Awakening
Оперативный полевой штаб федеральных агентов Почти целый час Джонатан сидел рядом с Нэнси: та до сих пор находилась под действием снотворного. Один из полевых врачей заверил его, что здоровью девушки ничего не угрожает. И что в течение ближайших часов она придёт в себя. Джонатан обдумывал в голове всевозможные варианты того, кто это мог сделать. И, откровенно, он не имел и малейшего представления об этом. Даже не было каких-либо идей. Джонатан совершенно ничего не знал. И, пожалуй, знать не хотел. Всё, чего он желал — это чтобы Нэнси пришла в себя. Может, ему увести её? Отгородить от опасности? Нэнси всегда недооценивает свои силы. Вокруг находились профессиональные агенты, а Нэнси...она просто журналист. Может да, талантливый. Но постоянно подвергающей опасности. Где теперь Джейн? Что вообще случилось за это утро? Почему на её лице царапины словно от когтей или они красные от клейкой ленты? Джойс видела переживания сына и не могла быть в стороне: — Ты ел сегодня? — Вроде что-то было, — слепо отвечает Джонатан. — Мам, это ненормально. Посмотри на неё. Её что, пытали? — Я не знаю, — признаётся Джойс. — Они с Хоппером оказались в лаборатории. Джим плохо помнит, как это произошло. Но вы будете в порядке. Окей? Ты главное будь с ней рядом. Она нуждается в тебе. — Я знаю, — утомлённо отвечает Байерс. — Если я её увезу, ты не скажешь никому? — О, Джонат, — Джойс обращает внимание на дёрганный взгляд Джонатана. — Я не думаю, что это хорошая идея. Им нужны её показания. Там много всего в расследовании. — Она сделала достаточно, — продолжал упираться Джонатан. — Да, я уверена, что она сделала даже больше, чем достаточно. — Но кто с ней это сделал? А? — Я пока не знаю, — пыталась загладить волнение старшего сына Джойс. — А с той девушкой что случилось? Оу, — неожиданно в девушке с корявыми, но длинными тёмными волосами Джойс узнаёт участницу сентябрьских событий в Гринвуде. — Побудешь тут? — Да, — отвечает Джонатан, косо взглянув на Трис. Та всё ещё выглядела неважно: после обильной рвоты прийти в себя было сложно. Джойс осторожно подсаживается рядом с девушкой, обращая её внимание на себя: — Милая, ты...с тобой нормально всё? — О, это вы, — обескураженно смотрит Трис. Ей совсем не хочется заводить ненужные разговоры. — Нормально. Чуть стошнило, следовало ожидать этого. — Ты наверное через многое прошла, — Не, — с отрезвляющей улыбкой произнесла Трис. — Жива и на том спасибо. Я бы хотела убраться отсюда как можно скорее, простите. — Это нормально. Мой сын тоже хочет уехать. — Мы просто ничем помочь не можем. А если бы могли, то... — Я понимаю. Сама чувствую себя лишним звеном, — Джойс пыталась проявить заботу, которая для Трис мало что значила. Её жизнь была совершенно иной. И, откровенно, Трис намерена её вернуть. Теперь она свободна. — Вы простите, мне надо прийти в себя. Не готова к разговорам. — Да, извини, — Джойс приходится оставить девушку, хотя она очень хотела помочь ей прийти в себя. Материнский инстинкт, что поделать. Джойс бы так и продолжила мотаться между подростками в полевом госпитале, но неожиданно в госпиталь вошёл мужчина с рупором: Внимание! Всем гражданским лицам, дававшим показания и связанным с расследованием. Срочный сбор в допросной! Повторяю, срочный сбор в допросной! Эдди напрягся: он только-только собирался опустошить тарелку тушёных бобов, как ему буквально указали на выход. Крисси легка прикусила губу и кивком дала понять Эдди, что будет с ним и помнит о данном обещании. В допросной оказались вообще все. Хоукинская и Гринвудская шайки. Хоппер обнадёживающе смотрел на Джойс, что придерживала за руку Джонатана, вяло шедшего за ней. Ричи попытался найти Синди, но в конце концов примкнул к Мансону, что не обратил на парня и малейшего внимания. Крисси жестом попыталась пропустить Ричи вперёд, но тот махнул рукой, и тогда Ричи оказался поглощён толпой. Голоса и не думали стихать, поскольку все обсуждали между собой написанное на доске. Кто-то знал уже всё от и до, кто-то только отдельные части. Но абсолютно все хотя бы раз глянули на нижний левый угол доски, где возле числа 1959 жирным маркером было написано имя Джессики и дело Крилла. Розари удаётся протиснуться к доске и рупором обратить всё внимание на себя: — Значит так, давайте сейчас пройдёмся по последним данным. Нам удалось разгадать шифр посланий. Одна из версий подразумевает наличием некого артефакта или тела, что находится в доме Виктора Крилла на Харвуд-Стрит. Не так далеко, где ты, Крисси, оказалась свидетелем убийства. Но сейчас не об этом. Мы получили гораздо более важные доказательства нахождения нашей Джессики в пятьдесят девятом году. А это значит, что она затеряна во времени. К чему я веду...