The bunker Four
Подвал-бункер в доме Эмбер Келли Ожидание тянулось как жвачка, что находилась возле чёрной дыры. То есть, растягивалось почти до бесконечности. Первые пол часа Эрика пыталась занять себя самостоятельным изучением компьютерной системы управления барьером, но это не принесло никаких плодов. Затем она несколько раз говорила с мистером Хаузером — тот лишь отшучивался, ссылаясь на произведения литературы и каждый раз поправляя нормы речи у Эрики. Твердить, что они не на уроке было бестолку — мистер Хаузер воспринимал Эрику как не самую способную ученицу из-за её бойкого характера. Пытался ли он её отвлечь? Возможно? Знал ли он о Джессике? — сложно сказать. И где сейчас была Джессика? Сделала ли она что-то, чтобы помочь Робин и Сэму? Ответ Эрика получит, только когда Сэм и Робин доберутся до неё. Но пока намёков на их появление не следовало. Всё, что могло помочь Эрике обнаружить их — это датчики и камеры, расположенные вокруг дома и на близлежащей улице. Время приближалось к половине седьмого. Прошло более одного часа сорока минут с последнего сеанса связи с Робин и Сэмом. Именно тогда Эрика услышала чей-то кашель. Тут она поняла, что к чертям собачьим забыла о Шерон и сразу же подбегает к ней: — Ты пришла в себя! — Что...слу...чилось? — Шерон едва соображала, косо посматривая на Эрику. — Ты...о...та девчон...ка...Кэрол. Кэрол...она ещё здесь? — Нет, — растерянно ответила Эрика. — Хей, не двигайся! У тебя была большая потеря крови. Если помнишь..., — неожиданно для Эрики, в глазах Шерон появляются слёзы. — Хей, ты там не умирай, окей? Нам ещё эвакуироваться. — Эва...куироваться? — медленно спрашивает Шерон, ощущая жгучесть, распространяющуюся почти по всей спине. — Да. Мы ждём Робин и Сэма. Я всё тебе объясню. Ты главное без резких движений. Я не врач, но понимаю, что тебе лучше не двигаться. Воды? — Что со мной случилось? — более живо спрашивает Шерон, игнорируя слова Эрики. — Ты потеряла сознание. Была в отключке три часа. — А девчонка...та тёмненькая...где она? — Какая девчонка? Здесь не было никакой девчонки, — театрально ответила Эрика. Раз Джессика решила играть в тайного спецагента, то пускай для ослабленной Шерон её не существует. Пускай у неё были галлюцинации. Так лучше для самой Шерон. — Но я помню... — У тебя помутнение сознания. Кэрол велела мне присмотреть за тобой. Я принесу воды, — Эрика мгновенно забывает о голоде. Адреналин вот-вот хлынет в неё. Но Эрика сдерживает этот порыв. Она сохраняет ясность ума и находит нужную ей бутылку, сразу же подскакивая к Шерон. — Вот. Возьми, — медленно и неуклюже, Шерон поднимает голову и начинает медленно отхлёбывать воду - Нормально? — Да, — протягивает та бутылку Эрике — Мои руки...ох...— — Ты справишься. Нас там доктора будут ждать. Мы выберемся. Окей? — Но куда... — Здесь есть тоннель. Что выводит за город. Мы ждём Робин и Сэма и эвакуируемся все вместе. Звучит как план, правда? — Похоже на то..., — тут у Шерон начинает болеть голова. Вроде терпимо. И совершенно неприятно. А ещё этот металлический привкус...ох. Но она ведь жива? Жива? Да? — Сколько я была без сознания? — Больше трёх часов, — отвечает Эрика. — Что болит у тебя? — Проще ответить где не болит, — подчеркивая отрицательную частицу ответила Шерон. — Я...наверное...ещё...прилягу...да, — Ты только не засыпай? Окей? Слышишь? — Эрику вдруг начинает охватывать паника. Но неожиданно для неё самой Шерон прихватывает её руку: — Я в порядке, окей? Типо да, ранена, но в порядке. Просто...почему я отключилась... — Лучше больше не отключайся, — взволнованно ответила Эрика. Неожиданно для Эрики раздаётся звуковой сигнал с пульта управления. — Я отлучусь ненадолго, окей? — Иди. Я справлюсь, — "Конечно она справится. Справится...". Скакнув к пульту управления, Эрика обращает свой взгляд на выскочившую надпись посреди экрана: датчиками слежения зафиксировано движение. Отобразить видео? Не сомневаясь ни секунды, Эрика нажимает enter, и на экране отображается слабая картинка, на которой было чётко видны два человека. Видны были только их головы, остальные части тела были сокрыты за большим мешком...или палаткой. Эрика сначала не поняла, что это был брезент, но она абсолютно точно узнала светлые растрёпанные волосы Робин. Сомнений не было: это были она и Доктор Оуэнс. Эрика мгновенно выдыхает всю тревогу, образовавшуюся за последние минуты, и сразу же включает эфирную передачу: — Всем кто на связи, подтверждаю: я вижу на камерах Робин и Сэма. Повторяю: я вижу Робин и Сэма! — следом Эрика оборачивается в сторону Шерон, что едва поглядывает на неё, но даже в этом взгляде та даёт понять, что она держится. Что она в порядке. (Дастин) — О да. О да. ДА! (Макс) — Они живы! Нэнси, они живы! (Нэнси) — Не кричи так! (Макс, ликуя) — Как ту не кричать?! (Стив) — Святые угодники, она прорвалась! Вы верите в это?! (Нэнси) — Как ту не верить. Тут Эрика замечает что-то странное. То ли видео замерло, то ли Робин и доктор Оуэнс встали как вкопанные. — Я...