Кипрей узколистный

R
В процессе
81
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 55 страниц, 15 862 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 23 Отзывы 44 В сборник

Перемены

Настройки
— Поттер, вы сейчас весь настой расплескаете, ну кто так помешивает! Гарри с трудом удержался от того, чтобы не закатить глаза. Это был их третий совместный проект, и он вспомнил, почему так ненавидел Снейпа в школе. Его педантичность, вкупе с надменностью, раздражали Гарри до зубовного скрежета. — Я просто ускорился, ничего не пролилось! «Это уже пятое замечание за двадцать минут. Ещё немного, и я начну кричать», — с прискорбием подумал Гарри. — Как вам удавалось играть в квиддич с настолько плохой мелкой моторикой? — Да пожалуйста! Забирайте мешалку! Я уже понял, что вы не оставите меня в покое, — вспылил Гарри. — Пойду давить сок из пиявок. Он взял наполненную толстыми пиявками банку и высыпал их на разделочную доску, а затем принялся вымещать на них злость. Работа с бывшим профессором давалась ему с удивительно огромным трудом. Разумеется, он не предполагал, что Снейп будет обходительным, но рассчитывал на проявление хоть какой-то вежливости в процессе. Взяв в ладонь очередную скользкую пиявку, Гарри услышал со стороны Снейпа преисполненный боли приглушенный крик, и его тело за долю секунды пришло в состояние боевой готовности — мышцы напряглись, в горле встал ком. Он повернулся к Снейпу и увидел, что тот держит на весу ошпаренную зельем руку. — Какого Мерлина… Как это вышло?! Чёрт… — Гиппогрифа тебе в… Мазь от ожогов, Поттер! Живее! — закричал Снейп, скривившись от боли. Гарри рванул к шкафу и растерянно оглядел зелья. Среди десятков поблёскивающих бутыльков невозможно было определить мазь с первого взгляда. — Третий ряд, первый флакон, что вы там мнётесь! — Снейп облокотился на стол и зажмурился, шумно выдыхая через рот. Гарри схватил нужное зелье и подлетел к Снейпу. Взяв того за руку, он откупорил флакон и мгновенно вылил вязкую мазь на пострадавшую конечность, покрывшуюся волдырями. Спустя несколько секунд Снейп выдохнул с видимым облегчением. В свете сумерек его глаза явственно блестели от выступивших слёз. — Ну и на что вы уставились? — спросил Снейп устало. — У вас... слёзы. Я… — Гарри хотел сказать, что беспокоится, но подумал, что такими словами может задеть его эго. — Вас удивляет, что я живой человек? — Нет, я рад этому. То есть, не тому, что вам больно, а что вы живы. Гарри захотелось провалиться сквозь землю. — Я просто оплакиваю свою руку. Это зелье варили в основном вы, а значит, её спасёт лишь молитва. — У меня был хороший наставник, не думаю, что всё настолько плохо. Гарри попытался ободряюще улыбнуться. Снейп же, услышав подобие комплимента, отвернулся, делая вид, что искренне заинтересован какой-то банкой со слизью. Его волосы, длинные и тяжёлые, колыхнулись от движения, и внимание Гарри тут же переключилось на них. Напряжение в теле никак не спадало, и он был готов сосредоточиться на чём угодно, чтобы успокоиться. — Вы скоро дыру во мне прожжёте своим взглядом. Что-то не так с моими волосами? — Они… — Гарри осознал, в какую ситуацию себя загнал, и выпалил первое, что пришло в голову, — хорошо выглядят. Я просто… — Прекратите паясничать, Поттер! — Да Мерлин, вам не угодишь! — сорвался Гарри. — Как с вами разговаривать? Я пытаюсь выбирать слова, вы видите это. Задумался, уставился на вас. И что теперь? — Достаточно, — отрезал Снейп, взмахнув здоровой кистью в предупреждающем жесте. Но Гарри не замолчал. — Вы знаете, насколько я косноязычен, но в моих словах не было