как вы можете видеть, среди нас нету Дастина и Стива, потому что те находятся на недавно обнаруженном узле радиосвязи. С ними находится свидетельница событий тех лет, и она намерена дать показания. Разъяснить, чем вообще занимались в Пёнхерсте. Но мы приняли решение, что быть абсолютно одному каждому из нас сейчас небезопасно из-за того, что случилось с Нэнси Уиллер. Это значит, что кто-то из нас сейчас должен отправиться к Дастину и остаться там, на радиостанции WSQK. Это просто мера предосторожности. Машину и сопровождение я выдам. Так что сейчас нужно решить, кто туда поедет. И да, Синди, Уилл. Вы остаётесь здесь сами знаете почему — вами рисковать нельзя. — Что думаешь? — спрашивает Джонатан у Джойс. — Ты бы могла быть там. — Я не оставлю вас с Уиллом, — шёпотом настаивает Джойс. Хоппер почёсывает свой лоб: на доске слишком много событий. И он связан напрямую с тем, что случилось в лаборатории. Ричи оглядывается по сторонам: он ведь мало что понимает в радио, и разве он оставит Синди? — Мы поедем! — неожиданно звонко выкрикивает Крисси. Эдди сразу же её одёргивает: — Ты совсем?!!! — Мы договорились не лезть наражон, — нашёптывает та. — Мы поедем. — Хорошо, — поддерживает рвение Крисси Розари. — С оружием умеете обращаться? — Все неожиданно пускают презренный взгляд на Крисси. Даже сама Розари понимает, что этот вопрос прозвучал весьма неуместно. В глазах Крисси вновь возник этот образ: его улыбка...и резкое всхлипывание с каплями крови. Джейсон теряет равновесие и его взгляд устремляется в никуда. Из толпы раздаётся хриплый женский голос: — Я умею, — теперь всё внимание толпы сосредотачивается на Трис. — Не смотрите на меня так. В Пёнхерсте нам готовили к разному. Возможно, во мне остались задатки сил от препаратов, что давал нам Алекс. Эдди в полнейшем замешательстве метает свой взгляд между Крисси и Трис. Может, та что-то задумала? — Прекрасно. Тогда на сейчас это всё. Как только мы узнаем, что Робин, Сэм и Эрика будут эвакуированы, начнём продумывать дальнейшие шаги. А пока все свободны. Кроме вас троих, - взглядом Розари подзывает к себе Крисси, Эдди и Трис. Крисси берёт главенствующую роль на себя, делая уверенный шаг вперёд. — Прости, я не хотела тебя задеть... — Всё нормально, — пытаясь выдавить улыбку, произнесла Крисси. Всё далеко не нормально. Но разве сейчас подходящее время для того, чтобы ставить себя в центр внимания? Абсолютно нет, — Что нам нужно сделать? — Поедите по адресу, который вам дам, — указательно произнесла Розари. — Там вас встретят Дастин и Стив. Вы останетесь с Дастином. Об остальных указаниях — по радио. Справитесь? — Да, — отвечает за всех Крисси. — Есть вопрос. — Да, как тебя... — Трис, — оглядывается та на доску — Когда всё закончится. Я смогу свалить? Никаких копов, федералов. Я смогу отправиться домой? — Да, — удивляется заданному вопросу Розари. — Вопрос заключается ещё в том, а что должно закончиться .Ты сама понимаешь. Мы только раскрыли связь Джессики со всем Пёнхертским проектом. Она передала в прошлом всю информацию о сегодняшнем дне. Из-за неё Алекс и забрал тебя, — Трис начинает резко судорожно смеяться. Она закатывает свой взгляд далеко в сторону, словно чайка, усылавшая очень хорошую шутку: — Вот же чёрт...хахаха....хахахха...хахахах, — Чё ты ржёшь? — растерянно смотрит Эдди на Трис. — А то! — сквозь смех в глазах появляются слёзы. — Целый год моей жизни превратился в говно из-за одной параноидальной девчонки...боже...насколько же Я ДУРА! Эта сволочь испоганила мою жизнь! И теперь я должна действовать по её плану, да? Замечательный анекдот! — истеричный смех начал постепенно сходить на нет. Розари впадает в смятение. (Розари) — Хей, мне нужно знать, что ты справишься с задачей. — Доехать и остаться с Хэндерсоном. Предельно и чётко ясно, — повторила Трис. — Слушайте, может нам ускориться? — осматривает Эдди девушек. — Типо пока что-то не поменялось. — Да. Следуйте за мной, — пять секунда, и допросная опустела. Доска остаётся пестрить красными нитями, соединявшими между собой самые несвязываемые имена и годы. Но не всё было ещё предельно ясно. Одна область доски пустовала. И она относилась конкретно к одному человеку. Что случилось с Нэнси? Тусклый свет...боль...головная боль...а нет...это что-то холодное...металл. Её рука касается чего-то металлического. Это ручка...дверная ручка? А нет, это всего лишь край кровати...или чего вообще? Свет медленно помогает Нэнси прийти в себя. Она лежит. Боли в руках или ногах не чувствуется. Боли вообще нет. Состояние скорее похоже на похмелье. Да...спешить не стоит. Определённо не стоит. Она пытается привстать и осмотреться вокруг: где-то вдалеке женщина возится с чем-то возле небольшого шкафа...а нет, это контейнер. В другой стороне стоят такие же кровати...нет, койки. Нэнси делает глубокий вдох, и вдруг видит, как с той же стороны, где стояла женщина появляется знакомый мужской силуэт. Растрёпанные волосы, слегка пухлые щёки и...тревожный взгляд. — Нэнс...НЭНСИ! НЭНСИ! — Джонатан на всех порах подбегает к Нэнси, крепко сжимая ту в своих объятиях. — Джонатан? — обескураженно и вяло спрашивает та. — Ты пришла в себя...хей...ВРАЧА! — За Джонатан показывается Джойс, но за ней, протиснувшись в узкий проход вбегает Майк: он сразу же хватает сестру за руку. Нэнси, всё ещё пытаясь прийти в себя, не понимает, почему к её особе возникло столь много внимания. — Боже, я думал, что ты... — Я в порядке, — пытается успокоить своего брата Нэнси. — В порядке... — и тут в её голове возникает образ. Она сидела рядом с Кали...рассуждала о происходящем и связях, как вдруг одно из стёкол разлетелось в дребезги...