СHAPTER 2.7
2.7-1 — The EvilJess
По пути Кэрол попыталась разузнать хотя бы часть их плана. Того, что в самом деле Мартин и Элис с Кали собираются сделать. Но по большому счёту она получала отрицательные ответы — ей почти ничего не рассказывали. Все четверо усаживаются в фургон — Кали на место водителя, Элис размещается между бессознательными телами банды Кали, а Мартин с Кэрол — по соседству с Кали на передних местах. Но прежде чем отъехать, Мартин всё-таки отводит Кэрол в сторону: — Надеюсь, ты не задумала чего-то ещё. Или полагаешь, что Джессика всё ещё права. — Доктор Бреннер, смею сказать, что вы знаете Джессику сколько? Год? Я знаю её двадцать, мать её, семь лет моей жизни. И кому как не мне знать, что своеволие Джессики приводит к ужасающим последствиям. — В таком случае, я могу наконец-то рассказать о том, что тебе следует делать. Ты направишься на узловую радиостанцию до того, как её найдут остальные. После этого ты должна втереться в доверие к детям и подросткам. Полагаю, алиби будет прекрасным в случае, если ты свяжешь с себя командой Алекса. Что ты действовала в рамках приказов Эдмунса. А когда всё пошло прахом — поняла, что без общей сплочённости Истязателя не одолеть. Ты должна заставить их поверить, что ты на их стороне, Кэрол. — Для чего конкретно мне нужно это сделать? — Оттянуть время. Оберегать их от глупых шагов. И, последнее. Самое важное – когда встретишь Майка Уиллера, присматривая за ним. Охраняй. Он ни при каких условиях не должен отправиться в город. С этим прояснили? — Что такого особенного в этом Уиллере? Мартин? — Этот юноша, Кэрол, связывает Джейн с реальным миром. Он будет нам нужен в случае успеха. Он — голос, что сможет вывести Джейн из мрака, в который она канула. — Значит, вы в самом деле собираетесь вытащить её? Но от кого мне его охранять? — Как бы абсурдно это не прозвучало, но охранять его следует от двух самых нестабильных и опасны особ — самой Джейн и Джессики. Мартин зажимает в руке какой-то передатчик, и Кэрол примечает, что над небольшой дверью, ведущей в шахту, загорается красная лампочка. Из-под земли начинает доноситься какое-то волновое дребезжанье. — Это то, что я думаю? — Не знаю, о чём ты думаешь, но этим местом более никто не сможет воспользоваться. Это я могу гарантировать, — закончив разговор улыбкой, Мартин направляется назад к фургону: — Один глупый вопрос, — как ученица окрикивает его Кэрол. — А если они допрут до всего и выйдут на вас? Что тогда? — Я обладаю предчувствием, что ты этого не допустишь. Если ты сумела прикрыть Джессику тогда, находясь в поиске убийцы своего кузена, то справишься и сейчас. — Окей, — отрывисто сказала Кэрол. — Никаких пояснений. Слепой план. Прекрасно. — В этом и заключается его прелесть, — снисходительно улыбнулся Бреннер. — Они всё сделают за нас. Их нужно лишь направить. И не забудь: Майкл Уиллер. Его держи при себе при любых обстоятельствах. — Держать при себе. Как обычно. Кэрол внутренне злилась на себя. Снова посреди двух огней. Втянута в чьи-то планы. Без особого понятия о том, как и зачем ей действовать. Но Кэрол была уверена в одном: Мартин не потратил бы месяц на то, чтобы сплотить двух незнакомых женщин между собой. Он замышляет что-то грандиозное. И если это в самом деле может остановить Изнанку и Джессику раз и навсегда, то Кэрол, мать её, в деле. Пускай и в роли слепой мышки — она в деле. 4 с половиной часа спустя Полевой лагерь федералов За последний получас Кэрол успела пожалеть о том, что играет эту роль. Сподвигать их к действиям…это у Кэрол получалось прекрасно. Ну, хотя бы Майка Уиллера она нашла. Правда настроен тот всё ещё был категорично против неё. Но пускай лучше так. Пускай он считает её ненормальной трусихой. Так она устанавливает с ним эмоциональный контакт. Главное сейчас для Кэрол — оставаться в образе. Уже как пол часа её никто не трогал. Допросов более не вели. Про неё словно забыли. Но так даже лучше. Кэрол хоть может вздохнуть и обдумать как ей действовать. Но для этого ей нужно каким-то образом быть в курсе того, что замышляют остальные. С этим пока имелись определённые сложности: — Я принесла вам чай, — осторожно подошла к Кэрол Нэнси. Она более не судила эту женщину и не пыталась как-то воздействовать на неё. Она сама была поникшей. Но пока держалась. — Спасибо, — тихо ответила Кэрол, не поднимая взгляда. — Я бы хотела вас спросить о паре вещей…но мне запретила Розари. — Она ведь не совсем компетентна, да? — всё также тихо спросила Кэрол. — Ну…если честно, то да. — Боюсь, я не смогу дать тебе ответы на твои вопросы. Я их могу просто не знать. — Я понимаю, — не напирая, Нэнси подсаживается рядом. — Но может, вы расскажите мне, что конкретно случилось двадцать семь лет назад? — Боюсь, кроме того, что в событиях пятьдесят девятого замешана Джессика, мне