***
— Она так и не очнулась, — рассказал утром растерянный Чарли. — Мадам Помфри всё перепробовала, но, похоже, это очередное Проклятие хранилища, и пока его не найдём, ничего нельзя сделать. — Значит, Вечный сон? — задумчиво произнёс серьёзный Билл. — Если бы только это, — развёл руками Чарли. — Она куда-то шла, будто околдованная. Можешь мне не верить, но я думаю, в Запретный Лес. Предположение Чарли Уизли оказалось верно: студенты, проклятые чем-то неизвестным, — «Да все знают, это Хранилище!» — как зачарованные шли в Запретный лес, прямо в сети местных гигантских полуразумных пауков — акромантулов. Поймать всех лунатиков у всего лишь четырёх дежурных префектов и нескольких преподавателей не получалось, и проклятых возвращали обратно кентавры. Вот только кентавры, недолюбливающие людей, не были в восторге от новых обязанностей, и уже на следующем обеде директор Дамблдор убедительно попросил учеников внимательно наблюдать друг за другом в вечернее время и обо всех странностях в поведении докладывать префектам. — Это катастрофа, — с нервным весельем доложил Билл, вернувшийся с собрания. Чарли сразу же убежал на тренировку по квиддичу, и основной удар изнывающих от любопытства гриффиндорцев пришёлся на старшего Уизли. — Ребят, Проклятие Хранилища действительно есть, но пока никто не знает, как и почему оно работает. Так что давайте серьёзно: никаких прогулок по ночам и просто в одиночку по заброшенным коридорам. С проштрафившимися буду разговаривать лично. — А нам, префектам, голову открутят, — весело отозвался Билл, когда гриффиндорцы разбрелись по гостиной, и тише добавил: — Слизеринцам незаслуженно повезло: один из лунатиков прошёл через тайных ход, и теперь о нём знает Бёрк. Своим точно расскажет, так что тебе, — Билл указал на Криса, — стоит быть осторожнее. Перси, надеюсь на твоё здравомыслие. Крис закатил глаза. Он не собирался ни с кем враждовать, но совместные пары ЗОТИ сделали своё дело, и теперь они с Ургхартом не могли молча пройти мимо друг друга. Становиться местным аттракционом вроде вечно дерущейся парочки Флинта и Вуда не хотелось, но, судя по всему, всё к тому и шло. Удержать язык за зубами или хотя бы просто не поддаваться на провокации не получалось. Будто снова вернулся в ясли, где его отчитывали за «излишнюю резкость, не подходящую будущему джедаю». Вот только джедаем, если уж говорить по правде, Крис так и не успел стать, а в Хогвартсе, наполненном бушующими эмоциями, оставаться спокойным и отстранённым не было ни моральных сил, ни желания. Может быть, слишком беспечно, и эта безалаберность ещё аукнется в будущем, но пока Крису хотелось попробовать прожить нормальное детство, без вечного стремления к покою и укоров за любое проявление каких-либо сильных эмоций. Последняя драка с Ургхартом случилась вчера, и растащила их обеспокоенная Алисия Причард. Повод для ссоры был откровенно дурацкий, и не стоил даже минуты времени, но Крис неожиданно сильно разозлился. Настолько, что даже сам испугался: Тёмная сторона, до того усиленно подавляемая, подобралась неожиданно близко. Анализируя произошедшее, Крис понял только одно: не зря Олливандер так тяжело вздыхал. Пожалуй, в Хогвартсе стоило ввести гадание по волшебным палочкам. — Не переживай, — вздохнул Крис. — По возможности не буду пересекаться с Ургхартом. Билл кивнул, но, судя по всему, не очень поверил.***