они замерли. но они близко. Почему они встали? — тут сверху раздался какой-то стук. Ещё один стук. Массивный. Ещё один. Томный. Сигнализация запищала, выдав ещё одно предупреждение о зафиксированном движении: нажав на пару кнопок, взгляду Эрики предстаёт зрелище, от которого она теряет дар речи. На видео отображались лишь лапы гигантского, явно Изнаночного существа. Каждое движением синхронизировалось с грохотом, походившем на шаги слона. Но то был не слон. То была дикая изнаночная тварь. Нет, не тварь. Тварище! — Что происходит? — слышит Эрика взволнованный возглас Шерон. — Не переживай. Видимо, там..., — Ещё один удар. Эрике очень сложно сохранять покой, учитывая, что на видео видно не две, и не четыре...а пять. Минимум пять лап! Эта тварь двигалась прямиком на брезент, где скрывались Робин и Сэм. — О нет...нет-нет-нет (Дастин) — Что там происходит? Эрика? Не пропадай? Окей? — Куда мне пропадать... — Эрике на секунду почудилось, что в потолке возникла трещина. Это бункер ведь может выдержать ядерку, так? Значит, многотонная тварь ему не страшна. Но Робин и Сэм...почему они не двигаются. Эрика должна что-то предпринять. — Пошло оно! Эрика вскакивает с места и направляется к лестнице, ведущей наверх, из бункера. — Что ты делаешь? — едва слышно произнесла Шерон. — Эри...ка? — Делай как я сказала: продержись, — не оборачиваясь, Эрика взбирается по лестнице, стремясь отворить массивную дверь. Та поддаётся не с первого раза. Но Эрика не сдаётся, и мощным усилием ей удаётся открыть ту. — на Эрику сразу же заваливается стопка книг, что стояли в шкафу как прикрытие. — Какая же она дура! — ругнулась Синклер на Джессику. Вокруг апокалипсис, а её волнуют лишь книги. — ...льзя, — раздался оклик Шерон. Но Эрика понимала, что должна хотя бы что-то предпринять. Она выскакивает в комнату, не сразу сориентировавшись, в какую сторону ей направиться. Но мощное сотрясение земли сразу дало ей понять и сориентировало. Пять секунд и Эрика уже находится у порога. Так, а что теперь? Как она может привлечь внимание твари? И нужно ли привлекать его? Но ведь иначе Робин настанет конец. "Горшок...цветочный горшок!" Не сомневаясь ни секунды, Эрика схватывает ближайший горшок, но тут понимает, что дверь...заперта. По прихожей распространяется злостный шёпот. — Какого хрена! Ну какого, Джессика! Грохот не стихал, но постепенно начинал удаляться. Эрика пытается открыть дверь, но та как назло заедает. Эрика готова была прибить как покойную психологичку за то что не следила за качеством своих замков, так и Джессику. У последней, видимо, мозги вообще поехали набекрень. Иначе объяснить её дёргано-психованное поведение было просто невозможно! Из-за её дурацких решений Эрика сейчас теряет драгоценные секунды. И вот, вроде как...да! Язычок поддаётся, и ручка проворачивается...как вдруг что-то заваливается на дверь. Так резко, что Эрика от испуга заваливается назад. По ту сторону раздаётся знакомый возглас. Эрика успевает прокрутить замок до полного открытия, и из открытой двери внутрь прямиком на Эрику падает взъерошенная Робин: от неожиданно Эрика взвизгнула, и горшок, что та держала в руке, попадает по щеке Робин, больно отдавая по её лицу. — ЗАКРЫВАЙТЕ!!! — Завизжала Робин, смотря, Сэм оборачивается назад. Ему удаётся захлопнуть дверь и быстро провернуть замок. В комнате раздаются резкие вздохи. Возникает одышка...из которой рождается резкий смех. Робин начинает ржать как угорелая. — Слезь с меня! — умоляюще взвыла Эрика. Робин её будто не слышала, продолжая истерично смеяться и глядеть на Сэма: — Ха-ха...ха...мы это...ха-ха...мы справились! Ха...ВО чёрт! — Только через секунды Три до Робин до ходит, что она буквально сдавила Эрику собой. Резко вскочив, Роин чуть не вскрикивает: — ЗАТКНИСЬ! — гневным шёпотом прошептала Эрика. — Хочешь, чтобы оно услышало!? Я думала, что потеряю вас..., — здесь Эрика замечает, что взгляд Робин направлен куда-то в сторону. Даже не понятно, в какую. Демонический смех сменяется отрыжкой. Робин резко хватается за собственный живот, и Эрика в самый последний миг успевает отскочить в сторону — грудь Бакли резко сводит, и из неё струёй вырывается рвота. Эрика пытается прихватить мало что соображающую Робин. Она старается не смотреть на рвоту, помогая Робин не упасть. Эрика обращает свой взгляд на Сэма: — Давайте, помогите мне. За другое плечо. Взяли! — хорошо, хоть Сэм соображает. Двоих их Эрика бы не вытащила. Хорошо что Робин хоть не сопротивлялась. Только постанывала. И ещё не ясно от чего: то ли от красноты под щекой, то ли от брюзжания