сказать более нечего. — Её присутствие там наверняка напрямую связано с тем, что происходит сейчас. — Я…ладно, — Кэрол вздыхает и поднимает свой взгляд – Я скажу так. Тебе не следует копать туда по одной простой причине: Джессика ошиблась. То, что она была там — чудовищная ошибка, стоившая многих жизней. Включая отряд Алекса. Понимаешь, о чём я? — по взгляду Нэнси было ясно, что понимала та Кэрол слабо. — Я говорю о том, что всё это ведёт к смертям. Сама Джессика ведёт к смертям. Она убила своих родных, причём случайно. Сколько таких случайностей ещё может произойти? — Случайности не случайны, — начала философствовать Нэнси. — Я понимаю, что вы боитесь. Что ты долго держались. Вы боитесь ещё больших смертей. Этого боюсь и я. — Нет, — с тихой иронией обмолвилась Кэрол. — Ты не боишься, Нэнси. Как и все вы. Вас туда прямо тянет. Послушай ты Барбару, не пойди в дом к Стиву…и Барбара была бы жива. Вы сталкиваетесь с последствиями собственных необдуманных поступков лишь когда они уже произойдут. — Могу я выразить честную мысль? — Кэрол слегка кивает. — С вами что-то случилось. Помимо сегодня. Возможно как раз тогда, из-за Джессики. Ваш страх…я нутром чую, исходит оттуда. — Даже если это так, с вашей Изнанкой то, что случилось тогда, не имеет ничего общего, — в помещение входит Харви, заставляя обратить внимание девушек на себя. Он нёс стаканчик с горячим чаем с явным намерением предложить тот Кэрол: — Нэнси, я бы советовал тебе быть с остальными. Там кажется что-то назревает…другими словами, тебе лучше самой на всё взглянуть. Нэнси слегка приоткрывает рот, морщиня лоб. Не нравились ей эти слова. Совершенно не нравились. — Хотите или нет, но рано или поздно вы расскажите как всё было на самом деле, — Нэнси встаёт и обмениваясь напряжённым взглядом с Харви уходит к остальным. Харви жестом указывает на стакан, из которого шёл горячий пар, но Кэрол слегка махнула рукой, как бы говоря, что он может подождать. Как только Нэнси покинула комнату, Харви сразу же сменяет свой украдчивый тон на задумчиво-серьёзный: — В театральное не думала пойти? Или Голливуд? Правдоподобно отыграла. — Тише, — резко прислоняет она его к себе. — Нам следует как можно меньше заводить разговоры об этом. Скажу прямо, это была чистая импровизация. Но только так мы дали им возможность сделать своё дело. — Кому им? — уточняюще спросил Харви. — Тем, кто не здесь, — обходя имена, ответила Кэрол. — Значит, у них в самом деле есть план? Какова наша задача? Прошу, не говори, что не знаешь. — Держать остальных в неведении. Вот какова наша задача, — взгляд Харви становится более тревожным. — Что? — Они там просто всерьёз замышляют проникновение в Изнанку. Это ведь не то, что должно случиться? — Кэрол проявляет едва заметную улыбку: — Это как раз-таки именно то, что должно случиться, — Кэрол прислоняет Харва к себе ещё сильнее, начиная шептать на ухо. — Наша задача не остановить их, а помочь. Направить. Стороны должны ожидать столкновения. Слепость обеих сторон и есть ключ к успеху. Понимаешь, о чём я? — Деконструктивная психология. Грязный приём, — сбавляя напряжение, прошептал Харви. — Тебе лучше быть с ними. Им нужен тот, кто разбирается в Изнанке. — Меня всё ещё волнует моя семья. Элис в порядке? — Я видела её четыре часа назад. Она в порядке. — Не выходи из своей роли. Я продолжу играть свою. И выпей чай, — Кэрол с неохотой смотрит на стакан, но всё-таки берёт его в руки. — Остынет, — проявив лёгкую улыбку, Кэрол подумала на горячий пар. Харви, расправив плечи, оставляет Кэрол в одиночестве. Она вновь отставляет стакан в сторону, погружаясь в собственные мысли. Харви весьма опасная личность. Мартину не следовало раскрываться перед ним. Опасается Кэрол за Харви не из-за предстоящих действий, связанных с Изнанкой. Опасалась она из-за того, насколько он эмоционален внутри. Остаётся лишь надеяться, что он не подведёт, как и Бреннер. Все эти игры Кэрол в самом деле надоели. И сейчас она играет роль сдавшей девушки лишь ради того, чтобы покончить с происходящим раз и навсегда. Основания полагать, что это в самом деле так, имеются — Кэрол отдалённо знала через посредников о Мартине и столь резкая смена позиции Бреннером говорит лишь об одном: ему открыто больше, чем остальным. И хорошо, что об этом никто не знает. Подвал-Бункер в доме мисс Келли Сэм с опаской раздумывал обо всём, что приоткрылось ему за последние сорок минут. Он уже успел десять раз пожалеть о том, что утром дал Джессике добро на тайную операцию. Страшно представить, через что она прошла, раз Кали и остальные, кто был по ту сторону радиоканала, попросили его посодействовать в этом грязном «Плане». Ладно усталость, с ней Сэм проживает день не в первой. Его не ранила никакая тварь — уже успех. Он в здравом рассудке — тоже успех. Робин и остальные