Падение Хоукинса. Закон Мёрфи. Властелинша судеб | Stranger Things 5: Hawkins fall, Murphy's law, Lordina of fates

R
В процессе
69
автор
Размер:
планируется Макси, написано 824 страницы, 394 090 слов, 73 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 20 Отзывы 25 В сборник

2.7-4 Гвардия

Настройки

The Guards

      Свет фонарей становился всё ярче, а небо постепенно темнело. Лишь слегка красноватое зарево на горизонте со стороны города говорило о том, что грядущая ночь будет далеко не тихой. Но Эрику это не беспокоило. Вырваться с территории базы федералов оказалось не столь сложно — никого не интересовала слегка наглая девчонка, желавшая убраться подальше от этого места. Да вот только как убраться…Эрика была нужна машина. А по-хорошему, и водитель.       Подростковая юркость Эрике сейчас совершенно не помогала — даже наоборот, начинала злить. Парковка, полная автомобилей…и все из них закрыты. Эрика совершенно не хотела привлекать к себе внимание и уповала лишь на удачу. Но удача от неё отвернулась. Десять минут…пятнадцать…Эрика понимает, что уехать отсюда попросту не получится. Или получится?       Когда та была на самом краю парковки, она заметила, как двое человек под предводительством охранника или очередного федерала залезали в одну из машин. Эрика решает сорваться, но не успев и стартануть, замечает, как прямиком ко въезду направляется целый военный гарнизон с бронемашинами. Тот буквально перекрывает ей дорогу, но Эрика не сдаётся: она пытается проскочить, но чуть не попадает под гигантские колёса транспортёра, а тот самый автомобиль проскочил по встречной…оставив базу далеко позади. Эрика теряется между потоками броневиков, но тут же приходит в себя, когда видит, что один из броневиков внаглую сбивает ещё не раскрывшийся шлагбаум…но тут же останавливается. Из него выходит группа военных, во главе которой находится женщина шестидесяти лет с напыщенными, но явно седыми волосами. Её тёмные тактические очки и манера поведения, при которой все пляшут вокруг неё говорила лишь об одном — приехал кто-то большой. И этот кто-то явно не рад тому, что здесь происходит.       Эрика окончательно смиряется с фактом того, что просто убежать и уехать не получится. Нужно как-то разрешить узел, который завертели между собой Джессика, Кэрол и все остальные. Стоит ли ей нести груз правду втайне от всех? И что вообще сейчас начнёт происходить? Ведь военные в этом плане — самые непредсказуемые люди. Допросная, 22:25       За последние пять минут брейншторминга и представления идей всё буквально перемешалось в кучу. Но примерная суть начала прорисовываться: как минимум, в операции активно будут задействованы две полевые команды. Первая, под руководством Хоппера, проникнет в тот самый дом Криллов в Изнанку и попытается найти некоего Векну. Вторая группа будет отвлекающей, но не подставляющей себя под удар. Физическая сложность состоит в том, как всё это организовать как по таймингу.       (Синди) — Нам нужна разведка с воздуха.       (Розари) — Исключено. Мои подчинённые пытались просмотреть город, но из-за барьера вся электроника сбоила к чертям собачьим.       (Хоппер) — Значит пойдём Вьетнамским способом. На ощупь. Но в отличие от Вьетнама, это наш город. И мы его знаем.       (Рокси) — Не все.       (Лукас) — Но большинство знают.       (Робин) — Значит в каждой команде должно быть как минимум пара людей, знающих город и до. Я таковым точно не являюсь.       (Стив) — Я знаю.       (Нэнси) — Ориентация не моя сильная сторона, но я знаю, что готова пойти.       (Хоппер) — Пойдёшь со мной, Нэнс. Мне нужен прикрывающий стрелок. А я помню, как ты наставила ружьё в ноябре восемьдесят четвёртого.       (Уилл) — Я знаю город как свои пять пальцев. Если его не перестроили за последний год конечно же.       (Лукас) — Смеёшься? Да в Нью-Йорке новый небоскрёб быстрее возведут, чем в Хоукинсе что-то новое построят. Стар-Корт исключение.       (Синди) — Я знаю, что пойду в отвлекающую команду. Огонь это моя стихия.       (Харви) — Не стоит ли нам озаботиться тем, чтобы подумать конкретно о том, что каждый из нас может делать? Я знаю как выживать в Изнанке и психологию Изнаночных существ.       (Джим) — С этим сейчас решим. Но так-то я вижу, как базовая ставка проясняется. Стив, ты пойдёшь с Синди. Нэнси — со мной. Кто ещё? Харви…       (Уилл) — Я должен быть с вами. Если Истязатель будет рядом, то я смогу противостоять ему…возможно.       (Хоппер) — Окей…Харви. Мы с тобой как двое мужчин, должны проследить за разными командами.       (Харви) — Я понял ваш намёк, Джим. Присоединюсь к тебе, Синди.       (Стив) — Окей. Значит, я буду с вами. Но мне нужен страховочный человек, кто знает город. Уилл?       (Уилл) — Наверное, я…       (Джонатан, перебивая) — Я могу быть с тобой, Стив.       (Нэнси, выражая страх) — Но Джон…       (Хоппер) — Отлично. Итого, у нас команда по четыре человека. В мою войдут Нэнси, Уилл и Рокси. Стив, на тебе Синтия, Джонатан и Харви. С командами решено.       (Майк, слегка возмущаясь) — Но всё так и быстро и без плана!       (Хоппер) — Мы сейчас начнём всё планировать. Принесли карты?       Джойс протягивает через детей печатную карту Хоукинса, а Робин на ней сразу же проводит крест — особняк Виктора Крилла.       (Хоппер) — Значит так. Харвуд-Стрит находится в юго-западной части города, не самое удачное местоположение. Робин, где находится эвакуационный тоннель?       — Здесь, — указывает Бакли пальцем на дом Мисс Келли.       (Хоппер) — Значит, вариантов у нас не так много. Я вижу их два: первый — более безопасный, но более длительный и в то же время с высоким риском. Он подразумевает по факту проделывание того же пути, что проделала и Робин, и при этом нужно найти вход в саму Изнанку. Вариант второй — более резвый, и риск решается мгновением: проникнуть свом ходом с юго-западной стороны и через лес выйти в тот самый особняк. Но опять же, вопрос с проникновением в Изнанку не решён.       (Нэнси) — Лаборатория. Проверенный вариант. Но то, сколько людей там было…он однозначно ждёт нас там. Ну или как минимум устроил себе там перевалочную базу. Чёрт, наверное должен быть другой путь.       (Харви) — Отследить разломы между мирами можно и другими путями. Инфракрасный анализ позволяет увидеть скрытое излучение, свойственное для Изнанки.       (Хоппер) — Сколько времени на это может потребоваться при наличии необходимой аппаратуры?       (Харви) — Это нельзя посмотреть вот так удалённо. Приборы могут указать на проблески между мирами. Это как металлодетектор. Понимаешь о чём, я, Хоп?       (Лукас) — Не забудьте про компасы. Их север всегда указывает на врата, а возле врат начинает сходить с ума. Тоже подобие металлодетектора.       (Робин) — Но прежде чем беспокоиться о вратах в Изнанку, нужно продумать то, как будет действовать отвлекающая команда. Без её усилий операция провалится до её начала.       (Хоппер) — Окей. Мои люди и отвлекающая команда, вы останетесь. Остальные — пока выйдите. Мне нужно чётко понять, кто что может сделать. В советах сторонних не нуждаемся. Джойс,       — Да? — растерянно посмотрела она на Джима, что, кажется, вернулся на своё законное шерифское место.       — Я присмотрю за Уиллом. И остальными.       — Я знаю, — Джойс было хотела прикоснуться к ладони, но лёгкое возмущение и ворчание толпы не дали ей этого делать, а Робин махом ладони подозвала ту к себе. Майк, Лукас, Робин, Ричи, Макс, что всё это время стояла в стороне, и Розари, давшая Хопперу пространство, о котором тот попросил её, вышли из помещения.       — И так, мои дорогие «волонтёры», — вновь начал свою речь Хоппер оставшейся семёрке, — в первую очередь мы должны с вами условиться. Вы сами решаете и ответственны за свои выборы и действия. Рокси, Уилл — я буду всегда с вами. Харви — ты присматриваешь за Синди. Парни, Нэнси, — вы всё знаете и так. Наша вылазка, если условимся называть её таковой, преследует три главные цели:       Первая — обеспечить моей команде беспрепятственное проникновение в Изнанку. Стив, Синди — творите всё что хотите, но в разумных масштабах.       Вторая, относится к моей команде, — нахождение указанного в посланиях существа или артефакта и, надеюсь, его успешное уничтожение.       Третья — успешное отступление. Без ненужного героизма. Я для всех вас — пример того, как поступать не нужно. Сегодня наша задача не уничтожить эту тварь сейчас же.       Наша наиглавнейшая задача — сберечь то, что у нас есть. Нас самих. И это, Синди, я обращаюсь к тебе потому что не знаю всего спектра твоих сил — не дурить. Не выжигать всё к чёрту. Контролируй себя. Не злорадствуй. Хотя что я рассказываю это той, кто прыгнула с парашютом.       — Вы правы, — подошла к Хопперу Лэнг. — Мы не герои. Абcолютно нет.       — И никогда ими не были, — прихватывает Рокси за руку свою подругу.       — Речь сейчас не о морали, девушки, — продолжает строго глазеть на них Джим. — Но ладно. Я не давлю. Давайте разделимся. Каждая четвёрка на протяжении пяти минут поделится своими идеями. Всем, что придёт в голову. Выберем лучшее. Узнаем о наличных ресурсах. И исходя из этого будет формировать конкретный план с конкретными шагами. Мы прорвёмся через это, и не через такое прорывались. Нэнс, Уилл, Рокс.       — Остальные ко мне, — подозвал оставшуюся Тройку к себе Харви. Да вот только зачем подозвал — сам того не понимал. У него ведь в самом деле нет особых идей, что ему делать. Кэрол говорила лишь о том, чтобы способствовать проведению операции, а не быть её ядром. Наверное, в части этого ему стоит признаться.       — Так что, в самом деле…с вами? Удивительная команда, — слегка улыбнулся Стив, стоя между Синди и Джонатаном.       — Я должен вам сказать одну откровенную вещь: я могу помочь с существами. Лечить раны. В крайнем случае, помочь вам выжить. Но я не планировщик. Я страхующий.       — Страхующий по своей сути я, — вставляет своё слово Джонатан. — А вы идёте как проводник и медик. Если вдруг нам придётся разделиться на пары, очевидно, что в паре должен быть кто-то, кто знает город.       — Значит, всё опять на мне, — иронично проговорил Стив. — Опять на мне…чёртовы дети. Простите, Харв. Мне нужна Робин. Без её идей я как пустая болванка, понимаете? Шериф! — окрикнул Стив Хоппера. Тот прищурившись посмотрел на Харрингтона. — Я знаю, что вы говорили обсудить только вчетвером, но без Робин у меня нет идей.       — Она их уже предложила, — неожиданно вставил своё слово Уилл. — Устройте огненные гонки играя с существами в догонялки. Ты хороший водитель, Стив. Не Макс же это поручать.       — Упаси Бог, — Стив аж хотел приложить руку ко лбу, но как то обошлось. — Значит, гонки. Чтож…для этого нужна хорошая тачка. Хороший водитель. И страхующие. Синди, ты в самом деле готова зажечь как на своём будущем выпускном? — на лице Лэнг проявляется ехидная уверенная улыбка, демонстрирующая уверенность, а из её ладоней вырвались струи пламени, но тут же исчезли:       — Я провела неплохую тренировку в небе. Плюс остатки телекинеза как у Уилла. В случае чего, я смогу чувствовать приближение этих существ.       — Прекрасно. Значит,…       Шёпот и отдельные слова продолжали разливаться по допросной. Одни говорили о том, какие пушки использовать и как связываться друг с другом, другие — какую «гоночную трассу» им выбрать. Планирование разгоралось с новой силой…       …в то время, как одинокий автомобиль следовал вслед за угасающей полосой закатных сумерек, а пара человек, что были в нём, надеялись найти в накатывавшей тьме радиостанцию WSQK, ещё один неофициальный штаб этой масштабной операции.       (Рональд) — Ты точно решила, что мы уедем? Остаться там не думала?       — Только если ты решишь забрать своего брата, — признаётся Рэйс, сверяя направление с переданными ей координаторами.       — Ну, может его и следует забрать. Но он же не станет оставаться в тени. Рич он такой, придёт в самый важный и самый нужный момент. Это его талант — проявлять себя там, где никто не ждёт. Да чтобы он с парашютом сиганул — я бы утром в это ни за что не поверил.       — В таком случае, да. Здесь происходит что-то тёмное. Мы им не поможем ничем. И, конечно, вроде как обязаны, но мне кажется, что я расквиталась с этим всем весной. Тот русский парень. Из будущего. После такого я уже готова поверить во всё что угодно, что в зоне 51 в самом деле скрываются инопланетяне. Прикинь, если в будущем сделают фильм про организацию, прикрывающую инопланетян? Абсурдно, но люди схавают.       — Я любой доле абсурда есть доля правды. Эй, — Рональд указывает на то, что дорога начинает поворачивать восточнее, и координаты начинают отдаляться от тех, что нужны им.       — Я вижу. Мне сказали, что должна быть поляна. Подобие холма. Мы не пропустим его.       — Уверена, что не пропустим во тьме?       — Да, — уставилась Рэйс на дорогу, прибавляя газа. — У меня неплохо с ориентированием. А наш главный ориентир сейчас — закатная полоса. Трис где-то за ней…и я намерена вернуть её сегодня. Ни завтра, ни через неделю, ни через месяц. Сегодня. Единственное, что меня может остановить — те самые твари. Но они где-то там. У нас есть время. Оно в самом деле есть, — все эти слова звучали как мантра, собственное заверение в верности дружбе с Трис. Рэйс просто отказывалась принимать, что после двухмесячных поисков её и Трис разлучит надвигавшаяся ночь. Хрен ей! Пускай попробует, и Рэйс покажет ночи, на что способна.       — Может тебе…       — Я В ПОРЯДКЕ! И НЕ СМОТРИ НА МЕНЯ ТАК ОСУЖДАЮЩЕ, — неожиданно для самой себя вскрикнула Рэйс. Рональд сразу же замолкает, а машина медленно притормаживает и останавливается у обочины, включая аварийку. Рэйс чувствует, как внутри неё всё начинает закипать, а сама она будто теряет контроль над происходящим. — КАКОГО ХРЕНА ЭТОТ ЧОКНУТЫЙ ДОКТОР ДЕРЖАЛ ЕЁ В ЗАПЕРТИ, А? Я ВЕДЬ С САМОГО НАЧАЛА ЧУЯЛА. ЭТОТ ГОРОДОК ПРОКЛЯТ! КАК И ВСЁ, ЧТО НАХОДИТСЯ ВОКРУГ НЕГО!       — Рэйс, я…       — ЧТО ТЫ? А? СНОВА ХВОСТИКОМ ПОЙДЁШЬ ЗА МНОЙ? ДУМАЕШЬ, Я БЫЛА РАДА ЭТОМУ ПУТЕШЕСТВИЮ, КОТОРОЕ ЗАСТАВИЛО БРОСИТЬ НАС КАДИЛЛАК В АЭРОПОРТУ СИЭТЛА? А СКОЛЬКО БУДЕТ СТОИТЬ ШТРАФ ЗА ПАРКОВКУ, А? КАК МЫ ЕГО ОПЛАТИМ? И ВСЁ ЭТО ДЕРЬМО, ЧТО ТВОРИТСЯ С МИРОМ…я просто хочу жить без страха за свою, твою или жизнь Трис. Тебе может это не знакомо. Но когда её мать упихнули за решётку за сбыт наркотиков, та и глазом не моргнула на свою дочь. Я буквально стала для Трис опорой. Той, кто поддерживал её во всём. И даже этот трудный путь с алкоголем. Я всегда была рядом. Она мне больше, чем подруга, Рональд, — слёзы и надорвавшийся голос предательски заполонили сознание Рэйс. Контроль в самом деле был утерян. — Она моя сестра. И после того дерьма, в которое мы влипли лишь из-за того, что эта клиптоманка Стенлайн заперла нас в машине…я часто прокручивала мысль о том, что может, если бы этого не случилось, то тварь нас бы не забрала. Этих тварей притягивает страх. И все они — взглядом обернулась Рэйс в направлении Хоукинса. — Привили мне этот чёртов страх. Проклятье! — удар по рулю…громоздкий гудок раздаётся на окрестности, в которых Рэйс чувствует себя совершенно одиноко. Она вдруг почувствовала, что Рональд стал всего лишь пабрикушкой, мальчишкой, которого она держала при себе, лишь бы не чувствовать этого перманентного страха. Спрятаться от него. Притвориться, что жизнь идёт нормально.       Но ничего не шло нормально уже многие месяцы. Рэйс лишь отказывалась это принимать в себе. Но, как говорится, от себя не убежишь. Она пыталась — и её собственная тьма буквально настигла её посреди тьмы этой дороги, посреди леса…всё словно повторяется. Только в отличие от сентября прошлого года, сейчас, окутанная всеми этими страхами, Рэйс буквально становилась лакомым кусочком для тварей из иного измерения. Она не сказал Лукасу, что не верит, что какой-то барьер сможет сдержать существ, способных пробивать брешь между измерениями. Это всё равно что построить магазин, выставить бронированная дверь с надписью «закрыто», но забыть остеклить витрину, через которую может пройти любой желающий. Чёртова тревога. Чёртовы мысли. Чёртова тьма!       Рональд видел Рэйс такой впервые. Он и не подозревал, что та может столь строго относиться к себе и быть такой ранимой. Ему казалось, что они сблизились как раз-таки, потому что оба не боялись этих тварей, каких-то экспериментов, суперсил…всё это похоже на чью-то выдумку, просто воплотившуюся в реальности. Но что Рональд понимал ещё лучше — так это любое слово или звук, который он может издать, любой знак пассивного внимания могут обернуться против него — потому и смотрел с лёгкой жалостью на то, как буквально из груди Рэйс вырывались подавленные ранее крики и стоны — она была сильной слишком долго, и теперь забыла, каково это, проявить слабость и сочувствие по отношению к себе.       Но рано или поздно всё возвращается на свои круги…природой предусмотрен баланс во всём. Рональд в этом не сомневался. Как и не сомневался в том, что Рэйс, которую он знает уже месяцев десять, скоро к нему вернётся. Ей нужно время, и оно у них, благо, было.       — Вы наверное переживаете за своих сыновей, да? Я вот за Стива переживаю, — в привычной для себя манере тараторила Робин.       — Хотела бы я, чтобы всё переигралось, но я доверяю Джиму, — сдержанно ответила Джойс.       — Даже после того, что случилось этим утром? Он ведь самолично отвёз Джейн в руки к этому маньяку. Кем бы он там ни был и как бы не манипулировал.       — Я знаю Хоппера слишком хорошо, чтобы различить, когда он под чем-то, а когда нет. В буквальном смысле, милая, — тут взгляд Робин переменяется. Она удивляется услышанному словно ребёнок, которому сказали, что Земля — не плоская.       — Подразумеваю, бурная молодость, — Джойс не смогла сдержать улыбки:       — Хоппер был тем ещё придурком. Порой, мне приходилось вытаскивать его из неурядных ситуаций. Даже из кабинета директора. Ох…да. Нам было тогда хорошо.       — Но у вас всё ещё может быть, — утвердительно произнесла Робин. — Поверьте, я знаю, что говорю.       — Эта ночь решит, может ли быть так в самом деле. Сейчас я больше волнуюсь за моих мальчиков. Хоть самой туда идти…но понимаю, что не готова. Такие планы-импровизации       — конёк Джима. Не сомневаюсь, что он сейчас что-то придумывает. Мозги у него в советском отпуске не спеклись, что для меня даже удивительно. Если не спеклись там — то значит, эта ночка для него будет так, лёгкая прогулка…       — Мне нравится, как вы научились приглушать свою тревогу позитивным мышлением. Мне такому ещё учиться и учиться. У меня то ведь тоже был свой "советский" отпуск. Ну, вы поняли. Всё это на нас какой-никакой, да след оставляет.       — Так и есть…, — но стоило Джойс произнести это, как в коридоре появляется несущаяся Эрика…с совершенно несвойственным ей взглядом. Майк и Лукас сразу же оборачиваются на неё с недоумением:       — Что, доигрались, идиоты?! Какой-то спецназ приехал сюда. Я видела как они вошли через центральный вход и обчёсывают всю базу. У нас порядка двух минут, чтобы…       — Эрика, о чём ты говоришь? — всполоумился Лукас.       — О том что вашему плану кранты! НУЖНО ВАЛИТЬ! — Майк вдруг понимает, что у него остаётся лишь малое мгновение для того, чтобы попробовать осуществить задуманное. Сомнений больше быть не могло — если он не сделает этого сейчас, то другого шанса у него может и не быть.       — Чёрт тебя побрал… — но не успел Лукас сказать больше слов, как Майк первым срывается с места, врываясь в допросную. На него даже не успевают посмотреть все окружающие, но Майк уже выбрал свою цель. Сейчас или никогда.       Майк резко наваливается на Харви, валя того на пол с такой силой, что будь там вместо пластика бетонный пол, Харви мог бы сломать себе челюсть.       — КАКОГО…       — ВАС ПРИСЛАЛА ДЖЕССИКА, ЧТОБЫ ВЫ ШПИОНИЛИ ЗА НАМИ, ДА? КЭРОЛ ОБ ЭТОМ ЗНАЛА??? — резкий удар по голове, от которого Харви теряется в моменте. Голова начинает раскалываться от дезориентации, сопровождавшейся лишь криками Уиллера. — ВЫ ЗНАЛИ ВСЁ. ВЫ ХОТИТЕ НАС ОСТАНОВИТЬ. ИЛИ ПРИВЕСТИ В ЛОВУШКУ. ГДЕ ДЖЕССИКА? ПОЧЕМУ ВЫ ЛЖЁТЕ! — Майка пытается подхватить Нэнси, но сразу же отскакивает назад, зная, какой силы удар может нанести её брат в таком состоянии. — СКОЛЬКО ЛЖИ ВЫ ЕЩЁ БУДЕТЕ НЕСТИ!!!?       — Я…НЕ ПОНИ…       — НУ ВСЁ, ОБОРВА… — Хоппер вдруг соображает, что Майк-то уже не был тем пацаном, которого он мог запугать в своём Шевроле. Соображает он об этом уже поздно, получая ногой по левому бедру — Джим еле удержался и превозмогая боль, схватывает Уиллера за колени:       — ПОМОГИТЕ МНЕ! — окрикнул он остальных. Стив и Джонатан сразу же пытаются оттащить Майка, но тот сопротивляется.       — ВЫ НЕ ПОНИМАЕТЕ! ОН ВОДИТ НАС ЗА НОС! ЭТА КЭРОЛ ВОДИТ НАС ЗА НОС! МЫ В ЗАПАДНЕ…, — и вдруг перед глазами Майка возникает резкое пламя, заставляющее его ослабить хватку. Хоппер и парни сразу же прихватывает Майка за ноги и руки, удерживая того на месте. Синди наклоняется к взбесившемуся Майку, смотря в его разъярённо суженные зрачки:       — Будь здесь Джейн, ей было бы стыдно за то, как ты ведёшь себя, — тихо сказала она это прямиком в лицо Майку.       Харви, с одышкой, пытается сесть на колени, всё ещё чувствуя боль.       — В порядке? Хей, Харви? — обратился к нему Джим.       — Нормально, — проводит правой ладонью по лбу Харви. — Нормально.       — Я полагал ты научился держать себя в руках, Майкл. Выходит, я ошибся, — Хоппер более не тратит эмоциональных сил на потерявшего голову Майка. Стив и Джонатан крепко сдерживают того, словно преступника, пойманного с поличным.       Майк же, не выдерживая давления окружающих, начинает...смеяться. Смех становится всё более глубоким, переходя в джокерский смех. Настоящий смех отчаяния:       — Нам нельзя идти туда…это ловушка. Ловушка…, — в купе со смехом происходящее выглядело вдвойне устрашающе. Смотреть на то, как на их глазах теряет голову их лучший друг…буквально Данджи-Мастер…тут даже Эрика была в шоке. Но в шоке она была с того, что Майк очень проницателен. Он в самом деле прав. Всё, что происходит сейчас — одна большая ловушка. Вопрос только для кого: их, Истязателя, или Джессики? А может быть, всего вместе взятого? Может, за всем этим стоит кто-то более крупный и властный?       Эти ответы Эрика дать себе не успевает — в помещение входит Розари, окружённая обмундированными военными, причём впереди неё непосредственно стояла та самая военная с седой шевелюрой, которую Эрика заметила даже в кромешной темноте.       — Аманда Кей. Военное подразделение Иллинойса и национальной гвардии Чикаго. Надо же…к чему привело нелепое исследование и одержимость доктора Бреннера своими номерами, — с лёгким восхищением произнесла та, — Я беру командование этим округом и ситуацией над Хоукинсом под свой контроль. Поверьте, ваша ситуация очень плачевна. Не ваша, Джим, — с неким уважением посмотрела она на Хоппера. — Но вот вы. Дети. Вам следует подумать над тем, что вы скажите миру, прежде чем выйдете отсюда. Если вообще, выйдете.       — Мэм, — тихо обратился к ней один из военных. — Мы кое-что нашли. Вас это должно заинтересовать. Это срочное.       — Что там? — повернулась доктор Кей в подчинённому.       — Не при них.       — Держать их всех на мушке. Никого не впускать и выпускать. Уничтожение существующих улик — я про вашу «карту» и доску с китайскими иероглифами — может ухудшить ваше и без того шаткое положение. За мной, рядовой, — десять военных. Десять военных сгоняют всю толпу, выставляя на растерянных детей и взрослых стволы Эрика понимает, что опоздала. Влипла по самое есть ни что. Лучше бы она осталась в этом чёртовом бункере.       Майк прочёсывает растерянным взглядом всю толпу, окончательно теряя поддержку. Он чувствует себя преданным. А в глазах Харви находит лишь страх — истинный страх непонимания, почему Майк такого мнения о нём. Но Майка мало волновало мнение Харви.       