нибудь вновь в своей жизни. Про остальное ребятам не стоило знать, он пройдет через это один. — Ладно, — успокоился блондин, прислонившись к камню, и отпивая из бутылки. Ребята отдыхали какое-то время, пока голова не перестала кружиться. Эдриану было хуже всех: помимо отравления дымом и смесью трав и сигарет, он нахлебался кофеина с таблетками, ничего не ел с утра, и его конечности тряслись, как у алкоголика. Он все ждал, пока придет в себя, чтобы вновь зайти в курган. Пора было проверить, ради чего он все это затеял. — Ну и куда ты опять поперся? — возмутился Эдвард, когда парень поднялся, и поплелся в проход, немного пошатываясь. Итан подскочил, и без слов помог другу пройти внутрь. Эдвард с раздражением последовал за ними. Дым выветрился, и блондин принялся собирать их куртки и остальные вещи. Дворецкий принялся засыпать костер землей. Эдриан же подошел к стене, в которой предположительно лежала сфера. Он удивился, когда заприметил на ней странную черную плесень, которой точно не было с утра. Нахмурившись, он поскреб ее ногтем, совершенно не заботясь о заражении спорами. И что дальше? Судя по камню, это была цельная порода. Эдриан обшарил камень по кругу, но не мог ничего обнаружить. Затем, он оторвал край футболки, и, смочив ее водой, принялся оттирать плесень. — Он совсем уже с катушек съехал, да? — тихо спросил Итан дворецкого. Тот лишь пожал плечами, напряженно наблюдая за парнем. Ему не терпелось поскорее уйти из кургана как можно дальше, возможно, даже сровнять его с землей как-нибудь, чтобы избавиться от того липкого страха, что он испытал за Эдриана сегодня. Гордон, наконец, оттер пятно, с прищуром осматривая камень. Он достал зажигалку, и осветил пространство перед собой. После нескольких мгновений, он внезапно обнаружил еле заметный круг, вырезанный в камне. Хм, знак сферы? — Нашел что? — спросил Эдвард, обращаясь больше к пространству, чем к Эдриану. Он все еще был зол. Тот неопределенно что-то промычал, дотрагиваясь до стены. Эдвард подошел, и с интересом рассмотрел рисунок. — Такой же круг нацарапан снаружи, — сказал он, и постучал костяшкой пальца посередине. — Стой, ты слышал? — Ага. Эдвард принялся постукивать по камню, вслушиваясь в него. — Что там, ребят? — заинтересованно спросил Итан, заглядывая Эдриану через плечо. — В этом место явно пустота, — ответил дворецкий. Сердце Эдриана забилось чаще. Они нашли что-то? — И как его открыть? — спросил он. — Может, разбить камень? — предложил блондин. — А вдруг мы разобьем то, что внутри? Нет, — покачал головой Эдриан. — А что, есть другие идеи? Эдвард попросил зажигалку, не слушая болтовню парней, и их пальцы прикоснулись, когда Эдриан отдал ее ему. Они бросили друг на друга быстрый взгляд, но затем мужчина отвернулся. Дворецкий принялся мягко прикасаться к разным точкам на камне. Он огладил рисунок по краю, а затем надавил посередине. Послышался глухой щелчок, но ничего не произошло. — Это что, древний механизм с кнопкой? — возбужденно воскликнул Итан, чуть не подпрыгнув. — Мы нашли! — Но мы его не открыли, — возразил Эдриан. — Чертова система проржавела, или как его там, за сотни лет! — Я принесу молоток, — предложил блондин, уже направляясь к выходу. — Погоди! — подал голос Эдвард, все это время задумчиво рассматривающий камень. Зажигалка нагрелась, и он захлопнул крышку. — Эдриан, что ты выяснил про курган? — Не так уж и много… — Расскажи мне все. — Курган, как курган, — развел руками Эдриан. — Обычное захоронение. В отчете мисс Велли было указано, что нашли разные таблички с иероглифами да кучу тел. — И больше ничего особенного? — Ну, у некоторых тел отсутствовали головы. — Значит, ритуальное захоронение, — кивнул Эдвард, и его глаза блеснули. — Я могу ошибаться, но возможно здесь нужна жертва. — Только не говори, что мы должны принести