девушки в безопасности — главный успех! Что Сэму не нравилось — так это то, что его делают пешкой без конкретных указаний кроме одного: помогать Джессике, что бы она не попросила. То, что она вообще жива и находится буквально здесь, когда все остальные считают её «затерявшейся во времени» или пропавшей без вести — очень жестоко. Но Сэм сам когда-то был жестоким и недооценивал происходящее. Теперь в самом деле приходится за всё платить. Радовало то, что пока его роль не предполагала активных физических действий. Самое интересное должно начаться в течение трёх часов. А пока — Сэм лишь лепетал в собственных мыслях, попутно направляя ребятню по указаниям Кали: — В самом деле? Это хорошо, что вы вспомнили, — с интересом вёл радио-диалог Дастин. — Здесь много полезной информации. Эти феромоны в самом деле. Как средство от комаров, только средство для Изнаночной фауны. Кто бы это не придумал, он явно знал, с чем имеет дело и для чего строил эту махину. — Будет хорошо, если вы скажите об этом остальным напрямую. — Ну, я бы хотел поисследовать тут остальные инструкции. Учитывая обстоятельства происходящего мне следует знать, как контролировать эту штуку и справляться с возможными отказами. — Я думал, что если бы барьер не работал, то он бы уже отказал. — Ты прав, мой дорогой друг, — с улыбкой произнёс Сэм. — Но всегда лучше быть начеку. Да и следует убедиться, что твари не вышли на наш след. Бункер бункером, но… — Понимаю, — отрывисто произнёс Хэндерсон. — Тогда…не буду вам мешать? — Я буду на связи. Но пока хочу вздохнуть. Да, не суди меня за это. — Что вы, мне бы кто предложил вздохнуть. Но время для этого придёт позже. Когда всё закончится. Вы же верите, что это закончится, доктор? — У всего есть своё начало и конец. Так что да, происходящее обязательно закончится. Мы за эти годы через столькое прошли. Страшно даже подумать. Прорвёмся и через это. — Радует ваш настрой, — настрой, кажется, повышался и у самого Дастина, когда часть тревог сошла на нет. — Нам всем следует держать его таким. Уверен, Джейн хотела бы этого. — Нам бы узнать, что с ней. Кроме полученных сводок и информации от Кэрол мы всё ещё слепы. — Но свет в конце тоннеля явно есть, — с оптимизмом произнёс Сэм, не акцентируя внимания от «информации» от Кэрол. — Кроты слепы на свету, мы — во тьме. Но всё разрешается. Постарайся и остальных поддерживать. Это лучшее, что мы сейчас сможем сделать для остальных. — Остальных? — удивляется Хэндерсон. — Ну, летать в небесам не будем, очевидно же, что все те, кто находится в лагере федералов, предпримут какие-то действия, да? Мы для них — связные. Радисты. Порой от связи и координации зависит многое, да? — Вы правы, — по ту сторону раздаётся лёгкий вздох. — Значит, держим свои позиции не смотря ни на что. — Не смотря ни на что, — с доверием повторил Сэм. — Ну всё, мой кудрявый друг, нужно изучить оставшиеся бумаги. — Не теряйтесь. — Не намерен, — Сэм отключает выходной эфир, покручиваясь из стороны в сторону на небольшом офисном стуле. В самом деле всё это ведёт всех сюда…в Хоукинс. Оставалось лишь надеяться на то, что Кали и все, с кем она связана, в самом деле знают, что делают. Подземелья Пёнхерста Удивительно, но пока всё шло в пределах нормального, без неожиданных поворотов и сюрпризов. Мартин, оставаясь верен своему делу, не подпускал в своё сознание и малейших эмоций. В какие-то моменты он уходил глубоко в себя…в какие-то возвращался в реальность, посматривая то на Джефа, невольно ставшего участником его операции, то на Кали, беспокойно ходившей из стороны в сторону. Мартин понимал опасения Кали: план был слишком сложным и тонким. Должно совпасть слишком многое. Но Кали переживала не за совпадения. Кали переживала за цену, которую, вполне вероятно, придётся заплатить. — Всё ведь не может пройти гладко на сто процентов, да? — не сбавляя своих шагов, спросила вслух Восемь. — Только если ты так посчитаешь. Помни, от нас зависит напрямую насколько гладко всё пройдёт. Ты согласилась. — Что сделать это даже если всем вокруг будет грозить смерть и он будет рядом. Знаю, — слегка прикусив губу, Кали остановилась, уставившись в противоположную от Мартина стену. — Всё просто происходит так быстро. Ты готовил нас к этому месяц. И Элис…она ведь так и не знает, что Джессика была рядом. — Ты знаешь, что не каждое знание — безопасно. Признаюсь, я жалею, что показал её тебе тогда. — Того что свершилось уже не изменишь, — Кали поворачивается к Мартину, наблюдая в нём некую отрешённость: — Элис справится. Как и мы. Всему своё время. — Время уже на исходе, — Кали смотрит на часы: те показывали, что уже начался девятый час вечера. — И хорошо, что оно исходе. Не думай, что я горю желанием быть здесь и делать то, что должно быть сделано. Но никто кроме нас этого не сделает. Хроноиллюзия — дело опасное. В ней можно затеряться. Но я обучил вас это контролировать. Быть создателями и смотрящими одновременно. Потому сегодня всё как началось, так и закончится. Кали уже привыкла к этим загадочно-мотивационным речам Мартина. Кажется, этими словами он больше успокаивал самого себя, нежели саму Кали. Она понимала всё предельно ясно и чётко: судьба Хоукинса и не только предрешится в текущие сутки. Элис тем временем, лёжа в тёмно-соляной капсуле, в одиночестве блуждала по собственному сознанию в поисках сцепок с коллективным сознанием Изнанки. Задача Элис — влезть в грибницу сознания Изнанки так, чтобы Истязатель принял её как часть себя. И вот, в полной тьме, среди вариаций будущего, Элис видит саму себя…находящуюся в трансе. Всю покрытую туманными лианами. Именно это ей и нужно. Будущая она. Самовоссоздающееся будущее. Закон Мёрфи гласит, что всё, что может произойти, произойдёт. И прямо сейчас Элис становится тем, кто этот закон и пишет. Изнаночные катакомбы…лаборатория, в которой отсутствовала половина пола. Одна часть — более светлая, сухая. Другая — холодная, тёмная…по одну сторону на импровизированном троне сидит взъерошенная Надя, бешено мотающая глазами по разные стороны, по обратную — само паукообразное пылевое облако. Истязатель прочёсывал всё, что мог найти: растения, останки людей, частицы воздуха…он чувствовал, как его собственная сила становится более ощущаемой. Вещественной. Такой, какой он не ощущал ранее. Он знал всё: вплоть до минуты, в которую нужные ему люди войдут в его владения. Он ждал этого очень долго. Но может подождать и ещё. Спустившаяся в катакомбы Джейн подплывает по воздуху к Наде, зависая напрямую в невидимой глазу, но ощущаемой физически границу обычного мира и Изнанки. — Я знаю, что ты не нашла её, — учтиво, холодно и без эмоций обратилась к Джейн пленённая Надя. — Она здесь. В городе. И я держу её. Она верит. Но сомневается. — Она всё ещё человек. Сомнение — порок человеческой природы. Джессика так этого и не поняла…но главное, что она верит. Когда человек верит в правое дело — его не остановит ничто. Даже собственные сомнения. — Мне следует продолжить искать её, — Нет, останься. — Надя подняла свою голову, посмотрев прямиком в затемнённые зрачки Джейн. Истязатель обожал, когда в его власти оказываются психологически сломленные люди. Ведя этот диалог с частями собственного сознания, он получал эстетическое наслаждение. Само совершенство. Джессика так и не познала свою силу. А он — да. Столько маппетов, и он — их хозяин. Единоличный. Идеальный. Сама природа способствовала его появлению. Остались лишь косметические штрихи — заменить изношенные сознания на новые, но в то же время знакомые. Он уже знает, что они будут верить в то, чего на самом деле быть не может. Слепые людишки…жалкий город. Когда-то он искренне хотел, чтобы Джейн стала по одну сторону с ним. Он в правду строил для неё нечто великое…но Джейн оказалась не такой, как он думал. Джейн оказалась своевольной. Неподатливой. Пошла против него. Благо, для целей Истязателя наличие сознания не обязательно…тело. Молодое, сильное тело, обладающее когнитивно-экстрасенсорными способностями и имеющееся доступ к квантовым спутанностям других сознаний…ему этого более, чем достаточно. Особенно сейчас, когда граница между мирами становится всё более хрупкой: время было на его стороне. Полевой лагерь федералов — Это сложно, — почёсывал свой затылок Уилл, смотря в очередной раз на доску со всеми данными. — С одной стороны у нас послания. Направление действия. С другой – неизвестные оккультисты, убившие Кали. Это не просто… — Так и есть, — обращается к остальным Лукас. — Нас зажимают. И данных недостаточно. — Данных всегда будет недостаточно, — посматривает на доску Хоппер. — Но что я знаю, что те еретики оккультные реальны. А вот это — Джим указывают на текст трёх посланий. — Я не знаю, что это, но это какая-то Изнаночная хрень. Джейн на такое не способна. — Джейн прокачалась за год, пока вы были в «Сибирском» отпуске, — встал на защиту Джейн Майк. — Давайте рассуждать логически, — приостановил спор Уилл. — Нам дали инструкцию, по которой мы имеем предположительные данные по Изнанке. То, что Истязатель набирает силу — отрицать нельзя. Мы не знаем ни то, с чем имеем дело, ни что конкретно замышляет Истязатель. Но я знаю то, что он хотел. То, что он заставлял меня делать — он захватчик. Он как вирус. Стремиться подчинить себе всё, что сможет. Обладая телом Джейн он стал не вдвойне, а в десятки раз непредсказуемее. Признаюсь, я не понимаю, почему он до сих пор не напал на нас. Может, барьер в самом деле держит его в узде. А может в этот раз у него есть какая-то стратегия. — У Изнаночных существ как таковой стратегии нет, они сугубо животные, — вступает в разговор Джонатан, что