— Привет, мы можем поговорить? — обаятельно улыбнулась Алисия Причард и указала на пустой класс. За её спиной двумя хмурыми статуями возвышались Бёрк и Паркинсон. С плеча последнего свисала сумка Алисии. — Наедине, — сурово добавила Причард, когда те попытались войти за ними, и захлопнула дверь перед опешившими парнями, тут же накладывая кучу чар. — Вот, теперь не подслушают! — гордо сказала Алисия, убрав палочку. — Совсем? — заинтересовался Крис. — Ну, Эдди потребуется минут двадцать, чтобы всё вскрыть. А Итан... он пока ещё может проломить мои чары, силы-то море, но не посмеет — я обижусь. Как успел понять Крис, Бёрк и Паркинсон на данный момент были сильнейшими в Хогвартсе. И хоть как-то противостоять им могли только Билл Уизли и Маргарита Уильямсон. Ну и третьекурсника с Рэйвенкло Эвана Пьюси опасались — в легилименции были совсем другие расклады. Там, где Паркинсон брал грубой силой, Бёрк выезжал за счёт ума и знаний. И то, что они не могли вот так с ходу сломать чары Алисии, было показательно. — Ты же Крис, да? — улыбнулась Причард и пояснила: — Я у Роба Хиллиарда спросила. Почему ты подрался с Теренсом? — Ты точно это хочешь узнать? — отзеркалил улыбку Крис. Алисия заправила тёмную прядь за ухо и в задумчивости прикусила губу. — Ты ничего странного не почувствовал? Может быть, очень разозлился? Теренс милый мальчик, — Крис хмыкнул, — но бывает слишком резок. Слухи о сверхчувствительности некоторых тёмных магов, судя по всему, слухами не были, и Причард заметила Тёмную сторону Силы. В этом вся прелесть закрытой школы — даже подобное утаить невозможно. Обязательно найдётся кто-то, кто увидит, заметит, почувствует или догадается. — Верно, очень разозлился. Говорят, ты хороша в Тёмной магии, — не стал врать Крис, а старшекурсница Рэйвенкло чуть напряглась. — Тогда объяснишь, почему все так делают акцент на «тёмных» артефактах? — А, ты про магазин «Горбин и Бёркс», — понятливо кивнула Алисия. — Они торгуют не только сомнительными вещами вроде Руки славы. Это больше бизнес Горбина, тот весьма противный старикашка. Дед Эдварда, Карактак Бёрк, был одним из основателей магазина. Артефактов Бёрков на витрине не найти, их делают только под заказ. На самом деле вполне обычные вещицы, — девушка полезла в карман и достала зеркальце. — Вот смотри, это Сквозное зеркало. Мне его Эд подарил ещё на моём первом курсе. Сам сделал, и до сих пор работает, хотя подобные игрушки, да ещё и сделанные школьниками, крайне недолговечны. Маленькое складное зеркальце, украшенное затейливыми узорами из рун, совершенно не походило на «страшный тёмный артефакт» и даже в Силе не ощущалось хоть сколько-нибудь опасным. — Магическая энергия, заключённая в предмете, может со временем выветриться, — между тем продолжила Алисия. — Например, Дезиллюминационные чары, наложенные на предмет, постепенно слабеют, пока и вовсе не исчезнут. А вот Тёмные чары наоборот, набирают силу со временем, — Причард поправила длинные тёмные пряди волос. — Поэтому такие артефакты очень ценятся — они не слабеют, а становятся только крепче с годами. На людях, кстати, работает так же: Ватноножное рассеется через полчаса максимум, а его тёмный аналог держится неделю, и ещё месяц потом ноги болят. Что? — смутилась Алисия, заметив насмешливый взгляд. — Я тоже была ребёнком и не всегда удачно творила чары. — Охотно верю, — весело фыркнул Крис, не став акцентировать внимание на том, как ловко Причард перевела разговор. Понятное дело, «обычными вещицами» Бёрки не ограничивались, иначе зачем бы открыли магазин в столь сомнительном месте, как Лютный. Но дальше надоедать Алисии Крис не стал, помня о весьма странном отношении местных ко всему «тёмному». В Храме джедаев любые поползновения к Тёмной стороне жёстко пресекались, а тех, кто влезал даже и по глупости, мгновенно объявляли Падшими и обращались соответствующе. Законы Республики весьма деликатно обходили эту тему, оставляя подобные дела на откуп одарённым и Совету джедаев. Сам