или нет... Неожиданно для самой себя Нэнси судорожно схватила область у шеи и сразу же запаниковала: — Что случилось? Как я сюда попала??? (Майк, подбегая) — Нэнс! — Не кричи! — резко повышает голос на Майка Джонатан. — Иди, скажи остальным. (Майк) — Она моя сестра! Сам скажи! (Нэнси) — Мальчики, не ссорьтесь... (Джойс, находясь в стороне) — Я скажу! Будьте с ней. И не вынуждайте её волноваться, — Нэнси начинает дышать активнее, будто ей не хватает воздуха. В ушах что-то завизжало, а в мышцы будто потеряли возможность нормально двигаться: это выражалось опавшими руками, которые подхватывает Джонатан, — Прости, мы не знаем, что с тобой случилось... — Вообще-то знаем, — перебивает его Майк, — Тебя нашёл Харви. На обочине дороги. Без сознания. (Нэнси) — Харви...это... — Отец Джессики, — продолжал говорить Майк, не смотря на обескураженное выражение лица Джонатана. Он знал, но не придавал внимание всем обстоятельствам. — Кали...а...Кали...где Кали? — взволнованно спрашивает Нэнси. — Мы не знаем, где она, — отвечает Майк. — Нэнси, скажи, что ты помнишь? — Дай ей отдышаться, — настаивает Джонатан — Она успеет всё рассказать. Дай ей прийти в себя. — В меня выстрелили, — отстранённо произносит Нэнси. — Кто-то подстрелил фургон. Я сразу потеряла...сознание, — мысли начинают перемешиваться. В животе возникает неприятное бурление: голод или жажда? Нэнси путается в собственных ощущениях. — Чёрт. — Всё нормально. Ты в безопасности, — Джонатан подставляет своё плечо, чтобы Нэнси опёрлась на него. — Всё кончено. — Кончено? Всё только начинается! — прёт в противоположном направлении Майк. — Перестань нагнетать! У неё и так пульс высокий! — Дайте мне минут десять. Я приду в себя. И всё расскажу, — Нэнси пытается найти взглядом часы, но понимает, что стены-то тряпичные и никаких часов на них нет. Значит, они находятся в палатке. Но не успел Джонатан поцеловать Нэнс в щёку, как в палатку заходит Крисси. Вот кого, а Крисси Нэнси сейчас точно видеть не стоило. — Что ты тут шастаешь? Она только очнулась! — Майк пытается встать между ней и Нэнси, но Крисси настаивает на своём: — Я уезжаю к Дастину. Виктор просил меня передать послание Нэнси. И я не хочу играть в "Глухой телефон". Я не собираюсь напирать на неё. Просто выполню волю Виктора. — Ей нужен покой!! — Майк, — поворачивает Нэнси свой взгляд на брата. — Если она уезжает, пусть скажет. Вдруг там что-то важное. Майк скалит зубы, но подпускает Каннигем к Нэнси. Крисси присаживается гуськом, стараясь не теряться в собственных мыслях: — Виктор. Виктор Крилл. Его подставили. — Я знаю, — спокойно отвечает Нэнси. — Но стоп. Ты...как ты связана с ним? — Сейчас это не важно. Тебе расскажет Макс, — сохраняла уверенность Крисси — Важно другое. — Стоп, — перебивает девушек Майк, — Ты знаешь, что Виктора подставили? — но Джонатан даёт Уиллеру по макушке. — Ау! — Помолчи. Крисси, — Виктор хотел передать тебе послание, — на выдохе произносит Крисси. — Звучит оно так: Мой дом. Харвуд стрит. Часы. Векна. Для тебя это что-то значит? — Крисси пытается поймать во взгляде Нэнси хотя бы какую-то надежду, но Нэнси теряется от услышанного: — Нет, — признаётся она, — ноль связи. Разве что только Виктор говорил о своём особняке. Но часы. Векна? Последнее слово я слышу впервые в жизни, — Майк резко встаёт и разводит руками, схватывая ими собственную голову от возмущения: — Прекрасно! Видишь, Крисси. Виктор был простым поехавшим дедом. — Нет! Это не может быть так. Нет, — упирается в собственные мысли Каннигем. — Возможно, он говорил обо мне, потому что запомнил меня, — начинает рассуждать Нэнси — Мы с Робин были у него парой дней ранее. В день когда с тобой...ох, — Нэнси отводит взгляд в сторону, не задаваясь вопросом, как Крисси вообще оказалась здесь после всего, что с ней произошло? Откуда её вытащили? И вытаскивали ли вообще? — Всё в порядке. Нэнси, спасибо, наверное Виктор действительно запомнил тебя. Прошу скажи что я не одна, кто считает, что его подставили. — Ты не одна, — пытается сгладить волнение Каннигем Нэнси. — Его действительно подставили. Алекс Эдмунс. Я...нужно посмотреть мои документы, чёрт. — охнув, Нэнси отводит свой взгляд в сторону. — Моя сумка со всеми документами у Джессики. Вы нашли её? Сколько вообще сейчас времени? — Боюсь, с этим у нас возникли сложности, — неуверенно произносит Майк. (Нэнси) — Какого плана сложности? — Мне ей сказать? — будто спрашивая разрешения у Джонатана смотрит на него Майк. Джонатан водит нижней челюстью. — Ладно. Это может подождать. В палатке показывается Эдди, который окрикивает небольшую компанию. Точнее, одного конкретного человека: — Хей, Крисси! Ключи у меня. Погнали, — Да, — обернулась в его сторону Каннигем. — Прости, Нэнси. Тебе всё расскажут. Мне нужно идти... — Всё в порядке, — словно мантру произнесла Уиллер. Крисси подумала дать ей кулачок, но понимает, что Нэнси совсем ещё растерянна и просто оставляет её, присоединяясь к Эдди. Нэнси же вновь обращает своё внимание на парней: — Так скажите вы мне, сколько сейчас времени? — Примерно пол шестого. Это я говорю навскидку, — говорит Майк. — При тебе что, нету часов, что я подарила тебе на Рождество? — удивлённо спрашивает Нэнси. — Показания времени очень важны в уголовной хронике. — Слушай, Нэнс, — обращается к ней Джонатан. — Там народ уже очень много чего понял. Мы проводили большой допрос, составляли карту происходящего. Ты когда придёшь в себя, посмотри