ЖКТ. А может и от того, и от другого. — Туда, в спальню! — указывает Эрика Сэму. Тот тихо отвечает: — Думал, что она не вытянет. Но мы справились. Ты молодец, Робин. — Зна..., — и снова Робин прихватывают свою грудь, резко наклоняясь вперёд: ещё одна порция рвоты изрывается на пол. Сэм и Эрика простаивают порядка пяти секунд, после чего синхронно кивают и помогают Робин сделать шаги вперёд. Рюкзак, что всё ещё был на спине Робин, явно мешал этому, но Эрика прекрасно понимала: каждая секунда нахождения вне бункера увеличивает их шанс быть обнаруженными, если их уже не обнаружили. Перед самой лестницей Эрика обратила свой взор на Робин: — Умоляю, только одна задача: не рви на лестнице. Давай, всего десять или пятнадцать ступенек. Окей? — Я пытаю..., — вновь подобие схватки, из-за которой Эрика резко разворачивает Робин, и ту рвёт на пол перед самым шкафом. — Вот теперь да. Я смогу. — Взяли! — Осторожными шагами, троица поковыляла вниз. Робин только что осознала, что ей знакома эта лестница: всего лишь вчера они нашли здесь шестерых подростков. Но прямо сейчас они её совсем не озадачивали...разум Робин пытался справиться с рефлексорной тошнотой, которую тело Робин больше не было в силах сдерживать. Взгляд слегка притупляется по мере того, как они опускаются в этот подвал. Но он оказывается не таким сырым, каким был раньше - большая компьютерная система...и голоса. Знакомые Робин голоса: (Макс) — Я не могу больше ждать, нам нужно готовить эвакуационную группу. (Дастин) — Надо подождать ещё минуту! Минуту. (Стив) — Макс, вызывай опер группу. Не слушай его. Преодолев последнюю ступень, Эрика опирает руку Робин о стену, а сама делает рывок к панели управления: — Не нужно никаких групп! Они здесь! Живы. Все живы! Слышите? Они живы! (Дастин) — Говорил же! (Стив) — Пришибу тебя, Хендерсон! (Нэнси) — Они целы? Хей, Эрика? Целы? — Робин вновь рвёт теперь на холодный бетонный пол. Удивительно, что сквозь такой приступ она нашла силы, показать знак "Отлично" большим пальцем. — Целы. Немного в шоке. Робин рвёт. Но они целы. (Нэнси) — Вода. Дай ей воды. Нужна гидратация. (Крисси) — Простая вода может только помешать! Нужно прождать минут пять, как приступы утихнут... — Никакой...воды, — тяжело дыша, проговорила Робин. — Э...стоп. Это что...это...мне...послыша..., — в очередной Раз Робин не успевает договорить, склонившись вниз: ещё одна порция желчи оказывается на полу. Сэм мало внимания обращает на Робин: его внимание было приковано к другой девушке, что выглядела явно старше Робин. Но она...едва шевелилась. И смотрела на него туманным, будто сумасшедшим взглядом: — Хей, что с ней, Эрика? — Получила от тварей. Вот что с ней, — указывает Эрика на едва державшуюся Шерон. Та пытается выдавить улыбку, но ей больно это сделать. Сэм сразу же подходит к ней, стараясь привлечь ей внимание: — Ты не пугайся. Мы пришли эвакуироваться. Окей? Мы друзья. — Я не сумасшедшая, мистер... — Сэм. Зови меня Сэм, — доктор Оуэнс касается руки Шерон, после чего осматривает её лоб...лицо совсем бледное. Испуганное. Явно не отошедшее от шока. — Робин, — оборачивается Сэм, привлекая внимание Бакли. — Ты там давай, приходи в себя. Она точно не сможет идти. Нам придётся тащить её. — Я постараюсь. Правда. Я...нормально. Вот чёрт! (Стив) — Что у вас там происходит? Эрика, говори всё. Окей? (Дастин) — Дай им прийти в себя! Или я отключу тебя от этой волны. (Стив) — Только попробуй, Хэндерсон. Хэндер..., — Стив пропадает из эфира. Зато появляется Нэнси: — Спасибо, Дастин. Он после спасибо скажет. Уверена. (Дастин) — Ещё бы! Так ладно. Эрика. о мере надобности обращайся. Мы все здесь. Окей? — Да-да — произносит Эрика в эфир. — Нам потребуется некоторое время чтобы подготовиться. — раздаётся очередной всхлип Робин наклонившейся к полу, — Определённо. Северо-западнее Хоукинса — Только попробуй, Хэндерсон. Хэндерсон! — в передатчике раздаётся больно давящий на голову пищащий звук. — Нет-нет-нет! Радист хренов! — Пора угомониться, — осуждающе посмотрела на Стива Кэрол. — Не ожидала, что ты будешь вести себя как ребёнок. — О да? О да. Меня ещё называют ребёнком! Супер, — развёл руки в стороны Стив. - Вы вообще мало знаете что о нас. Думаете, что знаете. — О, Стив, — обернулась к нему Кэрол. — Может чего-то я и не знаю, но чтобы понять, что ты едва держишь себя в руках, знаний особо не нужно. — А вы бы держали себя в руках, зная, что близкий вам человек может умереть? — неожиданно Кэрол даёт по тормозам так, что машину чуть не заносит. Стив чуть не ударяется о переднюю панель. — Какого чёр..., — но договорить он не успевает, поскольку Кэрол резко наседает на него, буквально схватывая Харрингтона за шею. Стив чувствует, как грудь и горло сдавливает от нехватки воздуха, но ослаблять хватку Кэрол