ID работы: 11993256

of pop greens and tangerines.

Джен
Перевод
R
В процессе
180
переводчик
Макоронни сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 549 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 125 Отзывы 88 В сборник Скачать

19. Старые королевства, старые друзья, старые мечты.

Настройки текста
Примечания:
Нами не сказала Усоппу, куда они идут, и теперь Усоппу хочется плакать. "Черт, это место выглядит призрачным", - говорит Санджи. Он ступает на землю и всем сердцем хочет вернуться туда. "Что, здесь была война или что-то в этом роде?" "Да, около девятнадцати лет назад", - говорит ему Нами. Они находятся в руинах королевства Ойкот, где когда-то гражданская война уничтожила все, что было между ними, а вмешательство морской пехоты только усугубило ситуацию. В этом королевстве есть два замка, две территории. Более крупный замок, замок Асукаса (Акукаса? Асакуса?), был захвачен "неизвестной силой из Мирового правительства" в качестве базы для строительства гигантского моста, возвышающегося над туманом. Даже отсюда, сквозь туман, они видят подавляющую тень моста. Он выше, чем гигант в высоту, простирается дальше, чем могут простираться моря в их глазах - мост тысячелетия, Текила Вульф. Усопп может видеть большое темное пятно и его облачность в их районе, поэтому он уверен, что для других это выглядит гораздо более впечатляющим. "Что это за огромная штука?!?" - предсказуемо первое, что восклицает Луффи, увидев ее. "Луффи, нет", - предупреждает Нами. Луффи бросает на нее взгляд, который кричит "Луффи ДА". "Луффи, ни в коем случае", - подчеркивает Усопп, хотя знает, что отказ только заставит Луффи уйти еще больше. Он пристегивает маленькую капсулу к ногам Киноко и отпускает ее в полет. Зоро спускает якорь и ступает на сушу с Вадо Ичимонджи наготове и Когатаной, висящей как украшение на поясе, изредка постукивая по рукояти Ичимонджи, словно звеня, когда он идет. "Не похоже, что здесь есть смысл пришвартовываться", - бормочет он. "Здесь нет ни лесов, ни чего-либо еще, только мусор и обломки. Если только мы не собираемся на мост". "Смотри, дерьмовый маримо, твоя родня", - говорит Санджи, указывая на груды покрытых мхом обломков. Зоро кидает в него обломки дерева. "Мы здесь не для того, чтобы пополнять запасы или что-то еще, я просто хочу найти сокровища и книги из вон того заброшенного замка", - Нами указывает в другом направлении. Это второй разрушенный замок на дальней стороне моста, и он действительно выглядит так, будто в нем никто не был уже несколько десятилетий. "Это замок Азниг, - говорит Нами, - мы собираемся полностью избегать моста, поэтому, что бы вы ни делали, не входите на территорию Асукасы, хорошо? Мы идем на другую сторону". И в этом есть смысл. Большинство рабов находятся на самом мосту. То, что находится здесь внизу, - это в основном патруль, транспорт для снабжения и информационное бюро для отслеживания хода строительства. А Текила Вульф занимает только территорию вокруг Асакусы - подождите, это была Акусака? Асукаса? Усопп уже не знает. Кто дал названия этим замкам? "Давайте просто назовем этот "дурацкий розовый замок", а другой - "дурацкий другой замок", - с усталым стоном говорит Зоро. Ух ты, спасибо, Зоро. Какой из них какой? Я не вижу. "Ладно, - подхватывает Нами, - мы идем в глупый другой замок. НЕ ходите в глупый розовый замок, хорошо?". "Слишком поздно, детки, у нас уже есть летун", - говорит Гин, с блаженством поражения глядя на крошечную фигурку, парящую вдалеке. Нами ругается. Усопп вздыхает: "Я сейчас вернусь". Киноко, совершая обход острова, направляется к Луффи. Усопп достает свой Кабуто, берет трость и идет за ним. "А, Зоро, иди с ним", - говорит Нами. И ее металлическая рука ударяет Зоро по спине, парень издает вскрик, когда его с силой отбрасывает вперед. Зоро ругается. "Уходи уже", - прищуривается Нами. "Боже", - простонал Зоро, следуя за слепым мальчиком. Гин и Санджи смотрят, как они пробираются через завалы к дурацкому розовому замку, и Санджи приходится затянуться сигаретой. Моховая голова с нарушением ориентации, буквально слепой идиот и умственно отсталый капитан. Они идут к тому месту, к которому не должны идти. "Нами-сан, это действительно нормально?" Если Санджи сомневается в решении Нами, то, наверное, стоит усомниться. "Не-а", - без колебаний отвечает Нами. "Но Усопп справится с этим". Гин шепчет: "Мы что, самоубийцы?". И Санджи шепчет в ответ: "Черт, возможно, да".