её. Так как очень много всего. Окей? — Ладно, — Нэнси решает лечь обратно. Голова уже жужжит не столь сильно как раньше, но присутствовавшее похмелье или его подобие её совершенно не радовало. Вдруг Нэнси приходит в голову мысль. И она её сразу озвучивает. — Мне подсыпали наркотик, — услышанное застаёт Майка и Джонатана врасплох. — Мне подсыпали наркотик. Хей, хей! — Нэнси пытается привлечь внимание медсестры или кого-то похожего на неё. Женщина подходит к "спящей красавице": — Да? — Вы можете провести анализ крови на наличие наркотиков? Ещё не прошло суток... — Зачем, милая? — Необходимо зафиксировать их наличие для будущего следствия. — Нужен приказ сверху... — Вот вам приказ, — вытягивает Майк выданный Розари пропуск. — Делайте. — Ты думаешь, это работает так, юно.. — Прошу вас, — умоляющим взглядом посмотрела на неё Нэнси. Актриса из Нэнси была так себе, но женщина вздыхает: — Ждите. Готовь левое предплечье, — та удаляется, а Нэнси начинает потихоньку ориентироваться лучше: кажется, она уже здесь была. Ну да. Это та же база. Откуда они с Кали отправились искать... — О чёрт, — Джонатан сперва думает, что у Нэнси помутнение сознания, поскольку её взгляд каждый раз становится разным. Словно человек, болеющий альцгеймером, неожиданно терял нить происходящего. Но у Нэнси всё было полностью наоборот: нити происходящего стремительно возвращались в её разум. — Известно что-либо о Кали? — Она пропала. Бесследно, — отвечает Майк. — Это плохо. Очень плохо. — Ты знаешь кто мог её схватить? Напасть на вас. — Нет, — быстро отвечает Нэнс. — Но я знаю куда мы ехали. Мы отправились за Мартином Бреннером. — услышанное заставляет Джонатана резко отпустит руку Нэнси, а Майк лишь усмехнулся: — Что? Чем вы вообще думали??? — взволнованно спрашивает Байерс. — Джейн. Он знает Джейн лучше нас. Он может помочь нам её вытащить. — Но доктор Бреннер умер. Ещё тогда. В восемьдесят третьем, — пытался вразумить сестру Майк. — Источники Кали говорят обратное. (Майк) — Какие источники? — Я не знаю, — растерянно ответила Нэнс. — Я не знаю. Чёрт...прошло столько часов. — Хей, всё будет хорошо. Мы со всем разберёмся? Слышишь меня? — Джонатан знал, насколько ранимой может быть Нэнси. Но что он видел лучше Майка — это то, что у Нэнси пост-шоковое состояние. Зрачки попеременно дёргались, а дыхание до сих пор не было спокойным. — Ладно. Да, всё. Надо прийти в себя. Чем-то заполнить желудок. — Я пойду поищу тебе что-нибудь, — Джонатан крепко сжимает её ладонь, и затем отпускает ту. — Иди, я буду с ней, — в кои-то веки спокойно говорит Майк. Не теряя времени, Джонатан отправляется в столовую, чтобы найти горячий чай, хлеб и что-нибудь сладкое, чтобы поднять уровень глюкозы в крови Нэнси. Придя в себя, Нэнси первым дело сдала кровь на анализ: лёгкий тремор абсолютно точно говорил об отходняке. Вот только от чего? Она решила не дожидаться вердикта врачей и криминалистов, а сразу же отправилась в ту самую палатку, ставшую центром для всего расследования. Поверить в то, что её нашёл на обочине без сознания Харви и привёз сюда было сложно. Однако по совету окружающих Нэнси решила не озадачиваться этим. — Значит, Робин оказались с Сэмом Оуэнсом в городе...и сейчас они пробираются к тайному выходу, где их ждёт Эрика. — Да, — не сводя глаз с Нэнси ответила Рокси. — Если через час их не будет... — Меня больше озадачивают эти три текста, — указала Нэнси на послания. — И стоп...Джессика и 1959? Это... — Звучит дико, но только так можно логически объяснить мотивацию проекта "Лазарь и Пёнхерста в целом. Дастин сказал, что они со Стивом нашли доказательства присутствия Джессики в 1959. — Так вот почему о какой раненой шла речь в показаниях Алекса, — услышав слово "Показания" Рокси насторожилась: — Ты читала полицейские сводки? — Архив, — поправляет её Нэнси. — Архив показаний. Вообще мы читали его вместе с Робин. И она сделала довольно глупое предположение. — Какое именно? — Что раненый, который неведомым образом испарялся в показаниях и является настоящим убийцей. Типо полиция покрывала его как своего. Но теперь всё на свои места, — Нэнси указывает на имя Джессики и четыре цифры возле него: — Думаю мы скоро узнаем, действительно ли всё так. Дастин говорил о свидетеле, что может нам помочь. Она из Пёнхерстского проекта. — Это хорошо, — слегка улыбнулась Нэнси, всё ещё всматриваясь в буквы. — О посланиях. Получается, Виктор говорил о своём сыне, оказавшимся в Изнанке из-за Джейн? Это весьма опрометчиво. Есть какие-либо другие улики? — Их мало, — пожимает плечами Рокси. — Но это уже много. Нэнс, город покрыт куполом. — Знаю, просто получается, что Джейн находится в таком же анабиозе, как Синди. И если захватить её, то мы сможем её вытащить. Сделать ловушку, и... — Нэнс, — вновь останавливает её Рокси. — как ты представляешь себе сделать ловушку против самой Джейн? Он уже добился своего. Меня даже беспокоит то, почему он до сих пор не атаковал нас. Неужели барьер и вправду сдерживает его? — Видимо, это так. — Джейн просто так не вытащить. Мы даже не знаем где она. Я её ни разу не видела. Видели ты, Уилл, Рокси... — неожиданно Нэнси замечает стрелку и рядом с ней не то треугольник, не то шар и рядом с Синди слово прыжок: — Стой, — Нэнси тычит в описанную область указательным пальцем. — Она что, правда это сделала? — Да, — иронично смущаясь, сказала Рокси. — Это уже походит какой-то комикс о супергероях, скажи? — Если бы только смертей не было. Нет, далеко нет..., — Нэнси пытается всё, что происходило с ней за день. — Джонатан...