ГЛАВА 2.9 — ВЫЛАЗКА
CHAPTER 2.9 — THE OUTING
Подвал-бункер в доме Мисс Келли Около 1:40 ночи Для Сэма время тянулось волнительно: зная, что происходящее скомпрометированно, что у всего этого непонятная цель, что Джессика не только жива, но и стала совершенно другим человеком…всё это походило на игру, пройти которую смогут не все. Ради чего? Ради чего Сэму способствовать этому самоубийственному акту, который может быть одной большой ошибкой? Взволнованность Сэма улетучивается, когда под бункером раздаётся лёгкий шорох, преходящий в более ритмичные голоса, а затем и разборчивую речь. Осторожно приоткрыв люк, Сэм сразу же включает аварийное освещение — внизу с терпкими улыбками махали трое подростков и сдержанно смотрел Хоп. Сэм махнул ребятам в ответ, помогая тем взобраться наверх. Через пару минут вся четвёрка оказалась в бункере. — Как дорожка? Знакомая, да? — Вы ведь знали о существовании этого тоннеля, да? — первым делом обратился к Оуэнсу Джим. — Не говорите мне, что Американские военные не смогли найти путь, по которому советские шпионы отступили из Стар-Корта. — Они использовали жидкий азот для заморозки отступного тоннеля. Мы знали, откуда он начался, но не знали, куда он вёл. — Не знал, что такой метод применяется. — Он и не применяется, — отстранённо ответил Оуэнс. — Это Советская прихоть. Двенадцать лет назад в одном из метрополитенов у них тоннели прорвало. Так что да. Но о чём это мы? — Я рада, что с вами всё в порядке, — не скрывая радости, обратилась Нэнси к доктору Оуэнсу. — А вы, молодая леди? — улыбнулся Сэм, глядя на Рокси, — Не хватило вам прошлых путешествий в Изнанку? — В этот раз всё иначе, — Рокси перехватывает ружьё, что всё это время болталось у неё за пазухой. — Она права, — спокойно отвечает Уилл. — Мы должны попробовать. — Итак, — обратился ко всем Джим. — Мы ведь готовы? Помним, что не делаем глупостей? Роксана, — девушка подходит ближе к Джиму. — Проверь лазер. Это наша связь с внешним миром. Помнишь все коды? — Да. Они при мне, — Стенлайн достаётся из небольшого кармана скомканную бумажку с последовательностью кодов азбуки морзе, составленную военными. — Нэнси?, — Уиллер сразу же взводит ружьё, нацеливаясь на лестничную площадку, после чего перекидывает его за плечо. — Уилл? — Байерс пытается прочувствовать присутствие Истязателя. Холодные мурашки хаотично покалывают в области шеи. Уилл молча кивает. — Доктор Оуэнс. — Да, Джим? — Начинаем. (Сэм) — Ви-Эс позиция ЭМБЕР. Ви-Эс позиция ЭМБЕР. (Дастин) — Ви-Эс на связи. (Сэм) — Хоук-один готовы начинать. Ви-Эс Приём. (Дастин) — Ви-Эс принял. (Дастин, переключая каналы) — Кей-Центр позиция Ви-Эс. Кей-Один позиция Ви-Эс. (Лукас) — Кей Центр на связи. Приём. (Дастин) — Хоук один готовы начинать. Кей-центр приём. (Лукас) — Принято. Позиция Блю-два. Блю два. Зелёный свет. Блю два. Зелёный свет. (Синди) — Блю-два на связи. Принято Кей-центр. — НАМ ДАЛИ ЗЕЛЁНЫЙ! ЗЕЛЁНЫЙ СВЕТ! — будто через рупор прокричала Синди. Стив, сидя на водительском сидении, нервно почёсывал бинт на своей ноге — хорошо, что боль от осколка уже сошла на нет как целые сутки. Удивительно, что Стив вспомнил об этом в самый неподходящий момент. Военные, выключив всё освещение, лазером дают сигнал назад, и машинист тепловоза, находившегося в хвосте импровизированного грузового поезда, приводит состав в движение: для Стива и всей команды это оказалось весьма необычным: ведь они находились в голове состава и, как заверила доктор Кей, в самом защищённом от внешних воздействий военном автомобиле. Скрип рельсов и журчание дизельных двигателей тепловоза, казалось, не предвещали чего-то плохого. Поездка в один конец…что ж. Стив к ней был готов. Синди, что сидела сзади за Стивом, то и дело поглядывала вперёд, но ничего, кроме наступавшего им навстречу беспроглядного леса рассмотреть не могла. — Шлемы, — осмотрительно обратился Стив к остальным в тачке. — Помните, мы не хотим отключиться. Так что пока не проедем барьер, шлемы не стягиваем. И да, мы проскочим его на скорости, если верить данным. У Харви не сразу получается застегнуть шлем. Синди, приноровившаяся к шлемам за прошедшие сутки, помогает тому застегнуть его. — Спасибо, — едва заметно улыбнулся Харв. (Синди) — Блю-два для Кей-центр и Ви-Эс. Начали. Блю-два для Кей-центр и Ви-Эс. Начали. (Дастин) Ви-Эс принято. Блю-два вышли. (Лукас) — Кей-Центр принято. Блю-два удачи, — Лукас нервно взглянул на Эрику, что также следила за эфиром. Она сохраняла молчания, анализируя всё происходящее в голове. И продолжала бы анализировать, если бы в радиорубку не вошла Робин: — Началось? Да? — Они выдвинулись, — кивая, ответил Лукас. — Я переживаю. Боже…это… — Эрика, не стой без дела, — перебил Робин Лукас, обратившись к своей сестре. Эрика по одному взгляду поняла, чего хочет Лукас: чтобы ему не мешали. — Я тоже, — машинально произнесла Синклер, — Даже больше остальных. Зная, что сейчас происходит с городом…Робин, — Эрика встаёт с места и направляется прямиком к Бакли. — Нам есть что обсудить. — Но я… — Пойдём, давай! Тик-так, Робин! — откуда в Эрике всё ещё было столько энергии, можно было лишь предполагать. Но Эрика дала ему покой, который сейчас был Лукасу столь необходим — эмоции и многозадачность Робин сейчас были совершенно не к месту. — Значит ты тоже… — Притормози на секунду, Робин, — Эрика буквально стопорит Робин, касаясь области её груди. — Прям реально. Всё. Они делают свою работу. Мы делаем свою. — Просто ждать? Это ведь наша работа? — Не сдохнуть, — взволнованно ответила Эрика. — Полагаю, ты хороша в этом навыке. — Нет. Нет-нет, Я как бы наоборот. Ты как бы…. — Окей, — вновь приостанавливает бешеный мысленный ритм Робин Эрика. — Скажу по-другому. У меня есть к тебе дело. — Какое ещё дело? Ты что, что-то…, — неожиданно для Робин Эрика оттаскивает её в угол, вынимая из-под футболки стопку бумаг. — Что э… — В том бункере я случайно нашла описание камеры сенсорной депривации. Я не знаю кем это составлено но,… — Это же логотип HNL. Национальная лаборатория Хоукинса. Это ведь старая инструкция. — Но здесь есть адрес. Я хочу его проверить. — Почему сейчас? И ты молчала??? — взъерошилась Робин. — Хей, тише! Я же сказала, мне не нужны копы или ещё кто-то. — Ты знаешь, что ты дура, да? — Дура? — напрягла свои плечи Эрика. — Я лишь хочу по… — Окей. Окей-окей, — резко меняет свою полемику Робин. — Поехали. Но как мы выберемся? — У меня есть план. — Конечно, у тебя всегда… — Я серьёзно, — вновь