***
Чжун Ли проснулся от звука будильника, который болезненно ударил по ушам и по гудящей голове. Очнувшись, он обнаружил, что рядом еще спал Тарталья. Спали они на диване — достаточно жестком, чтобы предпочесть спать на полу, но терпимо удобном, чтобы предпочесть не спать сидя. Он раскладывался и, может, для них двоих места все еще и было мало, но отправлять мальчика спать в гостиную не хотелось. Этот вопрос точно нужно будет решить в ближайшее время. Мужчина увидел, что дверь в их комнату по-прежнему закрыта, а значит Тевкр так и не просыпался. Стратег одним махом поднялся с дивана и потянулся кверху, растягивая затекшие после сна мышцы с характерным зевом. Он не услышал, как сзади кто-то подошел и резко обхватил за талию, повалив обратно на диван. — Доброе утро, — бодро ответил Чайльд, крепко удерживая мужчину и даже не думая отпускать. — Аякс! Архонты, не пугай меня так! — возмутился Чжун Ли, пытаясь убрать руки парня от себя. Он знал, к чему такое могло привести. И он этого искренне опасался. — Мы ведь должны знать друг о друге больше, так? Сейчас я узнаю, боишься ли ты щекотки, — Тарталья перелез через возлюбленного, уложил его на диван и сам навис сверху, сжимая запястья. Стратег вздрогнул всем телом так, будто над ним совершается самая жесточайшая из всех существующих пыток. Лицо выражало гримасу испуга: он постарался выбраться как можно быстрее. Чужие руки обхватили мужчину за талию и стали быстро водить пальцами по коже в попытке вызвать у него истерику. Чжун Ли какое-то время сдерживался: поджимал губы и зажмурил глаза, лишь судорожно подергиваясь. Но дольше это не продлилось. Он прикрыл ладонью рот и тихо захихикал, изредка переходя со смеха на мычание и наоборот. Стратег стал бить стопами по дивану, а его плечи дрожали от судорог. Чайльд радостно заулыбался, когда увидел, до чего он его довел. Он нагнулся поцеловать Предвестника, но получил укус в нос, быстро приподнялся, но с ног мужчины не слез. — Ауч. За что? — одной рукой он схватился за кончик носа. Позади них раздался тихий скрип двери, но достаточно громкий для того, чтобы услышать. Тарталья обернулся, а Чжун Ли приподнял голову, увидев там Тевкра, что сонно потирал голубые глаза. — Дяденьки? Что вы делаете? — парни смущенно застыли в позе, но после этих слов Чайльд все-таки слез с возлюбленного, подавая руку, чтобы тот поднялся. — М-Мы… Я проверял Чжун Ли на выносливость к щекотке, — хоть Предвестник и не солгал, но по какой-то причине все равно было стыдно. — А я вот не боюсь щекотки! — гордо ответил Тевкр. — Мы тебе верим, — парни смущенно усмехнулись. Чжун Ли стал поправлять одежду, а Чайльд складывать постельное белье. — Тевкр, послушай. Нам с Чайльдом надо будет уйти на работу, поэтому с тобой посидит наша знакомая. Ты не против? — мальчишка задумчиво надул губы, но затем согласно кивнул. — Отлично. Тогда давай попьем чай со сладостями, а потом отведем тебя к Яэ, — от упоминания имени телохранителя Тарталья вздрогнул и недоуменно посмотрел на возлюбленного. — Ты серьезно хочешь доверить ей ребенка? — удивился парень. — Эи, скорее всего, занята, так что не хотелось бы отвлекать ее. А Мико очень часто бездельничает и читает новеллы, — мальчик убежал на кухню, ожидая, когда Чжун Ли придет туда и накормит его. — Это лучше, чем оставлять его тут одного. — Жаль, что Тома будет на тренировке с нами. Нянчиться с детьми у него выходит лучше всех, — цокнул языком Тарталья, натягивая на себя рубашку. — В этом есть и плюс: ты увидишься с другом, — Чжун Ли взял из шкафа брюки с рубашкой и стал в спешке натягивать на себя одежду. — Мне ведь нет смысла препираться, что он не мой друг? — устало вздохнул Чайльд. — Абсолютно. Аякс поправил рубашку, застегнул ремень и посмотрел вслед убегающему стратегу, с легкой улыбкой на губах понимая, насколько же он был прав. Пора перестать видеть в себе только монстра, а в окружающих — тех, кто боится неизвестности.***