-

"Мы действительно можем оставить Мерри здесь вот так?" Санджи проверяет, подняты ли паруса и опущен ли якорь, прежде чем они покидают корабль в маленькой темной бухте в углу острова. В этом районе много сломанных плотов — это определенно был эвакуационный порт во время войны, и Санджи мог сказать об этом. "Все будет хорошо. Здесь больше никто не ходит", - говорит Нами. Тем временем Гин пожимает плечами, надевая свое новое пальто. Это серебристая куртка-бомбер, как ни странно, она идеально ему подходит. Как Санджи определил его размер? Даже Гин не знал своего размера. (Он всегда воровал куртки, никогда не покупал.) (Это определенно первый раз, когда ему подарили куртку). "Ну, тебе очень идет", - одобрила Нами, оглядывая его. Куртка темно-серебристого цвета, с темно-синими деталями и красным волком, пришитым на груди. Она немного отличается, но очень похожа на его старую куртку. К тому же, она выглядела намного чище и гораздо более подходящей, чем прежняя. Тем временем Нами тоже немного сменила гардероб. Топ без рукавов. Ее Метка Белоуса была скрыта, но ее металлическая рука и новая татуировка на левом плече были на виду.  До этого она всегда носила рубашки с рукавами. "Это та, которую ты сделала в день нашего отъезда?" говорит Гин, имея в виду татуировку, вспоминая, как до вчерашнего дня она была забинтована для заживления. Он слегка прищуривается, когда замечает шрам. Это довольно жутко. Нами улыбается, положив руку на рану. "Для деревенской девушки у меня много татуировок, не так ли?" Гин пожимает плечами, не впечатленный. "У твоей сестры было больше". Нами смеется: "Похоже, я не могу проиграть, да?" Они одновременно поворачиваются и видят Санджи, который смотрит на них (на самом деле на Гина, он смотрит только на Гина) с таким ревностным выражением лица, которое напоминает Я-сейчас-заплачу-кровью. Он даже надувает щеки, как будто только что проглотил лимон. "Ты, ублюдок панда, не разговаривай так радостно с Нами-сан, когда я здесь!" - скулит он. "Панда?" спрашивает Гин. Нами хмыкает: "О, ты ревнуешь, Санджи-кун?". "Да! Очень!" После того, как Мерри скрылся, Нами ведет их в путь к замку.

-

Поездка к замку быстрая, просто потому, что они пришвартовались поблизости и фактически пошли по прямой дороге к «дурацкому другому замку».  Он заброшен, в нем водятся привидения. Санджи совсем не понравилось это место - полы и стены чуть более чем влажные, скрипит цемент и кирпичи.  Санджи морщится, глядя на мох на стене. "Больше похоже на то, что замок мертв уже лет двести, а не двадцать", - бормочет он, хмуро глядя на стену, которая отслаивается, как песок, когда он проводит рукой. "Это война", - говорит ему Гин, как будто это все объясняет. (А ведь так оно и есть.) Они не останавливаются, чтобы осмотреть достопримечательности. В самом замке ничего нельзя спасти из-за многолетних атмосферных воздействий. Это жалкое зрелище - трудно поверить, что здесь что-то стоит разграбить. Санджи, конечно, любопытно взглянуть на некоторые кухонные принадлежности, но они с Гином следуют за Нами, пока она тянет вниз рычаг лампы и открывает потайную лестницу в подвал замка. "Подвал. Никто об этом не знал, поэтому, конечно, никто еще не пытался это украсть", - объясняет она. "Это долгий путь вниз". Она даже знает, где находятся запасные лампы и какие спички не присыпаны порохом, чтобы отпугнуть незваных гостей. Что, по мнению Санджи, невероятно подозрительно для девушки. Это почти слишком хорошо, чтобы быть правдой, что она просто знала, где все находится и какой самый короткий путь к потайной комнате. "Как ты узнала об этом месте?" спрашивает Гин. Санджи почти хочется ударить его по голове, потому что они оба знали, что лучше не спрашивать о чем-то подобном. Нами скрывала свои знания по какой-то причине, и очевидно, что для нее это была чувствительная причина. Однако ее ответ превзошел все их ожидания. "Нодзико рассказала мне", - говорит она. Прежде чем они успевают удивиться, какое отношение ее сестра, живущая в деревне, имеет к этому замку с привидениями посреди моря, Нами рассказывает подробнее. "Девятнадцать лет назад Нодзико дружила с принцессой этой страны, и тогда она многое узнала. Не все было правдой, но кое-что из этого правда". Это заставляет двух мальчиков замереть в замешательстве. "Подождите, Нами-сан, ваша старшая сестра... знала... кого?" Санджи едва справляется с вопросом, "...подожди, как вообще?". "Кономи довольно далеко отсюда, понимаете?" добавляет Гин. "И если это было так давно... она не может быть намного старше тебя, значит, ей было три года?" Нами тут же кивает с таким видом, будто это должно было быть общеизвестно. "Мы с Нодзико обе приемные, мы не из Кокояши", - говорит она, поднимая брови, - "Бельмере-сан забрала нас с этого самого острова, на котором мы сейчас стоим". Теперь это, это приносит ей два удивленных возгласа. "Это ваш родной город?!" "Нодзико-сан дружила с принцессой?!" "А? Разве я не говорила вам, ребята?"

