ID работы: 11996598

Двойственность

Гет
R
Завершён
196
автор
rhspnl бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
97 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 52 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 2. Habet.

Настройки текста
И вроде рабочий день возвращается в привычный темп. Дайн встречает новых и постоянных клиентов, одинаково каждому выдаёт чудесный букет и прощается. Неизменный цикл, казалось бы, не имел нарушений в своей работе. Но его преследует странное чувство отстранённости, мир перед глазами будто покрылся странным туманом. Мужчина отвечал людям на автомате. Было похоже на то, что он типичный офисный работник, который разочаровался в жизни, а не хозяин своего магазина-отдушины, что был его мечтой на протяжении долгих лет. Дело в том, что его голова была заполнена мыслями о посетительнице, которая белым пятном мелькала в сознании. Лишь её яркие глаза были видны так отчётливо, что Дайну казалось, что она стоит прямо перед ним. Мужчина не до конца понимал, почему был так заинтересован. Возможно, её поведение зацепило его. Она чем-то отличалась от других в его глазах, но он не мог выявить причину. Голос девушки звучал где-то в глубине сознания, пока голос самого Дайна был затоплен в глубине океана его души. Один из постоянных клиентов отметил, что Дайн выглядит немного заторможенным. Это был мужчина, мистер Рангвиндр. Он очень часто покупал цветы своей второй половинке, чьего имени и пола Дайн не знает. Ему лишь известно, что этот человек очень сильно любит лилии. Обычно это композиции из оранжевых и белых цветов. Если молчаливый Дилюк сказал так открыто о состоянии Дайна, значит он действительно так выглядит, если выражаться очень открыто, чего не любит делать Дайн, «дерьмово». Выпивая чай, который он заваривает самостоятельно из трав, что заказывает в одном из магазинов, он размышляет. Пытается понять природу чувств, согревая левую руку благодаря передачи тепла от горячей кружки. Возможно ли вообще испытать такие странные чувства после одной встречи, которая содержала в себе лишь пару фраз?.. Дайнслейф решает переключиться на другую тему. Стоит заказать партию новых цветов, а ещё, может быть, сделать небольшую перестановку в квартире… Кажется, петуниям не хватает света, а кипарис, наоборот, находится на слишком открытом солнце. Может, заказать клематисы?.. Они формой чем-то похожи на звёзды… Незнакомка, похожая на лилию, сказала, что любит звёзды… Дайнслейф резко просыпается в один момент от своих мыслей и немного хмурится. Его подсознание без его воли начало думать о незнакомке, которой интересоваться он не планировал. Мужчина был свободным. У него была воля делать что угодно, думать о чём захочется, но при этом он вновь загонял себя в рамки, которые не имели необходимости в своём существовании. Ему хотелось, чтобы опять появились люди, которые за него решают что нужно делать. Как мать и отец или вышестоящие в армии. Кто угодно. Он не отвык от этого. На самом деле Дайнслейф боялся. — Добрый вечер, — мужчина улавливает лёгкий звон колокольчика, повествующий о прибытии нового клиента. Голос сразу же узнаётся, он переводит взгляд на стеклянные двери и видит там ту, что нагло захватила его мысли, лилию. — Добрый вечер. Чем я вновь могу помочь вам? — он быстро собирается с мыслями, откидывая ненужные думы на задний план. Дайнслейфу всегда легко удавалось это сделать, но сейчас он чувствует некоторую дрожь своего тела. — Можно ли попросить вас составить букет на ваш вкус? Полностью. Дайнслейф непонимающе смотрит на неё. — То есть как утром? — Нет, вы меня не так поняли, — она отводит взгляд в сторону, — составьте букет без какой-либо информации. Просто. Любой. Какой хотите. Дайнслейф ещё больше не понимает ситуацию. Это кажется странным. — Я боюсь, что смогу разочаровать человека, которому вы хотите подарить букет. Быть может, скажете просто: кем он для вас является? Клиентка некоторое время молчит, Дайн улавливает то, как она слегка поджимает губы, а веки чуть спускаются вниз. И взгляд всё так же отведён подальше от его лица. — Я не буду никому дарить этот букет. Он для меня, — старается говорить спокойно, — мне хочется украсить свой дом. Дайнслейф тупо моргает глазами. Ему редко попадаются такие клиенты. Чаще всего подобные люди покупают букеты для самих себя, чтобы выставить фотку в интернет и