и не думала. Наоборот, она её усилила: — Ты и малейшего понятия не имеешь, через что я прошла в твоём возрасте. В отличие от твоей Робин, мой двоюродный брат погиб. И ещё много людей погибло. Потому не смей жаловаться на обстоятельства, понял? — Стив осознаёт, что внутри Кэрол скрыт монстр, и прямо сейчас у него нет ни единого варианта напереть на неё. Он в слабой позиции. А потому у него не остаётся выбора, кроме как подчиниться и едва кивнуть, после чего Кэрол наконец-то ослабляет хватку, и Стив судорожно вдыхает столь необходимый для него воздух. — Зло в виде Изнаночных созданий лучше, чем человек, потому что оно предсказуемо. А человек — нет. Люди, Стив, очень непредсказуемые существа. Тебе ещё предстоит это понять. — Можно было и без удушающих приёмчиков, — откашливаясь, отвечает Стив. — Таких как ты по-другому не заткнуть, — первая передача...авто вновь набирает обороты. а по радио раздаётся голос Хендерсона: — Ну что, успокоился? — Чёрт побрал тебя, Дастин, — отшучивается Стив. — Не делай так больше. То, что ты можешь отключать кого угодно, ещё не значит, что ты теперь обладаешь абсолютной властью. — Вообще-то как раз-таки это и значит, — услышав это, Кэрол иронично косится на Стива. Дастин умеет разряжать обстановку. Выбор Мартином именно его как того, кто будет управлять вещанием и связью, оказался правильным. — Нэнси сейчас помогает Робин остановить рвотный рефлекс. Руками Эрики. Скоро они будут эвакуироваться. — Когда ты мне дашь поговорить с ней? — Вы скоро встретитесь. Я уверен. — Всё ясно...ясно. Пошёл ты в задницу! — Именно поэтому ты там и будешь, — иронично процедил Дастин. — Дастин? — прерывает прения парней Кэрол. — Ты помнишь о чём я тебе говорила? Это важно. — Да. Но если он не согласится? — Тебе придётся его убедить. — О чём речь? — непонимающе посмотрел на Кэрол Стив. — Кому-то придётся остаться в бункере, чтобы поддерживать связь изнутри. Но этим кем-то не будет Робин. Это я тебе гарантирую. — Окей, — "Вот же сволочь двуличная!" подумал про себя Стив. Спорить не имело смысла — в любой момент эта женщина может потерять рассудок и придушить его. Пускай продолжает считать его дурачком. Ничего, через десять минут всё изменится. Розари послушает его. Они все послушают его. И силой выбьют из Кэрол всю информацию. Не только о пятьдесят девятом. Но и о том, что за барьер образовался вокруг Хоукинса. Быть дурачком осталось каких-то десять минут. Это не так долго. Но что, если остаться решит Робин? Дурацкая мысль. Непозволительная. Нужно доехать. И там он сумеет переубедить Робин. Опыт говорит Стиву, что нужно думать не о хладнокровном плане — нужно думать о каждом человеке. Каждой жизни, которую можно спасти. Радиостанция WSQK Дастин строго следовал инструкциям, оставленным Кэрол. Следовать им было довольно просто, так как большинство из них были технического рода: как переключать трансляции, как менять волны и как отключать отдельные сегменты и пункты связи. Воистину удивительно, как они тут всё устроили. Но одной из инструкций было следовать весьма тяжело. А именно — не подчиняться эмоциям, а обдумывать каждый шаг, действо и сказанное слово. Дастин не горел желанием отключать Стива от эфира, но тот не оставил ему выбора. — Это правда? — обращается к Дастину Эдди. — Что конкретно? — оборачивается Хендерсон. — Что не все выберутся оттуда? — А, — Дастин уже пожалел, что Кэрол произнесла это в эфир. Хорошо, что этого не слышал никто из штаба и бункера — Ты не переживай. Там безопасно. Это такой же пункт связи, но там, в городе, понимаешь? Это нужно для поддержания связи. — Ах да. Связи. Но с кем поддерживать связь, когда все могут свалить оттуда? — Ты ведь понимаешь, что, вероятно, нам придётся туда вернуться? Не конкретно нам, но... — Да чёрт вас побрал! — ругнулся Эдди. — Вы там пытались остановить что грядёт? И чего конкретно добились? — Хочешь наехать на меня? (Крисси) — Не ссорьтесь, мальчики! — Никто не собирается ссориться, — сбавляет накал Эдди. — Я просто пытаюсь понять нашу роль. — Ваша роль очень проста: прикрытие, — ухмыляется Дастин — И да. Ты прости. Я совсем чуточку на нервах. — Да ещё бы, — похлопывает с улыбкой Эдди по плечу Хендерсона. — Так то подумать, ты прошёл через гораздо большее дерьмо за сегодня. — Мы все через него прошли. — Хей, — отвлекает парней Трис, — Погнали пока всё спокойно я расскажу тебе о винтовках. (Эдди) — Сейчас? — Эдди, — обращается к нему Крисси. Мансон вздыхает и следует за Трис вниз по лестнице. Крисси же опускает свой взгляд, думая начать рыться в документах. — Не стоит, — останавливает её Дастин. — Там всё разложено чётко по расследованию дела Виктора. Криминалистам пригодится. — Меня ведь всё ещё подозревают в убийствах? — обеспокоенно спрашивает Каннигем. — Ты знаешь, что никто