Крис тоже немало хватанул проблем: его учитель, спокойствия ему в Силе, слишком любил изучать Тёмную сторону и знал больше среднестатистического ситха. Но того, в силу возраста и весьма почтенного положения Археолога, никто не трогал, а вот Крису доставалось сполна, если он имел неосторожность сказать что-то о Тёмной стороне Силы при посторонних. И то, что о жертвенных алтарях он знал не потому, что специально интересовался, а из-за того, что ассистировал собственному мастеру, никого не волновало. Воспоминания о наставительных лекциях Магистра Винду или «очищающих» медитациях до сих пор вызывали озноб. В Англии, насколько успел понять Крис, отношение к тёмной магии колебалось туда-сюда, но в нынешнее столетие ненависть к Тёмной магии и к её пользователям достигла апогея из-за двух Тёмных лордов подряд. И теперь, хотя способности той же Алисии не были формально запрещены, колдовать свободно она не могла. В общественных местах использование «не одобренных чар» было строжайше запрещено законом, как и их использование против «человеческих существ». А за применение Тёмной магии в школе можно было получить год Азкабана, при условии, что никто не пострадает. Логика, на взгляд Криса, не совсем присутствовала: за убийство с помощью той же Левиосы давали всё же меньше, чем за причинение тяжёлых травм Проклятием. Дверь вздрогнула как от удара, и Причард закатила глаза. — Они это всерьёз? — у потолка спросила она. Крис прыснул в кулак. Смотреть за этой троицей и правда было забавно. Где бы ни находилась Алисия, рядом непременно крутился Бёрк или Паркинсон, а то и сразу оба. Приглядевшись, Крис понял, что они не просто так вьются вокруг девушки, а охраняют и присматривают. Ну и флиртуют, само собой. «Думаешь, почему Бёрк с Паркинсоном так бегают за Причард? — насмешливо щурила глаза Маргарита Уильямсон. — Уж точно не из-за любви. Милашка Алисия — малефик, как и её младший брат. Причарды вполне могут войти в новые Двадцать восемь: один дар у двух детей наталкивает на мысли». — Ну ладно, — Причард мягко улыбнулась и потрепала по волосам. — Просто будь осторожнее, ладно? Стоило выйти в коридор, как Алисию галантно подхватил под руку Паркинсон и, отвлекая разговором, увёл подальше. Бёрк, скрестив руки, холодно смотрел на Криса. — О чем вы говорили? — обронил слизеринец. — О погоде? — предположил Крис и добавил: — Мистер Староста школы. — Не наглей, мелочь, ты… — Эдди, угомонись, — раздалось сзади. Билл Уизли опасно улыбнулся. — Как некрасиво с твоей стороны. Бёрк фыркнул и, круто развернувшись, зашагал прочь. — А ты тут откуда? — спросил Крис. — Услышал, что тебя искала Причард, а про этих, — Уизли мотнул головой в сторону, куда ушёл Бёрк, — догадаться несложно. Всё нормально? Крис кивнул. Двое старшекурсников-слизеринцев могли бы напугать обычного первокурсника, но только не его.***
— Не лезь к ребятам из Ордена, — на следующий день предостерегла Маргарита Уильямсон, уже узнавшая новости от Билла. — А как понять, кто оттуда? — заинтересовался Крис. — Да никак, все наши, в смысле, те, кто растёт в мире магии, и так знают. Фамилии на слуху, особенно после отгремевшей войны. Тут много с Ордена, — Марго распустила хвост и стала заплетать косу для тренировки. — Для начала, Итан Паркинсон и Эдвард Бёрк. Насчёт Эда не знаю, его семья присоединилась поздно. Артефакторы, им оно, сам понимаешь, нафиг не убилось. Без того гребли галеоны лопатой, а так только репутацию себе испортили. — О, нашу валькирию удалось раскрутить на лекцию? — улыбаясь, спросил подошедший Билл Уизли. Марго шутливо ударила усевшегося рядом старосту и продолжила: — Паркинсон — засранец. Силён до одури и настолько же