да. Здесь нужно добавить. — Конкретно что? — удивляется Рокси. — Джон. Маньяк, что терроризировал нас. У него какой-то договор со знакомым. Сказал, что мы все знакомы с ним. Надо...о нет, — в голове Нэнси всплывает экран маленького телевизора. Мужчина, его безумный взгляд и уверенная речь. — Мы опоздали? — Почему? Нэнси? Нэнси!? — одёргивает её Рокси. Нэнси обеспокоенно оборачивается назад и говорит то, что не успела предположить, находясь под влиянием адреналина в первой половине дня: — Его знакомый это сам Истязатель. Джон и его сообщники промывали наркотиками мозги людям как Крисси. Я же сделала анализ её крови. Если они обнаружатся у меня, то это только подтвердит правдивость слов Джона. Почему же мы опоздали? Это потому что он в СССР. И вероятно, он уже в Изнанке. Либо её подобии. Во чёрт...во чёрт..., — Нэнси присаживается на корточки, смотря на доску снизу словно маленький птенчик, ищущий на небе солнце. — Он всё знал! Он использовал нас! Хоппера! Джейн! Он подстроил это всё. Он сам мне сказал, Боже..., — в мыслях Нэнси вновь представляет голос и человека в телевизоре. Джона, что окончательно потерял рассудок. — Мне вызвать Розари? Кто-кто ведь должен об этом знать? — с проявляющимися слезами на глазах, Нэнси отвечает: — Вызывай всех. Через пять минут толпа вновь собралась у доски. Правда теперь в ней не было троих в лице Крисси, Эдди и Трис. Но что изменят их показания? Уже ничего не изменят. Потому что они опоздали. — Джон говорил со мной, считая меня лишней в его плане. Что я ему чуть всё не сломала. Значит, я была близка в разгадке. Но гораздо важнее то, что он использовал нас. И вообще всех. Джон сказал, что знал всё ещё до Нью-Йорка. Что его обучали. Что он был слеп. Но когда он заметил Хоппера в тюрьме...то разработал план. Я не знаю как он связался с Истязателем и узнал всё. Но...он знал о способностях Джейн. Я так и не поняла, что за договор он заключил с Истязателем...но конечным итогом было погружение в Изнанку. Джон считает то не смертью. А освобождением. Он говорил, что разум более драгоценен, чем оболочка в виде тела. Но теперь я пройдусь по его плану, — взяв импровизированную указку, Нэнси начинает вести по доске. — Всё начинается с вашего побега, Хоп. Надя поверила, что проведя определённый ритуал, она вернёт к жизни своих родных. Тут я не знаю, использовал ли Джон на ней химию или нет, так как я её не знала... — Использовал, — с сожалением произносит Хоппер. — Она была весьма уверена в действенности плана. Теперь мне ясно, о чём она недоговаривала. — Как только вы оказались близки к Америке, он пускает в Хоукинс своих приспешников, что подмешивают наркотики в наших барах. Наркотик воздействует так, что на первые сутки он подавляет волю человека и жертва убивает того, к кому испытывала даже малую ненависть, а на следующие сутки с такой же парализованной волей жертва убивала себя. Мы сами видели это на примерах Крисси и Патрика, упокой Бог душу последнего, — в сердце Нэнси что-то начало колоть. Перед глазами вдруг возник образ бедного парня, из шейной артерии которого обильно брызжет кровь...приходится сделать глубокий вдох, выдох, и затем продолжить свою мысль. — Всё это было нужно для того, чтобы сломать нас духом. Сломать Джейн. Чтобы позднее, будучи сломленной, Джейн открыла врата, поддавшись эффекту от химии Джонатана. Но самое страшное — Джон считает, что это нужно для спасения человечества. Что якобы он хочет перенести в Изнанку сознание людей. — Не в Изнанку, — неожиданно говорит из толпы Синди, делая шаг вперёд. — Джейн находится в плену как когда-то находился мой разум. Он хочет перенести людей не в Изнанку. Он хочет перенести нас всех в тот мир, мир снов. Я не знаю как это назвать. — Где был Билли и не только, — слышится голос Максин из толпы. — То есть, — глаза Нэнси всё больше становятся стеклянно-округлыми. — Истязатель хочет подчинить наши тела. — Вот почему сын Виктора пытался нам помочь, — указывает на послания Уилл. — Он хотел остановить тотальный захват наших разумов. Вот почему все улики указывают на тело некоего Векны. — Уилл, пока погоди. Я не сказала самое главное. Алекс Эдмунс и его шайка тоже были частью плана Джона. — Это невозможно. По нашим данным, Джессика передала твои же данные, — привычно для себя прёт в противоположную сторону Майк. — Даже если это так, то это всё равно часть плана Джона. — Вот почему Алекс и вся его команда действовали тайно и погибли, — неожиданно произносит Лукас. — Джон их подставил. Они стали мясом для Истязателя. — Хренов маньяк! — начинает злиться Хоп. Но тут же отводит внимание от себя, принося извинения за эмоциональность. — Вероятно, его сознание уже находится в Изнанке или том мире. Значит, нам нужно остановить этот процесс. И я уверена, что эти послания — ключ к тому, чтобы остановить Истязателя. — Мы все так считаем, Нэнс, — Розари пытается показать, что согласна с её суждениями. Но тут её кто-то дёргает сзади. Нэнси этого не замечает, из-за чего Розари