из наших тебя в этом не подозревает. Нэнси помогла установить все факты. Ей, как и вероятно тебе, подсыпали рогипнол. Так что даже в случае суда ты сможешь быть оправдана. Присяжных у нас приличное количество. Но что-то подсказывает мне, что до суда не дойдёт, — Дастин возвращает свой взгляд на приборную панель, слушая, как Нэнси пытается объяснить Эрике, что ей необходимо сделать, чтобы хоть как-то облегчить муки Робин. — Я ведь их даже не знала. Родителей Джейсона, — Крисси пытается понять, поддерживает ли её Дастин. Правильно ли она поступила, приехав сюда. Ведь она единственная, кто не может сделать абсолютно ничего. — Я не знаю какого тебе, но не думаю, что тонуть в чувстве вины — то, что тебе поможет. — А то что я хотела..., — перед глазами пронеслись туманно-блёклые воспоминания внутренний тряски. Желания с этим покончить. Оно было таким ядовитым...таким неестественным. И пугающим. До смерти. — Хей, — Дастин оборачивается всем телом к Крисси, показывая ей, что не боится её. — Ты сделала всё, что могла. Подумай, что было, если бы Стив и Робин тебя не нашли той ночью? Тебя могло бы здесь не быть. Эдди тебя бы не спас. — Я понимаю, — отрывисто произнесла Каннигем. — Просто это тяжело. Столько всего. Сын Виктора. Моя связь...с ним. Это ведь ненормально. Что, если со мной случится нечто, что случилось с...мамой Джейн? — Ох, — Дастин хотел бы приобнять Крисси, но не подумал, что это будет неуместно. — Я знаю примерный тип поведения Истязателя. Как он выбирает себе жертв. Поверь мне, Крисси, ты ему не интересна. Вот я — другое дело. Или Уилл. — Почему ты ему должен быть интересен? — не скрывая улыбки, Дастин даёт предельно честный ответ: — Ну, я понимаю природу происхождения его мира. И знаю что способствует способностям Джессики. Я не раз проводил эксперименты и знаю природу происхождения этой силы. Она ядерная, Крисси. Ты ведь не думала, что мы тут в волшебников с магией играем? — Любая достаточно развитая технология неотличима от магии. Артур Кларк, — неожиданно для Дастина приводит аргумент Крисси. — Ого, — впечатляется услышанным Дастин. — Ты оказывается соображаешь в этом. Классно. — То, что чирлидерши недалёкого ума, это один из множества предрассудков. Надеюсь, ты не веришь в него? — Как я могу в него верить, когда есть ты? — Крисси смущённо опускает свой взгляд. — Ах, да. — Не всё так просто. Но и не всё так сложно. — Только вот путешествия во времени, — заостряет свой внимание на сказанном Крисси. — Они правда реальны? — Абсолютно, — не скрывая этого, отвечает Дастин. — Я знаю, другие меня бы осудили, но не вижу смысла скрывать то, что ты и так поняла. О Нэсти. Её удивительных знаниях и своеобразном акценте. — Я подразумевала, что она попала к нам из Польши. Но один раз я видела её в туалете. Плачущей. Я хотела помочь ей, но она...лишь отстранилась. Кажется, это был не самый удачный день для неё. — Почему? — Вроде как кто-то из баскетболистов задразнил её мерзким прозвищем. Буквально мерзким. Понимаешь о чём я? — Она мне не рассказывала об этом, — всё больше увлекается беседой Дастин. — Мы, девушки, не всегда рассказываем вам, парням, о том, что переживаем. Особенно если вы козлы. Это не относится к тебе. — Ничего, — старается поддержать разговор Хендерсон. — В нашей школе полно идиотов. Было полно, — поправляет он себя. — Значит, она из будущего? Будь она из прошлого, она бы не блистала знаниями истории. Вспоминая об истории, в воспоминаниях Дастина прорезается воспоминание. Как Нэсти рассказывает ему о будущем. Не самом светлом будущем. — Видишь? Ты умная, раз поняла это без моих подсказок. — Но ты сам навёл меня на этот вывод, — слегка улыбнулась Каннигем. — Я могу тебя попросить об одной услуге? Точнее, не услуге. Обещанию. Она довольно простая. — Какой? — удивляется вопросу Крисси. — В две тысячи первом. Одиннадцатого сентября. Ты не должна находиться в Нью-Йорке. И не пользоваться авиатранспортом. Сможешь запомнить дату? — Что-то случится? — по взволнованному взгляду Дастина Крисси предельно понимает, каким будет ответ. — Что-то случится. — Просто держишь подальше от авиатранспорта и Нью-Йорка. Я не помню подробностей того, что она мне рассказала, но да, что-то случится. — Хм, — Крисси вдруг осенило — если Нэсти из будущего. Если в две тысячи первом что-то происходит в Нью-Йорке. Значит ли это, что то, что происходит сейчас, не сможет вырваться за пределы Хоукинса? — Квантовая физика не может это ни подтвердить, ни опровергнуть, — столь же спокойно отвечает Дастин. — Я знаю природу того, как это происходит. Грубо говоря, ингредиенты блюда. Но как это блюдо влияет на нас, я не уверен до сих пор. А потому мы должны обеспечить возможность существованию тому будущему, из которого пришла Нэсти. Думаю, это в наших силах. — Но разве факт её присутствия в нашем времени не говорит о том, что она уже есть? Как и то будущее? — заместо ответа Дастин подходит к коробке, что ранее Крисси думала растропошить. Дастин поднимает одну из фотографий, протягивая ту Каннигем: — Это наш друг. Джессика. Каким-то образом она попала в пятьдесят девятый. Мы не знаем, застряла ли она там или вернулась. Но что мы знаем, так это то, что из-за её информации в Пёнхерсте создали тайный отряд, что сегодня пал в полном составе. Так что нельзя гарантировать, что вмешательство во время может что-то изменить или оставить, как есть. — Это она? — указывает Крисси на девчонку со слегка пухлыми щеками. — Нет. Это...