нагл, — Билл прыснул в сторону. — Привык, сволочь, что его все должны слушать, и пытается так же себя вести в Хоге. — За что периодически посылается далеко и надолго, — вставил Билл. — А что, терпеть что ли?! — вскинулась Уильямсон. — Ты и сам с ним ругаешься, так что заткнись. О чём это я? А, так вот, ещё Шаффик, Ургхарт, Флинты весьма условно. Пиритсы были, но вряд ли из них кто-то остался. Кэрроу в Азкабане. Монтэгю, Уоррингтон… Билли, я не помню, он уже поступил? — В следующем году, — ответил Уизли и обратился к Крису. — В принципе, это основные семьи. Дальше можешь не забивать себе голову. Главное, если кто полезет, не молчи и говори мне или Чарли. Мы всегда поможем. Крис кивнул, хотя и не принял всерьёз: тот же Оливер, ни разу не учившийся драться, по сто раз на дню сцеплялся с ужасным «тёмным магом из Ордена» Флинтом, и ничего страшнее отработок за это не получал.***
— Да это… пчхи! Просто издевательство. Пчхи! И я… чху! Не соглашался так страдать, — Элиот вытер красный нос и опять оглушительно чихнул. Сегодняшняя Травология превзошла все ожидания и оставила добрую половину первокурсников Гриффиндора с аллергическим насморком. — А я говорила, — грозно потрясая шляпой, возмущалась профессор Спраут, — никакого баловства на уроке! Это не грядка в саду вашей матушки, а серьёзный предмет! Разыгравшийся Маккинон случайно толкнул Бута, и тот опрокинул ведро воды на Прыгающих поганок, собранных в Запретном лесу старшими курсами. Поднявшееся облако спор мгновенно заполонило всю теплицу, профессор выгнала всех на улицу и взмахами палочки принялась чистить мантии учеников. — Страница сорок семь, молодые люди, — мадам Спраут потёрла нос и отряхнула мантию. — Прыгающие поганки не терпят воду, стараясь упрыгать из затопленной местности. Однако, как вы уже убедились, при наличии полностью созревших спор они начинают размножаться. Обычно это происходит в дождливый день, но сегодня вы смогли понаблюдать лично. Элла Роули согласно чихнула. — Насморк пройдёт через пару часов, а пока вам нужно уйти в свои гостиные, принять душ и закинуть всю одежду в стирку, — мадам Спраут повернулась к виновникам переполоха и продолжила: — Поздравляю, вы спасли прочих провинившихся от драконьего навоза — мне потребуется их помощь во время отработок, чтобы убрать каждую спору. Мистер Маккинон, мистер Бут, вас я тоже ожидаю после ужина. Гриффиндорцы нестройной толпой побрели к себе, Крис чуть приотстал, встретив в коридоре сестёр Хейвуд, и прямо перед лестницей нос к носу столкнулся с Ургхартом. — Держись от неё подальше! — прошипел Теренс, прижав Криса к стене. Ясно дело, речь шла об Алисии Причард. К счастью, иных девушек, из-за которых они с Ургхартом могли сцепиться, не было. И, как подозревал Крис, такие вряд ли появятся. На взгляд Криса, предупреждение Ургхарта было излишне: весь Хог и так знал, что на Алисию даже смотреть косо нельзя. «Это необходимость, — фыркала Маргарита. — Репутация у Ордена так себе, а Причард ещё и тёмная. Вот Эдди с Итаном и пытаются убедить Алисию, что при любом раскладе смогут её защитить». — Тебе-то какое дело, Ургхарт? — с любопытством спросил Крис. Теренс неожиданно чихнул и убрал руку. — Она будет… пчхи! Да что ж такое! Будет частью Ордена. — Это так работает? — склонил голову Крис и, глядя на растерянного из-за неожиданного насморка слизеринца, участливо сообщил: — Ты бы отошёл, а то на Травологии кое-что случилось… — Тебя не касается, грязнокровка! — резво отпрыгнул Ургхарт. Проходящая мимо декан Макгонагалл взвилась: — Минус пять баллов со Слизерина! Как вы смеете! Ургхарт, кинув грозный взгляд на Криса, извинился перед профессором и скрылся в боковом проходе.