только вернулся с эвакуации Робин. (Уилл) — Зная, что Истязатель уже построил то, что нас атаковало год назад в Стар-Корте и по городу бродят десятки других Изнаночных созданий, а Пёнхерст атаковали демоптицы, вывод напрашивается один: Истязатель собрал настоящую армию. Он готовится нанести основательный удар. — Не отрицаем, — вставила своё слово Розари. — Нам нужен точный список того, на что он способен: проникать в сознания, пленить, сжигать леса…мы не должны что-либо упустить. — Упустите в любом случае, — вдруг раздаётся издали звонкий подростковый голос. — И что, никто даже не будет рад мне? Вы в самом деле чревосердечны, — уверенными шагами Эрика прошагала к самой доске, бегло изучая её содержимое. Указательный палец правой руки начал огибать строки расписанных событий. — Хрень, хрень, хрень… — Эрика! — настойчиво посмотрел на неё Лукас. — Ой, вот не указывай мне. Вы как то тут что ли намешали всё в кучу. Половину всего можно стереть. Или хотя бы разделить. — О чём ты говоришь? — обратился к Эрике Майк. — О том, что у всего происходящего две причины. Ну ладно, три. Но одна из них полнейшая хрень. А остальные две: культ этого вашего Святого с карточками Зенера. И Изнанка. Вы чё, всерьёз полагаете, что такое существо, как Истязатель, что в бесформенное мясо превращал всех кого попало год назад, продумал бы столь сложный план по эвакуации вас, Джим, из СССР и «перестрелок» подростков?! Да нахрен ему это не сдалось. Это подчерк маниакального человека аки Мориарти. Надеюсь, вы понимаете о ком я. — Твои читательские навыки сейчас не помогают, Шерлок, — всё больше напрягался Лукас. — Имею я право говорить после того, как во всей суматохе вы вообще не доусужились узнать, эвакуирована ли я? Что ты бы сказал родителям, а? Что вы бы все сказали родителям, не попади я в тот бункер? — Эрика, вернись к делу, — настоятельно попросила её Розари. — Ну раз так, — Эрика оборачивается к доске. — Истязателю всегда нужен сосуд. Им был Уилл. Затем Билли. После Синди. Теперь им стала Джейн. Это закономерность. А значит, вся эта череда убийств, в том числе сложнейший заговор событий, связанный с Крисси — лишь приманка. Это было нужно, чтобы сломать вас. И, судя по тому, как вы все разрозненны и без понятия, что делать, у того, кто это задумал, всё получилось. И повторюсь: это не Истязатель. — Давай прямо, — обратился к Эрике Майк. — К чему ты клонишь. — К тому, что Джейн нужно как-то вытащить. И к тому, что эти ваши инструкции и послания — то, ради чего люди подохли. Что вы трепещитесь на месте? Составляйте дальше полную картину. Впишите ещё кто какой кофе пил и какой породы у Крисси Каннигем попугай. — У неё есть попугай? — удивляется услышанному Уилл. — То-то, — иронично продолжает Эрика. — Я без понятия, что есть у вашей Крисси, и знать это не желаю. Я пробыла в этом бункере и видела инструкции к управлению барьером. Скажу вам откровенно: эта хрень экспериментальная. То, что она работает — вообще чудо. Не факт, что она продержится несколько дней. А потому либо мы предпринимаем какие-то действия сейчас, либо сворачиваем всю эту конторку и вызываем ракетные войска. Надеюсь, межконтиненталка уничтожит тело Одиннадцатой. (Лукас) — Ты головой поехала? (Майк) — Чёрт тебя. (Хоппер) — Девчонка правду горькую рубит. Но всё-таки… (Уилл) — Мы не можем позволить… — Ха…, — начавшийся балаган вызвал у Эрики улыбку. Эти идиоты в самом деле топчутся на месте. Если они не слушают её, то как они вооще слышат друг друга? — ВСЕМ ЗАТКНУТЬСЯ! — прокричала в рупор Розари — Так не пойдёт. Вы снова трындите как в китайском квартале…, — но контроль был утерян. Розари это видела. Как видел и Хоппер. Порядка восьми человек, включая только что подошедшую Нэнси, пустились в неконтролируемый словесный понос. Розари решает не тратить своих сил — эти дети сами успокоятся через считанные минуты. Начавшийся балаган слышала и Синди. Она находилась в другом помещении, внутренне горюя из-за полученных новостей о Кали. Лучшую подругу утешала Рокси: — Она помогла мне обрести контроль над своей силой. Первичный контроль. Поверить в то, что её нет… — Это не легко, — тихо сказала Рокси. — Она была хорошим человеком. — Я просто не понимаю. Почему эти люди, кем бы они ни были, убили её. — Мы знаем, что каждый, кто вошёл в контакт с Джейн, мёртв. Истязатель ли это был или святой Иоанн это не важно. Важно то, что этот кто-то боялся за то, что его раскроют. Кали в самом деле что-то знала. Что-то, что не следовало. — Она всегда шла в бой без раздумья и доли сомнения. Помогала Джессике. Укрыла меня. Она хранила слишком много тайн…видимо, эта стала последней. — Ты ведь понимаешь, что сидеть сложа руки мы не станем? Что смерть Кали только подтверждает наши опасения? — Да, — с горечью ответила Синди. — Они там могут сраться друг с другом