прячет клочок Бумаги Эрика под свою одежду. — Погнали. — Но почему сейчас? — Потому что в бумаге сказано: открыть камеру сенсорной депривации в 3 часа и 2 минуты ночи. Этой ночи, Робин. Ни раньше. Ни позже. — Ещё одно приключение. Прекрасно, так каков твой план? — скорчив слегка угрюмое лицо, Эрика потянула Робин за собой. Бакли не оставалось буквально ничего: ни выбора, ни обдумывания. Камера сенсорной депривации? Открыть через час и пятнадцать минут? Заговор. Заговор…и ещё раз…заговор! — Военными обследуется всё здание. Уже исследуется подземная база. Найден полноценный военный арсенал. Что ещё они могут упускать в Пёнхерсте? — Я не помню названия. Но помню место. Склад. С бумагами. Кучей бумаг, — твердила с запинками Робин прямиком доктору Кей. — Слушайте. Я хочу помочь. Мне кажется, там был список всех «подопытных», эта... "Вещь". Понимаете, я не могу вот так сидеть… — Одна тачка. Через час чтобы был отчёт. Всё. Езжайте, — удивительно, что такая оговорка сработала на ура. — Спасибо, мэм… — С глаз моих долой. Кыш-кыш-кыш, — Эрика быстро подтаскивает Робин к себе и та, корча недовольную гримасу, вальяжно уводит Эрику за собой. — Это не кончится хорошо. Не кончится хорошо. Не кончится… — Просто заткнись, — стукнув Робин каблуком кроссовка, Эрика схватывает Бакли за руку, смело ведя прямиком через толпу военных. — Вас всех нужно учить камуфляжу в толпе. Десять минут потребовалось Эрике на то, чтобы выбраться из этого военно-федерального плена. Робин понимала, что это — огромнейший риск. Но что она видела ещё — так это то, что Эрика что-то скрывает. Или точнее не скрывает. Она чего-то боится .Но чего — сказать не может. Робин знала Эрику довольно неплохо, плюс эта бумага…что, если они в самом деле что-то упустили? И почему имеется конкретная временная отметка? Робин всё больше предполагала, что пометка сделана Джессикой. Никто кроме неё не может знать будущего. Но что, если Эрика оказалась не в том месте и взяла то, что предназначалось не для неё? Наверное, это снова пустые додумки в разуме Бакли. Она даже не понимала зачем согласилась на эту авантюру, зная, что прямо сейчас, в нескольких милях от них, происходит нечто гораздо более важное. Более решающее. Более резвое. — Окей. Так-так, — Стив потирал ладони, наблюдая за тем, как едва ощутимый тёмный лес проносится мимо железной дороги. — Карта при мне, — обратился к нему Джонатан. — Мы пробираемся сначала по окраине Лихолесья и ведём их в северную часть, верно? — Да. Скопление тварей есть у территории военной базы. То есть Стар-Корта. Но мы их проведём с юга и восток захватив как раз Леви-Стрит, так? И зачем через юг погоним к северу. Дальше маневрируем по обстановке и координации Оуэнса, так? — Мы общаемся только кодами. — Окей. Через Эмбер. Синд? — Да? — Помните. Будет трясти. Первые пару минут я попробую..., — неожиданно происходит резкий толчок с замедлением хода. Харви невольно прихватился за спинку сидения перед ним, сразу дав понять, что с ним всё в порядке. — Блю-два. Минута до точки сброса. — Блю-два принял, — ответил Стив в радио. — Все слышали? Мы уже на месте. — Оно и видно, — Джонатан указывает на усиливающийся туман, покрывавший лес. А среди едва видимых просек начинает проявляться красное свечение. Северное сияние…в Индиане? К сожалению, все знали, что это далеко не сияние. Но оно им и нужно. — Синди? Нажмёшь на кнопку отпуска фитингов по моему сигналу. Не раньше. Мы делаем это… — Да, — без заминки ответила Лэнг. Скорость постепенно сходила на нет, и было ясно почему: уже невооружённым глазом был виден источник зловещего свечения. Обрыв, о котором говорили Макс, Робин и Дастин. Тот самый, возле которого располагался барьер. Стив замечает, что все приборы, находящиеся в машине, начинают сбоить. Радио сами собой покрываются помехами — даже неработающие. Все четверо понимают — они проезжают барьер. Стив начинает слышать отдалённый ультразвук, Синди тоже, будто нечто начинает сдавливать её сознание. Харви понимает, что Мартин и его подопечные, создавшие барьер, использовали бета-волны, буквально сводящие с ума электронику и мозговые импульсы живых существ. Умно. (Стив) — Держимся? Все? Да? (Джонатан, Харви) — Да (Синди) — Приемлемо. Железнодорожный состав останавливается перед самым обрывом. Чувствуя лёгкое недомогание, Стив трубит в рацию: — Мы на месте. — Блю-два. Вы на точке сброса. Затем машинист локомотива, что находился в хвосте состава в полумиле от самого обрыва и барьера, связывается по рации с командным центром: — Кей-центр и позиция Ви-Эс. Блю два на точке сброса. (Лукас) — Лок-четыре принято. Кей-центр. Приём. (Дастин) — Ви-Эс, лок-четыре принято. (Дастин) — Позиция Эмбер. Блю-два на точке сброса. Можно начинать. (Сэм Оуэнс) — Позиция Ви-Эс. Понял вас. — Что ж…, — регулируя определённые рычаги, Сэм активирует в северо-западной зоне барьера распыление специальных ароматизаторов, что, по заверению Мартина и его подопечного, являются приманкой для демосозданий. Результат не заставил себя долго ждать: уже через две минуты часть демосозданий в самом деле устремились к северо-западному краю барьера. Военные подтвердили это через тепловизионное наблюдение с вертолётов. — Восточное крыло чисто. Выброску можно начинать, — Обратился к Лукасу один из военных по радиосвязи. (Лукас) — Лок-четыре Кей-центр. Лок-четыре Кей-центр. Восток чист. Сброс разрешаю. (Машинист Локомотива) — Принял Лок-четыре. Кей-центр, — сменив радиосвязь на поездную кабельную, машинист обращается к переду состава: — Блю два. Сброс разрешён. Приём. (Стив) — Блю два к сбросу готовы. Приём. — Удачи. БЛЮ-ДВА СБРОС. Неожиданно под самим траком…или точнее платформой, на которой он стоял, начинается какое-то механическое движение: специальные панели, что каким-то чудом военные инженеры смастерили за имевшиеся у них два часа, выдвигались вперёд, провисая прямиком над обрывом. Около полуминуты те со скрежетом добирались до противоположной от обрыва стороны. Когда движение прекратилось и все шумы кроме радиопомех сошли на нет, Стив уверенно произносит два слова: — Синди. Пора. Лэнг нажимает на большую кнопку электронного манипулятора, и в течение последующих пяти секунд фитинги, что держали колёса монстр-трака, убираются вниз. Синди выбрасывает пульт от манипулятора на платформу, Стив заводит трак — его двигатель сразу же отдаёт тихим рёвом на всю опушку — и начинает движение вперёд. В какой-то момент Стиву показалось, что надвижные