— Вы серьезно хотите доверить ребенка мне? — Яэ, закинув ногу на ногу, вылупилась широко раскрытыми глазами на мальчика, который приветливо улыбался ей, застывшим взглядом не в силах оторваться от розовых ушей девушки. Они выглядели мягкими, Тевкр не мог заставить себя отказаться от того, чтобы потрогать их. — Вы что, лиса? Откуда у Вас такие ушки?! — с восторгом воскликнул он. В его глазах читалось явное желание почесать ей за ухом, но грозный взгляд аметистовых глаз заставлял его стоять на месте. Мико раздраженно вздохнула, а затем, захлопнув книгу, на обложке которой была изображена темноволосая девушка, вытаскивающая из груди катану, поманила Тевкра ладонью. — Я не просто лиса, мальчик мой. Я — кицунэ, — с некой гордостью в голосе произнесла она. — А что это такое? Расскажите мне, пожалуйста! — в глазах Тевкра было столько азарта, что даже Яэ невольно расцвела: на ее лице появилась добродушная улыбка. Она метнула взгляд на стоящих у двери Чайльда и Чжун Ли, а затем прогнала их рукой. — Чего стоите? Идите работать, а нам с Тевкром нужно многое обсудить. Возлюбленные озадаченно переглянулись, но по приказу девушки вышли из кабинета. — Увиденное будет сниться мне в кошмарах, — выдохнул Чайльд. — А по-моему, это очень мило, — Чжун Ли огляделся по сторонам и, не заметив никого поблизости, чмокнул Аякса в нос. — Я уже не такой молодой, поэтому иногда задумываюсь о детях и… — они случайно встретились взглядами и, когда до Тартальи дошла суть сказанного, он забыл, что должен дышать. Парень внезапно закашлялся и покраснел. Возможно, эта фраза была сказана не просто так и Чайльд уверен, что теперь весь день не сможет выкинуть эти слова из своей дурной головы. — П-Пойдем. Нас ждут на тренировке, — Тарталья знал, что Чжун Ли это заметил, но говорить о таких вещах сейчас было бы неуместно. Он взял мужчину за руку и повел к телепорту на крыльце главного корпуса, откуда они телепортируются непосредственно на место тренировки.***
Парни оказались в редких бамбуковых лесах неподалеку с деревушкой Цинцэ: в ней уже давно живут одни старики да дети, вся молодежь покинула это место, стремясь в город. Возможно, в силу возраста, но Чжун Ли трепетно относится к этому месту. Гулять здесь иногда было полезно, горный воздух и прохлада водопадов освежала, приводила мысли в порядок. Будь у него возможность, свою пенсию он провел бы здесь. Либо в чайной деревне неподалеку. Будучи в своих мыслях, он не заметил, как они дошли до гор, на вершине которых проводились тренировки. Сбоку от утеса они заметили лестницу, возвышающуюся кверху, где вовсю были слышны голоса новобранцев и лязг орудий в пылу битвы. Несмотря на странную связь с организацией, Чжун Ли успел удержать дух боя и победы в самом себе, отчего подобные мероприятия с новобранцами казались намного интереснее. Что до Чайльда… Кажется, ему было скучно. И мужчина мог его понять. Вряд ли здесь найдется кто-то, кто сможет противостоять Предвестнику, даже если Тарталья будет поддаваться. А он не будет. Что до сих пор казалось мужчине поразительным, так это то, что Аякс ни разу не возмутился тому, куда они шли. Чжун Ли помнил, что Чайльд всякий раз, когда его не устраивала миссия, долго ругался, жаловался на начальство, а потом смиренно, но с обиженными вздохами выполнял свою работу. Будто стратег шел исполнять приказ с маленьким ребенком за ручку. Только этот ребенок умел превращаться в не по-детски большого зверька, вовсе не домашнего. Интересно, есть ли похожая способность у Тевкра? Если судить по его состоянию, то, к счастью, нет. Чжун Ли взглянул на лестницу с недоверием: выглядела она хлипкой, а расстояние между ступеньками казалось большим. Мужчина стал подниматься, но ему приходилось при каждом шаге поднимать колени так, что он чудом не касался носа. У лестницы даже перил не было. Он просто обязан обговорить эти моменты с Эи, даже если это и мелочи, касающиеся удобства. — Отличный вид, господин Чжун Ли, — парень, остановившись на первой ступеньке, наблюдал, как стратегу приходилось напрягать ягодицы, чтобы