до посинения, но когда это пройдёт, их придётся поставить перед фактом: мы пойдём в Изнанку. Рокси ничего не ответила, лишь прижав подругу ближе к себе. Тревожные мысли постепенно начинали окутывать разум Стенлайн: воспоминания о пребывании на обратной стороне далеко не счастливые…этот холодный мир, несущий смерть…как бы она хотела, чтобы этого не было. Того, что происходит сегодня. Происходило вчера. Позавчера. Как бы хотелось, чтобы это всё оказалось сном…но нет. Это суровая реальность. Реальность, далеко не соответствующая ожиданиям Рокси. Найди она себя год назад и скажи себе, что через год они с Синди окажутся здесь, она бы не поверила. Но вопрос веры на повестке вечера не стоял. Вопрос был лишь один — когда они перейдут в фазу активных действий. А где-то не так далеко от радиорубки находился Стив, помогая Робин оправиться от пережитого за последние часы шока. Робин уже свыклась с мышечной болью и перебитым дыханием, восстановить которое было сложно. Ну а Стив не отходил от неё ни на секунду: — Довольно слизкий день вышел. Не находишь? — удивительно, что у Робин оставались силы для искренней улыбки. — Весьма слизкий, — тихо ответил Стив. — Договоримся, больше не устраивать таких дней, да? — Полностью поддерживаю твоё предложение, — с большим энтузиазмом сказал Стив. — Но ведь это не конец, да? — слегка просевший голос Робин прозвучал слегка тревожно. — Если захочешь, это может стать концом. — Да ну. Мамочка Стив, вы не потеряли рассудок? — Робин слегка стукнула Харрингтона по голове, оперевшись головой на его плечо. — Рассудок говорит мне усыпить всех и свалить отсюда. Город и так всё. Джейн…ну я не знаю. Её жаль… — Она была слишком самоуверенна в себе. Это сломало её. — Пока лишь поработило. Как оно не поработило тебя… — Я была осторожна, — с долей обаяния сказала Робин. — Ну или мне просто повезло не влипнуть в самое дерьмо. Хотя дерьма я много изрыгала. Вот потому я и не люблю все подростковые сборища на дому: выпивка точно не моё. — Как и стресс, — подмечает Стив. — Я не знаю, что там происходит сейчас и знать не хочу. Но Робин. Я тебя больше никуда не отпущу. Ни с Нэнс, ни с кем ещё либо. Ты будешь со мной. — Хотела предложить то же самое, — на выдохе сказала Бакли. — Мне бы в больничный покой. Или отпуск. Нахрен полевые вылазки. Да и я понятия не имею, куда можно вылазить. Там буквально апокалипсис. Месиво. Может быть радиация. Хиросиму по-Индиански заказывали? — Стив обеспокоенно оборачивается, смотря в слегка суженное лицо Робин. Стресс всегда осушает её кожу. А прямо сейчас Робин походила даже больше на белого мертвеца, нежели на живого человека. Стива это весьма беспокоило, но виду он старался не поддавать: — Скажу тебе честно: чую может дойти до самой настоящей Хиросимы по-Индиански. Как бы скрывать такую хрень военные не смогут. Если уже не раскрыли. — Ну там наверняка брехня про землетрясение и что из-под земли опасные газы поднялись. Всё по классике жанра. И придумывать ничего не надо. — Ну, так по факту-то и есть. Представить, что мир узнает о том, что существует параллельная реальность. Верха этого не допустят. — Я не думала, что тебя может столь беспокоить судьба Хоукинса. — Меня беспокоит наша судьба, Роб, — Стив привстаёт, как бы возвысившись над Робин. — Если нам не остановить эту штуку там. То её остановят военные высших звеньев. А они остановят её радикально. — Я так-то не спорю с тобой если что. Просто хотела бы убраться, но знаю, что не получится, — встряхнув плечами, Стив вновь присаживается рядом с Робин. — Могу спросить тебя кое о чём? — такой вопрос весьма удивляет Бакли. — Валяй, — непринуждённо ответила та. — Заметила что-нибудь странное в этом месте? Бункере, где была Эрика? — Взглядом Робин даёт понять, каким будет её ответ: — Не, ничего. Я как бы там всё облевала. Не до деталей мне было. А к чему ты это? — Стив слегка приподнимает голову: — Не знаешь кому можно доверять. Я смотрю на всех…и всё это словно части одного взякого слизняка. Узнаешь одно — выелезет другое. Засунешь голову — вылезет задница. — Ты подозреваешь кого-то? Что он таит секреты? — Да, — не скрывая, отвечает Стив. — отец Джессики. Кэрол. И Розари с Хоппером. Они слишком… — Стоп, — прерывает Робин Стива. — Ты о покойном? А, блин. Вчера…он же не покойный. Да. — Да-да,…и всё же. Чёрт его подери. Зачем чуваку-сектанту, связанному исключительно с Хоппером и Розари, устраивать смертельное рандеву для подростков? — Есть понятие о маньяках, Стив, — продолжает развивать мысль Бакли. – Я там когда с Нэнси была в полицейском участке такого начиталась. Трупы находили по всему городу: начиная от захолустьев и заканчивая местечковой радиостанцией, — последнее вдруг захватило внимание Стива. — Ты только что сказала радиостанция? — Робин не поняла, с чего Стив так привязался