чью-то голову! — саркастично сказал Итан. — Что? Вы же не серьезно? Парни странно посмотрели на него, и переглянулись. Эдриан наклонился, и подобрал с земли острый камешек. — И что ты собрался делать? — недовольно выгнул бровь Эдвард. — Жертву. Дам свою кровь, она у меня особенная. — Совсем сдурел? Хочешь получить заражение? Дай сюда! — мужчина отобрал у него камешек. — Это просто предположение! А что мне еще делать? — С чего ты вообще решил, что здесь вообще что-то есть? И как ты узнал, где искать? Эдриан замялся. На него испытующе уставились две пары глаз. — Я… увидел. Мне приснилось. — К тебе пришло видение? — восхитился Итан. — Так значит, твой дебильный эксперимент сработал? — Думаю, что да, — кивнул Гордон. — Я видел процессию… это явно было ритуальное захоронение, и кто-то сложил то, что мне нужно, именно сюда, но я не увидел, как. У тела не было головы. Извините, ребят, вы можете в это не верить, но тут явно творится какая-то чертовщина, и я должен рискнуть. Эдвард с недоверием смотрел на него, предаваясь тяжелым размышлениям. Затем он тяжело вздохнул, и резко полоснул острым краем камня по своей ладони. — Что ты творишь??? — возмутился Эдриан. — Подойдет любая кровь, я думаю, — сказал он, и вымазал рисунок круга своей кровью, а затем с силой нажал на середину. В этот раз действительно что-то произошло: круг словно бы вдавился внутрь камня, словно кнопка, с громким щелчком, и под ним открылся какой-то паз, столь незаметный ранее. Точнее, открылся лишь на несколько миллиметров. Итан отобрал камень у Эдварда, и просунул кончик в щель, давая пазу дополнительное давление. — Навались! — велел он, и парни схватили его за предплечья, помогая вскрыть тайник. Под весом троих мужчин паз поддался, и с треском развалился на части, открыв взору небольшое углубление. Эдриан подскочил, и с трепетом заглянул внутрь. — Ты же не станешь совать туда руки… Эдриан!!! Тот даже не подумал о возможных ловушках, но вот он уже вытащил на свет сферу. Да, это была она. От радости он чуть не уронил ее на камни. Тогда, надежды бы уже точно не было. — Что это? Мы за этим сюда пришли? — спросил Эдвард. — Ух ты! Я был прав, она существует! Ты нашел ее, Эдриан! — восторженно воскликнул Итан. Эдриан молчал, и всматривался в сферу. Тяжелая и идеально круглая, из непонятного стекла, внутри которой клубился черный дым. Он не мог оторвать от нее глаз. — Сфера? Но ведь ее украли из музея… — протянул Эдвард. — Или это другая? Сколько их вообще? Эдриан задумался. — Пять, — ответил он. — Возможно, это последняя из сохранившихся. — Откуда ты знаешь? — с подозрением спросил его мужчина. — И зачем она тебе? Их взгляды пересеклись, и Эдвард с разочарованием хмыкнул. «Прости меня», подумал Эдриан. Как бы ему не хотелось рассказать, он не мог. Он заметил, как Итана подмывало расспросить его, когда же тот направится к пещере под каменным кругом в лесу, но сдерживал себя. — Послушайте, я смертельно устал, — сменил тему Гордон, в попытке избежать расспросов. — Может, мы пойдем обратно в замок? Парни кивнули, и отправились домой. Эдриан замотал сферу в шарф, и со всей бережностью нес ее под курткой, чтобы не разбить. Эдвард кидал на него нечитаемые взгляды, но не отставал от него ни на шаг. Итан с восхищением болтал об их приключении. — Мы прямо как Индиана Джонсы, — улыбался он. — Нашли древний паз! Кто бы мог подумать! Эдвард, что за странные технологии? Откуда древние люди знали, что делать? И что это за магия с кровью? Может, на камне был какой-то сенсор из разбившегося тысячи лет назад корабля пришельцев, что считывал белок в крови? Это звучит более правдоподобно, чем волшебный ритуал. Эдвард что-то мычал, слушая его теории. Эдриан оглянулся на парней, и с удивлением обнаружил, что мужчина мягко улыбался Итану, пока тот восторженно размахивал