Падение Хоукинса. Закон Мёрфи. Властелинша судеб | Stranger Things 5: Hawkins fall, Murphy's law, Lordina of fates

R
В процессе
69
автор
Размер:
планируется Макси, написано 824 страницы, 394 090 слов, 73 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 20 Отзывы 25 В сборник

2.5-3 Свидетельница

Настройки

The Witness

      Кэрол становилось ясно, что план Мартина оказывается совершенно недоработан. У неё нету предельных инструкций. На неё всё ещё полагается Джессика. Её знает Эрика. Она точно не знает, что остальным мог рассказать тот незнакомый мужчина. Какая легенда будет у неё? Удастся ли ей прикрыть Кали?       Отвечать на каждый из этих вопросов следует последовательно. Кэрол сейчас — важнейшее звено, соединяющее все действующие стороны: федералов, Бреннера и Джессику. Каждое из звеньев должно сработать как слаженный механизм, чтобы в это поверил Истязатель. Чтобы он всё держал под своим тщательным контролем. Именно тотальный контроль и самоуверенность породят слепые пятна. Щели, через которые будет нанесён удар. Задача Кэрол — обеспечить существование этой возможности. Но что Мартин подразумевал под словами "Помогать им во всём, что они задумают" предстояло ещё узнать. Одно дело, узнавать это со слов Дастина или через радио. Совсем другое — увидеть всё собственными глазами.       Путеводный из Стива выходил так себе, парень ей явно не доверял. Это тоже не играло ей на руку. Нужно проявлять осторожность. Благо, спасение настало очень скоро.       Вот синий фургон с красными буквами и гордым изображением орла по бокам заворачивал в большой палаточный городок. Стив сразу же вытаскивает свой пропуск, но кажется местный охранник даже не удосужился посмотреть в его сторону — железные ворота открываются, и Кэрол на первой передаче заводит фургон на указанное ей место.       — Алексу следовало обратиться за помощью к ним. Может, не всё было бы потеряно.       — С чего вы взяли, что всё потеряно? — Стива напрягает каждая реплика Кэрол.       — Его жизнь. Жизнь его коллег. Его отряда. Потеряна. Хотя он и не пытался спасти жизни тех подростков.       — Готовьтесь. Вам придётся выложить всё. И поверьте. Когда вы всё увидите, у вас не останется другого выбора, — как бы Кэрол хотела сказать, что понимает его. Но ей нужно следовать легенде. А потому ответ будет другим:       — Не думал работать в полиции? Следователь из тебя был бы неплохой.       — Я довольно хреново соображаю в таких делах. О, — Стив возводит руками, смотря, как на площадку выбегает младший брат Нэнси. — Наш мистер энерджайзер уже здесь.       — Ты всем даёшь прозвища? — Кэрол вытаскивает ключ зажигания, ложа тот в собственный карман.       — Вы когда с ним познакомитесь, сами поймёте.       — Что так долго? — обращается к только что вышедшему из фургона Стиву Майк.       — О, долго? Долго, Уиллер? — явно возмущается Стив. — Скажи спасибо, что я вообще перед тобой стою. И что с твоей сестрой вроде как всё обошлось.       — Ты совершенно за неё не переживал, да?       — Зачем ты вообще караулил нас?       — Забрать вас обоих, в допросную. Причём немедленно.       — Ты, должно быть, Уилл? — обращается Кэрол к юноше.       — Нет, меня зовут Майк. Следуйте за мной. Стив, — Майк прихватывает того за руку, прямо-таки подтаскивая к себе:       — Да что ты в меня так вцепи...       — Помолчи, — очень тихо произнёс Уиллер. — Мне нужно с тобой поговорить. Так как я понимаю, что ты единственный из всех, кто может поверить мне. В показаниях что-то не чисто.       — Нэнси?       — С Нэнси вообще взять нечего. Она потеряла сознание, а после очнулась здесь. А вот показания отца Джессики...я чувствую в них подвох.       — Не при ней, — приклонившись к уху Майка, шепнул Стив, а затем обернулся как ни в чём не бывало к Кэрол:       — Простите, он переживает за свою сестру. Это она была в отключке.       — Ничего, — слегка улыбнулась Кэрол. — Далеко идти?       — Эм...нет, — оборачивается Майк. — Пару минут. Следуйте за мной.       Майк постарался ускорить свой шаг, чтобы как можно быстрее поговорить со Стивом. Он понимал, что это не может ждать. Ведь окружающие могли заподозрить очень неладное. Неизвестная женщина вдруг возникает из ниоткуда, знает о них многое, и при этом собирается им помогать. Звучит как подсадная утка. Учитывая все обстоятельства, Майк предпочитает перестраховаться, нежели рисковать.       Как только Кэрол передаётся под крыло Розари, ожидавшей её прибытия с минуты на минуту, Стив наконец-то обращает свой взор на ёрзающего Уиллера:       — Что на этот раз? Нэнси как, нормально?       — Она в порядке. Она там, — указывает Майк на силуэт сестры в допросной. — Есть кое-что, что нужно обсудить с тобой. Кое-что неотложное.       — Очередная теория заговора? Или твоя вспыльчивость? Выкладывай, — смиряется с невозможностью отложить данный разговор Стив. Он ведь собирался заняться совсем другим. Ему нужно было в срочном порядке убедить остальных надавить на Кэрол. И что она скорее всего не та, за кого себя выдаёт.       — У меня есть опасения полагать, что с нами играют. И нет, я не о Пёнхерсте. Есть третья сторона. И мне сложно сказать, за нас она или против.       — И?       — Обстоятельства пропажи Кали и появления Нэнси выглядят скомпрометировано. И я не об отце Джессики — с него взять нечего. Но вот она, — указывает Майк в направлении допросной, — Поразмысли сам. Появляется из ниоткуда, чуть не разносит вас с Дастином. А затем начинает манипулировать вами, — к удивлению Майка, со стороны Стива не следует упрёков, наоборот возникает некое взаимопонимание.       — Я полагал, что ты умный, но не настолько, — Стив оттаскивает Уиллера в сторону, чтобы никто из федералов их не услышал. — Она прокололась, сама того не понимая. Когда мы только туда попали. При нашей первой встрече. Она сказала, что усыпила федералов. Ровно также, как усыплена Нэнси. Откуда она могла знать о Нэнси?       — Вот чёрт, — Майк схватывается за голову наклоняясь к Стиву. — Это узнать очень просто. Мы должны внимательно следить за её показаниями. Если она что-то знает о Нэнси, то попадётся на ура. Но пока как — я не могу тебе сказать.       — Майк, не надо в героя. Скажи всё как есть?       — Я знаю, почему Нэнси усыплена. И кто это сделал. Но остальным — ни слова. Я серьёзно,       — Майк? Во что ты ввязался?       — Не я, а Харви. Харви во что-то ввязался, — Стив подпирает Майка к углу. На секунду Майк начинает жалеть, что ввязал в это Стива. Но если Кэрол знает о том, что случилось с Нэнси, то почему об этом умалчивает? Почему нельзя сказать всё как есть? Чёртовы тайны!       — Скажи что прикалываешься надо мной???       — Ты ведь чувствуешь, что в этом есть какой-то подвох, да?       — Наш учитель литературы в этом замешан. Кто знает, о ком мы ещё не знаем. И кто знает, что нас не одурачивают.       — Но если это так, то в чём причина?       — Не знаю как причина, но поймать её на слове ведь просто?       — Довольно просто. Но для этого нам нужен свидетель, — Стив ослабляет свою хватку, и Майк направляется за Харви. — Не своди с неё глаз! Как только она попадётся на клевете — ты знаешь что надо сделать.       Впервые за день к Майку кто-то прислушался. Он ведь с самого начала опроса полагал, что с Пёнхерстом что-то не так. Что это место как кладезь тайн. Вокруг него плетётся заговор. Оно пустило корни повсюду — в Хоукинскую лабораторию. Пятьдесят Девятый. Их школу. Соседей. В саму Изнанку. Осталось всего лишь вывести Кэрол и Харви на чистую воду. Майк знает, что Харви не плохой человек. Но ему нужно знать причину, по которой он обманывает всех на базе. По которой он просил прикрыть его. Почему он рассказал ему о Кали? Связана ли с ней Кэрол? И если да, то как?       (Нэнси, стоя у доски) — Для протокола, вы должны представиться.       — Меня зовут Кэрол Уолдрон. Мне пятьдесят два года.       — Стоп, — подходит к девушкам Розари - Нэнси, я знаю, что ты хочешь играть в детектива. Но на это нет времени. Простите, Кэрол. Это всё...       (Нэнси) — Я полагаю, нам стоит отойти от формального тона.       (Розари) — Да.       (Нэнси) — И что же тогда мне делать?       (Розари) — Опрашивать её. Начать стоит с далёкого. Я права?       (Кэрол) — Если вас интересуют вопросы о Джессике, то всё, чем я вам помогу, это скажу, что видела её очень давно. Настолько, что многие из вас ещё не были рождены.       — Мы знаем. Пятьдесят девятый, — соглашается с суждением Нэнси. — Но вы знали мотивацию Джессики? Как она туда попала? Зачем?       — Насколько я помню, это было ошибкой. Расчёты. Ещё что-то. Она постоянно ссылалась на дурацкий фильм, сюжет которого знала до дыр. Теперь я понимаю, о чём она говорила. Постоянно ассоциировала себе с Марти Макфлаем, которому нужно вернуться назад в будущее.       (Нэнси) — И что с ней случилось после?       — Она исчезла. Точнее, исчезла я. Я уехала из Хоукинса, полагал тогда что всё это был поехавший разум девушки. Галлюцинации. А потом она куда-то переместилась. С тех пор я её не видела.       — То есть?       — После ареста Виктора я покинула Хоукинс, а потом уже от Эдмунса узнала, что Джессика исчезла. Наверное, на этом моя связь с Джессикой заканчивается, — ссылаться на мертвеца. Такова была тактика Кэрол. И, кажется, пока что она работала. Ведь Нэнси проявляла лишь обыкновенный интерес, пытаясь сопоставить факты.       — Значит, вы без понятия где она может находиться?       — Я вообще считала что у неё не все дома. И не верила её. У неё не было способностей, о которых она говорила. И я бы не верила ей. Если бы не пропажа Уилла Байерса.       — То есть, вы никак не связаны с ней?       — С Джессикой? Нет. Но я вернулась к Алексу. Тогда я и узнала, что он поверил в её замысел как настоящий маньяк. Он объяснил мне, чего Джессика хотела добиться. Но я с самого начала знала, что это провальная идея. И вот, сегодня, я в этом убедилась. Вы ведь знаете что случилось у лаборатории?       — Я была там, — отстранённо произносит Нэнси. — Так что да. Я знаю.       — Я должна...       — Расскажите о проекте Алекса. Всё, что знаете. От. И до. — Нэнси начинает слегка напирать, чувствуя, как Кэрол "виляет". Будто её уже допрашивали.       — Он хотел собрать армию. Искал способы связаться с Джессикой из сегодняшнего дня. Но всё было тщетно. А потому он взаправду собрал мини-армию. Алекс слепо верил, что способен изменить исход битвы. Не дать Истязателю проникнуть в наш мир. А потому он собирал данные. Создал целую тайную организацию. Можно сказать, синдикат, обладавший всеми необходимыми данными. Он имел своих людей в лаборатории, полиции, даже ЦРУ. А психиатрическая лечебница являлась отличным прикрытием. Он занимался этим проектом активно как минимум пятнадцать лет. И я вижу, что вам почти удалось его раскрыть. Да...Крисси Каннигем. Показания Эдди Мансона. Хм..., — Кэрол продолжает делать акцент на событиях, связанных с Алексом, а сама тем временем пытается быстро просмотреть доску, чтобы понять, что им здесь известно. Знает ли Нэнси о том, что с ней на самом деле произошло? И Харви...что рассказал Харви?       — Осталось ли что-то в Пёнхерсте?       — Не думаю, — откровенно признаётся Кэрол. — Лечебница была базой Алекса. Но основной проект вынесен где-то в другом месте. Он никогда не рассказывал где.       — А теперь главный вопрос, — Нэнси делает пару уверенных шагов навстречу Кэрол. — зачем вы хотите помочь нам?       — Потому что у меня ничего не осталось. Я чувствовала, что эго погубит Алекса. Что ему нужно было подождать. Ему нужен был план, — Кэрол указывает на текст трёх посланий.       — И это вроде он, так?       — У нас пока нет плана, — Нэнси начинает буквально ходить на месте. Из стороны в сторону. Будто думая о следующем вопросе, что она задаст Кэрол.       — Вы собираетесь идти в город? Вы ведь знаете, что это не лучшая идея?       — С чего вы взяли? — удивляется этому Нэнси.       — Дом Виктора. Дом Криллов. Харвуд Стрит. Тело. Уничтожить. Я умею читать, — с лёгкой иронией улыбнулась Кэрол.       — Они всё это сделали без меня. Я была в отключке, — Стив, стоя в углу, старается не подать виду, что вот он. Момент истины.       Лицо Кэрол застывает. Словно кто-то извне заморозил её. Но она быстро размораживается, отвечая:       — Если бы я знала, где ты тогда находилась, я бы не допустила этого. Глупая оплошность, созданная его подопечными. Нужно было выйти на связь с вами раньше.       — Я не понимаю,       — Нэнси, тебя усыпили, чтобы задержать всех вас. Чтобы вы продолжали идти не в ту сторону. Чтобы не совались в город. Для этого Алекс даже запустил барьер. Ну запустил не он. А его подопечный. Что тоже часть проекта. Он действовал по инструкции Алекса. Но когда стало ясно, что Алекс больше не выйдет на связь, я убедила его связаться с вами. Но вы должны были найти нас сами. Потому мы и дали вам возможность услышать Робин. Чтобы Дастин нашёл нас. Наш план сработал. И мне жаль, Нэнси. Мне жаль, — к доске уверенно подходит Стив, испытывая двоякое возмущение:       — Я знал, что вы что-то покрываете. Я чувствовал это. Вы прокололись в самом начале, когда сказали, что усыпили знаете кого также, как усыпили Нэнси, — здесь улыбка на Стиве сменяется гневным взглядом, — И если вы говорите, что не знаете, где она находилась, то как вы узнали о ней? Кто вам сообщил? — в допросной появляется Майк. А за ним...       Муж Элис. Харви Роузман.       Глаза Кэрол всё выдали: она попала.       — Эм...       — Вы не знаете его, да? — улыбается Майк. — И вы не знаете никакой Кали, да? — Что вы ещё не знаете? Что отвлекли нас? Но теперь-то...       (Нэнси) — Майк...       — НЕТ! — вскрикивает Уиллер. — Отойди от неё! Она шпион. Шпион, Нэнси! Это она усыпила тебя, — Майк вытаскивает из карманов два одинаковых дротика — Один из них мы только-что нашли в вашем фургоне. Что вы скажите на это? — Стив не сводит глаза с Кэрол. Та впадает в растерянность. Только сейчас она поняла, какую роль уготовил ей Мартин. Роль подсадной утки.       Она не станет тем, кто отправится в Изнанку. Она станет тем, кто сподвигнет их на это действо.       Розари оказывается в полнейшем замешательстве. А Харви - так вообще теряется в непонимании. Ведь он видит эту женщину впервые в своей жизни. И он знает, кто усыпил Нэнси.       — Хреновый из вас спецагент, — Стив сразу же подбирает Кэрол к доске, но та, к удивлению, лишь выставляет руки вперёд:       — Чтож, поздравляю, вы поймали меня на клевете. Хотите сказать, что я усыпила её? Вам от этого станет легче, да?       — Манипуляторша из вас так себе, — победно улыбнулся Майк. — Нам нужны наручники. Её нельзя выпускать. Розари!       — Угомоните его..., — В допросную неожиданно врывается ещё один из федералов:       — Мэм. В их фургоне два наших агента. В отключке.       — ЧТО?       — Я же вам говорил. Она что-то скрывает!       — Стив, — обращается Розари к Харрингтону. — Какого чёрта с вами там произошло? А Дастин?       — Вы должны понять, — Кэрол застывает на месте. — Я не преследую цели сбить вас с ваших планов как раньше. Алекс доказал, что это не работает. Но если вам будет спокойнее держать меня за решёткой, то пускай. Пускай так.       (Розари) — Я уже сказала, у нас нет решёток и камер. Но то, что пока всё не прояснится, вы будете под стражей, я вам это гарантирую.       Майк победоносно ликует, полагая, что наконец-то нашёл настоящего шпиона. Червя, что следил за ними. Человека, что чуть не убил Нэнси. Дьявола, скрывающегося под лицом этой женщины.       Кэрол внимательно следит за его реакцией. Он в действительности опирается на эмоции, а не на факты. Ровно, как и Джессика.       Кэрол может прямо сейчас раскрыть своё прикрытие. Но она помнит слова Мартин. Она помнит, что он ей сказал.              Когда придёт время, она найдёт меня. Как она того и хочет. Но это случится не раньше, и не позже. Это случится ровно тогда, когда нужно.       Твоя задача помочь остальным встать на правильный путь. И защитить Майка это самое важное!       Чисто технически Кэрол пока справлялась со своим заданием — Майк находится рядом с ней. Она намекнула Нэнси и Розари на вылазку в Изнанку. Но что Кэрол было тяжело принять, так это отстранённо-туманный взгляд Нэнси. Девушка в действительности потеряна. Или...испугана?       Стив замечает растерянность Нэнси и сразу же обращает свой взгляд на неё, но Нэнси вдруг делает шаг в направлении Майка. И нет, ей был нужен не Майк. А Харви. Не произнося ни слова, Нэнси хваткой подтягивает Харви к себе:       — Я...эм...значит...всё..прояснилось..., — Но Нэнси его не слушает. Заместо этого она уводит Харви за собой из допросной. Не произнося ни звука, Харви решает следовать за ней. Он замечает, насколько походка Нэнси была неуверенной. Словно девушка была сама не своей.       Дойдя почти до конца лагеря, Нэнси наконец-то поворачивается. Взгляд её остаётся таким же неизменным: растерянно холодным.       — Ты в порядке? - решает нарушит тишину Харви.       — Вы тоже солгали, — делает неожиданный вывод Нэнси. Харви не отводит взгляд. Он вообще никак не реагирует на слова Нэнси. — Не так ли?       — Ложь только всё усложняет. Ты только что убедилась в этом, — спокойно ответил Харви.       — Что случилось с вашей женой? Она тоже умерла, как и Виктор с Терри?       — Она в безопасности. Далеко отсюда. Ей незачем втягиваться в эту игру. Как и мне. Я вообще думал развернуться, после того, как Элис словила "видение".       — Почему? — в ещё большей растерянности спрашивает Нэнси. — Вам что, всё равно на Джейн? На вашу дочь? На те жертвы?       — Ты должна отдавать себе отчёт, что учитывая тенденцию, жертвы будут только увеличиваться. И ты должна радоваться, что Кэрол или с кем она там работает подбросила Нэнси мне. Если бы тебя нашли военные или копы — разговор был бы совсем другой. Я знаю, что такое военные, Нэнси. Это тугодумные, непонимающие существа, которым ясен только язык приказов, но не фактов.       — Я просто не могу поверить, что это сделала она. Прийти сюда самовольно, чтобы сдаться? А как же помощь Дастину? Помощь в эвакуации Робин и Сэма?       — Людям свойственно ошибаться. Судя по всему, Кэрол решает учиться на своих ошибках, а не совершать их вновь.       — Вы поможете мне?—- от Нэнси следует очередная неожиданная просьба.       — Речь о чём-то незаконном? — пускает ироничную улыбку Харв.       — Что вы, нет. Всего лишь хочу выбить правду из Кэрол.       — Я бы оставил её для федералов, Нэнси. Ты прости, просто...я боюсь, что слова Кэрол в действительности правдивы. Она...или тот, кто ей указал сделать это, хотят сделать из тебя жертву. Подсадную утку. У нас есть дела поважнее. Ты ведь не собираешься тратить грядущие часы на допрос Кэрол?       — Я должна убедиться, что она более не лжёт. Может вам и не знакомы типичные сюжетные повороты в фильмах или телесериалах, но поверьте: когда злодей самолично приходится к протагонисту, он знает, что делает. Мы не должны угодить в её ловушку. Нам нужно знать, что Кэрол в действительности действовала по указке подопечных Алекса. И что сейчас она решила помочь нам. Потому что и дураку понятно — мы отправимся в дом Криллов.       