подняться. Это зрелище заставило его присвистнуть, а мужчину обернуться. — Неужели тебе не хватило этой ночью? — тяжело вздохнул Чжун Ли. — Мне всегда будет тебя не хватать, — Чайльд вновь улыбнулся, но на этот раз более мягко, отчего стратег не смог сдержать ответной улыбки. Все-таки, милый Аякс симпатизировал ему в такие моменты гораздо больше. Блистательное солнце, шум водопадов неподалеку и его лучезарная улыбка — три стихии, идеально дополняющие друг друга. — Что ж, придется потерпеть. Думаю, теперь, когда Тевкр окончательно проснулся, нужно забыть об интимной близости и сосредоточиться на поиске его родителей, — Чжун Ли поднялся первым и подал руку возлюбленному, помогая подняться на гору. — Это не проблема. Может, я и не доверяю Яэ ребенка, но в пытках она хороша, — Чайльд ухватился за руку и пошел в сторону тренировочного лагеря следом за мужчиной, даже не думая отпускать руку. Только когда они окажутся в непосредственной близости от места назначения. — Пытки? Он ведь ребенок. — Щекотка — это тоже по-детски, хотя это в какой-то степени пытка. Особенно для тебя, — Тарталья пожал плечами и, увидев усмешку на лице стратега, сам рассмеялся. Но улыбка спала с лиц обоих, когда они увидели, как всюду по протоптанным тропинкам слонялись солдаты: с кем-то парни были знакомы лично, кого-то видели лишь пару раз, а новичков и вовсе не знали в лицо. На этом моменте пришлось руки расцепить. Чжун Ли стал взглядом искать знакомые лица. Недалеко от водопада он заметил Тому и Аяку. — Чайльд, иди к ребятам. Я сейчас зарегистрирую нас и присоединюсь, — Тарталья кивнул, проводив возлюбленного взглядом, который подошел к строчной части лагеря с палатками и столиками. Друзья увидели парней и стали махать им, на что Чайльд не смог сдержать улыбку. Возможно, иметь близких друзей было не так уж и плохо. — Давно не виделись, Чайльд, — блондин бодро, в своей привычной манере, улыбнулся и протянул руку для пожатия, на что Тарталья без сомнений протянул ладонь в ответ. — Привет, Тома, Аяка, — девушка приветливо махнула рукой и тоже улыбнулась. — Не думал, что вы тоже пойдете на тренировку. Она ведь только для новобранцев… Стойте, неужели это то, о чем я думаю? — Ты абсолютно прав, Чайльд, — девушка легонько захлопала в ладошки. — Мы с Томой зарегистрировали себя как официальные партнеры, поэтому теперь можем принимать участие на тренировках новобранцев, — на слове «партнеры» Тома резко покраснел, но также быстро остыл, подхватывая энтузиазм подруги. — Это означает, что мы компетентны настолько, что можем обучать мастерству боя и других, — с гордо поднятой головой сказал парень. — Но куда нам до тебя, — наигранно фыркнул он. — На самом деле, я тоже проходил такую проверку. Только вот… — Правда? Но твое мастерство владения оружием точно не требует проверки, — удивилась Аяка. — Проверяли не это, а умение работать в команде. Я разнес половину зала, когда мой координатор стал кричать на меня и обзываться. — Ничего удивительного, — пробормотал Тома. — В любом случае, я рада, что вы с господином Чжун Ли теперь вместе, — на этих словах Чайльд весь зарделся, но выдохнул, когда понял, о чем именно шла речь. — Вы прекрасная команда. Момент спас стратег, который появился за спиной Предвестника. — Добрый день, Аяка, Тома. Поздравляю вас с квалификацией, это очень важный шаг в жизни Фатуи, — то ли они так громко разговаривали, то ли Чжун Ли просто догадался, но его поздравление было действительно важным, ведь мужчина являлся тем самым Предвестником, с которым не страшно вступить в диалог, который мог подсказать и поддержать, направить, как настоящий учитель, который не ругался за ошибки, а помогал обратить слабость в силу. Остальные Предвестники — смесь невероятной мощи и последствий, которые эта мощь следом тянула за собой: параноидальное поведение, властное и надменное, полное игнорирование простых людей, считая их пешками в своей игре. Весь букет из пороков, собранный в каждом из Предвестников, большинство из