-

_________________________

-

Усопп перелезает через сломанную повозку, избегая расщепленного дерева и поднимаясь немного выше, чтобы оценить расстояние с помощью своего Хаки. На нем нет обуви. Зоро смотрит на него, слегка потрясенный. "Зоро-кун, Зоро-кун, - говорит Усопп, - это здесь. Знаешь, на 12 часов. Пойдем." Зоро сейчас раздражен. "Усопп, признай это. Ты просто притворяешься слепым, не так ли?". Усопп спрыгивает со своего насеста и приземляется в двух шагах перед Зоро. Зоро отмечает, что Усопп приземляется рядом с пивной бутылкой на землю, едва избежав неловкого падения. "Я попросил Киноко полетать вокруг, чтобы распространить что-то в воздухе. Я ничего не вижу в реальности, я просто использую Хаки, чтобы почувствовать эти частицы, затем я создаю карту ландшафта в своей голове и заполняю пробелы звуком", - говорит Усопп. Зоро гримасничает. "Что?" "Да, конечно, ты не понимаешь", - оборачивается Усопп. "А, Луффи наконец-то приземлился. Он определенно направляется к замку, так как находится прямо перед ним. По крайней мере, он не идет к мосту..." Зоро бормочет: "Это тоже Хаки?". Усопп ухмыляется: "Ты меня понял!". И вот поход продолжается. "Зоро, не туда". "Откуда, черт возьми, ты знаешь, в какую сторону я иду?" "Не в ту сторону. Слушай, Зоро, мне держать тебя за руку или что?" "Заткнись."

-

Луффи очень быстро оказывается во дворце. "Что, Энноске, ты следил за мной?" Луффи скулит на птицу, которая приземляется на его шляпу. Киноко смиренно фыркает, как это делала Дадан, когда Луффи делал какую-то глупость, а она не хотела его останавливать. Смахнув с себя пыль, он любуется розовыми стенами дурацкого розового замка, как там он назывался, *Замок Задница? Замок Задница. Ух ты, какой уродливый, он напомнил ему дворец в Гоа. Однажды он попал туда случайно. Он не любит дворцы. Они воняют. ("Нет, Луффи, дворцы не воняют, - он помнит, как Сабо однажды сказал ему, - то, чем здесь пахнет, это воздух из вентиляции. У нас в Сером Терминале этого нет, так что ты можешь не знать, но так пахнет чистая вещь"). (Луффи не согласен, потому что Макино чистая, а Макино так не воняет). Он уже совсем близко к мосту, но вдоль дороги стоит целый ряд охранников. Он наблюдает издалека и размышляет, сможет ли он добраться до моста, если полетит отсюда ракетой. Хм, наверное, нет. Может быть, если он заберется куда-нибудь повыше? "Эй, Энноскэ, хочешь посмотреть, кто первым поднимется на мост?" Киноко крикнула ему вслед. "Что, не хочешь участвовать в гонке? Ты неудачник". Кау. "О! Замок высокий! Я пойду туда!" - это его блестящая идея, и он бежит прямо мимо дремлющих охранников прямо к парадной двери замка.  Двери не заперты, это здорово. Он забыл постучать, поэтому обязательно закрывает дверь, прежде чем продолжить свой путь. Манеры, манеры. О, у этого парня классная куртка! Гину это может понравиться! Киноко удобно устраивается на его голове, потому что она может.

-

Усопп привык к подобным глупостям. Он совершенно уверен, что позволить Луффи мгновенно убежать было частью генерального плана Нами. Луффи не может усидеть на месте и пяти секунд, в конце концов. Они это знают. Усопп, словно присматривающий за щенком на высоком столе, следит за тем, чтобы Луффи не бросился наутек. Он может играть сколько душе угодно - но Усопп схватит его, прежде чем он отправится туда, куда не следует. Как обычно. Как обычно, за исключением того, что на этот раз у Усоппа действительно есть возможность разыграть это. "Она сразу же отсылает идиотов прочь и забирает с собой только умных", - вздыхает Усопп, понимая, что теперь все разделились на группы, - "вот ведьма". "Усопп, ты что-то сказал?". "Я просто оскорблен тем, что Нами считает меня частью идиотов". "А?" И вместо того, чтобы ответить на обиженный голос Зоро, Усопп останавливается. Он замирает прямо там... и вращается. Он протягивает руку и оттаскивает Зоро в сторону, и они ныряют под разбитую карету. В этот момент что-то вдалеке скрипнуло. "А? Готов поклясться, я что-то слышал". "Наверное, это была крыса, придурок. Зачем кому-то быть в этой пустоши?". И они пинают камни, когда уходят. Усопп закрыл рот Зоро руками, а Зоро обхватил их обоих, поддерживая на случай, если их убежище рухнет. Через минуту Усопп вздыхает с облегчением, его плечи расслабляются. "Мы приближаемся к замку", - говорит Усопп, - "охрана усилилась". Зоро хмыкает. "Эта штука Хаки довольно полезна, но мы могли бы просто побить их". "Их слишком много", - говорит Усопп. "И поверь мне, Зоро. Ты не захочешь попасться в Текиле Вульфе. Нам нужно сохранить наш основной вес здесь - мы не можем заставить их стягивать сюда свои силы, понятно?" Зоро нахмурился. "Ты ведешь себя как слабак", - обвиняет он. Усопп позволяет Зоро помочь ему подняться на ноги, стараясь не сбрасывать слишком много обломков, чтобы не шуметь.  "Может, и так, - говорит Усопп, - но разве ты не знаешь? Трусы всегда живут дольше". Зоро не может найти в себе силы не согласиться с этим.