панели не выдержат, но выбора не осталось — пять метров над пропастью, конец которой скрывался за зловещим красным туманом…поддавая педалью газа, они в конце концов оказываются по ту сторону обрыва. В авто раздаются выдохи. Но Стив не теряет времени. Почувствовав под собой твёрдую устойчивую поверхность, Стив сразу же даёт газу: — Потихоньку…давай, — первые два десятка метров по жд полотну…тридцать, сорок. Помехи начинают сходить на нет, как и лёгкое недомогание. Получилось. С каждой секундой Стив вёл тачку всё уверенее и увереннее, не смотря на не хилую качку от езды по покорёженному железнодорожному полотну. — Позиция Эмбер. Приём. Позиция Эмбер. Блю-два прошли барьер. Мы внутри Блю-два повторяет: мы внутри. (Сэм Оуэнс) — принято Блю-два. Позиция Эмбер. Хоук-Один на готове. Ждём дальнейших указаний. (Джонатан) — Принято-Эмбер. Блю-два. Проверка связи. (Стив) — Синди, — не стягивая с себя шлем, Лэнг выставляет из открытого окна мощную лазерную указку, свет от которой направлялся прямиком в ночное небо. В штабе федералов подтверждают визуальный лазерный контакт. (Лукас) — Позиции Эмбер, Ви-Эс. Позиционирование блю-два установлено. Повторяю: позиционирование блю-два установлено. (Дастин) — Ви-Эс позиция: подтверждаю. Позиционирование блю-два успешно. (Сэм Оуэнс) — Блю-два позиция Эмбер ваше позиционирование установлено успешно. Подтвердите. (Джонатан) — Блю-два подтверждаем. Приём. (Сэм Оуэнс) — Блю-два сброс в два часа десять минут. Операция начата. Туманная дымка начинала слегка рассеиваться. Но ухабистый железнодорожный путь будто и не думал идти в город. Едва вписавшись в кривую колеи, Стив решает снизить скорость. На горизонте наконец-то прослеживается мигающее освещение. — Съезд на южный Хоукс, — поворачивается Джонатан. — Рано, — продолжает Стив вести трак по колее. — проедем трейлерный парк и через Хэлтон рванём до Морроу. — Это же слишком близко… — Мы как раз уведём их от Леви-стрит. — Готовлю ружьё, — сказал вслух свои мысли Харви. (Стив) — Рано отстреливаться, док. Здесь важен эффект неожиданности. (Харви) — Я буду на стрёме в любом случае. Синди смотрит в окно, наблюдая за тем, как по левому боку остаётся треснутая дорога. Покорёженные автомобили, дымка и зловоние. Зловоние, которое ощущалось разумом. Весьма странное, но такое знакомое…в какой-то момент Синди вдруг поняла, что смотрит она совсем не на дорогу. Смотрит она во тьму. Во тьму огней. И один из них буквально резко впивается в неё. Всё случилось настолько быстро, что Синди посчитала это за простые мерцания в глазах. Да, в самом деле, это всего лишь мерцание, не более. Стив же насторожено продолжал наблюдать за тем, как вокруг опадала Изнаночная пыль. Пепел…снег. Не важно что. Оно было повсюду. И шло прямиком из дымки, что окутывала все ближайшие окрестности. (Джонатан) — Через четверть мили съезд. (Стив) — Принял, Джонат. (Синди) — Народ. Слева. Двое тварей. У деревьев. В самом деле. Примерно в метрах ста Стив наблюдал за тем, как пара...или даже трое демопсов толпились вокруг непонятно чего. Те, кажется, были вялыми, или же были чем-то увлечены. Стив занижает скорость, даже думает заглушить двигатель. Но всё-таки каким-то чудом сохраняет спокойствие и продолжает движение. (Джонатан) — Наш съезд. (Стив) — Вижу… Перейдя на первую передачу, Стив осторожно выворачивает машину влево, переходя на нейтралку. Трак замирает на месте. Впереди вырисовывались очертания квартала Хэлтон, а здание школы, что было примерно в полумиле от переезда, однозначно скрывалось в краснеющей дымке. Стив примечает вырисовывавшийся в дымке силуэт нечеловеческой, но столь знакомой ему сущности: чёртов демогоргон. Двухметровая сволочь, пока не заметившая их. Но очень скоро он их заметит. Они все их заметят. Поймут, как их облапошили. — Синди, — не оборачиваясь обратился к ней Стив — Лазер. — Запускаю,—- нажатием кнопки в небо устремляется едва ощутимый для живности, но весьма ощутимый для электромагнитных полей лазерный прицел, выстреливший за облака на высоту до трёх километров. — Позиция Эмбер, — Стив включает фары дальнего видения, мгновенно пробивая туман и взводя ногу на педаль газа. — Да начнётся игра. (Уважаемый читатель, включи на фоне музыкальный трек Extreme — Play with me) Резво утопив педаль газа до упора, Стив вызывает дымление колёс, а затем отпускает ручник. Монстр-трак резко срывается вперёд так, что Синди и Харви прижимаются к спинкам сидений, а демогоргон успевает лишь совершить прыжок веры, но безуспешно: резко впечатавшись в трак, тот просто отлетает в сторону, мгновенно взывая к сородичам. Тишина нарушается рёвом дикого автомобиля, появившемся посреди Хоукинса буквально из ниоткуда. Изнаночные ростки, скорченные автомобили, выбоины в асфальте — этой тачке было плевать на всё. Довернув правее, Стив втапливает ещё большую передачу — скорость уже за пятьдесят миль в час. Хэлтон стрит оказывается буквально разоравана на части: проскочив один из карстовых провалов, Стив бросает взгляд на территорию школы: оттуда за ними срывается толпа демоптиц, чего Стив и добивался: — СЫГРАЕМ В ДОГОНЯЛКИ! (Джонатан) — МОРРОУ, НАПРАВО. Одним уверенным рывком, Стив выносит трак в занос, но каким-то чудом остаётся на дороге. Резко дав по тормозам, Стив буквально впечатывает в трак около пяти демопссов, не успевших затормозить. Харви полагает, что его может начать тошнить, но не успело его тело отпрыгнуть вперёд, как вновь резко втопилось назад. Синди, заметив полчище подлетающих тварей, сразу же перебирается назад: расправив свои металлические подлокотники, она с рьяным удовольствием низвергает два ствола пламени, сопровождавших трак. Твари вынуждены держать дистанцию, бессмысленно плескаясь огнём в ответ. Резкий поворот влево, и вновь газ. Квартал, правее. Прямиком к направлению Лихолесья. (Стив) — ВО ЧЁРТ, — Из-за дымки прямиком навстречу траку несётся могучее трёх или пятиэтажное создание. Тот самый мясистый паук, кошмаривший их в прошлом году. Но, кажется, его новая версия. Более резвая. — СРЕЖЕМ. Джонатан вскрикивает от того, что Стив напровлом влево врывается на территорию частного дома, левым боком срезая гараж. Едва маневрируя, Стив напролом сносит ещё два забора. Синди приходится резко обернуться вперёд и поджарить ещё одного демогоргона прямиком в его пасть. Ещё двоих, кажется, Стив переехал. (Джонатан) — ТЫ ЧТО ДЕЛАЕШЬ, ЧУВАК??? (Стив) — ИМПРОВИЗИРУЮ. Выехав на центральную аллею, Стив вновь вдавливает в газ. Харви