которых Чжун Ли сумел избежать. — Господин Чжун Ли, спасибо Вам, — добродушно улыбнулась Аяка и легонько поклонилась, отчего весь мужской коллектив смутился. Не привыкли они к подобным иназумским обычаям, которые выражались в почитании старших. — Ваша похвала очень важна для нас. — Кстати, где вы двое были последние несколько дней? Я слышал, что на рейде все прошло гладко, но… Солдаты поговаривают о каком-то ребенке… — Тома огляделся по сторонам и заговорчески прикрыл рот ладонью в надежде, что посторонние уши их не слышат. — Как думаешь, Чайльд, стоит им об этом рассказывать? — встревоженно сказал Чжун Ли. Может, ему и не было особого дела до того, насколько таинственным было существование этого мальчика, но по изменившемуся лицу партнера стратег понял, какое значение эта тема имела для Аякса. — Все в порядке. Ты же сам говорил, они — наши друзья, — парень выдохнул, видя, как в миг заискрились глаза Аяки и Томы, а затем покраснел. Никто и никогда не радовался дружбе с ним, подобное было для него в новинку. Чайльд подошел к обрыву, покрытому шелковистой травой, сел и устремил взгляд вдаль. — В Бездне мы встретили мальчика. Тевкр. Он не помнит ничего, кроме своего имени. Хотя иногда какие-то фрагменты памяти всплывают у него во фразах. На вид ему от 10 до 13. Неизвестно, сколько времени он провел там, но… — Но мальчик явно необычный, — подхватил Чжун Ли и сел рядом. Тома с Аякой встали позади мужчин и задумчиво слушали историю. — Пока что он живет у нас… То есть, у Тартальи дома, — запнулся мужчина, и продолжил тараторить в надежде, что никто не заметил. — Мы отвели его к Яэ. Надеемся, что мы как-то найдем его родителей. — Вы серьезно отдали ребенка этой лисе? — возмутился Тома, скорее из-за беспокойства, нежели неприязни к Мико. — Я сказал то же самое, — Чайльд угрюмо фыркнул и закатил глаза. — У нас не было другого выбора. Если бы не тренировка, мы бы отдали его в твои руки. Ты очень любишь детей и у тебя большой опыт в воспитании. — Это правда. Тома прекрасно понимает детей и легко находит с ними общий язык. Его будущей жене очень повезло, — Аяка улыбнулась, глядя в глаза напарнику. Такая фраза любого бы застала врасплох, но Тарталье всегда нравилось наблюдать за реакцией друга на эту девушку. Настолько, что Предвестник обернулся, смотря, как у блондина пошел дым из ушей. — Господин Чайльд, господин Чжун Ли, — позади послышался незнакомый грубый голос — то был один из стражников на этом мероприятии. — Пора начинать тренировку. Госпожа Аяка, господин Тома, новобранцы, с которыми вы работаете, ожидают вас в лагере. Все четверо обернулись. Тома с Аякой кивнули и помахали парням рукой. — Нам пора! Завтра днем я приду и обязательно познакомлюсь с мальчишкой! — крикнул напоследок Тома. Страж направился за ними. Тарталья с Чжун Ли поднялись следом и пошли искать тренировочное поле, откуда с самого начала разносились безустанные звуки боя: тление пламени, грохот молний, шум воды и ветра. Новички практиковали владение Глазом Бога. Как только Предвестники подошли к полю, звуки баталий резко стихли. Не каждый день свежая кровь встречает самых сильных людей этой гавани. От такого внезапного внимания Чжун Ли замялся и, прочистив горло, сказал. — Пожалуйста, продолжайте тренировку. — Пф. Скука смертная, — Чайльд закатил глаза, замечая, как все находящиеся тут сразу же вернулись к работе. Он молча анализировал движения каждого, ему не составило труда понять, в чем была проблема каждого, но теперь ему предстояла самая сложная часть — попытаться объяснить это, не напугав новичков. Не то чтобы его это сильно беспокоило, но, кажется, Чжун Ли это было важно. А значит и ему тоже. — Мы понаблюдаем за вашими спаррингами некоторое время, а затем поработаем лично с каждым, — добавил Чжун Ли, замечая, что после этих слов энтузиазм у каждого из солдат стал расти. Всего их было шестеро, они разделились на три пары. С остальными занимались другие эксперты. Этим шестерым повезло, что именно с ними будут работать