-

___________________________

-

"Не трогай этот выключатель, он взрывается при контакте с человеческой кожей". "Что это за ловушка?!" Нами наслаждается собой, Санджи считает Нами красивой, а Гин жалеет обо всем. Для Гина это теперь почти постоянное явление в его жизни. Они идут по длинной подвальной дороге. Здесь нет гор золота или драгоценностей - на самом деле, эта защищенная, скрытая комната под замком была кабинетом таинственного, безымянного человека, который собирал священный антиквариат. Здесь есть безделушки, инструменты, книги и дневники. Гин берет с полки одну книгу и обнаруживает, что она в идеальном состоянии. Ни одной испорченной страницы, ни одного потрепанного края. "Это и есть наше сокровище?" спросил Санджи, перебирая старые картины в стороне. Некоторые из них были довольно хороши, но он не узнал ни одной подписи. Он не является каким-то знатоком живописи, так что, возможно, ему не стоит говорить. "Мы направляемся в Логтаун, там много людей, которые признают ценность этих вещей", - говорит им Нами. Она бродит по маленькой комнате, наслаждаясь атмосферой. "Вы чувствуете это?" - спрашивает она их. "Энергию". А Гин продолжает осматривать книги. Ни пылинки. Как будто на эту комнату была наложена магия, все, образно говоря, окутано защитным слоем, который не позволяет гнили и ржавчине испортить ни капли былого великолепия. Нами улыбнулась ему, как будто знала, что он чувствует, но она знала лучше. "Это тоже Хаки", - говорит она им, и они оба выпрямляются. "Люди, которые вкладывают свою душу в то, что они делают, оставляют частичку своей воли внутри того, чем они дорожат". Санджи моргнул: "Ты имеешь в виду, как люди говорят, что в хорошем ноже можно увидеть дух кузнеца?" "Именно так." Гин закатывает глаза. "Конечно, эти книги, картины и украшения в хорошем состоянии, но стоят ли они сами по себе чего-то примечательного?" Нами усмехается: "Конечно. Продай все это коллекционерам, специалистам и на аукционах, и я гарантирую тебе, что быстро соберу сто миллионов бери!". Гин смотрит на нее с сомнением, но кто он такой, чтобы судить опытного торговца? Санджи посвистывает в сторонке, восхищаясь множеством рецептов, которые он нашел на клочках бумаги на земле. Это беспорядок, но он не разрушен. Он может спасти кое-что из этого. Нами осматривает стол. Она находит дневник, альбом и журнал. Она берет кулон в виде закрученного сердца, который напоминает ей татуировку Нодзико, и кладет его в карман. Гин продолжает просматривать книги. [Изумрудный город]. Гин останавливается. Он берет книгу с полки в порыве возбуждения, открывает книгу с переполненным интересом, который он не может скрыть, перелистывает страницы и мгновенно погружается в сказку. Нет, это не сказка. Это дневник, биография этого безымянного путешественника. "Что это?" Гин слегка подпрыгивает, когда Санджи внезапно оказывается рядом с ним. "Изумрудный город?" спрашивает Санджи, наклоняясь ближе через плечо, чтобы уловить текст. Он написан уникальным шрифтом Гранд Лайн, поэтому Гин удивлен что Санджи может его читать. (Нет-нет, здесь есть более важные проблемы). "Ты не знаешь об Изумрудном городе?" недоверчиво спрашивает Гин. Санджи моргает: "А должен?". Гин оскорблен. Как может человек с такими устремлениями, как у Санджи, не знать о легендарном городе мечты? "Это Изумрудный город - идеальная земля. Эльдорадо морей!" Гин преувеличивает, выставляя это на показ, мол, почему вы этого не знаете? Это же логично! Хотя на самом деле это не так. "Город зеленого хрусталя, изумрудов и других драгоценностей. Это место такое блестящее, такое красивое... это убежище всего мира!" Гину краснеет, когда он вдруг осознает, что Санджи смотрит на него с легким интересом. (Он что, только что страстно разглагольствовал о надеждах и мечтах? Это было неловко.) (Он не делал этого с тех пор, как вступил в команду Крига, наверное). Изумрудный город был народной сказкой, которую он слышал в переулках, которая передавалась как волшебная сказка среди детей с похожим, бедным воспитанием. Это была очаровательная сказка. Для детей, проживших жизнь в темноте, Изумрудный город был благодатью, обещавшей им место для сна, такое тихое, такое безопасное, что они могли закрыть глаза и отдохнуть. Он не думал об этом с тех пор, как стал Человеком-Демоном. (Но где-то глубоко внутри он никогда не забывал об этом.) (Для такого ребенка, как Гин, который был рожден в преступлении и убит, чтобы жить, Изумрудный город был лучом надежды, фантазией. Освобождение от преступлений, которые он никогда не хотел совершать, свобода от сожалений, которые преследуют его во сне.) (Место для покоя.) (Возможно, это странно, что Гин, как никто другой, мечтал о мире.) Гин отворачивается. Удивительно, но Нами и Санджи просто смотрели на него с интересом, как будто хотели, чтобы он продолжал говорить, и недоумевали, почему он остановился. "Что", - говорит Санджи, его губы выгибаются вверх вокруг сигареты. "Значит, ты тоже можешь быть чем-то увлечен. Это мило". Гин чувствует, как горит его лицо. Вот оно, детское издевательство! "Изумрудный город, да, - говорит Нами, восхищаясь этой мыслью, - я слышала о нем! Но только вскользь. Это город из изумрудов, как Золотой Город из золота?". Гин снова обращает свой взор к книге. "Говорят, что да, но, возможно, это лишь образное выражение, - говорит он, - но действительно ли Город Золота полностью состоит из золота? Или это тоже образное выражение?" Нами моргает, "ну..." думает она. "А? Я не уверена". Санджи затягивается сигаретой: "Ух ты, как хорошо иметь мечты...", - говорит он с саркастической ноткой в голосе, самодовольно ухмыляясь Гину. Гин огрызается: "О, заткнись!" "У Гина есть мечта, ваааххх". Гин вздрагивает: "Хватит!". Нами только улыбается. Гин гоняется за Санджи по маленькому захудалому кабинету, и Нами не может не находить это забавным. Журнал приключений загадочного человека, Хрона Корд. В прошлый раз, когда она нашла журнал, она не обратила на него внимания - просто взяла и продала его за те деньги, которые он стоил. А это было довольно много. Даже будучи девушкой, которая побывала во всех уголках мира, она никогда не была в Изумрудном городе. Никогда не ступала ногой на эти земли. (Она слышала о нем, нашла ключ к нему - но остановила себя. Она не преследовала его, не пыталась найти). (В конце концов, легендарному городу не нужно место на карте мира. Точно так же, как карта Ван Писа не должна существовать в мире... Нет никакой ценности в путешествии, когда дорога - это четкая, прямая линия.) Так что она просто наблюдает, как они развлекаются, пытаясь не убить друг друга, и не может не наслаждаться этим. Она рада, что эта поездка не была напрасной.