приходится буквально одёрнуть толпы. — Всем тихо! Нэнс, результаты анализа твоей крови. Присутствуют следы рогипнола, — половина из подростков в непонимании смотрят друг на друга, и Розари сразу это замечает. — Это мощное слабительное и снотворное, — из толпы доносится голос Лукаса: — И не просто снотворного. Он лишает жертву памяти. Он часто используется молодёжью чтобы забавляться с девушками, — Лукас не знал, зачем произнёс это, потому что на него сразу же уставились почти все. — Я знаю это потому что играю в баскетбол. Среди баскетболистов есть те, кто ищут так девушек лёгкого поведения. — Спасибо, Лукас, — вальяжно отвечает Нэнси. Не хватало ей переживаний о дневном выстреле, так теперь ею мог воспользоваться кто-либо из подставных копов, что и подобрал её в участке. — И так, вернёмся к основной задаче. Слова Джона действительно подтверждают, что сознание Джейн помещено в тюрьму Разума. Это же подтверждается посланиями. То, что они были переданы через Виктора и Терри, только доказывает это. К слову, где находится Бекки? Вы с ней разговаривали? — Её увезли в службу поддержки, — опережая все вопросы, отвечает Розари — Эта женщина сделал всё, что могла. И рассказала всё, что знала. Она в этом тоже не замешана. — Ладно. Но последние послание...Элис? Харви, где она сейчас?—- Харви сразу же теряется от заданного вопроса. — В больнице, — пытается уверенно ответить он, — Я объяснил врачам в Чикаго ситуацию. Они за ней присмотрят. — В какой конкретно больнице? — "Она задаёт слишком много вопросов...боже, Мартин, что же ты задумал" — Эм...в центре где-то. Я...чёрт, забыл адрес. Всё случилось слишком быстро. — Нам нужно с ней связаться, — уверенно говорит Нэнси. — Она единственная выжившая из тех, кем было получено послание. Она может подтвердить, что получила послание от Джейн или сына Виктора. Хотя откуда ей знать последнего, не ясно. Харви, как только станет возможно, свяжитесь с Элис. И постарайтесь вспомнить адрес. Вы сами понимаете, что это безумно важно. — Определённо, — соврал Харви. Нэнси в действительности даёт свои показания, они дополняют картину...он ведь долго не сможет играть в двойного агента? Почему он на эмоциях вообще согласился действовать? Насколько опрометчивым был данный шаг с его стороны? Весьма опрометчивым. Пускай то, что происходит сейчас, окажется планом Джессики. Пускай это имеет какое-то значение, а не окажется очередной уткой. Но Харви знал: несмотря на свою адскую натуру Мартин был расчётливым и умным стратегом. Он всегда мог давить на нужные в людях точки и добиваться своего. Но что Харви знал ещё — Мартин никогда не хотел убить ни единого подростка или подопытного. Он принимал их как своих собственных детей. И если бы не поехавший головой подопытный 001 и резня в семьдесят девятом, то, возможно, Мартин не свернул бы на более тёмную дорожку. — Получается, что нам нужно действовать. Если мы не можем пока связаться с Элис, то нужно исследовать другое слепое пятно: Пёнхерст. Кому-то из нас придётся туда поехать, — по взглядам окружающих Нэнси поняла, что её предложение не совсем нравится окружающим. Разве что она поддержку в глазах собственного младшего брата. — Нэнс, — обращается к ней Розари. — Ты знаешь, чем закончился ваш выезд с Кали. У нас до сих пор нет представления, что случилось с вами. И где она. Нужно дождаться показаний свидетеля из WSQK. Она со Стивом скоро будут здесь. — Что за свидетель? — у Нэнси будто что-то вылетело из головы, потому что она слабо припоминает это. Макс решает прояснить этот момент: — Дастин нашёл узел связи, построенный в рамках Пёнхертского проекта. Это старое заброшенное здание радиостанции WSQK, что закрылась в семидесятых. Там каким-то образом можно связываться с городом в обход портала. Насколько я поняла, потому что это оптоволоконная связь. Короче, по проводу. Так мы связались с Робин. — С ней всё в порядке? — взволнованно спросила Нэнси. — Мы этого ещё не знаем, — отвечает Розари. — Они выдвинулись более полутора часов назад. А значит, скоро могут объявиться. — Наша первоочередная задача — их эвакуация. Робин, доктора Оуэнса и Эрики, — предельно ясно произнесла Розари. — До этого момента никто никуда не тронется. — Поэтому вы отпустили Крисси с её компанией? — Нэнси надеялась услышать весомый аргумент от Розари. Но получает его от Лукаса: — Я с ними поддерживал связь на протяжении получаса. Они уже добрались туда. А Стив едет назад. Со свидетельницей. С ними тоже поддерживают связь. — Я знаю, Нэнси, это похоже на двоякую игру. Но у меня есть опасения держать тебя при себе. Ты уверена, что это всё? Что ты ничего не помнишь? — слова Розари говорят о том, что пока в Харви никто не чает и души. Может ещё час он продержится. Но если подростки решат что-то безумное? Харви сказал участвовать во всём, чем бы это ни было. Но что, если этим чем-то станет билет в один конец? Прямая атака на Изнанку? "Брось, Харви, это лишь у тебя в голове. Они пока не имеют чёткого плана. Продолжай играть свою роль" произнёс его внутренний голос. Согласиться с ним Харв не мог, поскольку иного выбора у него просто нет. — Нет, я отрубилась. То было настоящее снотворное, да? — Нэнси замечает во взгляде Харви некую хаотичность. — Харви? — тот резко приходит в себя? — А? Эм...