окончательно теряет ориентацию, но кооперируется взглядом…с демопсом, что влетает в правый бок. Не ведомо как, но точным выстрелом Харви попадет в пасть твари, что через секунду оказывается погребена заживо под правым колесом. Не доехав до бассейна, Стив заворачивает на север, чуть восточнее Лох-Норы. Синди едва удаётся удержаться и поджарить ещё пару тварей. (Синди) — МЫ ИХ ВСЕХ ВСПОЛОУМИЛИ! (Стив) — Этого мы и добивались. Ещё минуту назад, получив сигнал от военных, первая команда покинула дом мисс Келли: вокруг доносились рыки, даже на горизонте по улицам проносились твари…но все до единой стремились на север, не обращая внимания на едва видимые тени четвёрки. Трак нёсся на север. Оборвавшаяся линия электропередач заискрила ярким светом, обрывая за собой фонари и задевая автомобили. Неожиданно для себя Стив видит, что впереди возникает затор из порядка десяти легковушек. Но подпирающие твари не оставляют ему выбора: — ДЕРЖИТЕСЬ КРЕПЧЕ!!! Утопив педаль газа до упору, Стив буквально влетает на две машины разом и, сминая крыши следующих, как неуклюжая гусеница, прорывается вперёд. Харви ударяется о потолок, Джонатан разрывает лицом карту что держал в руках, А Синди впадает в агонию, низвергая настолько мощное пламя, что автомобили, что они только смяли, буквально подрываются, оставляя тварей позади. Но не мясистого паука, для которого всё вокруг было игрушечным. — ОН НАГОНЯЕТ! — Вскрикнула что есть мочь Синди. — БЕЗ ТЕБЯ ВИЖУ! — Но Стив смотрит на уже второе гигантское создание, что появилось спереди. — ВПРАВО! Резко вывернув руль, Стив теряет управление. Синди взваливается на Харви, и трак едва не заваливается на правый бок, но упруго отскакивает назад. Как только вернулось сцепление, Стив вдавливает газ: снова скорость. И уже третья гигантская сущность впереди. (Стив) — ПРОКЛЯТЬЕ! НАС ОКРУЖАЮТ! (Джонатан) — ПРОРВЁМ… — НЕТ, ДЖОНАТ. НАМ КО…. — ЕСТЬ ИДЕЯ! — резко вскрикивает Синди. — ДАВИ НА ГАЗ. Я ВИЖУ ВПЕРЕДИ ЗАПРАВОЧНУЮ СТАНЦИЮ. Стив на лету схватывает идею Синди. Трак разгоняется уже до шестидесяти миль в час. Полчище тварей подступает сзади, включая двух мясистых пауков. Впереди на них несётся такая же тварь. (СИНДИ) — ДАВИ! ДАВАЙ!!! Максимальная передача. Скорость за восемьдесят. (Джонатан) — МЫ НЕ ПРОЕДЕМ! (Стив) — ЗАТКНИСЬ ЧУВАК!!! Харви очередью отстреливает взад подскакивающим демопсам. Одному из демогоргонов удаётся прыгнуть на крышу, из-за чего трак начало шатать в стороны. Стив продолжал держать руль, но неожиданно одна из лап твари скрежетом трескает стекло переднего вида. Но спустя секунду демогоргон оказывается сброшен, стукнувшись о фонарный столб. (Джонатан) — ТЫ ГОНИШЬ К ЛАБОРА (Синди) — МЫ ЗНАЕМ, ЧТО ДЕЛАЕМ! ГОНИ!!! Треть мили…расстояние сокращается. А мясистые пауки приближаются. Стив чувствует, как ногу на газе сводит судорога, но держит ту из последних сил. Сумасшествие…они несутся прямиком навстречу паучьей твари. Но Стив представил перед собой не тварь, а кегли. Всего лишь кегли. А трак — шар для Боулинга: — ОГОНЬ ЧЕРЕЗ ПЯТЬ… Скорость держится. — ЧЕТЫРЕ… Мясистые пауки всего в метрах тридцати от трака. — ТРИ… Синди взглядом находит газовый резервуар. — ДВА… Пауки вот-вот набросятся на трак. — ОДИН… Три туши пятиэтажных липких созданий запирают автомобиль. Не снижая скорости, Стив проскальзывает под тушу первого, сбивая того с ног. — ДАВАЙ! Одним чётким рывком Синди направляет огненную струю прямиком на газовый резервуар. Пламя мгновенно взводится на метров тридцать ввысь, ударной волной выбивая трак вперёд. Все три туши гигантских демосозданий оказываются разорваны на части мощнейшим огненным вихрем, противостоять которому были не в силах. Резко вправо, и Стив заворачивает в бывшему заводу Тримборн, резко давая по тормозам. Пламя захватывало всё большие площади вокруг, а Синди смотрела с наслаждением на то, как всё вокруг сгорало дотла. — Ха…ха-ха. Ха-ха. Хах…, — Харви чувствовал ярый прилив адреналина, которому не мог противостоять. Синди оборачивается в салон трака, а Стив резко переводит дыхание: — Чёртова поездочка. Спустя секунду Стив зажимает кнопку передачу трансляции: — Позиция Эмбер. Мы в игре. Хоппер настороженно наблюдал за тем, как по всей округе то и дело разносятся рыки демосозданий. Прямиком как тогда, в лаборатории. Только в сотню раз обширнее. И несмотря ни на что, Джим продолжал вести свою команду вперёд. Без промедлений. Сомнений. И страха. — Стив устроил мощное зарево, судя по тому столбу, - указал Хоппер на огненный столб в северной части города. — Надеюсь, с ними всё в порядке, — тихо обратилась к Хопперу Рокси. (Хоппер) — Ты слышала трансляцию. Они в порядке. У каждого из нас своя задача. Уилл испытывал тихий ужас, следуя по пустым и кровавым улицам города. Всё прямиком как тогда, в восемьдесят третьем. Пепел, красное свечение…множество изнаночных спор. Уилл не понимал, как он ещё движется вперёд. Но Нэнси уверенно шла рядом с ним плечом к плечу: — Я чувствую тоже, что и ты. Что они рядом. Что они смотрят. — Они не смотрят, — указал Уилл на ещё пару псов, устремившихся вдали в северном направлении. — Это в моей голове. Дежавю… — Держись рядом, — Нэнси старалась, чтобы Уилл следовал рядом с ней. Уилл же сохранял уверенность, следуя за Рокси. Нэнси, на удивление, чувствовала себя нормально. Словно была на своём месте. Неся эту тяжеленную броню, среди раскороченных машин, вырванных с корнями деревьев…да, Нэнси была на своём месте. Хоппер своим зорким взглядом успевает приметить нужное им место прямиком у школьного стадиона: с промежутком в секунд пятнадцать из под земли вылезла пара демопсов. Хоппер украдкой указал направление, и подростки последовали за ним. Нэнси нутром чувствовала, что они приближаются к разлому. А Уилл чувствовал это физически: мурашки на шее вновь дали знать о себе. Нэнси примечает скованность брата Джонатана, но Уилл сразу же даёт знать, что он в порядке. — Следуем за мной. Нэнси. Ты идёшь первая. Рокси за тобой. Уильям — третий. Я замыкаю. Все поняли? — троица кивнула. Не медля, Хоппер смотрит на электронные часы запястья: время приблизилось к половине третьего ночи. — Позиция Эмбер. Два Два Пять. Мы заходим в Изнанку. (Сэм) — Принято позицией Эмбер. Хоппер настороженно подходит к месту, откуда только что вылезали твари. Бросив маленький камень в разлом, Хоппер наблюдает удивительную картину: спустя секунды две камень возвращается назад, затем снова проваливается вниз…и снова возвращается