Глава 9. Пусан.
31 марта 2023 г., 12:39
Примечания:
Приготовьтесь…
Джиын и Минхо выехали из Тхэбэка в семь часов утра, наспех позавтракав в столовой академии. Когда они выбрались за пределы города, над лесом клубился густой туман. Он застилал дорогу, делая видимость практически нулевой.
Минхо, всю жизнь проживший в большом городе, уже начинал привыкать к этим дремучим лесам, туманным болотам и высоким скалистым горам. Ему нравилось в Тхэбэке, нравилась тихая, неторопливая жизнь маленького провинциального городка. А ведь он ехал сюда скрепя сердце, по настоянию приемного отца. Казалось, это было так давно, а ведь прошло всего несколько недель.
Чем выше поднималось солнце, тем прозрачнее становился воздух. Вскоре Джиын вывела машину на большую трассу и прибавила скорость. Минхо никогда не думал, что она так заправски водит машину. Они мчались со скоростью почти сто километров в час. За окнами проносились толстые стволы вековых дубов и сосен. Позади вздымались горы, чьи вершины были скрыты густыми облаками.
– Больше всего меня интересует, как именно они очутились в приюте, – рассуждала Джиын. – Что случилось с их родителями? А еще – кто, я или Хёнджун, приходится Дон Уку родным ребенком?
– Это легко выяснить, – широко зевнув, ответил Минхо. – Сейчас ведь есть различные тесты на ДНК и все такое.
– Легко, – кивнула девушка, не сводя глаз с дороги. – Но, как я уже говорила, я хочу этого и одновременно боюсь. Ведь тогда обратной дороги уже не будет. Все изменится.
– Ничего не изменится. Я люблю тебя и не стану любить меньше.
– Приятно слышать, – нервно улыбнулась Ли.
– И для отца ты всегда будешь родной дочерью. Он не раз это повторял.
– А представь, если из нас двоих родным окажется Хёнджун? Как он будет злорадствовать по этому поводу! Мы с ним и так едва терпим присутствие друг друга в фамильном особняке.
– А если родной окажешься ты? Он же лопнет от злости.
– И то верно, – согласилась Джиын. – Он меня со свету сживет. Уж я-то его знаю… Не братец, а сущий бес.
Минхо промолчал. Он знал об Хёнджуне такое, о чем Джиын и не догадывалась. Отец рассказывал ему, как Хенджцн в детстве пыталась убить сестру, устроив в доме пожар. Это как же нужно ненавидеть человека, чтобы решиться на такое?
Предостережение Дон Ука подействовало, как холодный душ, – Минхо старался не приближаться к Хенджуну. Джиын по-прежнему ничего не знала, иначе, наверное, полностью прекратила бы любое общение с братом. Дон Ук бережно хранил этот секрет и Минхо попросил о том же.
– Даже странно, – продолжила Джиын. – Мы с тобой знакомы совсем недолго, а кажется, что всю жизнь. Ты, Хо, мне гораздо роднее, чем Хёнджун, хотя мы с ним росли вместе, в одном доме. Ты делал для меня такое, на что он ни за что бы не согласился.
– Но мы же родня, хотя и не по крови, – немного смутился Минхо. – Я должен помогать и поддерживать тебя во всем.
– Ты это и делаешь. И я тебе благодарна. – Джиын ободряюще ему улыбнулась. – Если бы не ты, возможно, я до сих пор не решилась бы на поиски. Спасибо тебе за все.
– Да брось, – отмахнулся Ли. – Ты тоже многое для меня сделала, и я уверен, что сделаешь еще больше. Для этого и существует семья. И я очень рад, что наконец познакомился с тобой.
– Самое время обняться и разрыдаться друг у друга на плече, – кивнула Джиын. – Но мы не будем этого делать, ведь я за рулем. Если захочешь, осуществим это попозже.
– Да иди ты, – пихнул ее локтем Минхо, и они весело рассмеялись.
Но на самом деле он был счастлив, что у него есть такая старшая сестра, как Джиын.
Несколько часов спустя они добрались до Пусана.
– А я ведь никогда не бывала здесь раньше, – призналась Джиын, когда они миновали дорожный указатель с названием города. – Даже не знаю почему. Надо будет как-нибудь приехать сюда на отдых.
– Не забудь пригласить меня, когда соберешься.
– Ну уж в этом можешь не сомневаться! Должна же я тебя как-то отблагодарить.
Они долго ехали вдоль морского побережья, разглядывая пустые галечные пляжи и многочисленные сувенирные магазинчики. Летом тут наверняка яблоку негде было упасть, но сейчас стояла поздняя осень, поэтому просторные пляжи пустовали. Волны мерно накатывали на берег, прибой шумел так маняще, что Минхо немедленно захотелось выйти, чтобы прогуляться вдоль кромки воды. Но Джиын торопилась, и он не стал просить ее об остановке.