-

___________________________

-

Тем временем Луффи уже преследуют охранники. "Он там!" "Он ребенок, не стреляйте!" "Захватите его живым, он может быть с моста!" Серьезно, чего все они ожидали, когда привели его сюда? Очевидно, что он должен был доставить неприятности, попасть в беду, стать проблемой. И, надеемся, не умереть. Они уже стреляли в него, но пули только отскакивали от него. Киноко старалась оставаться перед Луффи, чтобы ее можно было прикрыть, но она также была в ярости. Киноко издает крики абсолютного гнева, дергая его за щеки, пока летела в такт его бегу. "Ай-ай-ай! Энноске, прекрати!" - кричит он, отмахиваясь от птицы, - "Я не виноват, что они нас преследуют!". Киноко издает сердитый звук, потому что, очевидно, она не согласна с этим мнением. Луффи останавливается и оборачивается. "Гому Гому но..." Киноко летит над ним, царапая крышку вентиляционного отверстия, прежде чем выдернуть ее оттуда.  "БАЗУКА!" Потолочная вентиляция падает ему на голову, но почти ничего не делает. Он следует за птицей вверх по трубам, и они проскакивают мимо. "Он растянулся?!" "Но рабы с Дьявольскими фруктами находятся в башнях? Как он выбрался?!" "Ты думаешь, он извне?" "Но это невозможно. Доложите об этом главе!" "Может, нам пойти за ним?" "Никто из нас не поместится в этих вентиляционных отверстиях! Выследите его!" Луффи слегка нахмурился. Они что, говорили о нем? Они говорили тем же тоном, каким все эти жители Гоа разговаривали с жителями Серого Терминала. Блин, они ему уже не нравились.