вверх…и вниз…и вверх. Джим осмеливается осторожно заглянуть в сам обрыв…и слегка косится в непонимании: без какой-либо поддержки, Камень буквально пульсирует, словно в самом центре его притягивала невидимая сила. И по ту сторону, в глубине, Джим видел почти такое же небо. Но более тёмное. Холодное. Безжизненное. Хоппер стягивает со своего пояса трёхметровый альпинистский канат и…решается отпустить его. Тот обваливается вниз, но вдруг…замирает в воздухе. Джим подзывает к себе Нэнси. Та тоже дивится представившейся картине. — Будь осторожна. Не теряя уверенности, Нэнси схватывается за канат и начинает медленно опускаться вниз… через пару метров Нэнси вдруг ощущает… нечто весьма необычное. Более чем необычное. Ноги начинает тянуть вверх, но грудь и голова тянутся вниз. «Конечно же…вверх внизу.» Одним рывком Нэнси совершает переворот…но для головы не меняется ничего: как и прежде, её тянуло вниз. К этому порталу. Нэнси начинает взбираться по канату вверх, но для Хоппера она следовала вниз. Ещё пара усилий — И Нэнси вскарабкивается на поверхность Изнанки. Той самой, которую она помнит ещё с восемьдесят третьего. Душной, тревожной и далеко не приветливой. Выставив кулак и большой палец вверх, ну, то есть, вниз, Нэнси даёт сигнал перебираться остальным. Рокси проныривает к Нэнси без единой нотки страха, как самый настоящий альпинист. Уилл слегка комкается, но тоже перебирается на ту сторону. Хоппер, бегло осмотрев пространство вокруг, перебирается на ту сторону последним, после чего подтягивает к себе канат, затягивая тот обратно в область пояса. Здесь всё оказывается иначе. Рокот, знакомый каждому из четвёрки, наполняет свинцом и до того холодный воздух. Алые молнии, разрезавшие небосвод, уходили за горизонт, сопровождая свои вспышки грохотом, переливавшимся через всю живность, что буквально дышала вокруг. Проверив всё содержи мое и своих путников, Джим даёт команду направляться вперёд по окраине территории школы и лесной опушки, представлявшей собой оголённые деревья, покрытые тёмными тентаклями. Нэнси сверяется с картой, и четвёрка продолжает своё продвижение прямиком по логову врага. Теперь у них есть только одно направление — вперёд. Без лишним дилемм и отступлений. До особняка Криллов нужно пройти всего лишь милю, даже меньше. Сомнений в том, что они её пройдут, не было. Но вот что их будет ждать на конце этой мили… Полевой штаб федеральных агентов Сколько бы Майк не бился над вопросом о Джессике, ответить на него для себя он не мог: слишком много следов. Противоречий. Прошлого. Ему не нужно чёртово прошлое. Ему нужно настоящее. Военные по указанию доктора Кей более не пускали Майка к Кэрол: Майк чувствовал себя преданным. Он уже рассказал об этом Лукасу, но тот буквально лишь пожал плечами, возвращаясь к сеансам связи с Дастином. Джойс в очередной раз высказывалась о пятьдесят девятом. Да, там кто-то порешал множество людей, и этот кто-то не Виктор Крилл, а Джессика? Джессика??? Да хренос два это могла быть Джессика. Последнее, что оставалось у Майка — это растерянный Ричи, взволнованно ожидавший в штабе новостей от второй команды, поскольку переживал за Синди. Ни Джейн, ни Джессики, а лишь одно недоверие. А ещё Майк никак не мог найти Эрику и Робин. Он еле сдерживал внутреннее желание разнести половину строений этого полевого лагеря, но сдерживал себя, понимая, что решение задачи должно быть иным. Есть нечто более важное, чем таинственные сообщения от Векны. Есть кулиса. Ключ от которой Майк был не в состоянии найти. — О чём вы говорите? — взъерошено обратился Майк к Розари, узнав, что Робин и Эрика направились в Пёнхерст. — Робин помогает следствию. Эрика её прикрывает. — Почему не я? Розари? Почему они… — Потому что ты не сделал ничего полезного за последние часы. Ты должен был быть для них лидером, Майк. Для всех. Я до сих пор вижу в тебе лидера. Но одержимого. Не могу понять только чем. — Неужели вы не видите? Куда пропала Джессика? Куда она пропала? Вы что, верите словам Кэрол, что её никто не видел? Или Харви, что упрятал свою жену в больницу? В какую больницу? Может, она тоже мертва как и… — Я согласна с тобой, — резко изменила свою позицию Делгадо. — Я согласна с тобой, Майк. Но я не знаю, где она. У меня нету ни единой зацепки. Кали так и не нашли. Может, эта докторша её пристрелила, а? Ты вообще в курсе что за подразделением руководит эта Кей? — по взволнованности Розари Майк понимал, что речь идёт о чём-то серьёзном. — Два дня назад был дан приказ на устранение всех подопытных из программы МК-УЛЬТРА. Данные о Кали оказались слиты военным ведомствам. Она может быть мертва в самом деле. — Если это так — я готов их.. — СТОЙ!, — Делгадо резко подтаскивает парня к себе. — Если ты хочешь это сделать, ты должен помнить: Джейн ещё где-то там. И если они доберутся до неё…мне…мне жаль. — Вы будете и дальше трусить или мы наконец-то что-то предпримем? — Что ты хочешь предпринять? — Аудиенцию с Кэрол. — Я не могу… — Так придумайте что-нибудь! — запищал нервным шёпотом Уиллер. — Боже, она что, неприкосновенная? Она играет нами. И вы это знаете. Я надавлю на неё. — Не сейчас. Не в разгар операции. — Это нужно сделать сейчас! Пока никто не пострадал. Прошу, — Майк скорчивается перед Делгадо. Чувствуя прилив агрессии, Розари пытается хоть как-то придумать как можно воздействовать на Кэрол. Одна идея ей приходит в голову. Но идея дурная. Весьма дурная. Заведомо провальная. — Жди здесь, — Делгадо оставляет Майка у доски со всем расследованием и кратко намеченным планом вылазки. Ричи, сидевший в углу, лишь пожимает плечами, что буквально доводит Майка до точки кипения. Розари же направляется к отсек управляемый военными и доктором Кей. Та сразу же останавливает её: — Далеко собрались? Розари, — За чаем. Я слышала, Кэрол хотела его тоже. — Разве? Вы… — Я на ногах почти девятнадцать часов. И имею право увлажнить свой организм, — пройдя внаглую, Розари направляются на полевую кухню. Доктор Кей лишь пожимает плечами, возвращаясь к оперативному штабу: — Те двое? Они доехали до Пёнхерста? — Эм…доктор, — обращается к Аманде один из подчинённых. — У девчонок какая-то проблема. У них… — Да, чёртовы демоны! — трубила в передатчик Эрика. — У вас что, не проверяли тачки? Мы теперь со спущенным колесом тащимся со скоростью миль восемь-десять в час. Просто молодцы. — Остановите машину. Сообщите координаты. Вам вышлют… — Хрен я вам что буду сообщать, — в привычной для себя грубой манере