да. Такой же шприц был и у меня в машине. Я вообще имею слабое предположение из-за сходства шприцов. Такие шприцы мы ведь оставляли на случай-икс? Из-за тебя, Синди? У кого-то другого эти шприцы не могли оказаться. Что, если это моя дочь? Если она попала в пятьдесят девятый, она может действовать сейчас втайне от нас? Вы же не подразумеваете наличие ещё одного преступного синдиката? Ваш Джон уже осуществил желаемое — Хоукинс находится в огне. Нападать на тебя ещё раз очень глупо с его стороны. — Нельзя ни подтвердить, ни опровергнуть это, пока мы не получим показания свидетеля, что находится со Стивом, — закругляет рассуждения Розари. — Продолжим через двадцать минут или позже. А пока всё. Далеко не расходитесь. Есть идеи — обдумывайте. А на сейчас — всё. Толпа вздыхает, в очередной раз обсуждая новые данные. Нэнси замечает то, с каким презрением Майк смотрит на Харви, что будто проглотил кислый лимон. Настолько поникшим был его взгляд. Майк знал причину. Он знал, что Харви соврал. Что Кали по неопределённой причине передала Нэнси ему. Майк не предпринимает никаких действий, сохраняя надежду, что показания пока неизвестного ему свидетеля подтвердят слова Харви. Нужно лишь ждать и понять: действительно ли Харви получил Нэнси из рук Кали? Или было что-то ещё? Что-то, о чём Харви умолчал? Ответ не заставит себя долго ждать. К северо-западу от Хоукинса, десятью минутами ранее Эдди стало заметно легче, когда они покинули полевой штаб. В машине он чувствовал себя на своём месте, пускай за рулём и была Трис. Эдди сидел рядом с ней на переднем сидении, а Крисси ютилась сзади. Постоянный сеанс связи с Макс не оставлял желать лучшего — та была ещё той болтуньей, что, откровенно, Эдди раздражало. Но с этим он ничего поделать не мог — таковы были условия их отъезда. Вообще Эдди полагал, что Трис поведётся на его уловку и они просто свалят отсюда. Уйдут в закат. Как это и следовало сделать ещё раньше. Но Крисси упёрлась в своё — и переубедить её в обратном было уже невозможно. Но ничего. Как только выдастся возможность — он увезёт её подальше от этого ужаса. Найдёт её родителей или родственников. Сочинит историю про то, как он нашёл её и вытащил после землетрясения. И всё уляжется. Всё обязательно уляжется. На горизонте по указанному маршруту наконец-то появился силуэт нечто похожего на радиостанцию. Трис выдыхает: они добрались. И на них никто не напал. А опасения по нападению имелись: ведь радиостанция находилась в той же стороне, что и Пёнхерст. — Хей, Крисси, — обращается к ней Трис — Ты там в порядке? — Да, — уверенно отвечает та, — Просто задумалась. — Окей. Тогда готовьтесь. Мы подъезжаем. Макс, приём. Мы подъезжаем. — Приняла, — слышится звонкий голос Мэйнфилд по радио. "А она неплохо держится для того, у кого ожог третьей степени на пол ноги" думала про себя Трис. Наверное, ей вкололи обезбол. Иначе объяснить её спокойствие было невозможно. Здание не оказалось каким-то открытием для троицы: типичное двухэтажное кирпично-бетонное строение пятидесятых годов с мансардой. Единственное, что в нём выдавало радиостанцию - это большая антенна, расположенная за ним. Но что удивило Трис — так это фургон с бледно-слезшей краской. Нет, сам фургон был обыкновенным. Но вот антенна высотой в целый метр, присобаченная на его крышу — это было весьма необыкновенным зрелищем. — У них тут явно с оборудованием нет проблем, — произнёс вслух Эдди. — Ага. Металла можно знатно на бабки свистнуть, — неожиданно для самой себя сказала Трис. — Ладно, хреновая шутка. Трис останавливается прямиком возле здания, рядом с ещё одной схожей машиной, и отключает двигатель. — Макс, всё. Мы на месте. Приём., — но по радио неожиданно слышится хриплый голос женщины гораздо старше, чем Макс: — Она отошла. Я буду здесь заместо неё. У них снова сбор. — Из-за Нэнси, — сразу же предположила Крисси. Не успела Трис выйти из машины, как из здания навстречу сразу же вышел знакомый парень с отличительной причёской. Стив махнул Трис и подошёл ближе: — Быстро вы. Насколько мы слышали, никаких проблем не возникло. — Не, — отрывисто произнесла Трис. — А здесь что за хрень? — Дастин всё расскажет вам. Нам с Кэрол нужно ехать. Как Нэнси? — Она в порядке. Я говорила с ней, — вступила в разговор Крисси. — Она вроде как знает, кто подставил Виктора. — Какого Виктора? Ах, да, — вспоминает Стив. — Крилла. — Да. — Ладно, с этим вы разберётесь. Дастин ждёт вас. Макс на линии там? — У них очередной общий сбор, — констатирует Трис. — Там полная неразбериха. Я видела эту доску лишь раз, но судя по всему там хрен пойми что. — Всё там понятно, — удивилась услышанному Крисси. — Тебе может и да. Нет, Крисси, не трогай, — Каннигем чуть не схватила из багажника несколько винтовок, переданных федералами. Стив неосознанно прихватывает Каннигем за руку: — Да, тебе, эм...лучше без этого. Сама понимаешь. Хей, Эд, — обращается Стив к Мансону. — Присмотри тут за ней. (Крисси) — Но я могу... — Пошли, — утаскивает её подальше от Харрингтона Эдди. (Крисси) — Но Эдди... — Делай, что говорят. Нам сейчас не нужны проблемы, — пустив лёгкую обиду, Крисси вздыхает. Неужели ярлык убийцы с ней теперь навсегда? Углубиться в переживания Крисси не успевает — зайдя внутрь, она сталкивается взглядом с незнакомой женщиной, копошившейся в коробках. Кэрол уставилась на белокурую девушку словно на призрака — такое же бледное лицо...