Может, Майк и ошибся. Может, это вовсе и не Харви и Кэрол. Что, если это Бекки Айвз, родная Тётя Джейн, от которой и «пришло» послание? Что, если она сама убила Терри? Или же Майк опускается в собственную тьму? Ответа на этот вопрос Майк не знал, но что он знал, так это то, что за ними всеми следят. Их направляют. И не туда, куда следует.       Доктор Кей ускоренной походкой следовала через всю базу, когда узнала от подчинённого, о какой находке шла речь. Полторы минуты, и она находит её — сидящую на стуле, слегка сутулую и растерянную. Но тут же смывающую в себя маску жертвы. Кэрол разинула рот, не веря своим глазам.       — Аманда…       — Оставьте нас. — Приказным тоном обратилась она к солдатам, стоявшим в помещении. Пять секунд, и кроме двух женщин в помещении не оказывается некого:       — Трясучка Уолдрон!– кидается в дружеские объятия последней доктор Кей. — Вот что-то, но чтобы ты была втянута в это дерьмо…сколько лет прошло? Восемнадцать? С Вьетнама? Да?       — Пожалуй, так, — впервые за вечер пустила искреннюю улыбку Кэрол. — Ты зря сюда пришла со своим отрядом быстрого реагирования. Кавалерия здесь не поможет.       — Я знаю, — без сомнений ответила доктор Аманда. — Но я подумала, что кроме меня никто не возьмётся за дело покойного доктора Бреннера. Я знала, что эти испытания и МК-УЛЬТРА оставят свои следы. Миннеаполис, Калифорния, Нью-Йорк. Кто знает, сколько его подопытных с нестабильной психикой на свободе. Я пришла сюда, чтобы предпринять последнюю попытку покончить с главным подопечным Бреннера — расстегнув свою куртку, Аманда достаёт из жилетки бумажную папку, на обложке которой рисовался портрет маленкой Джейн и скриншот с эфира недавнего дня, где Джейн устроила демонстрацию своих сил на глазах у протестующей толпы гружданских — Очень надеюсь, что ты мне в этом поможешь. Так как у нас остаётся времени лишь до рассвета.       — Всё настолько плохо в верхних кругах? — заинтересованно спрашивает Кэрол.       — Мой долг говорит о том, что я должна служить своей стране. И в первую очередь защищать людей. И знаешь ли, баллистическая ракета, создающая зону отчуждения радиусом в сорок миль, звучит довольно плохо. Я верю, что есть другой способ устранить Одиннадцатую. Я помню семьдесят девятый. Доктор Бреннер самолично показывал мне запись в рамках отчёта высшему руководству. Ядерная энергия их не убивает. Она делает их лишь сильнее.       — Выходит, у нас в самом деле времени в обрез, — подытоживает Кэрол.       — И терять его не стоит.       — Тогда ты должна кое-что знать. Точнее, понять, довериться мне.       — После того, как ты вытащила меня с той мясорубки? Я твоя должница, Уолдрон.       — В таком случае, — Кэрол делает шаг назад, — Что бы эти дети не задумали. Что бы они не говорили. И насколько бы самоубийственно не звучали их намерения — ты должна поспособствовать этому. И поверь мне, у тебя выдастся шанс столкнуться с Одиннадцатой лицом к лицу. Если сейчас ты приглушишь своё эго, присвоенное тебе по званию, и сделаешь то, о чём я тебя попрошу, не говоря никому из них, ты получишь то, за чем явилась.       — Ты всегда была слегка не от того мира, но сейчас ты меня пугаешь, трясучка, — откровенно признаётся Аманда, убирая папку с документацией обратно в сокрытый нагрудный карман. — Что я должна сделать для этого?       — Обеспечь их всеми нужными ресурсами для вылазки, которую они планируют.
69 Нравится 20 Отзывы 25 В сборник