Предвестники. По крайней мере, так думал Тарталья. Чжун Ли обошел поле, пытаясь определить, с кого лучше всего начать. Вдруг он заметил знакомое лицо. Среди новобранцев был Сяо. Тот самый, который участвовал в битве за Пепельное море. Но что же он делал тут, в лагере для тех, кто только-только стал членом Фатуи, для тех, кто еще не понял, на что способен и в чем он лучше? Мужчина предполагал, что дело было в дисциплинарной стороне вопроса. — Отставить. Этого достаточно, — пары перестали биться. Тяжело дыша, они опустили свои оружия и деактивировали Глаза Бога. — Остальные пока могут отдохнуть. Сяо, ты будешь первым, — парень вздрогнул, встречаясь взглядом со стратегом, но беспрекословно кивнул. Тарталью такое решение не обрадовало. Этот пацан не понравился ему с самого начала, когда он лез к Чжун Ли и геройствовал у него на глазах, но ради своего же возлюбленного он постарался не показывать недовольство. Хотя бы внешне. Он сам не до конца понимал, что конкретно бесило в этом юнце. Но ответ оказался донельзя прост — все и сразу. Тарталья, потерявшись в эмоциях, выбрал первого попавшегося — парня небольшого роста, одетого в синюю тунику и короткие шорты. Видимо, он был обладателем Гидро стихии. Рыбак рыбака… — Тогда сначала мы поболтаем с тобой, — Чайльд попытался улыбнуться по-доброму, но не вышло. Чжун Ли подошел к Тарталье и, положив руку на напряженное плечо, прошептал. — Будь с ним помягче. Вот черт. Все раздражение рукой сняло. В прямом смысле. Убедившись, что Чайльд начал свою работу, даже несмотря на очередной всплеск ревности или злости, — Чжун Ли пока этого не понял, — мужчина обернулся к Сяо и дружелюбно улыбнулся. — Вот мы и снова встретились, Сяо. — Я удивлен, что Вы меня помните, господин Чжун Ли, — парень поставил копье втоком на землю и наклонился, вжимаясь рукой в древко. Его копье было из чистейшего нефрита — стратег понял это по тому, как оружие сияло, будто его выковали только что и натерли до идеального блеска. В крохотных кристаллах, если присмотреться, был виден солнечный свет, а металлические выемки сцепляли древко с наконечником вместе. Заметив заинтересованный взгляд, Сяо понял, что внимание было приковано к копью. — Это копье — подарок от моих корней. Адепты, защищавшие гавань, дали его мне в знак памяти и благородства, но я решил, что оружие не должно пылиться на полке. Оно сильное и достойно того, чтобы его применили на поле битвы. — Значит, ты из адептов? — удивился Чжун Ли, но решил, что более расспрашивать не станет. Не его это дело. Сяо, судя по всему, придерживался того же мнения. На вопрос он молча кивнул. — Что ж, лучше расскажи мне, почему ты в лагере для новобранцев? — Вы сказали тогда, во время боя при гавани, что у меня проблемы с дисциплиной. Я старался исправить этот момент, но… Совсем недавно я подрался с членом команды, — на последней фразе парень затих и виновато прикрыл глаза, надеясь не увидеть полного осуждения взгляда со стороны Чжун Ли. — Поэтому меня в качестве наказания отослали сюда. — Вот как. Что послужило поводом для драки? — мужчина старался сохранять положенную субординацию и расстояние, которое было между новичком и Предвестником. Ведь у стратега была дурная привычка сближаться с каждым и пытаться ему помочь. — Я… Не могу сказать. Чжун Ли тяжело вздохнул, скрещивая руки на груди. Возможно, он и был высокого ранга, но заставлять другого силой — не его стиль. — Тогда сделаем так. Если я одержу над тобой победу в бою, то ты расскажешь мне обо всем, а если нет… То я договорюсь о том, чтобы тебя вернули из лагеря в штаб. Все-таки, ты сильный боец. Жалко растрачивать потенциал здесь, — парень ни колыхнулся, его лицо продолжало выражать абсолютно холодное послушание, но янтарные глаза стали отдавать блеском. Видимо, Чжун Ли все же смог заинтересовать его. — Я согласен. Стратег слабо усмехнулся, материализуя в руке копье. Металлический наконечник светился кор ляписом, сливаясь с солнечными лучами. Древко обвивали позолоченные