-

Луффи ползет туда, куда захотела запрыгнуть Киноко, лавируя по вентиляционным отверстиям в почти скучающей манере. Они оказываются над комнатой, освещенной лишь лампой. Луффи заглянул вниз - комната была темной и пыльной, как очень старый склад, заставленный полками и древними книгами. Но в центре комнаты на полу сидели две фигуры в капюшонах и разговаривали с Ден Ден Муши с черной кожей и красным узорчатым панцирем. "Честно говоря, я не могу понять, что они делают. Нет ни документов, ни чертежей, ничего для этих целей - почти как будто сам процесс строительства дороги не является приоритетным, они просто пытаются соединить края так быстро, как только могут." И Черный Ден Ден Муши ответил. "Значит, Ойкот тоже оказался промахом? Все в порядке. Соберите все ценное и пока перегруппируйтесь. Мы обсудим ваши дальнейшие действия позже". Его голос был глубоким, и в маленькой комнате он звучал гулко. Пока Ден-Ден говорил, более высокая фигура в капюшоне подала знак меньшей. Луффи сначала показалось это странным, но он узнал несколько знаков рукой, которые Эйс подавал Сабо: перегруппироваться (развернуться, пойти длинным путем домой), замолчать (оставаться незамеченным). Это язык жестов, который должны знать все бандиты. Но нет необходимости использовать язык жестов, когда все слышат разговор. Это даже не специальные закодированные, а самые обычные знаки. Это так странно. "Понял", - говорит тот, что повыше, и тот, что поменьше, повторяет. "Понял". И Ден Ден Муши выключается с кача! Похоже на тайную встречу или что-то в этом роде, это довольно круто. Луффи хмыкает, с интересом вскидывая руки. Это их убежище? Не похоже, чтобы они были с уродливыми охранниками. Поэтому, когда тот, что повыше, вдруг замер, Луффи не совсем понял. И вдруг его стаскивают с вентиляционных отверстий, перекидывают через плечо и затыкают рот рукой, чтобы он не шумел. (Черт возьми, у него в памяти всплывают воспоминания о тех случаях, когда Эйс чуть не убил его вот так). "Ребенок?!" - замечает Луффи, тот, что повыше - Рыбочеловек. Желтокожий Рыбочеловек. "Что делает ребенок..." "А, подожди, Хак-сан", - перебивает его другой. Луффи оглядывается и видит розовые волосы. "Он не враг. Ты можешь отпустить его". "Я так и знал, ты уже почувствовал его там, не так ли?" Хак шипит на своего компаньона и смотрит вверх, прежде чем спросить снова. "Ты знаешь этого парня, Информатор?" "А? Да." Хак отпускает воротник Луффи, но Луффи по-прежнему не поднимается. Он просто растерянно смотрит между двумя фигурами в капюшонах. "...Информатор?" спрашивает Луффи. Он не уверен, что означает это слово. В этот момент более низкая фигура снимает капюшон, обнажая голову с розовыми волосами и глупой улыбкой. "Привет, Луффи-сан!" - говорит он, приседая и протягивая руку, чтобы помочь ему подняться. "Давно не виделись. Со времен Альвиды, верно?" И Луффи удивленно таращится, его челюсть буквально падает на пол. "КОБИ?!" "Ш-ш-ш!!!" - раздается со стороны Хака.

-

На этот раз, когда Луффи встречает маленького ребенка по имени Коби, он не маленький, не толстый и не неуклюжий. Он способный юнга на корабле пиратов Альвиды, немного похожий на Луффи, но такой же сильный, и скучающий по морским мечтам, которые у него когда-то были. Не то, чтобы Луффи знал разницу, конечно. "Значит, ты капитан и собираешь свою команду? Похоже, у тебя было ужасное начало, с этим водоворотом и всем остальным". Луффи дуется. Он поднимает руки и пытается показать слова, которые знает, потому что Макино всегда говорила ему, что это вежливо, когда собеседник не слышит. "Все в порядке, это была всего лишь лодка". Луффи с любопытством замечает, что глаза Коби прищуриваются при этом, почти в разочаровании от того, что он что-то сказал. (Или не сказал, возможно?) Вспышка печали проходит по его лицу, и розововолосый мальчик вздыхает, а затем снова улыбается. "Ну, я рад, что встретил тебя. В конце концов, ты тот человек, который станет Королем Пиратов, верно?". И Луффи ухмыляется: "Да, это я!". Луффи отправляется с Коби в Шеллс-Таун, а затем их пути расходятся на берегу. Он дал указания к базе морской пехоты, где содержится Зоро, а затем, когда он повернулся… Коби уже не было. Луффи просто пожал плечами. У Коби, конечно, были свои приключения, и на этом их сотрудничество закончилось. Конечно, если моря будут соединены, они встретятся снова.