похвастаться несуществующим возлюбленным или возлюбленной. Но мужчина сомневается, что лилия перед ним будет заниматься подобным. Ему кажется, что она и так получает много цветов. У неё точно есть поклонники, прямо как тот утренний коллега. От неё исходит величественная и отчего-то привлекательная аура, которая так и манит к себе. Люди скорее всего тянутся к ней. Не то что к нему. — Любой каприз за ваши деньги, — кидает Дайн с безразличным выражением лица, но у девушки это вызывает смешок, а позже и сам мужчина незаметно улыбается сам себе. Он некоторое время думает о том, каким же создать букет. Они находятся в тишине и только его мысли шумят в голове. Девушка не знает языка цветов так хорошо, чтобы понять смысл букета. Но хочет ли сам Дайн вложить в этот букет какой-то смысл? Или достаточно сделать его просто красивым… Дайнслейф не любит такие вещи. Пустая красота привлекательна для многих, ведь не имеет смысла, а следовательно не напрягает лишний раз мозг. Но отнюдь не для Дайна. Поэтому всё же мужчина решает сделать букет наполненный его эмоциями по отношению к незнакомке. Он испытывает смешанные чувства, но точно знает, что стоит взять цветы Аконита. Голубые. Да. Определённо. Ему интересна эта лилия, незнакомка, что вызвала странные новые чувства и разрушила монотонность «свободы» своим непривычным для этого мира образом. Как можно быть таким человеком? С такой глубиной во взгляде, с такими эмоциями, прочерчиваемыми в голосе, словно остро заточенный простой карандаш по новому листу бумаги. Таким тоном, таким нежным, но не сладким. Он похож на лёгкий запах сирени, заслоняющей своими пышными кустами большую часть сада. Прямо как и этот чарующий голос, занимающий голову Дайнслейфа. Голубой цвет отлично подходит значению этих цветов. Чистота и возвышенность, само совершенство. Голубые акониты. Это то, что испытывает Дайнслейф по отношению к девушке за эту краткую встречу. Он неосознанно подходит к ещё одним цветам. Они не такие длинные, как акониты, и сильно отличаются по форме. Эти цветы низкие, и стебли их совсем хрупкие, мало кто из флористов хотел бы сочетать его с аконитом из-за сложности составления букета. Но подсознание Дайнслейфа решило все за него, а профессионализм лишь молча согласился на то, чтобы оформить это всё в букет. Он взял белую гардению. Чистую и холодную, белую, прямо как платье на девушке. Скрытое, даже от него самого, восхищение. Эти цветы легли в умелые руки Дайна, и он начал колдовать над этим букетом, вкладывая все смешанные эмоции из его головы. Делая эту композицию, ему становилось легче, он будто смог выговориться кому-то. И вот бело-голубой букет завершён. Дайнслейф критично осматривает его, поправляя и убирая лишнее несколько раз. Кажется, выглядит он идеально, но мужчина всё равно волнуется. Дайн подходит к стойке и протягивает букет вперёд. Девушка смотрит на него. — Готово. Как вам? Он боится, что напортачил, и его букет не подойдёт под вкус девушки, именно поэтому выглядит напряжённым. Она берёт букет в свои руки, и её золотые глаза бродят по цветам, словно пыльца. Девушка делает глубокий вдох и чувствует прекрасное сочетание ароматов. — Это прекрасно… — на её губах расцветает мягкая улыбка, а глаза чуть щурятся, и Дайнслейф видит: ресницы чуть дёргаются. Мужчина отмирает и сразу же вздрагивает, а его лицо заполняется лёгким румянцем. Небесные глаза сверкают от смущения и радости. Он некоторое время смотрит на неё, обнимающую пышный букет двумя руками. — Я рад, — говорит он слишком тихо и чувственно для самого обычного продавца-флориста. Дайнслейф себя чувствует слишком живым в этот момент. Так, будто кто-то пробил стену, что не позволяла ему дышать полной грудью. После войны ему не было доступно такое. Он лишь нашёл тихий рай среди цветов, что держал его на плаву. — Доброй вам ночи, — она протягивает деньги и смотрит прямо в глаза. Дайн не был готов к такому зрительному контакту, поэтому вновь засмущался, поджав свои губы. — Доброй ночи, спасибо за посещение магазина и покупку, — наконец забирает деньги он, отводя взгляд к кассе, — приходите ещё. Он даже не знает, придёт ли она вновь. Забудет ли, станет ли ей всё равно, быть может, ей не интересно ходить за цветами для самой себя. Дайнслейф не знает, но ждёт. Честно признаётся, что ждёт следующей встречи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.