руками. У него на мгновение кольнуло в сердце, и он понуро поспешил домой. Ему было все так же плохо, но он не собирался оповещать друзей о своем состоянии. В замке ему стало хуже. Стоило переступить порог главного входа, как у него закружилась голова. Под предлогом отдохнуть он поспешил наверх, и заперся в комнате. Спрятав сферу куда подальше, он бросился в ванную, где его снова вывернуло. Затем он напился воды из-под крана, и, вернувшись в комнату, рухнул на кровать прямо в одежде, и отключился. Ему снились загребущие когтистые руки, что рвали его грудь на части, пытаясь добраться до его души. Она горела ярким белым светом, но смоляно-черные сгустки пытались заглотить ее целиком. Он кричал, и не мог этого остановить: по всей кровати была кровь и какие-то ошметки. Он вырывался, и в то же время — не мог пошевелиться. Он слышал странный свистящий шепот, обволакивающий его, и громче всех он исходил из шкафа, куда он спрятал сферу. В комнату врывались монахи, собираясь отрезать ему голову, и когда он отказал им, перед его лицом мелькнуло лицо самого дьявола: страшное, волосатое и обезображенное, и перед входом сгрудилась куча тел друидов: все искореженные и искромсанные. И над ними стоял он сам, весь в крови, с черными глазами, со злобной ухмылкой он смеялся, и указывал древним мечом прямо на него. Эдриан кричал, и тряс головой, но вот куча тел без лиц сменилась на другие: это были его знакомые и друзья. Он сам стоял на вершине, и смеялся, и Эдриан не мог отвести взгляда от тела Эдварда — его глаза были закрыты, лицо было белым, а изо рта вытекала тоненькая струйка крови. — Нет, нет, нет!!! Тела исчезли, и сам он оказался в ритуальном зале, окруженный костями и черепами, а напротив постамента с книгой высился большой трон. На нем сидел он сам, властно развалившись, со скучающим видом подперев голову. Он смотрел сам на себя, затем развернулся к книге, и капнул на нее своей кровью, которая растекалась по бумаге чернильно-красным пятном. На доселе пустых страницах расцвели буквы, складываясь в непонятные слова. — Зодокар! Бусадир! — эхом пронесся в его голове голос. — Восстань, Мордред! Приди! Он схватился за голову, и рядом с пропастью появились его родная мать и сестра. Анжелина угрожала женщине пистолетом, а та пыталась вырваться. Черная вуаль пропала, обнажив обезображенное пожаром лицо матери. — Это я должна была удостоиться этой чести, — прошипела ему сестра. — Ты недостоин!!! Она выстрелила в мать, и та завалилась в пропасть, увлекая за собой Анжелину. — Нет! — Эдриан кинулся к ним, но не успел спасти маму. Анжелина же ухватилась за край, свисая над пропастью, и жалобно на него посмотрела. — Помоги мне, брат! Помоги мне! — взмолилась она, и ее лицо сделалось обычным, а не безумным, как ранее. Из ее глаз исчез лихорадочный блеск, а брови жалобно изогнулись. Это была обычная юная девушка, испуганная, и не понимающая, что происходит. Сердце Эдриана дрогнуло, и он протянул к ней руку. Та ухватилась за нее. — Держись! Я тебя не брошу! — крикнул он. Он почувствовал, как стены ритуального зала дрожат, словно при землетрясении. На задворках сознания он продолжал слышать слова заклинания, произносимые жутким низким рычанием, и истерический смех. — Я умерла здесь, из-за тебя, — внезапно жестко сказала Анжелина, буравя его взглядом. — Это ты виноват. Наша мать умерла здесь. — Нет, нет!!! — Это ты убил ее. — Нет! Это была ты, я видел! Анжелина рассмеялась, и подтянулась к его лицу. — Прощай. Брат. Она запрыгнула на уступ, и отшвырнула Эдриана вниз, в пропасть. Он летел в темноту спиной вперед, глядя на удаляющееся лицо сестры, пока не перестал различать свет наверху, и закрыл глаза, в ожидании удара. Это произошло неожиданно, и он явственно ощутил боль в спине.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.