ID работы: 1199288

The pain that grips me

Гет
R
Завершён
47
автор
Размер:
44 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 102 Отзывы 13 В сборник Скачать

Я вернусь

Настройки текста
      Если раньше за столом раздавались хоть какие-то восклицания, то сейчас, каждый раз наступала гробовая тишина. Никто даже не смел звякнуть ложкой об стакан или тарелку, пошутить, нечаянно стукнуть ногой об ножку стола. Никто из членов семьи не смел нарушить эту замогильную тишину.       Дети перестали во время собираться за столом. Они могли вообще не прийти и поэтому бабушка Аддамс всегда оставляла еду для детей в отдельных тарелках. Но когда мистер Аддамс прознал об этом, он приказал бабушке Аддамс больше не делать этого, мол, пусть знают. Однако, дети всё равно приходили поздней ночью и бабушка всегда накладывала детям полные тарелки с едой.       Вот и в этот раз никто из детей не пришёл завтракать, кроме Пуберта, которого принесла Салли Роджерс. Послышались чьи-то усталые шаги по лестнице. Никто не обернулся, кроме мистера Аддамса. Он лишь поднял голову, так как ему лестница была очень хорошо видна. Завидев чёрные косички, Гомез опять уткнулся в свою тарелку и лишь мельком поглядывал, как Унздей и Паглси спускаются по лестнице и направляются к столу.       Когда дети уселись, Пуберт радостно запищал. Салли тихо шикнула на ребёнка и сунула ему ложку с супом в рот. Бедный малыш чуть не подавился от неожиданности, но молодая женщина даже не обратила на это внимание.       — Где вы были, дети? — поинтересовался Гомез.       — На кладбище. — равнодушно ответила Унздей, даже не глядя на отца.       — Почему вы не пришли завтракать во время? — подала голос мисс Роджерс.       — Вас это не касается. — отрезал Пагсли.       Мистер Аддамс выпрямился и грозно посмотрев на сына, произнёс:       — Пагсли, не смей так разговаривать с Салли!       — Не смей ему указывать, отец. — томно промолвила Унздей, сверкнув глазами — уж лучше умереть, чем есть с тобой и с этой женщиной за одним столом.       Мистер Аддамс яростно отбросил ложку в сторону и стукнул кулаком по столу. Салли Роджерс, Фестер и бабушка Аддамс от внезапности выронили ложки. Пуберт испуганно захлопал глазами.       — Немедленно выйди вон из-за стола! — крикнул Гомез, привстав.       Унздей медленно положив ложку на стол, встала и направилась к лестнице. Пагсли хотел было пойти за сестрой, но мистер Аддамс рявкнув, заставил сына сесть на место.

***

      Девочка чувствовала обиду, которая селится в её сердце. Она медленно овладевает её разумом и приказывает отомстить. Родной отец стал врагом и никто не может помешать этому.       Унздей спустившись по главной лестнице в хол, подошла к входной двери. За окном слышались раскаты грома и треск молнии. Лёрч стоял у двери, наблюдая за девочкой, которая неспешно подошла к двери и приказала отворить её.       Дворецкий что-то промычал в ответ. Унздей злобно блеснула глазами.       — Если ты ничего не скажешь, откуда им знать? — девочка изогнула бровь, совсем как её мама.       Лёрч всё-таки немного поколебавшись приоткрыл дверь и позволил девочке выйти на улицу. Дворецкий вновь что-то пробурчал.       — Не стоит. Я дойду без плаща. И помни — ни звука.       Дверь позади закрылась. Девочка была не уверенна в дворецком. В прошлый раз он уже выдал, где они находились. Не исключено, что и в этот раз он поступит так же. Стоило поспешить. Теперь Унздей была настроена решительно. Она должна, обязана вернуть маму назад. Допустить, чтобы эта женщина стала новой мамой она никак не могла.       Дождь лил как из ведра, небо затянуло серыми, угрюмыми тучами. Под ногами слякоть. Не прошло и пяти минут, как обувь тут же намокла. Унздей чувствовала, что постепенно промокает её одежда. К тому же дул ветер. Впервые девочка ощущала себя несчастной. Она замёрзла, промокла, осталась одна этом злобном мире. Она одинока. Уже нет той семьи, что была раньше.Её больше нет. Остаётся жить воспоминаниями прошлого.       В своих раздумиях, Унздей и не заметила как дошла до той самой улицы, с которой её забрал отец. В конце улицы стоял тот самый дом, стёкла которого по-прежнему дрожали от ветра и дождя.       Девочка не бежала, она спокойно шла. Бедняжка уже промокла и замёрзла насквозь. Она чувствовала, как голова начинает кружится. Пальцы на руках перестали сгибаться, а губы посинели от холода.       Унздей постучалась в дверь и стала дождаться, пока на порог выйдет её мама и обнимет её. Согреет её в своих объятиях и скажет что никогда её не покинет. Но никто не открывал дверь. Унздей шмыгнула носом и вновь постучалась. Голова закружилась ещё сильнее, перед глазами потемнело.       Ручка двери осторожно повернулась и на порог вышла миссис Аддамс.       — М…м...мама…       Глаза затянула темнота, голова закружилась, ноги подкосились и бедняжка бы рухнула на грязную, холодную землю, но вместо этого, она оказалась в тёплых объятиях своей матери.       — Унздей…детка…- прошептала миссис Аддамс. По её щеке покатилась слеза. Как её дочь могли отпустить одну в такую погоду? Совсем одну. Вновь сверкнула молния.       Мортиша осторожно подняла девочку на руки и не спеша зашла в дом, закрыв дверь.