Они ехали к центру города мимо закрытых в это время дня ночных клубов, редких кафе, небольших частных домиков, огороженных высокими заборами. В центральной части Пусана располагалось здание мэрии и несколько кирпичных многоэтажек с местными городскими службами.
Джиын сверилась с электронной картой на дисплее навигатора и направила машину в западную часть города. Пятнадцать минут спустя они остановились у высоких железных ворот, за которыми вздымалось старинное трехэтажное здание приюта.
Ворота были распахнуты настежь, никто не остановил прибывших. Джиын и Минхо выбрались из машины и зашагали по дорожке мимо пустых спортивных площадок, складов с открытыми дверьми, массивных деревянных ящиков, сложенных пирамидами прямо во дворе. На глазах Ли рабочие выносили из здания старую мебель и ставили в грузовики. Часть окон в здании была открыта, и тяжелые темные занавески развевались на ветру, словно знамена пиратского корабля.
Джиын и Минхо поднялись по широкому каменному крыльцу с растрескавшимися ступенями, вошли в здание и двинулись по темным извилистым коридорам с истертыми пластиковыми плитками на полу. На облупленных стенах болтались обрывки пестрых детских рисунков. Похоже, кто-то сильно торопился их сорвать.
Навстречу им семенила старушка в черном халате с ведром и шваброй в руках. Джиын спросила у нее, где кабинет директора, и та молча махнула рукой за спину.
Уборщица поспешила дальше, а Ли разглядели в темном углу неприметную дверь из черного дерева. Джиын уже собралась постучать, но тут дверь сама распахнулась перед ней, и из кабинета вышла невысокая женщина лет пятидесяти в очках с толстыми стеклами. Увидев Ли, незнакомка застыла на месте. Она была в длинной вязаной кофте и шерстяной юбке до колен, обута в грубые ботинки из коричневой кожи.
– Добрый день, – нахмурилась женщина, разглядывая Минхо и Джиын. – А вы по какому вопросу?
– Вы – директор этого приюта? – уточнила Джиын.
– Верно. А вы кто?
– Я звонила вам вчера. Ли Джиын из Сеула.
– Ах, это вы, – облегченно произнесла директриса. – Зачем вы приехали?
– Я должна выяснить правду. Войдите в мое положение, ведь от этого многое зависит!
– Но я не имею права делиться конфиденциальной информацией. У нас все очень строго.
– Да поймите же вы! – вскипела Джиын. – Я всю свою жизнь прожила с братом, который меня ненавидит. И тут узнаю, что была девушка, в точности похожая на меня… Что она недавно погибла… И удочерили ее именно из вашего приюта. Но здесь в то же время остался ее брат. Теперь вы меня понимаете?
Директриса молча смерила ее странным взглядом.
– Без официального запроса я вам никакую информацию не дам, – сухо буркнула она.
И тут Минхо вновь ощутил приятную волну теплой умиротворяющей энергии – Джиын опять использовала свой дар. Суровый взгляд директрисы заметно потеплел.
– И все же я прошу вас о помощи, – тихо сказала ей Ли.
Директриса распахнула настежь дверь своего кабинета и предложила гостям войти.
– Значит, вы хотите разыскать второго парня? – почти ласково спросила она. – Нет ничего проще. Вчера, сразу после вашего звонка, я кое с кем поговорила. Обычно мы не даем такую информацию по первому требованию, но тут ситуация немного другая… Он сам изъявил желание с вами познакомиться. Конечно, после того, как вы предоставите соответствующие документы… Впрочем, думаю, формальности можно опустить. Главное – помочь людям, не так ли?
– Вы абсолютно правы, – закивала Джиын.
– Он? – переспросил Минхо. – О ком вы говорите?
Директриса с блаженной улыбкой на тонких бесцветных губах подошла к открытому окну и выглянула во двор.
– Джисон! – громко окликнула она. – Можешь подняться в мой кабинет?
– Конечно, – раздался со двора звонкий мальчишеский голос. – Сейчас иду.
– Вам сильно повезло, – обратилась директриса к Джиын. – Тот, кого вы ищете, не уехал от нас. В отличие от сестры, его не усыновили. Он получил в нашем приюте среднее образование, а потом устроился работать здесь же. Нам всегда не хватает рабочих рук, поэтому мы с радостью оставили его у себя… Такой хороший, отзывчивый мальчик! Знали бы вы, как его любят наши дети. Но сейчас, увы, приют решили расформировать. Воспитанников уже распределили по другим учреждениям, а это здание будет закрыто на капитальный ремонт. Кого-то из сотрудников отправят на пенсию, кому-то предложат другую работу… Просто чудо, что вы успели застать Джисона. Он ведь собирается уезжать из Пусана…
В коридоре послышались легкие шаги. Дверь открылась, и в кабинет вошел юный парень в простых синих джинсах с дырками на коленях и клетчатой рубахе с закатанными по локоть рукавами. Приветливо улыбаясь, он поздоровался и стянул с рук грубые рабочие перчатки.
При виде его Джиын и Минхо лишились дара речи.
Перед ними стояла точная копия Хан Хёнджуна.