Речь Нэнси слегка вводит Харви в ступор. Ему приходится держать слишком много мыслей за раз в голове. Эта бедная девушка после всего, что с ней произошло, готова отправиться в Изнанку. Поэтому Мартин и хотел вернуть её? Чтобы Нэнси сыграла свою роль там? Если это действительно так, то Харви придётся сделать сложнейший выбор.       — Я помогу тебе. Со всем, о чём попросишь. Только больше не подставляй себя под удар.       — Обещать не могу, но я постараюсь, — уверенно ответила Нэнси.       Стив пытается прорваться к Кэрол, но оперативники Розари его не подпускают. Одёргивает его Уилл, только что вошедший в допросную:       — Что тут вообще творится?       — Мы поймали шпиона. Вот что творится, — Уилл вглядывается в женщину, что на его глазах сковывали в наручники. — Что-то срочное?       — Абсолютно нет. Просто...не думал, что она шпион.       — Надо о многом думать наперёд. Мне повезло, что я сыграл свою роль для неё. Она мне угрожала.       — Так, юноши, — обернулась к ним Розари. — Давайте, не стойте у прохода.       — Куда вы её уводите? — взволнованно поинтересовался Стив.       — Скоро узнаешь. Ты разве не собирался отправиться искать вход в тоннель, из которого выберется Робин?       — Но я слышал, что о тоннеле вообще знать нельзя. Эрика объяснила, почему, — вмешивается в разговор Уилл.       — А, ну может, Эрика ещё скажет, что тебе ещё сделать? С ними там раненый человек. У Робин отравление или его подобие. Им нужна эвакуация, а не игра в героев. Стив,       — Вас понял, Мэм, — оперативники спешно проходят мимо Уилла и Стива, ведя за собой Кэрол, которую уже заковали в наручники. Та не оглядывалась. Вообще будто не испытывала никаких эмоций. Хладнокровие — первый признак человека, скрывающего определённую информацию. Стив не сомневался, что рано или поздно Кэрол расколется. Но Розари права — он нужен Робин. Он должен найти её. Тем более сейчас, когда через час-полтора солнце будет готово зайти за горизонт. Радиорубка       Синди и Рокси пытались начать формировать какой-никакой, да план дальнейших действий. Направление было получено: дом Криллов. Был не ясен способ реализации и сама суть плана. Всё упиралось в довольно простой вопрос: как можно незаметно проникнуть в Изнанку и добраться прямиком в дом Криллов?       — У меня ноль идей. Это самоубийственная миссия, — откровенно признаётся Синди.       — Да. Но другого пути пока нет. Может, он появится. Может, что-то разъяснит Робин. Может, что-то станет известно, — с надеждой сказала Рокси.       — Я предлагаю не рассчитывать на снисхождение от Робин или Эрики. Что нам нужно — так это оттолкнуться от того, что имеем. Но пойдём от обратного. Вот мы сжигаем это тело. Наш шаг до этого?       — Наверное, найти это тело в доме. Так?       — Пускай. Вот мы ищем тело. Вот мы входим дом. До этого?       — Нам нужно в него непосредственно попасть. Возможно, где-то есть секретный вход.       — Мы договорились, отталкиваться от чего-то реального. Допустим, нет никакого секретного входа. Мы идём напролом.       — Идти напролом всё равно что идти навстречу смерти, — подмечает Рокси.       — Верно. А это значит, проход должен был свободен до того, как мы там окажется.       — Ты имеешь ввиду...       — Я знаю природу этих тварей. Я ими управляла. Они глупее голубей. Их привлекает кровь? Движение? Шум? Мы им подбросим сочную кость, — Синди прихватывает руку Рокси, наклоняясь вплотную к подруге словно тренер команды по регби, обсуждающий тайную тактику с игроками.       — Мы думаем сейчас об одном и том же?       — Проверим это. Произнесём вслух одновременно, — подруги соприкасаются друг к другу лбами. — На раз. Два Три!       СИ-Отвлекающая команда РО-Свето-звуковые ловушки       Их взгляды встречаются друг в друге. Каждая пара глаз тонет в противоположной. Своеобразный ритуал прерывается Макс, увидевшей происходящее со стороны:       — Лбами меритесь? — удивлённо спрашивает Мэйнфилд.       — Решаем важные вопросы, — улыбнулась Рокси.       — Ну давайте-давайте, — Макс опёрлась на костыль, что ей выдали парой часов ранее, и удалилась. Состояние забинтованной ноги оставляло желать лучшего.       — Она ведь ничего не слышала? — вновь наклонилась к подруге Рокси.       — Не думаю. Но нам вернуться к обсуждению. И так. Световые ловушки и отвлекающая команда. Боже, оба варианта хороши. Но команда...       — Задействуем оба. Только нужно придумать защиту для отвлекающей команды.       — Стой-стой-стой, — останавливает Синди подругу. — Ты сейчас на полном серьёзе? Об отвлекающей команде.       — Мы должны вытащить Джейн. Так? А значит, нам нужен стопроцентный проход. Нам нужно что-то, что отвлечёт их. И ни на минуту или две. Нам нужно устроить целое шоу. Пока они будут гоняться за пустышкой, кто-то сделает главное дело. Я думаю, этим кем-то должна стать ты. Твой огонь. Он может их сжечь.       — Их может сжечь и обычный огонь.       — Мы не знаем о каком теле идёт речь. Что, если это какая-то гигантская тварь? Или растение?       — Но ведь Векна явный псевдоним для падшего Лича. То есть...человека.       — Нельзя полагаться на простое описание. Я знаю, ты боишься риска.       — Я не боюсь риска, — широко улыбнулась Синди, приподняв свой взгляд. — После моего прыжка...Я могу пойти. Сделать это. Но остальные. Это опаснее.       — Но возможно, — старается сохранить нить обсуждения Рокси. — Я знаю. Этим кем-то не должна быть я. У меня нет никаких особых навыков.       — Этим кем-то должен стать тот, кто знает природу изнаночных существ, знаком с ними также хорошо, как и я. И кто реально способен дать им отпор.       — И? Ты предлагаешь вынести это на общее обсуждение?       — Нет. Нет-нет, — отрицательно махнула головой Синди — Мы составим список. Предоставим его Розари. И уже через неё решим как и что делать.       — Но Розари частично некомпетентна.       — Если мы и возьмём этот риск, то мы должны действовать вместе. Это должна быть чёткая спланированная операция. Понимаешь о чём я? — в ответ Рокси кивнула. — Не думай, что я считаю её компетентной. Но поднимать панику или вновь ненужное обсуждение не имеет смысла. Она и так нагнетается из-за Робин.       — Так она вроде как она добралась до Эрики. И вот-вот эвакуируется.       — Вообще-то она уже эвакуируется, — широко улыбнулась Макс, крича девчонкам с другого края рубки. — Простите за мной тонкий слух.       — Вот чёрт, — тихо ругнулась про себя Рокси. А Макс вновь медленно заковыляла по направлению к ним.       — Сдаётся мне, что вы что-то замышляете? Вы ведь знаете, что мы действуем сообща?       — Да. Мы обсуждали наши дальнейшие шаги. Намётки. Думаем с ними пойти к Розари.       — Боюсь, она сейчас занята, — Макс обращает свой взгляд на Синди. — Там какие-то страсти с этой свидетельницей. Она, вроде как, Нэнси усыпила ранее.       — Что??? — скривилась Рокси.       — А то. Майк поймал её с поличным. Шприцы. для усыпления совпали.       — Это ещё ни о чём не говорит, — удивляется услышанному Синди.       — Вообще-то говорит, — улыбнулась румянцем Максин. — Пускай её допрашивают. Если она что-то скрывает, то мы это скоро узнаем.       — Но Кали? — вопросительно произносит Рокси. — Её до сих пор не нашли?       — Найдут, куда денутся. Хотя учитывая тенденцию я думаю это она найдёт нас. Нэнси когда очнулась? Час назад? Может и Кали где-то в лесу. Она вернётся. Я в этом уверена.       — Ты этим себя...       — Не стоит, — одёргивает Рокси Синди. — Спасибо, что сказала об этом, Макс.       — О, пожалуйста, — с лёгким презренным взглядом ответила Мэйнфилд. — Ты это, успокойся. Или у тебя всё ещё адреналин в крови? — было не ясно, звучал ли этот вопрос искренне, или Макс решила передразнить Синди, уловив интонацию её прерванной фразы. Синди решает принять это за искренность.       — Окей. Спасибо,       — И да. Знайте. Ваш план — дерьмо. Никто не сунется в Изнанку, — к своей неожиданности Синди резко прихватывает Макс за не обожжённую руку. Кажется, прямолинейная Максин не весьма понимает происходящее:       — Ты должна радоваться, что в апреле русские повязали не тебя, а Стейси. Кто знает, что случилось бы с тобой, будь ты на её месте.       — Ты что, угрожаешь мне?       — Ну всё, хватит вам, — встаёт между девушками Рокси. — Да отпусти ты её! — Синди приходится сделать шаг назад, чувствуя, как внутри что-то закипает. Оскорбление, полученное из ничего. Они с Калифорнии все такие борзые?       (Макс) — Лучше думайте о том, как спасать жизни, а не подвергать опасности остальные, — Рокси приходится прихватить Синди, поскольку она хороша знала свою подругу. С ничего та может вспыхнуть ярким пламенем. Женская драка и синяки под глазами явно не то, что им было нужно.       Макс же отмахнулась от пары Гринвудских девчонок и заковыляла к Лукасу, что всё это время сидел в наушниках, кооперируя продвижение Робин вместе с Дастином, а потому, очевидно, пропустил эту девчачью, как бы он выразился, перепалку.       Синди приходится подавить этот приступ возникшей злости. А подавлять злость она ой как не любила. Но ничего. Ничего. Она найдёт, где высвободить всё, что в ней копится. Обязательно найдёт. Изнаночным тварям пора приготовиться к самому большому барбекю в их жизни. Поправочка: барбекю непосредственно из них.       — Нас нужен список. И затягивать с ним мы не будем. Радиостанция WSQK       Следовать инструкциям Кэрол было не так сложно. Разве что они были объёмными. Но в целом принцип работы всей установки Дастин был ясен: эфир работал по принципу последовательных и параллельных перед между рычагами отдельных каналов, включая как кабельно-волоконные, так и непосредственно радио сигналы.       — Ну как там? Что-нибудь прояснилось? — спрашивает в эфире Дастин.       — Эм, Там...