к сказанным ей словам. — Да. Только не говори мне, что это связано с происходящим. — А что ещё там было? — Стив начал резко оживать – Робин? — Я не понимал. И своим волнением ты меня сбиваешь. Мне надо…да. Так…ну там ещё был вроде как школьный балл. Заброшенная ферма. Стив, серьёзно, это всё были простые показания, а на имена у меня память как у рыбки. — А радиостанция та была случаем не W S Q K? — зрачки Робин словно вот-вот вылезут из её глаз, становясь стеклянно-взволнованными: — Ты что, теперь как Джейн мысли читать научился? — Бинго. Большего Стиву и не было нужно. — О чём я и говорил! Узнаешь одно — вылезет другое! — Стив срывается с места, решительно направлясь в центральный «штаб». — Это странно, — промолвила про себя Робин, слегка ошарашенно смотря по сторонам. Что же вылезло в этот раз? — Хей…хей…ХЕЙ!!! — перекричать толпу было нелегко, но как бывшему королю старшей школы Хоукинса Стиву это удаётся — Вы что как дикие, а? — Не видишь? Мы… — но Харрингтон не даёт Уиллеру докончить мысль. Он сразу же выпаливает: — Мне Робин только что сказала, что в полицейских документах вчера она нашла подтверждение, что у радиостанции в пятьдесят девятом случилось убийство. Той самой радиостанции, которую мы нашли. Волна убийств пятьдесят девятого. Только не говорите мне, что наша Кэрол в этом не замечена. Она что-то скрывала. Не хотела мне говорить. И это…короче, — Стив сегка переводит дыхание. — Она что-то скрывает. И что-то важное. Присутсвие Джессики в пятьдесят девятом…да зуб даю, что это важно. — Я допрошу её, — спокойно отвечает Нэнси. — Нет, — вмешивается Майк — Я ведь знал, что она та ещё лгунья. Я нутром это чуял. Нам нужна сауна. — Рихнулся? — Нэнси вытаращила глаза на своего брата. — Никаких саун. Я выбью из неё информацию, — вдруг вставил своё слово Джим. — Дети, вы славно поработали. Дайте поработать и мужским рукам. — Это, Джим, — сразу же перепугалась такого настроя Розари. — Мне не нужен палаточный труп. — О, я не намерен терзать её физически. Если только немного, — ехидная улыбка словно возвращала Хоппера в игру. Наконец-то он сделает что-то значимое, а не просто окажется овцой в волчье шкуре, не знающей о наличии той самой шкуры. Хор голосов и воздыханий вновь наполняет допросную. Хоппер подбирает Стива под свою пазуху, уводя того в палаточный коридор: — Не знаю что ты задумал, парень, но я считаю, что ты прав. Я может и был далёк от отца в то время как любой нормальный подросток, но то, что мой папаша что-то покрывал тогда — и дураку было ясно. — Ваш отец? Ах, я не придавал этому значения. — Не переживай, — заверил Хоп парня. — Если эта Кэрол что-то скрывает, она быстро сознается, поверь мне. — Вам верю с охотой. Во вновь возникшей суете окружающие буквально упустилу из виду Эрику. Ту, кто заварила всю кашу. Но Эрике это было нужно. Ох как нужно. Всё из-за аудиенции с Кэрол. При виде Эрики Кэрол не изменила своего взгляда. Она по прежнему сидела скукожившись, играя вымотанную эмоциями жертву. — Знаешь, твой театр меня абсолютно достал. Не знаю что происходит, но ты расскажешь мне всё сейчас, пока эти придурки орут друг на друга, — взгляд Кэрол переменяется лишь слегка: — Твоя эксцентричность опасна, ты всё знаешь. — Нет, не знаю, — напирающе сказала Эрика. — Слушай, у меня отсилы полторы минуты. Если кто-то меня заметит или подслушает, то что бы ты не задумала…этому крышка. Так что вываливай всё как есть, или я расскажу о ней. — Ты не сделаешь этого, — с лёгкой угрозой произнесла Кэрол. — Опыт моего присутствия в этом дерьме показывает, что абсолютно каждый ищет личную выгоду в происходящем, и ты, моя дорогая, — наиярчайший пример. — Окей, — разводит руками в сторону Кэрол. – Ладно. Я убрала его. Довольна? — Эрика сохраняет презренный взгляд. — И? — Забыла, что мы вообще делаем, да? — Я вижу то, что все сошли с ума. Вот что я вижу. И никто из вас. Никто не видит, как Ему это выгодно. — Сказала та, кто весьма эмоционально вовлечена в происходящее, — Эрика растягивает улыбку на всё лицо, иронично высказываясь: — Сразу видно: хреново ты меня знаешь. Но что я знаю: мой брат забыл про меня. Мои родители наверняка колики в животе пускают из-за непонимания где их дети. Вы копайтесь в своём дерьме дальше, а я всё. Ни привлекай меня больше для тайных операций, заговоров. Всё. Лавочка «У Эрики» закрыта. Советую сделать тебе то же самое. — Синклер уходит прочь, оставляю Кэрол наедине с собой. Кэрол не переставала жалеть о привлечении в такой заговор пубертатного подростка, что буквально разжигает пламя тогда, когда ему следует потухнуть. Это может всё усложнить… Эрике удаётся улизнуть и чуть не попасться на глаза Стиву и «воскресшему» шерифу Хопперу. То, как они направлялись к Кэрол, Эрике одновременно и нравилось, и нет. Но в том, что происходящее здесь — сумасшедший