***

      Унздей почувствовала лёгкое прикосновение к своей щеке. Такие тёплые руки могли быть только у двух дорогих ей человека — мамы и папы. Девочка еле-еле приоткрыла глаза и ощутила сильную боль в горле.       — Мама…- жалобно прохрипела Унздей.       Миссис Аддамс слегка дёрнулась от неожиданности, но тут же успокоилась.       — Да, милая…я здесь…       Девочка покашляв, повернула голову к маме, которая при обнимала дочь за плечо и нежно улыбалась, глядя в карие глаза своей маленькой красавицы.       — Мама, — произнесла Унздей — я пришла за тобой.       Мортиша легонько поцеловала дочь в макушку. Они лежали на кровати, закутавшись в тёплые одеяла и слушая дождь.       — Унздей, я не могу вернуться сейчас. — говорила Мортиша — но я обязательно вернусь к вам, даю тебе слово.       — Ты мне обещаешь? — с надеждой спросила девочка, заглядывая в глаза матери.       — Да, обещаю. — прошептала Мортиша.       Внезапно послышался знакомый звук мотора. Унздей приподнялась и обеспокоенно глянула на мать.       — Не волнуйся, дорогая. — улыбнулась миссис Аддамс — я позвонила к нам домой. Лёрч заберёт тебя.       — Папа очень рассердится. — печально промолвила девочка, прижимаясь к маме.       — Ну что ты! — удивлённо произнесла Мортиша — папа никогда не сердился на тебя.       — С тех пор как ты не живёшь с нами многое изменилось. — Замогильным голосом изрекла Унздей. — Многое. У меня теперь нет отца. У меня есть только ты мама.       Мортиша так хотелось сказать сказать дочери, что это далеко не так, что отец любит её и не представляет жизни без своего дитя, но язык не поворачивался такое сказать. Ведь он сумел представить жизнь без своей любимой жены, разве он не сможет представить жизнь без своей дочери?       В дверь постучались.       — Войдите. — пригласила женщина, привстав.       Унздей стала потихоньку слезать с кровати. В её голове создавались картинки её ссор с отцом и встречи, которая ей предстоит.       В комнату зашёл Лёрч. Он угрюмо оглядел убранства дома, а затем его взгляд остановился на Унздей. Мортиша Аддамс сняла с батареи влажное платье дочери и отдала его ей. Девочка быстро натянула на себя платье и обувшись в свои башмаки, повернулась лицом к матери. Женщина присела на корточки.       — Ты немного приболела. Постарайся больше не выходить на улицу без плаща.       — Конечно, мама. — кивнула Унздей. — А ты постарайся вернуться.       — Я вернусь, милая. Я ведь дала слово.       Девочка не стала ничего более говорить. Она неспешно подошла к дворецкому и взяв его за руку, вышла вместе с ним на мокрую улицу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.