это..., - запнулся Лукас.       — Не тяни,       — У нас проблемы. Точнее, проблемы у вас. С Кэрол. Она — шпион.       — Да, — непринуждённо ответил Дастин. — Это в самом деле так.       — Нет, ты не понял. Это она усыпила Нэнси. И собиралась усыпить вас. Она призналась в этом, — Дастин не хотел верить услышанному:       — Но это не так! Она...       — Снотворные дротики совпали, — кажется, Лукас забил последний гвоздь в рухнувшие надежды Дастина. Или нет?       — И это всё? Она такая же жертва, как и мы.       — Она явно не та за кого мы её принимали. Точнее, принимал ты.       — На это должна быть причина. Она определённо есть, — огонёк надежды касательно Кэрол явно не хотел гаснуть в душе Дастина.       — Даже если это так, то нам ещё предстоит это выяснить. Я полагаю, Розари скоро с вами свяжется. Так как нужно всё узнать. Хотя стой, — Лукас замолкает на несколько секунд. — О чёрт. Дастин, у меня не очень хорошее предположение. Прости, но оно может объяснить, почему Кэрол не усыпила тебя со Стивом?       — Ты меня пугаешь.       — Она ведь усыпила двоих оперативников, так? Что, если она рассчитывала что на этой радиостанции появитесь только ты и Стив? И эти дротики предназначались вам?       — Она узнала об Изнанке двадцать семь лет назад. Она видела Джессику в пятидесятых. С чего ей действовать так? А помощь Робин? Лукас, я полагаю, это какая-то ошибка.       — Она призналась в произошедшем с Нэнси, — услышанное вынуждает Дастина впасть в ступор:       — Но это бессмыслица! Она помогла нам. И помогает сейчас. Робин эвакуировалась благодаря её совету. Зачем ей усыплять Нэнси?       — Мы собираемся как раз это выяснить. Тут явно что-то не чисто.       — О, спасибо за очевидный ответ, — кажется, Дастин начинал слегка нервничать.       — Как только что-то прояснится, я скажу тебе. Окей? Макс?...Что?       — Что? — удивляется резко сменившейся интонации Дастин.       — ...Дуры! Да, пошли.       — Да что у вас там творится? — вновь обратился в эфир Хендерсон.       — Эм...я отлучусь не на долго. Если что-то срочное, то тебе ответят оперативники, — взволнованно-тревожная интонация Лукас приводит к ещё большему недопониманию:       — Может скажешь куда тебя Макс утаскивает? Хей, Лукас. Хей! — но ответа не следует.       — Чёрт! — Дастин стягивает наушники и собирается отключить их. Крисси, что без дела дремала на краю бывшей радиостудии, обращает своё внимание на то, как Дастин начинает ёрзать:       — Что-то стряслось? — спрашивает Каннигем.       — Эм...нет. Нет-нет, — Дастин решает не разводить панику на пустом месте.       — Точно?       — Ну да, — растерянно улыбнулся Дастин. — Там просто как всегда разборки. Они нескончаемы.       — Они что-то выяснили, да?       — Ну...типо того. Они пытаются прояснить, что случилось с Нэнси. Потому что сама понимаешь,       — Да, — слегка прикусывает нижнюю губу Каннигем - Вообще я до сих пор озадачена тем, что Нэнси усыплена. Я нахожу единственное логичное объяснение: её нашла она, — указывает Крисси на стопку бумаг. — Ты понял, о ком я.       — Вполне возможно. Но Нэнси никого не видела. А Кали испарилась. Это действительно похоже на Джессику. Кали — первая, к кому Джессика обычно обращается за помощью, чтобы провернуть какое-то дело.       — Провернуть дело?       — Не имеет смысла скрывать, что мы были замешаны во многих загадочных событиях прямиком с восемьдесят третьего.       — Пропажа Уилла? Я знаю,       — Немного больше. Я знаю, они не хотят чтобы ты, Эдди или кто-то ещё знал об этом, но я думаю скрывать это бессмысленно. Под Стар-Кортом находится военная база. То есть, находилась. А в Лаборатории что находится в Лихолесье. Бывшей лаборатории. Выращивали детей из пробирок. И про Нэсти...мы уже говорили, — тут Дастин делает паузы, вспоминая многие исторические факты, о которых когда-то говорила Нэсти. Она знала о Чернобыле. О войнах. Она знала многое.       — Из какого она года? Не делай из меня дурочку, прошу тебя.       — Две тысячи восемнадцатого, — зрачки Крисси слегка вдавливаются внутрь черепа, то есть, весьма расширяются, но сразу же возвращаются в норму.       — Ты не думал найти её? Попросить Джессику помочь?       — Я думаю, ты сама видишь, к чему привели действия Джессики, — Дастин окидывает взглядом окружающее пространство. — Кэрол рассказала о Пёнхерсте. Алекс знал Джессику. Всё это из-за неё       — Кто такой Алекс? — удивляется Каннигем.       — Ты видимо не запомнила его имя. Эдди знает. Он спас тебя. От этого безумного доктора.       — Это он...о Боже,       — Видишь, Крисси? Знание будущего не всегда может способствовать лучшему исходу. А потому Нэсти безопаснее находиться там. В будущем. В её настоящем. Где она выросла. Где у неё есть друзья. Семья.       — Ты очень силён духом! Правда, я удивлена, как спокойно ты об этом рассказываешь. Я бы была...