я не запомнил имя. Как её там...Дебора. А нет, Нора. Кэрол назвала её Норой. Джессика рядом с ней. Вот — А, — оглядывая чёрно-белый снимок, произнесла Крисси. — Она сказала, что с ней случилось? — Судя по всему, с ней ничего не случилось. Это просто снимок. Важнее, что на нём находится Джессика. Так как после разборок с Изнанкой, полагаю, мы отправимся за ней. — В прошлое? Воу, — восхищённо воскликнула Крисси. — Это наверное интересно. — Ты не думай, что это развлечение или прогулка. Ты когда-нибудь смотрела Назад в Будущее? Что в прошлом году вышло? — Где чувак чуть не переспал со своей молодой матерью? Да, — Тогда ты знаешь, чем могут быть чреваты игры со временем. — Но это же всего лишь кино! В жизни всё по другому, — Даже я не знаю, как точно всё происходит в действительности. Знает Джессика. Ей известно многое. У меня даже есть подозрение, что мы идём по выстроенному ею плану. Но глупо полагаться на это без доказательств. — Ты умный, Дастин. Раз знаешь так много. И раз девчонка из будущего выбрала тебя. — Я скучаю по ней, — срывается с губ Хендерсона. — Весьма скучаю. Но ладно, пора вернуться к насущному делу. Не против? — Конечно, — слегка задрала плечи Крисси — Что там у Робин? — Сейчас узнаем. Подвал-бункер в доме мисс Келли Ситуация для Робин была не из лучших: рвота не думала останавливаться, а постоянное головокружение с ощущением потери контроля над своим телом лишь усугубляли и до того ослабленную Робин. Воду та по наставлению Крисси не принимала. Да и не особо хотелось. В голове эхом всё ещё отдавался образ этого изуродованного мясистого паука. Если настолько гигантская тварь без присмотра бродит по Хоукинсу, страшно представить, что могло находиться в лаборатории. Эрика обращала мало внимания на жужжание Робин: было очевидно, что у той возник пост-стрессовый синдром вперемешку с не то чтобы отравлением...а отторжением всего содержимого её желудка. Сэм пытался максимально опросить Шерон обо всём, что произошло. Однако через пару минут понял, что та находится не в лучшем состоянии, чем сама Робин. И тогда Сэм принялся составлять подобие медицинской карты. В течение пяти ясно, что у Шерон если перелом и есть, то только руки. Видимых повреждений У Шерон Сэм не наблюдал, что было удивительным, учитывая через что она прошла. Её состояние больше объяснялось психологическим ужасом, нежели физической болью. Сознание Шерон словно всё ещё находилось в огне. Сэм этому не удивился — при переживании шока такое состояние наступает только через несколько часов, когда организм истрачивает все запасы адреналина. А учитывая что Шерон пробиралась сюда в одиночку от самой лаборатории...Сэм просто предпочитал об этом не думать. Но он пытался не дать Шерон потерять связь с реальностью: — Ты если что говори всё, что думаешь, договорились? — Вы тоже попали в пламя? — Нет, нет. но мы наткнулись на десятиметрового паука. Он прошёл прямо над нами. Робин оттого и...тошнит, — указал Сэм на Бакли, что в полусознании пыталась общаться с Эрикой. — Нам повезло, — болезненно улыбнулась Шерон. — Определённо повезло. Скажи, ты знаешь о тоннеле? Через который мы эвакуироваться можем? — Я не знала об этом месте до нападения созданий. Так что...нет, — вздохнула девушка, прихватившись за горящую руку: — Скорее всего у тебя мощный химический ожог. Нужно помнить. Вся боль исходит из головы. Не от руки. А от головы. Контроль — Сэм прикладывает указательный палец правой руки к своему виску - Вот ключ к спасению. — Я не знала...