вены, прячась под рукой в перчатке, такой же темной, как сам материал копья. Мужчина сделал несколько шагов назад, а Сяо последовал его примеру. Они, заметив, как друг у друга нахмурились брови, ринулись в бой. На постоянные лязги оружия сошлись люди: новобранцы, несколько стражников и Тарталья со своим подопечным по имени Син Цю. — Ого, господин Чжун Ли так быстро двигается! Так вот, какова сила Предвестников, — задумчиво произнес Син Цю, наблюдая за движениями мужчины. — Да, мы такие, — Тарталья и сам не мог отвести взгляда от Чжун Ли. Все-таки, он был рад, что понижение было таким недолгим. Лучше всего стратег смотрелся именно в этой роли: в четких выверенных движениях, быстрых, как пыль, но сильных, как камнепад. «Он прекрасен даже сейчас, во время битвы, мой Чжун Ли». Пока Чайльд пребывал в мечтаниях о своем возлюбленном, битва уже закончилась. Ее исход был логичным, иначе Чжун Ли сейчас не был бы здесь, вместе с ним. Сяо лежал на спине, пока к его животу было приставлены зубья копья. Расстояние между его телом и оружием было достаточно больше, что говорило о мирных намерениях Чжун Ли и о том, что дрался он вовсе не в полную силу. Осознав это, парень горько усмехнулся. У него с самого начала не было и шанса. Позади арены послышались хлопки, и только тогда мужчина понял, что за ними наблюдали. Чжун Ли убрал копье за спину и чуть наклонился, подавая руку Сяо. Парень грустно улыбнулся и протянул руку в ответ. — Это была честная битва. Вы, господин Чжун Ли, очень сильны, — новобранец стал отряхивать одежду от пыли. — Благодарю, Сяо. Ты сильнее, чем ты думаешь. Но у тебя есть одна проблема — вспыльчивость. Конечно, этого не скажешь по твоему лицу, но во время боя ты перестаешь себя контролировать. Ты перестаешь думать, — мужчина снял с ладоней перчатки, давая пальцам отдохнуть. — Вы не первый, кто говорит мне об этом, — он тяжело вздохнул, стараясь отпустить воспоминания. — Насчет драки… Один из членов моей команды сказал о Вас нечто плохое. О том, что Вы недостойны ранга Предвестника. Потому я не сдержался и ударил его. — Ох… Вот, значит, как. Чжун Ли был поражен. Он знал, что с момента его поражения Итто, о нем стали ходить не самые добрые слухи, но он не представлял, что кто-то заступится за него. Это вызывало теплые чувства. Только не тот факт, что из-за него развязалась драка. — В любом случае… — В любом случае, это не повод затевать драку, — в разговор вмешался Тарталья. Он встал слева от Чжун Ли и, переглянувшись, положил ладонь на его плечо. — Если хочешь достичь большего, то вспыльчивость и благородство до добра не доведут. — Чайльд? О чем ты говоришь? — Чжун Ли прикоснулся к предплечью возлюбленного и взволнованно сжал, пытаясь привести его в чувства, но Предвестник продолжал хмуро разглядывать Сяо со всей серьезностью, которая ему, на самом-то деле, никогда не была присуща. — Демоны не станут ждать, когда ты до блеска начистишь копье, не станут церемониться. И ты тоже не должен. Сяо чувствовал, как прожигающий взгляд закапывал его в землю с каждой секундой, но ничего не мог с этим сделать. Человек, стоявший перед ним, был более сильным и менее уязвимым. Сяо пытался представить в голове ситуацию, хоть одну, при которой исход обернулся бы в его пользу. И он не нашел ни одной. — Я… Воспользуюсь вашим советом. Тарталья смерил Сяо еще одним враждебным взглядом, развернулся и ушел, оставив в недоумении одного Чжун Ли, который чувствовал в этом диалоге нечто большее, чем просто «желание передать свой опыт». Что бы ни говорил Предвестник о вспыльчивости, сам он был ничуть не лучше. Мужчина знал, что сейчас к нему лезть не стоило, но только он мог узнать, что у парня на уме. Тарталью замкнуло. Мысль, что кто-то другой заступался за Чжун Ли, не важно при каких условиях, вскружила голову, в очередной раз принося мужчине проблемы. Чайльд искренне этого не хотел, но и противиться эмоциям было сродни падения в Бездну — ухватиться было не за что и не за кого. Он сам тянул себя вниз.