-

Усопп резко вздрагивает, как только входит во дворец. В залах царит хаос, но никто его пока не заметил. Он включает Хаки на полную мощность, но осторожно, потому что не хочет перегружать себя количеством голосов... но тут он чувствует это. "Что случилось?" спрашивает Зоро, и Усопп не регистрирует вопрос. Он не замечал его раньше, потому что он был настолько плотно сжат, что было невозможно разобрать - но эта аура, этот голос... "...невозможно, - шепчет он себе, - нет, но почему он..." Здесь? И как только он это почувствовал, она исчезает. Как будто кто-то поспешно гасит ночью огонек свечи, а затем накрывает его сверху брезентом, он полностью исчезает. Понятно. Усопп включил свой Хаки на полную мощность, так что он вполне мог прокричать о своем присутствии любому чувствительному пользователю Хаки. Но полностью. Подавлять свой голос и скрывать свое присутствие - это нормально, но заставить его полностью исчезнуть - это не под силу обычному пользователю Хаки. Сердце Усоппа замирает от осознания. Потому что кто, черт возьми, способен полностью заглушить свой голос? Это пугает каждый раз, потому что пропавший голос - это мертвый голос, но Усопп знает - в мире есть только два человека в обеих временных линиях, которые могут сделать это, будучи живыми. Два абсолютных труса, даже больше, чем Усопп, обладающие силой свернуть горы, когда захотят. И один из них - Коби. (Это определенно он. Он здесь, но почему? Это просто не имеет смысла. Если только…) "Усопп! Эй, возьми себя в руки!" Зоро шипит на него, судорожно оглядываясь, прежде чем взглянуть вверх, "здесь повсюду охранники! Эй!" Усопп даже не слышит его. "Подожди, разве это возможно? Ну, если пока только я и Нами, то, несомненно, найдется кто-то еще..." С сердитым ворчанием Зоро поворачивается в сторону, в расстройстве ударяя кулаком по стене. Вот только этот конкретный кирпич стены провалился внутрь. И открывается тайный вход. Зоро смотрит на него. "Подвал? А, неважно! Эй, Усопп, пошли!" "А? Что ты сделал, Зоро? Подожди, моя трость!" Проем уже закрывается, поэтому Зоро хватает Усоппа как можно ближе к себе, проносится мимо и падает. Дверь закрывается за ними, и трость с грохотом падает на другой конец. "Зоро, моя трость!" "Боже, мы заберем ее позже, хорошо?" Зоро простонал: "Кстати, ты закончил мечтать? Тогда нам пора искать Луффи!". Усопп гримасничает на это. "Да", - говорит он, делая несколько вдохов, чтобы прийти в себя. "Где мы вообще находимся?" "Черт его знает. Темно, я ни черта не вижу". "А, похоже, это такое неудобство". "Заткнись, Усопп!" Они находятся в узкой линии лестницы, абсолютной темноте, ведущей вниз в невидимый подвал. Этого достаточно, чтобы Усопп раскинул руки и смог коснуться обеих стен. Здесь только ступеньки и больше ничего. Даже не видя никакого цвета, Усопп знает, что то, что видит Зоро, зациклено на том, чтобы убедиться, что Усопп не блуждает. Он ворчун, но он хороший ворчун. Если они упадут, Зоро с завтрашнего дня прилипнет к Усоппу, как клоп. Усопп предпочел бы не иметь с этим дело. Робин пришлось иметь дело с этим в последний раз, и она изобрела свой прием двойника, чтобы избежать его. Зоро стоит на страже на нижней ступеньке, одна его рука крепко держит Усоппа и становится только крепче по мере того, как Усопп осматривается, пытаясь понять, что его окружает. "Ой-ой-ой. Ты сломаешь мне руку", - предупреждает его Усопп, потому что делает шаг чуть ближе влево, и хватка Зоро отчаянно сжимается. Усопп находит углубление сбоку - там деревянный факел и спички, чтобы зажечь его. Удобно. Но спички были сухими, а факел все еще влажным от масла, так что это означало, что люди все еще используют этот проход для чего-то. Наверное, не охранники. Охранники принесли бы лампу вместо факела — как будто люди, использующие это место, хотели воспроизвести его первоначальную форму, чтобы оставить как можно меньше следов. (О.) (Революционная армия.) "Что случилось?" спрашивает Зоро, снова вырывая его из раздумий. Усопп не трогает факел. "Наверное, ничего не поделаешь", - говорит он, - "Я принес свечу, так что воспользуемся ею". "Почему ты не вытащил её раньше?!"