не знала, что Алекс планировал на самом деле. Я не знала. Не знала, — эту фразу Шерон повторила ещё несколько раз. Сэм видит, что его подзывает к себе Эрика, потому он отстраняется к Шерон. — Отдыхай. Набирайся сил. Скоро мы все будем спасены. Сэм неспеша подходит к Эрике: только сейчас он заметил, как начало постанывать его правое колено. Осмотр врача ему тоже не повредит: — Ну что у вас тут? — Дастин там на линии. У нас возникла одна неотложная проблема, которую нам с вами придётся решить. Но сначала — переговорите с Дастином. — Хм, — Сэм оборачивается к пульту управления и после пары манипуляций Эрики обращается в эфир — Что у вас стряслось, Дастин? — Мы в полном порядке, надеюсь вы тоже. — Ну сам понимаешь, Робин всё ещё... — Да. У нас возникла неотложная проблема, решение которой я пытался найти всеми доступными мне средствами, но так и не нашёл. Сейчас нас никто не слышит. Так как принять решение придётся исключительно вам. — О каком решении идёт речь, Дастин? — Кто-то из вас должен остаться и попытаться следить за бункером. Этот бункер — пункт внутреннего управления барьером, что сейчас закрывает Хоукинс от внешнего мира. — Погоди, — останавливает его Сэм. — Кто-то из нас? А кто кроме меня может это сделать? — Об этом и идёт речь. Вы учёный. Вы, вроде как, не пострадали. Да? — Колено постанывает, но в уме я здравом. И тошноты нет. Так что да. Считай, не пострадал. — Значит, вы согласны? — А у меня есть выбор? — по-старчески удивляется Сэм. — Я хоть и мало понимаю в барьере. Но судя по всему, это какой-то коллайдер с частицами, питающийся от источника электричества. — Этого я не знаю. Возможно, у вас там больше данных. Самое главное не дать ему отключиться. Так как если барьер отключится...вы понимаете. — Они пойдут в атаку. Понимать тут нечего. — Тогда мы закончили. — Но этих троих...они справятся? Тебе известна длина тоннеля? — Нет. Нет, я не знаю. Но можно поступить только так. не иначе. — Ты уверен, что нельзя узнать больше? Раз ты в некоем центре. Неужели нет никого, с кем можно связаться? — Вообще-то такой человек есть. Он должен знать всё. Потому что управляет самой питательной установкой. Ждите, — эфир сменяется лёгкими помехами, во время которых Сэм обращает свой взгляд на Эрику: — И это ты называешь проблемой? — Поверьте, если бы вы не согласились, я бы усыпила вас, лишь бы оставить вас здесь. Я довольно жестокая натура и больше не намерена торчать в этой заперти. — Отбрось такие глупости. Твоя жизнь гораздо важнее регулировки какого-то барьера. — А ваша? — напористые вопросы Сэму не нравятся. Но он решает не вдаваться в их суть: — Я уверен, что не будь Робин в таком состоянии, то она бы усыпила себя сама. — Легче было бы транспортировать. — Я вообще-то слышу вас, — не смотря на слабость, Робин воспринимала и понимала всё, что происходило вокруг абсолютно ясным, пускай и вялым умом. — И да. У меня нет ни малейшего желания быть крысой, торчащей в этом подвале. Я сваливаю! Хей, — оборачивается Робин в сторону Шерон. — Ты со мной? — Хм, — Сэм не скрывает своей улыбки. — Судя по всему, мы недооценили состояние нашей Робин. — Рано радуетесь, — кажется, Робин вступила в палемику по полной. — Будете весь тоннель от моей рванины оттирать. Уж я то постараюсь. — О, не сомневаюсь — в духе британского джентельмена ответил Сэм. Из установки в это время раздался незнакомый для Сэма голос: — Я знал, что вы справитесь. Боже, я знал! — Мистер Хаузер! — вдохновлённо воскликнула Робин. — Вы верили в меня! — Конечно, Робин, — без доли сомнения произнёс тот. Эрика, видя замешательство в глазах Сэма, решает прояснить ситуацию: — Это учитель литературы из нашей школы, если что. — Тогда всё ясно, — учитель литературы...школьный психолог...сколько ещё тайных агентов существовало в школе Хоукинса? Сэм любил такие вопросы. Возможно, он ответит на него позднее. — Мы использовали всё, что вы говорили. Всё, что говорила свидетельница, что была с Дастином, — на слове "Свидетельница" Эрика заострила свой внимание. — Ты сказала "Свидетельница"? — Да, — без каких-либо сомнений ответила Робин — её советы и электротехника Дастина помогли нам отвлечь демогоргонов. — Всё так и было, — обращает Сэм на себя внимание Эрики. Эрика пытается скрыть удивление, так как в её голове возникает ворох различных мыслей: — Ладно, — Эрика решает прервать собственные намерения устроить разбирательство. Для этого явно было неподходящее время и место. — Так что, мы выдвигаемся? — указывает она на половую решётку, расположенную у самой лестницы. Робин в очередной раз прихватывается за грудь и тяжело дыша, срыгивает желтоватую слюну: — Простите, — Ясно, — следует от Эрики. — Подождём ещё немного. (Робин) — Пожалуй, да. (Хаузер) — Я полагаю, раз вы приняли решение, мне следует посвятить вас в наше бравое дело. Наверное, это лучше сделать, когда девушки отчалят, как считаете? (Сэм) — Прежде всего, расскажите о тоннеле. Он длинный? Куда выводит? — Первое правило игры, в которой мы с вами оказались: такие глупые вопросы мы не задаём. — Что? (Эрика) — Речь идёт о каком-то дурацком правиле. Что обо всём, что творится за кругом тем, кто находится в круге, знать нельзя. Из-за истязателя. Если он обнаружит нас. И вы будете знать, куда и как ведёт выход — понимаете сами. Приходится подчиняться. — Ясно. Ну а девушкам вы скажите? — Дастин всё настроит, — говорит Хаузер. — Когда придёт момент, все всё узнают. — И когда настанет этот "Момент"? — Когда они, собственно отправятся. Насколько я понимаю, это зависит от самих их. (Робин) — Точнее, от меня. Это ведь меня рвёт. Эти создания...