дом, Эрика не сомневалась ни на секунду. — Ты главное не вмешивайся, я выбью из неё дурь. Давно этого не делал. И да, не пускай сюда девчонок Они слишком эмоциональны. — Вас понял, — без споров ответил Стив, оставаясь «на страже». Хоппер закрывает за собой дверь, не поднимая взгляда на Кэрол. Кэрол пытается изобразить невинность и усталость, последняя даётся ей легко, поскольку она и так устала…но Джима этим не купишь. Джима вообще не купишь. Особенно после последних суток: — Знаешь, я встречал таких как ты. Жертв. Даже жертв насилия. Чего только в Нью-Йорке я не видел за время работы… — У всякого города есть свои болячки и больные, — тихо отвечает Кэрол. — Но ты должна понять, мне на эмоции плевать. Ты как бывшая военная должна понимать, что я вижу тебя насквозь. Что твои микро-эмоции, моргания, подёргивания и интенсивность дыхания — всё. Всё это говорит, что ты пытаешься играть не по правилам. Скрываешь много дури. За этой стеной — толпа разъярённых подростков, которые с минуты на минуты сорвутся и начнут выбивать из тебя всю дурь насильно. Поверь, я видел, на что способны самые «не опасные» люди. Но сейчас переживать тебе стоит не за них. — Я просто хочу, чтобы люди больше не гибли. Поймите, это… — Ты говоришь только когда я скажу. Ясно? — приказной тон Хоппера дал понять Кэрол, что дела её плохи. Нужно обдумывать варианты отхода и сохранения своей роли. Ей ничего не остаётся, кроме как молча кивнуть. — Происходящее для меня — личное, поскольку ты тварь захватила мою дочь…МОЮ ДОЧЬ! — резкий вскрик Джима мгновенно пробуждает муражки по всей спине Кэрол. — И я не допущу потери ещё одного ребёнка. Любой ценой, Кэрол. Мне бы очень не хотелось тебя колечить…но возможно, придётся прибегнуть к крайней мере. Но этого можно избежать, если ты расскажешь правду об убийстве, соучастником которого ты стала в пятьдесят девятом году. Что на самом деле произошло у радиостанции в тот день? Зачем ты убила Нору Ричардсон? От услышанного имени у Кэрол побежали мурашки по коже. Вот чего-чего, а этого она не ожидала. — Я не убивала её. Я…я просто не хотела касаться этого. Я вообще к этому… — Может и не причастна. Может быть….но ты всё ещё лжёшь. А ложь принесёт много боли. Физической боли. «Соображай Кэрол…соображай. Или всё рухнет. Тебе нужно остаться невредимой. Думай… Придумала». — Клянусь, я не…., — Джим видит насколько жалка эта женщина. Всё продолжает играть этот спектакль…ну что ж. Она хочет спектакль — она его получит. Хоппер резко заваливается вперёд, сбивая Кэрол со стула и валя ту на пол. Своими ногами он сразу же подпирает её вьющееся тело. Кэрол попыталась высвободиться, но из этого ничего не вышло — массивные мужские руки не давали ей возможности и шелохнуться: — Думаешь я шучу? Вьетнам меняет людей. Говори, что случилось на той радиостанции на самом деле? Говори! — Я же сказала уже….не зна…ААА, — пронзительный крик разносится по всей комнате. Хоппер надавливает на её тонкие пальцы правой руки, которые может в любой момент начать переламывать. — Последний шанс… — Я не…ААААА…чёрт…чёрт-чёрт!!! ДА чтоб тебя сво…чёрт…ЛАДНО. Я скажу. Скажу. Но это…боже. Хоппер ослабляет хватку, в этот момент в помещение в самом деле врывается Розари, с ужасом смотрящая на то, как Джим чуть не удушил Кэрол. А Кэрол, убеждаясь что она с поехавшим «шерифом» не одна, сразу же выпиливает в воздух: — ЕЁ УБИЛА ДЖЕССИКА! — пронзительно громко вырвались слова из её горла. Хоппер сразу же отпускает Кэрол и отходит в сторону. — Она…она убила их всех. Подростков. Девушек. Парней. Она сошла с ума. Твердила, что предотвращает страшное будущее. А потом исчезла. Она…втёрлась мне в доверие. Подставила Виктора Крилла. И всё из-за того, что случилось сегодня. Я знала…знала, что вы мне не поверите. Что вы всё ещё верите, что Джессика спасёт вас. Так вот, знайте. Она — убийца. Убийца. Она убийца…, — слёзы несдержанно начинают литься в попеременных стонах и припадках. Джим же испытывает смешанные эмоции, отходя всё дальше и дальше. Стив опускает челюсть, Розари единственная обращается к Кэрол: — Это правда? — Вас никто не спасёт. Простите, — слёзы не прекращаются. Эмоциональность возрастает. Розари чувствует, как в сердце что-то укололо. В груди становится холодно. И больно. Оно всё рассчитало. Действовало тонко. Прозаично. Ломая всех подряд. Смотря на то, как Кэрол буквально в конвульсиях не прекращала рыдать, Розари осознала…они бессильны перед тем, что грядёт. Что уже наступило. И всё что у них есть — крошечный шанс. Малая подсказка, которая уже стоила нескольких жизней. Простояв секунд тридцать, Розари резко направляется прочь из комнаты, чуть не сбивая Стива. Харрингтон увязывается за ней, понимая, что Делгадо что-то задумала: — Куда вы направляетесь? — К остальным. Нам нужен план проникновения в Изнанку.