ответила Эрика. — Доедем на своих двоих. Конец связи. — и отрубает передатчик и связь. — Ну что, купились? — обратилась к Эрике Робин, продолжая вести автомобиль у которого, разумеется, не было спущено никакое колесо. — Не знаю купились ли, но час я нам точно выиграла, — Эрика вновь вытащила из-под пазухи листок с инструкциями камеры сенсорной депривации и адрес с координатами, на которые они ехали прямо сейчас. — Ты не думала пойти в актёрское? Ты была бы отменной актрисой. — Спасибо, предпочитаю фиктивным историям реальную жизнь, — иронично улыбнулась Эрика. — Как думаешь, мы успеем доехать до указанного времени? — Хрен его знает, — честно признаётся Робин. — Я до сих пор без понятия. Связано ли это как-то с Джессикой? Потому что для кого ещё может быть нужна камера сенсорной депривации? Джейн? Джейн же там — Не забывай о путешествиях во времени, — напоминает Эрика. — Да. Я тоже об этом как бы думаю. Если ты нашла это в бункере, то… — Листок может быть ловушкой. Ну или являться частью чего то большего. Но скажи я об этом остальным или Майку… — Вот он, — Робин взводит руки вверх от руля. — Последний, кому стоит сообщать такое. Судя по всему, это какая-то лачуга. Здесь блин ближайшая деревня в минутах двадцати езды. — Но в ней что-то должно быть. Я…я знаю, что что-то там должно быть. Потому что…, — Эрика неожиданно для себя самой замолкает. — Потому что что? — удивляется Робин. — Потому что…ладно, — Эрика набирает воздуха и выдавливает из себя очередное «Признание»: — Ещё в двенадцать дня находясь в бункере я слышала переговоры незнакомых мужчин. Они твердили что-то о запуске барьера. Что проигрывают. И если это было слышно в бункере… — То в этом месте может находиться какое-то оружие. Или макгаффин. Секретная…машина времени. Как в этом чёртовом фильме про роботов со Шварцнеггером. Ты меня всё больше поражаешь, чёртов Скотт…! — кажется, Робин сама удивлялась тому, что цитирует Эммета Брауна, но ничего не могла с собой поделать: ощущение, что прямо сейчас она, да ещё и с Эрикой направляется к настоящему, а не фиктивному Макгаффину…это ощущение ей нравилось. Но в то же время вызывало опаску. — Агааа, — Эрика же про себя думала лишь о том, что данная инструкция могла предназначаться не ей, а Джессике. Что она может разрушить чёртов план, который Джессика выстраивала ранее, несмотря на одержимость последней Бреннером. Эрике сейчас было не до чёртового деда. Её мысли были куда более сдержанными. Пока остальные гоняются за кроликом в шляпе, Эрика владеет фрагментом секрета всего фокуса. Фокуса, в котором, без преувеличения, главную роль определённо должна сыграть Джессика. Но что за роль ей уготована? Эрика не имела и малейшего понятия. Окрестности Пёнхерста, в это же время Притвориться военным для Джессики не стоило и малейшего труда. На попутной машине военного гарнизона Джессика ехала прямиком туда, куда ей и было нужно — К Пёнхерсту. Опрометчиво или нет, но Джессика знала, что своё детище, «Супер-сотерию» Мартин мог заложить именно там, на подземной базе, размер которой был довольно большим. Но прямо сейчас у Джессики в помощь было целое военное представительство, просматривавшее здание лечебницы вдоль и поперёк: в тюремном подземелье обнаружились останки Изнаночных тварей, остальной блок буквально не вёл никуда: даже тоннель, связанным с расположенным неподалёку замаскированным под амбал зданием не дал никакого результата — повсюду обнаруживались лишь пустые палаты для психов. Система вентиляции — бесконечна как никогда. Джессика полагала, что вход к устройству, что Мартин хочет привести в действие, находится совсем рядом, но она его не видит. Это не должна быть банальная потайная дверь, электронный замок или брешь в шкафу. Мартин спрятал её в более укромном месте. И Джессика его найдёт. — Что там происходит? — изображая вид деятельности, обратилась Джессика в одному из военных. — Какие-то две дуры не доехали сюда. То ли следователи. То ли ещё кто-то. Говорили, что могут помочь с расследованием. Знают что-то о местной базе, — Джессика мгновенно выпячивает глаза, но её шлем уверенно скрывает всё её удивление. — Кто конкретно? Имена. — Какие-то Робин и Эрика. Боже, что за тупость. Нам надо в следую…, — Джессика сразу же срывается. — Эй. Джереми? Джереми!!! — Но Джессика уже бежит по лестнице, оставив позади ноунейма-федерала. Эрика…Эрика могла выдать её. Эрика могла выдать её…а значит, всё происходит ровно так, как и происходило раньше. Времени становится всё меньше. Ведь Джессика помнит слова Мартина. Почти последнее, что он ей сказал… «Всё уже случалось. И случится вновь. Ночью. В три часа. И ты не сможешь это остановить. Никто не сможет…» Эхо этого голоса буквально впилось в сознание Джессики. Время ведь перешло за два тридцать. А она так и не нашла чёртов вход, как его не нашли и военные. Может, Мартин её обманул? Рисковать всем, зная, что она может найти его и прикончить? Зная…зная…почему зная? Чего он вообще добивался, готовя её на убой самому Истязателю? Он никогда не спасал её. Он хотел выжить из неё всё до последней капли. Но Джессика знает, что всё будет с точностью да наоборот. Всё что ей нужно сделать — это найти вход. На что у неё всего около двадцати минут… Джессика понимает, что раз за два с половиной часа военными не обнаружено ничего, и все зоны, о которых она знала, проверены, остался единственный непроверенный вариант. «Ты слишком предсказуем…даже очень» подумала про себя Джессика, когда заметила на горизонте одного из федералов, уходившего в направлении леса. Немедля ни секунды, Джессика устремляется за однозначным лже-федералом. Но устремляется осторожно. Не придавая вида. Высматривая его издалека. Когда тот осматривается назад, Джессика мгновенно оборачивается к остальным, выжидая паузу в пять секунд, после чего уверенным шагом устремляется за беглецом. «У тебя всё ещё есть шанс.» неожиданно прорезалось в голове Джессики её же голосом. — Я знаю, — прошептала Джессика вслух. — Прощай, будущая Я. Сомкнув кулаки в руках, Джессика медленно устремляется к лесной опушке. Военные продолжают рыскать вокруг, но Джессике больше не важна эта суета. Как и Мартину. Суета — всего лишь ширма. Ширма, не дающая увидеть кулису. Но Джессика её предрекает своим видением будущего. Джессика её чувствует. В конце концов, она её видит. «Пора вернуть времени его законный ход». Хоукинс Не смотря на сигнал об успешном проходе в Изнанку от второй команды, Стив продолжал