насмешки. Я не шучу над вами, не издеваюсь, — голос дрогнул, и он выдавил: — Я не мой отец. Давайте просто забудем обо всём этом. Пейте свои зелья, я буду выполнять основную работу в лаборатории, пока ваша координация и рука не придут в норму. А сейчас закончу с этим зельем. Не обещаю, что оно будет высшего качества, уж извините. — Больше половины зелья на полу, тут нечего варить. — Но я мог бы… — Просто уйдите наконец. — Поправляйтесь! — раздражённо бросил Гарри. И с этими словами покинул дом в Паучьем тупике. Он брёл по улице, не зная, куда себя деть: в жилище, доставшееся от крёстного, аппарировать нельзя — слишком просторное, слишком... пустое. Эту пустоту с сомнительным успехом пытались заполнить призраки прошлого, что ничего хорошего не сулило. А делать выбор и переезжать тем более не хотелось... нет, если Гарри чего-то и хотелось, так это накидаться в каком-нибудь пабе. И как можно скорее. В Дырявом Котле всё было как обычно. Вечерело. Пьяный гоблин спорил с таким же хмельным магом, кто-то шутил и обсуждал последний матч по квиддичу... Гарри, стараясь остаться незамеченным, опустил голову и юркнул в самый укромный угол. Едва он успел занять столик и расслабиться, как к нему подсели. В полутьме Гарри не сразу узнал Рона. — Думал, обознался. Что, Снейп так достал, что ты решил спиться? — Ты прав, — устало произнёс Гарри на выдохе. В воздухе засквозило напряжение. Непонятно было, что говорить. Они не общались с момента ссоры, и Гарри узнавал о Роне только со слов Гермионы. — Ну, а у тебя как жизнь? — Без изменений, вроде. Учусь, помогаю с магазином. А ты целыми днями со Снейпом зелья варишь? — Не целыми днями, но да. Сегодня он руку ошпарил, нашипел на меня. А я и забыл, каким он может быть. Хочется просто взять, — Гарри всплеснул руками и сжал ладони в кулаки, — и придушить эту заносчивую задницу! Рон усмехнулся, и прозвучало это одновременно понимающе и самодовольно. — Выпьем за то, что ты перестал пускать слюни на эту старую гадюку! Они сделали заказ, и разговор пошёл легче. В ожидании своего светлого эля, Гарри вперился взглядом в стол. — Я до сих пор не могу поверить, что он очнулся из того состояния. И в то, что он жив, мне тоже совершенно не верится. — Ну, всё твоими усилиями. А я вот до сих пор не понимаю, чего ты так к нему тянешься, — буркнул Рон, не прекращая жевать рагу. — Мерлин... да я сам уже не знаю. Может, с ума схожу? — Это да, ты же ходишь к этому своему мозгоправу. Помогает хоть? — Он делает свою работу. Я просто хочу пережить всё это. И принять реальность произошедшего, и разобраться в том, чего мне реально хочется. Я просто... нашёл то, что даёт мне смысл жить дальше. Зельеварение позволяет готовить эликсиры, возвращающие к нормальной жизни. Снейп — тому пример! Мерлин, я просто хочу, чтобы он... сотрудничал со мной. Почувствовав, что сболтнул слишком личное, Гарри замолк. И всё же эти слова будто сбросили с души тяжёлый груз. Рон помолчал, задумчиво ковыряя вилкой в тарелке, а затем поднял на него глаза и произнёс: — Не думаю, что когда-нибудь пойму тебя до конца насчёт Снейпа. Но я хотя бы попытаюсь. — Кажется, я и сам себя до конца не понимаю. Ещё по пиву? Рон кивнул, и разговор продолжился. Вскоре они совсем расслабились и повеселели. Вернувшись домой, Гарри ощутил, как сознание чуть затуманилось из-за алкоголя. Рассеянно сбросив верхнюю одежду на комод, он выдвинул верхний ящик и достал оттуда маггловский мобильник. — Здравствуйте, простите за поздний звонок. Та квартира... вы ещё продаёте её?
81 Нравится 23 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (2)