они довели меня. Я готова придушить их. Хук левой, хук правой! Нокаут! (Хаузер) — Хм, не сомневаюсь в твоих способностях, Робин. (Дастин) — Простите, что вклиниваюсь, но тут Нэнси. Робин, ты ей нужна. — Прямо сейчас? — взмолившись, спросила Бакли. (Дастин) — Да, прямо сейчас. Дело касается вашего вечера в полицейском участке. Вы там ведь что-то нарыли. Да? (Эрика, с лёгким гневом) — А это что, никак не может подождать? Ха? У Нэнси там все дома? — Всё норм, — вяло вытянула свою руку Робин. — Нарыли. Нарыли, это мягко сказано. Там была много документации. Мы рыли под пятьдесят девятый. (Дастин) — Это мы знаем. Мне важны имена. Может, ты их помнишь? Робин? — Хороший ты конечно вопрос задал, Дастин. Как и Нэнси. Но кажется да...Хлоя...была какая-то Хлоя. Показания. Но Нэнси это и без меня знает. Я помню там какой-то парень ещё был убит. Вроде зарезан. В амбале. — Вот оно. Постарайся вспомнить ещё. Виктор Крилл там фигурировал? Это важно. — Его имя было. Но к чему это, Дастин? — Мы пытаемся восстановить хронологию событий того времени по новым показаниям. Наша цель — обнаружить следы Джессики. Она где-то там. В пятьдесят девятом. — Это звучит дико, — с возмущённым удивлением произнесла Робин. — Реально дико. А вы что, не удивлены этому? Эрика отводит свой взгляд. Они ищут Джессику. А она знает, что та уже давно не в пятьдесят девятом. Она здесь. Совсем рядом. Но по необъяснимой причине сказала не рассказывать о ней. Эрика ведь пообещала, да? Придётся сдерживать обещание до последнего. — Не столь дико, как та тварь, что вас чуть не сожрала. — Эрика специально делает акцент на последних словах, в надежде, что мысль Робин утечёт в ином направлении. — Очевидно, да, — соглашается с Эрикой Робин. (Эрика) — Хэй, Дастин. Ты там Нэнси скажи. Чтобы все эти штуки. Опросы. Всё будет после того, как мы выберемся, — в эфире неожиданно возникает сама Нэнси. Голос её звучит более, чем взволнованно: — Нам осталось связать последние несвязувемые улики Помимо показаний Робин, мне нужны и твои. И желательно получить их сейчас. — Да хрен тебе! — возмущается Эрика. — Хочешь получить мои показания? Ты получишь их. После того, как я буду в безопасности. Робин, — Да? — вяло поднимает свой взгляд Бакли. — Ты будешь готова двигаться через десять минут? — Сама видишь, — Робин растерянно развела свои руки по сторонам, задрав свои плечи. — Значит, готова. — Мне лучше... — Дорогая, — обращается к Робин Сэм. — Не думаю, что тебе здесь безопасно оставаться. Чем быстрее вы выберетесь, тем лучше. — Я знаю, но..., — Робин приходится отвернуться. Она уже начала испытывать стыд из-за того, что буквально окружена собственной блевотиной — Боже. Может, тут есть тряпка? Неужели здесь нет тряпки?! (Макс) — Прости её, Эрика. Она только пришла в себя как минут сорок-пятьдесят назад. Слегка мозг сбоит. — Тогда это всё объясняет, — "Боже, быстрее бы всё это закончилось. Из меня выходит дерьмовый агент под прикрытием". (Дастин) — Макс, вы там разберитесь. Я тут поднял Робин, а это, видите ли, инициатива Нэнси. Ей ещё не объяснили, что мы не действуем самовольно? (Макс) — Вообще, признаюсь. Это инициатива Стива. (Дастин) — Он всё ещё не угомонился? (Макс) — Он подозревает вашу свидетельницу в двойной игре. (Дастин) — Бред. Кэрол всё нам сказала. Здесь уже не может быть двойной игры. — Вот дерьмо, — неожиданно срывается с языка Эрики. "Кэрол...их свидетельница Кэрол!" — Ты что, червя проглотила? — сама не понимая зачем, спросила Робин. — Нет! Но...этот угол! — театрально указала Эрика на уголок стола, что слабо освещался. — Короче, опять стукнулась. Как всегда, — Эрика решает отвернуться и вглядеться в глубь компьютерного экрана. Кэрол....Кэрол находится с ними. Что, мать её происходит? "Что же мы наделали, Джес...что же мы наделали?!" Эрика знала, что отвечать на этот вопрос не следует. Независимо от того, раскрыла себя Кэрол или нет, из этого бункера нужно выбираться. И как можно скорее. Ведь события начинают закручиваться по спирали. Водоворот, в котором Эрика тонуть совершенно не собиралась. Но ничего. Ничего. Она скоро выберется отсюда. Встретит Кэрол. И узнает, какого чёрта происходит. Именно такой вопрос Эрика хотела бы задать всем. Какого чёрта они про неё забыли? Какого чёрта она оказалась заложником всей этой ситуации? Почему она должна хранить тайны? Чего хочет добиться Джессика? И что за план готовятся сформировать федералы? Чтобы ответить на эти вопросы нужно выполнить всего лишь одно простое действие: покинуть этот бункер и сам Хоукинс.2.5-2 Бункерная четвёрка
7 января 2026 г., 18:47