устраивать тварям настоящее ночное шоу. В движение вмешиваются и военные лётчики, запускающие световые гранаты и петарды по всему Хоукинскому небу. Выглядело это невероятно красиво, но самое главное, что это было эффективно: демоптицы носились по небосводу как угорелые, их эхолокация или чем там они ориентировались однозначно была нарушена. — Никогда не видела в своей жизни ничего подобного, — произнесла Синди, всматриваясь в небо. — Это правда красиво, — поддержал её Стив. — Но всё-таки. Пора закончить начатое. Синди? — Фаза два? — Фаза два. Не теряя времени, Синди зажимает ещё один переключатель, находившийся на специальном пульте: — Пришло время исчезнуть. Прямо перед траком, посреди дороги, загорается мощнейший белый фонарь яркостью в сотню тысяч люмен. Область в несколько метров буквально стала бесконечным белым пространством, которое напрочь сбило все группы демосозданий. Убедившись в ослеплении монстров, Стив зажимает специальную кнопку уже на своей панели, после чего по бокам трака снизу начинают выдвигаться полупрозрачные зеркальные панели. Внутри они были похожи на стеклянный куб, но снаружи…снаружи всё это походило на полноценное гигантское зеркало. Харви знал о существовании такой стелс-технологии, но чтобы её применили на машине…хотя что говорить. Тень против тени. Если твари и захотят их увидеть — а они этого страстно хотят — у них с этим возникнут проблемы. Стив сбавляет скорость и шум. Полчище демопсов, вышедших из тумана со стороны лаборатории, всё ещё потерянно крутится вокруг ярчайшего фонаря и небесных вспышек, чувствуя присутствие движущегося объекта…который они будто потеряли. Стив улыбается увиденному, нажимая на определённых кнопках панели управления световые гранаты, что высыпались дробью с самого дна машины, взрываясь мини-салютам в ста метрах прямиком перед стаей псов. После чего Стив тихим ходом сворачивает направо, в центральную часть города. Фаза два включала в себе довольно простой, но эффективный порядок действий: Стив и его команда, следуя тихим ходом на монстр-траке, прикрытом зеркальными панелями, разбрасывали по всей территории города небольшие световые бомбы, приводимые в действие Сэмом Оуэнсом из бункера с помощью пульта, переданному ему командой Хоппера. Световые и звуковые приманки сбивали с толку демосоздания, гонявшиеся на пустышками как котики на неощутимой красной точкой. Родной для Стива видеосалон, городская ратуша, северная территория школы, Морроу стрит, библиотека…Стив ехал не спеша. Тактично. Джонатан как рулевой быстро составлял отметки «заминированных» районов и, связываясь по рации с доктором Оуэнсом, указывал, какие участки стоит активировать в какой последовательности. Таких всего было около пары сотен. Активация проводилась каждую минуту в хаотичном порядке. В содействии с «небесным световым щитом» к двум часам сорока минутам тепловизионный обзор большей части города показывал абсолютную разрозненность в движении демосозданий: Стив продолжал оставаться в затенённой зоне, подойдя к Харвуд-Стрит в запланированное время. Хоппер продвигался со своей командой также неспеша, обходя городские улицы. Благодаря тепловизорам, имевшимся у каждого члена первой команды, им удавалось тихо и уверенно обходить Изнаночную растительность и живность, которая и так стремилась выбраться во внешний мир из Изнанки. — Их стадное поведение. Всё как и рассказывал мне Харви, — тихо шептала Рокси, идя рядом с Уиллом. — Он продержался здесь годы. До сих пор не имею понятия, как это возможно. — Мы сами тому доказательство, что это возможно. Как думаешь, что мы найдём там? — Не знаю, — не желая додумывать что-либо, ответил Байерс. — Осторожно. Перешагнув через большую лиану, Рокси решает сохранить тишину, молча следуя за Нэнси, что шла во главе всей четвёрки. Сверив карту, Нэнси понимает, что настало время выходить из леса. — Южная-Лэйн. — Нэнси останавливает остальных, подзывая к себе Хоппера. — Мы должны скооперироваться у того перекрёстка. Так планировали. — Чисто. — Хоппер указывает на отсутствие Изнаночных существ в нужном им направлении. Переглянувшись друг на друга, четвёрка отходит от лесной опушки, выходя на территорию городской застройки. Пробравшись через покрытый слизью двор, они следуют по Южной-Лейн к перекрёстку, где им было нужно скооперироваться со второй командой. Связующим должен стать Уилл, ведь ещё прошлой осенью, в Гринвуде, Уилл узнал, что его голос способен проецироваться в Изнанку. Логично, что это же должно сработать наоборот. Всё это основывалось на простой теории Дастина, что связывает эффект с некой квантовой интерполяцией звуковых и световых волн. Точнее энергии иного порядка, способной проникать сквозь грань между их миром и Изнанкой. Два часа сорок три минуты…Стив слабо верил, что первой команде удастся за каких-то двадцать минут добраться до этого перекрёстка, несмотря на вроде как полную согласованность действий. Он полагал, что ему следует сделать ещё один круг. Количество неактивированных свето-звуковых приманок ведь сокращалось (Сэм Оуэнс) — осталось восемьдесят два заряда. Блю-два. Приём. (Стив) — Блю Два Принято. Ожидаем стыковки. — отключив радиовещание, Стив оборачивается к Джонатану: — Не нравится мне эта тишина. Не нравится. (Джонатан) — Они в безопасности. Тепловизор показывает, что улица часта. Твари лезут в наш мир у лаборатории. Их логово там. — Именно, — делится своим волнением Стив. — Их логово всегда было там. С чего такому существу скрываться в каком-то особняке? И держать его без обороны. Синди? — Тишина, — указывает та на свет от фонарика, что лежал у неё на коленях. — Нужно помнить, что твари подчиняются тем же животным инстинктам, — вставил своё слово Харви. — Если они всё сделали верно, то даже в режиме тишины они будут в безопасности. — Спасибо за заверения, док, — волнительно ответил Стив. Но его мысль обрывается тихим указанием Синди. Все четверо уставились на портативный фонарь, свет от которого начал мерцать то ярче, то тусклее. В траке сохраняется гробовая тишина. Спустя пять секунд в салоне раздаётся тихое эхо знакомого им голоса: — Блю-два. Блю-два. Мы на месте. Блю-два. Мы на месте! Джим, Нэнси, Рокси и Уилл руками тянулись к слегка щекотавшему ладони облаку белёсых световых точек. Уилл думал сказать это громче, но неожиданно для них облако исчезает…и снова появляется Исчезает. И появляется. Спустя тринадцать секунд Джим расшифровывает послание, что по ту сторону ритмичным