-

____________________________

-

"А? Гин, ты не возьмешь его?" Они возвращаются на " Мерри", никаких проблем по пути и полный склад антиквариата. Они переносят его в комнату для девушек, потому что это самое просторное помещение, не считая камбуза. Санджи перебирает книги и находит под кучей Изумрудный город. "Хм? Ага, — уклончиво говорит Гин, раскладывая разбросанные предметы в маленьком сундучке у шкафа. «Возможно, это принесет неплохие деньги». Санджи прищуривается, поднимая книгу: "Какая разница, насколько она дорогая, ты же хочешь ее, верно?" У Гина определенно был этот слегка блестящий взгляд в глазах, когда он пролистывал первые несколько страниц, рассказывая им о легендарном городе. И Санджи знает. Такое же выражение лица было у Санджи и Зеффа, когда они говорили об Олл Блю, поэтично рассказывая о море, которое может существовать, а может и нет. Это страсть, это по-детски, и это определенно мечта, за которой стоит погнаться. Это определенно было важно для исполнения этой мечты - это первый осколок разгадки. Гин смотрит на книгу в руке Санджи - и Санджи определенно хочет, чтобы он взял ее. Гин не берет, возвращаясь к своей части работы, как будто эта мысль вообще не приходила ему в голову. "Мне не нужна эта ерунда", - говорит он, пожимая плечами. "Конечно, это крутая история, но я не особенно гонюсь за ней или что-то в этом роде. Это сказка, она имеет мало общего с пиратством". И он звучит смиренно, как будто он слишком стар для этого. И это немного злит Санджи. "Заткнись, старик", - отвечает Санджи. "Просто оставь его себе и читай, или еще что-нибудь. Уверен, Нами-сан не будет возражать, если ты возьмешь только одну из них". Гин отмахивается от него. "Ты раздуваешь из мухи слона, это всего лишь книга", - говорит он. Он встает, берет книгу - и кладет ее обратно на стопку. Затем Гин кладет руку на плечо Санджи. "Слушай, ты, может, и пылкий человек, но я не такой. Я из тех, кого вполне устраивает, если могу быть живым каждый день". Кулаки Санджи сжались. ("Олл Блю? Ты все еще веришь в эту сказку? Повзрослей уже, Санджи.") ("Это детская сказка, понимаешь? Будь реалистом.") Санджи хватает книгу. Он не знает, через что Гин прошел в своей жизни. Но для Санджи его мечты всегда были единственным спасательным кругом. Когда он был заперт под землей, заперт в клетке, он мечтал о свободе. Когда он остался один, в поисках новой жизни, он мечтал о независимости. Когда он наконец смог летать, он мечтал о море в конце своих достижений. Для Санджи жизнь без мечты - это жизнь, которой лучше быть мертвой. (Его отец с этим согласен.) Так что он не понимает. Он не может понять Гина, который считает, что мечты - это груз, бремя на его плечах. Санджи просто не может понять человека, который отказывается от своей мечты только ради возможности прожить еще один день. Он не может понять это дерьмо. Вместо этого он снова берет в руки книгу. "Ты слышал о " Олл Блю"?". Гин оборачивается, а Санджи продолжает говорить. "Это легендарное море. Говорят, там собираются все четыре моря - так что рыбы всех морей там есть, в твоем распоряжении. Это мечта любого шеф-повара в мире", - говорит ему Санджи. А мгновение спустя он добавляет: "Очевидно, это и моя мечта тоже". Гин смотрит на него, не очень понимая, к чему он клонит. "Я был в долгу перед Стариком. Поэтому я отказался от этой мечты", - говорит Санджи. "Полжизни я думал, что ничего страшного, что я так и не нашел это море. Думаю, ты тоже так считаешь, что тебе не нужна эта мечта, чтобы жить". "Не нужна", - подчеркивает Гин. "Но однажды зашел один говнюк и затащил меня в свою пиратскую команду, и вот я здесь", - говорит Санджи, жестом показывая на корабль. Гин застонал, закатывая глаза. "И что ты хочешь этим сказать?" "Я хочу сказать, - говорит Санджи, указывая на мужчину, а затем на себя, - ты и я, мы оба были похищены этим абсолютным говнюком. Так что теперь мы оба свободны, от тех засранцев, к которым были привязаны". Гин молчит. Потому что в этом есть правда. Они свободны, их прошлое позади и отброшено - отсюда должна начаться новая жизнь. Санджи поднялся из рядового су-шефа в шеф-повара своего калибра. Тем не менее, Гин все еще здесь, не зная, как избавиться от человека-демона внутри себя. (Глубоко внутри он все еще пират Крига.) (Потому что он колеблется. Это первый раз, когда ему дали столько безопасности). (Впервые он живет не из-за себя, а потому что кто-то попросил его жить). (Гин не знает, как быть членом этой команды.) (Он не знает, как жить завися от других). "Я же сказал, я занят тем, что просто пытаюсь дышать каждый день", - упрямо говорит Гин, прогоняя эти мысли из головы. Это глупо, глупо. Это все так глупо. Мечты? Гин потерял их давным-давно. Все, что у него осталось, это немного фантазии на тему старой истории. Ему не нужны мечты. "Слушай, у нас есть эта дерьмовая резина для капитана, и эта дерьмовая резина там не просто так, - говорит Санджи, - но помнишь, что он сказал тебе на Барати? Или яд съел и твою память?" (Что он сказал Гину?) (Что именно?) "Мы теперь команда", - говорит Санджи, потому что это очевидно. "Это значит, что твоя тупая задница теперь часть нас. Твои мечты - это наши мечты, и твои проблемы - тоже наши. Твоя жизнь больше не принадлежит Кригу, ты - наш, понял?" Гин моргает, ошеломленный этим. Да, его жизнь принадлежит Луффи, потому что Луффи спас его... вот как это работает, не так ли? Не то чтобы Луффи прямо об этом говорил. "Не только Луффи", - подчеркивает Санджи, и Гин удивляется совпадению. Неужели Санджи прочитал его мысли? "Я говорю, что твоя жизнь - наша! Твоя, моя, этого дерьмового Маримо и Длинноносого, и, конечно, Нами-сван и глупой птицы! Потому что в этой команде мы присматриваем друг за другом, мы не позволим твоей тупой заднице так просто сдохнуть. Понял?!" Санджи делает шаг вперед с книгой в руке. Он останавливается в двух шагах от него и прижимает книгу к груди Гина.  "Слушай, Санджи, я понимаю, что ты хочешь сказать, но..." "Я говорю, что тебе не нужно беспокоиться о жизни, потому что мы все будем здесь, чтобы убедиться, что ты жив!" говорит Санджи, повышая голос на случай, если громкость необходима, чтобы донести информацию до его толстого черепа. "Теперь ты волен делать все, что хочешь, потому что ты не один!" (Это.) (Это заставляет Гина полностью замолчать.) (Его глаза расширились, пальцы сжались на обложке книги в его руках). "Уже понял, говнюк?!" Когда Санджи наконец выкрикивает это, он тяжело дышит, как будто только что закончил пробежку. Неужели он действительно так много разглагольствовал? Гин не знает. Потому что только последняя фраза стучит у него в голове, как болезненно упрямый колокол, повторяясь эхом снова и снова. "Эта книга останется у тебя, и ты будешь ее читать, и мы ее не продадим. Понял?" Гин снова смотрит на книгу в своих руках. [Изумрудный город] находится в его руках, и название красуется четким, украшенным драгоценными камнями зеленым цветом на обложке книги. На одной из страниц есть серебряная ленточка, слегка потертая на концах. "Да", - говорит он. "Теперь я понимаю".
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.