такой же глубокий взгляд...вылитая Хлоя. Кэрол славливает вьетнамский флешбек. Она словно снова опускается в тёмную пучину. Всё повторилось. Двадцать семь лет спустя. И зная, что это случится, Кэрол никак это не предотвратила. — Ты должно быть, Крисси, — отрывает Кэрол взгляд от Каннигем. — А вы, юноша... — Эдди, — неуверенно отвечает он. — Эдди Мансон, Мэм. — Рада видеть вас в целости. Особенно тебя, Крисси, — Крисси не понимает, откуда эта женщина знает её. Но это быстро проясняется — Я знала твою мать. В молодости. Хлоя прошла через многое. — Сдаётся мне, что я плохо знаю свою маму... — О, я не думаю. Просто такое сложно понять. Прости, что говорю загадками. — Ничего, за последние дни я привыкла к ним, — растерянно улыбнулась Крисси. — Эдди. Дастин вам всё расскажет. Я успела дать ему необходимые инструкции. — Значит, вы всё знали? — неожиданно спрашивает Эдди. — Вы тоже участница проекта Эдмунса? — Я всегда была против его идей, — тихо отвечает Кэрол. — Следовало ожидать, что всё закончится. Это я предложила Эмбер спрятать вас. И попытаться спрятать от Алекса остальных. Если бы он был жив и видел тебя целой и невредимой, то понял, что его дневник — лишь фикция, не более того. — Его точно больше нет. — Определённо да, — с неким облегчением ответила Кэрол. А может это не было облегчение и Эдди просто воспринял её слова так? Ведь для него это определённо облегчение. Он может быть спокоен за Крисси — поехавший разумом доктор больше им не угроза. — Значит, мне следует сказать вам спасибо, — вежливость Крисси слегка удивила Кэрол. Хотя что говорить — она ведь не обязана быть точной копией Хлои во всём. — Мне жаль, что всё так вышло. — Всё в порядке, — Кэрол знает, что этот ответ всего лишь избегание реальности. Защитная реакция. Пройдёт неделя, и Крисси осознает кошмарность содеянного. Убийство меняет человека навсегда, а непреднамеренное — тем более. В этом заключается их различие с Хлоей: Крисси вынудили совершить это. У Хлои же был выбор. Неловкий разговор прерывается распахнувшей дверь Трис. Стив заходит следом за ней с охапкой винтовок. Кэрол следовало сказать, что винтовки есть и здесь. Но пускай лучше их будет больше — Кэрол понимала, что оставлять это место на попечение такой компании весьма рискованно. Но она знает, что с её навыками ей нужно быть там. На передовой. Мочить изнаночных тварей направо и налево. Хорошо хотя бы что здесь будет Дастин — Кэрол считала его маленьким кудрявым гением, которого ждёт большое будущее. Если, конечно, план Мартина будет приведён в действие. Но пока не было ни единого знака, что он может рухнуть Джессика по прежнему находится на удочке Истязателя, разношёрстная компания из Хоукинса и Гринвуда формирует план спасения Джейн. Ей остаётся лишь подтолкнуть их в нужном направлении. Стив в последний момент поднялся в приборной панели, подойдя к Дастину: — Значит, всё? — улыбаясь, смотрит на Стива Дастин. — Вроде как. Справишься? — Я здесь как сыр в масле. Да. Ты главное Робин вытащи. И будь осторожен. — Осторожности нам не сыскать, — парни обмениваются кулачками, и Стив прижимает Дастина к себе, по-братски постукивая того по спине. — До встречи, Хендерсон, — сзади показывается уже знакомая Дастину Трис. Та осматривается вокруг, продолжая поражаться масштабности всей радиоустановки. Снаружи и не подумаешь, что здесь может находится столько радиоэлектроники — Хей, — останавливает она уходящего Стива. — Да? — Глупостей не наделайте, — "Странное напутствие" подумал про себя Стив. Кивком, он даёт понять, что услышал её и удаляется вниз. Отдав пять Мансону и нехотя протянув кулачок Каннигем, Стив уходит, закрывает дверь радиостанции и садится в фургон Кэрол, где уже были погружены два федерала, всё ещё находившихся без сознания. Хорошо, что эти трое не увидели тела. Иначе возникло много ненужных вопросов. — Как скоро они придут в себя? — Через час с лишним, — Кэрол заводит зажигание, двигатель начинает бодро шуметь и фургон оживает. — Будет слишком много вопросов, — напоминает о случившемся Стив. — Самозащита. Учитывая что случилось с Алексом, никого не будут волновать двое спящих оперативников. Вы сами видели, что с ними всё в порядке. — Хорошо бы, чтобы так и было. Стив продолжал идти согласно собственному плану. Кэрол ничего не подозревает. Пускай та будет уверена в своих действиях. В одиночку ему её не схватить. Но когда она окажется на в лагере федералов — ей устроят допрос с пристрастием. Стив об этом позаботится. Молчание Стива Кэрол слегка озадачивало. Наверное, переживает за Робин. Ещё бы не переживать — прошло почти два часа с момента, как Робин в последний раз выходила на связь. Кэрол сама была взволнованна — ещё четыре часа назад она подозревала Мартина в пособничестве Истязателю. Но теперь всё было иначе. Если план Мартина действительно работает, то переживаниям Стива вот-вот придёт конец. Минуту за минутой Кэрол ждала столь желанный сигнал, и он наконец-то настаёт. В трансляции раздаётся возбуждённый голос Эрики: — Всем кто на связи, подтверждаю: я вижу на камерах Робин и Сэма. Повторяю: я вижу Робин и Сэма!2.5-1 Пробуждение
10 декабря 2025 г., 21:24