весьма эмоциональна.       — Я просто привык, что мы всегда оказываемся в центре заговоров. В целом сам Хоукинс — магнит для заговоров. Центр притяжения всех загадочных событий. И то, что происходит сейчас...это апогей. Я...я впервые не уверен, что мы выйдем из этой схватки чистыми. Хотя я был готов идти на жертвы ещё в прошлом году. В этом, если будет нужно, тоже.       — О чём ты говоришь? — явно не понимаю сути, спросила Каннигем.       — То, что если что-то случится. И если я скажу бежать — ты побежишь. Если я скажу спрятаться — ты спрячешься. Вам с Эдди нужно выйти чистыми. Вы не заслужили всего этого. В особенности ты, Крисси.       — Но почему...эти твари что, могут атаковать нас?       — Всё слишком запутанно. А я хочу, чтобы вы с Эдди были счастливы. Из вас выйдет хорошая пара.       — Но я...       — Стой, — Дастин примечает замешанность Крисси. — Ты его не любишь?       — Люблю, — ещё больше удивляется заданному вопросу Крисси. — Абсолютно люблю. Но я...       — Тогда бери его и держи крепче рядом с собой. Пока есть время. Я хочу, но я не могу гарантировать никому из нас, что мы выберемся живыми.       — Но нас никто не держит?       — Если бы ты хотела, ты бы ушла. Эдди помог бы тебе. Вы могли разработать абсолютно любой план. Да вы просто могли укатить. Бросить машину посреди дороги и скрыться.       — Эдди хотел этого,       — Но ты не позволила ему, — вновь улыбнулся Дастин. — Вот поэтому я и не могу обещать, что мы выберемся. Пока мы все втянуты в то, что происходит, пока Фродо не уничтожил кольцо Всевластия...мы будем здесь. В Хоукинсе. Возле него.       — Это значит, что мы будем бороться, Да?       — Конкретно мы — нет. Но вот они. Кто остался в штабе федералов. Они будут бороться. Чего стоит одна Нэнси. Она сожгла тварь Изнаночную. Демогоргона. Ещё в восемьдесят третьем.       — Ты тоже с ними сталкивался ранее, да?       — Мы все сталкивались. Все. Джейн была нашим щитом. Нашим воином. Тем, кто мог дать отпор Истязателю и Изнанке. И теперь мы обязаны помочь ей. Вытащить её. Так что да. Я уверен, что очень скоро мы сформируем определённый план. И пойдём в атаку на Изнанку. Иначе просто быть не может.       — Если не появится Джессика, да? — "Она весьма умная. Как она вообще стала черлидершей?"       — Имею предчувствие, что она не появится по двум причинам. Точнее вариантам. Первый: мы разрабатываем верный план действий и одержим победу, потому она не вмешивается в события, зная всё наперёд. Второй — она мертва.       — Но она ведь есть на фотографиях. Она была в прошлом.       — И после этого нету никаких свидетельств о том, где она?       — А может она просто скрылась? Что, если ей сейчас за сорок, и она живёт где-то далеко отсюда?       — Ты плохо знаешь Джессику, — Дастин одаривает Крисси ещё одной улыбкой. — Она боец. И будет бороться до последнего. Проект Алекса тому свидетельство.       — То есть, ты веришь, что она сейчас здесь, действует закулисами всего этого "Спектакля"?       — Скажу больше. Я верю, что это ОНА усыпила Нэнси. Просто говорить остальным об том бессмысленно — у нас нет доказательств этому. У нас есть послания. Мы знаем направление действий. У нас есть Синди. У нас есть Кали. В конце концов, у нас есть Трис!       — Ты ведь на самом деле боишься, да? — ещё один странный и неожиданный вопрос от Крисси. Дастину приходится дать более-менее подходящий ответ:       — Мы все боимся, разве не так? Но бояться не нужно. Всё как-нибудь решится. И пускай этим как-нибудь окажется Джессика. Рано или поздно она вернётся. Она должна, — Крисси понимала, что ссылаясь на Джессику Дастин скрывает свой страх перед неизвестностью. Но он прав. Они все боятся. Но чего конкретно? Будущего? Собственной участи? Каждый ответит на этот вопрос по разному.       — Она обязательно появится.       Дастин замечает, что Крисси не верит ему, но он понимает, что она и не обязана ему верить. Она ничего не знала. Она была лишь неким сосудом. Посредником. Между Изнанкой и ими. Если бы они узнали об этом ещё раньше...может, они бы всё предотвратили. Дастин слишком часто думает о том, что могло бы быть. Но не о том, что может случиться сейчас. Досадная слабость, сопровождаемая надеждой на Джессику.       Кажется, пора пришла покончить с надеждой. Пора начать действовать. Ведь случится может всё что угодно, когда-угодно и с кем угодно. Но то, что что-то случится — факт, не требующий каких-либо доказательств. Оно всегда случалось. Случится и в этот раз. Дастин готов действовать и принять на себя ответственность за то, что грядёт. Но пока он остаётся здесь, на бывшей радиостанции. Пока он в безопасности, как и они все. Но на долго ли это? Ответ на этот вопрос зависит исключительно от них самих.
69 Нравится 20 Отзывы 25 В сборник