миганием фонаря передавала Синди. — Блю два. Фаза Три. Уилл, (Уилл, в никуда) — Фаза три, мы готовы! (Синди) — Они готовы. (Стив, в передатчик) — Позиция Эмбер. Контакт с Хоук-Один установлен. Переходим к фазе три. (Сэм Оуэнс) — Приём Блю-два позиция Эмбер. Есть контакт с Хоук-Один. Фаза Три активна. (Сэм Оэунс) — Позиция Ви-Эс. Есть контакт Хоук-один и Блю-два. Фаза три активна. (Дастин) — Приём позиция Эмбер. Подтверждаю. Фаза три. — Чёрт, они реально это сделали! — дивился профессионализму происходящей операции Эдди. — Чуваки, вы… — Тихо, — подспустил мысленный поток Эдди Дастин. — Кей-центр. Связь Хоук-Один и Блю-два установлена. Фаза три активна. Кей-центр. Подтвердите. (Лукас) — Кей-центр подтверждаем. Да поможет им Сила, — после чего Лукас стягивает с себя наушники и с улыбкой смотрит на всех собравшихся в радиорубке: — Есть контакт двух групп!!! — помещение заполняется ликованием и вздохами облегчения. Джойс прижимает к себе похрамывавшую Максин, Ричи с облегчением вытирает со лба подступивший пот, Аманда тоже слегка приспускает плечи: может, город в самом деле удастся спасти. Может, всё получится, и она выполнит то, что должна? Может, с подопытными Хоукинской лаборатории получится покончить уже сегодня? Розари тоже выпустила из груди определённое волнение. Лишь Майк испытывал хладнокровие от услышанного. Для него словно ещё ничего не случилось. Да, им удалось спутать изнаночных тварей. Шериф Хоппер, Уилл и Нэнси с Рокси в Изнанке. Но многое ещё покрыто пеленой тайны…и это многое сводило Майка с ума. (Уважаемый читатель, включи на фоне трек Bon Jovi — Wanted Dead Or Alive) Стив медленно подъезжает к углу Харвуд-Стрит, за которым показывается он. Брошенный двадцать семь лет назад особняк семейства Криллов. Три этажа, облезлая отделка, заколоченные окна. Синди всматривается в тот самый дом, о котором шла речь последние двенадцать часов. Но при этом не сводит внимания с мерцающего освещения фонаря, всё ещё лежавшего на её коленях. Нэнси прихватывает на стрёме пушку, всматриваясь в покрытый изнаночным лианами особняк. Изнаночная пыль, опадавшая с разрезаемого алыми разрядами молний небосвода, медленно осаживалась на подобие паутины, которой был покрыт почти весь особняк. Она понимает, что они подошли к точке невозврата. Обрыву, за которым скрывается оно. То, ради чего они проделали такой путь. То, ради чего было принесено столько жертв. Уилл напряжённо смотрит в окружавшее их пространство. Джим молча прикладывает указательный палец к области рта, сверяясь с остальными. Рокси, сохраняя общий командный дух, раскрывает рот, всматриваясь в тот самый зловещий дом, который она видела впервые в своей жизни. От него так и веяло чем-то чужеродным. Чем-то, чего люди стараются избежать всеми возможными способами. От него веяло болью. Джонатан надеялся, что Нэнси понимает всю ответственность того, что происходит прямо сейчас. Харви единственный всерьёз опасался происходящего: знал ли Мартин, что он окажется в самом центре предстоящей бури? И как, в конце концов, Мартин спасёт его семью после всего, что он творил на протяжении долгих лет? Харви держался лишь на глубокой надежде, что всё это ради его дочери. Ради будущего, что должно обеспечить само себя. Крисси всё ещё роется в старых архивах и записях радиостанции. Эфиры, выписки бухгалтерии…и среди этого местами проскальзывают вырванные газетные листки. Убийство, расследование, резня семейства Криллов: отец с поломанной психикой убил своих детей и жену. Крисси чувствует, что всё это связано с ней. С её семьёй. Раз Кэрол знала её мать… Эдди всей душой хотел, чтобы Крисси перестала рыться в старых никому не нужных бумагах. Ему уже казалось, что им можно уйти в рассвет, но взглядом Крисси давала понять: это ещё не конец. Трис, закуривая сигару у крыльца радиостанции, протягивает ту Рэйс. Рэйс корчится, но затягивается, вдыхая сдавливавший лёгкие дым. Им не нужно было произносить что-то вслух. Они понимали друг друга без слов. Всматриваясь в лунный диск, освещавший небосвод, они думали лишь об одном: конце всего, что разворачивается в чёртовом Хоукинсе. Сэм, переговариваясь с Дастином, обеспокоенно думал о Джессике. Она уже натворила многое. Может быть, и сейчас она совершает ошибку? Думать об этом было слишком поздно: нажав ещё один тумблер на портативном пульте, Сэм вызывает взрыв световой бомбы у городской клиники. Дастин же передаёт данные в центр федералов, продолжая играть роль связующего между военными и городом. Всё происходящее уже не было похоже на простую партию в D&D. Но они всё ещё могут решить, каков у этой партии будет конец. Макс, опираясь на Джойс, смотрела на уже потёртый текст трёх посланий. …Харвуд Стрит. Часы. Векна… …Джейн взаперти, как когда-то была Синди. …занять его место, чтобы подчинить Изнанку себе… Она уже не верит в их правдивость. Не верит ни во что. Макс просто не верит. Майк всё ещё ждёт сигнала от Розари, полагая, что вынудит Кэрол рассказать правду. Правду о том, что на самом деле происходит с городом. И где, в конечном итоге, находится Джессика. Но Кэрол не имела и малейшего понятия, где та может быть. Кэрол лишь понимала: момент-икс близок. Уиллер должен быть при ней. Ровно так, как и завещал Бреннер. Кали молча всматривается в туманно-раздосадованный взгляд Мартина, кивком давая понять, что все находятся на своих позициях. Мартин оставляет Джеффа Хаузера у установки, питающей барьер, в полном одиночестве, следуя за Кали в тёмный и сырой коридор подземелий. Робин притормаживает машину, сверяя координаты, имевшиеся у Эрики. Перед ними оказывается старый заколоченный амбал, у которого уже была припаркована ещё одна машина федерального ведомства с непогашенным синим маячком. «Бинго» думает про себя Робин. Эрика же делает глубокий выдох, понимая, что пора перестать играть в чьи-либо игры. Джессике удаётся выследить беглого вояку, что скрывается в одном из замаскированных люков. Выждав минуту, Джессика устремляется к тому самому люку, сокрытому на опушке леса, всматриваясь на горизонте в здание лечебницы Пёнхерст, мерцавшее множеством полицейских огней, после чего скрывается из виду. Расплата за всю боль, приченённую жителям Гринвуда и Хоукинса, наступила. Нэнси уверенно направляется к порогу особняка, всматриваясь в туманное небо Изнанки. Алая молния и раскат грома разрезают небосвод на несколько частей, давая понять: путь времени един. И каждый, кто противится ему, познает страшную кару.