ID работы: 11998796

Парасомния

Гет
NC-17
В процессе
189
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 67 Отзывы 62 В сборник Скачать

Спрингвуд

Настройки текста
— Сара, проснись. Мы скоро приедем. Меня тряхнуло. Волосы упали на лицо. Проклятье, чёрт бы вас всех… Тряхнуло снова, как на кочке. Я услышала шум двигателя. Застыла и очнулась. Ной. Его голос. Я тихо застонала и приоткрыла глаза. Брат был за рулём. Здесь. Со мной. В мыслях промелькнуло воспоминание о той ночи. Руку я быстро положила себе на живот и машинально поискала кровавые отметины. Где я? В машине. Куда мы едем? Бог знает. За окном проплывал пасмурный день. Листва уже налилась прошедшим дождём. Я вопросительно взглянула на Ноя. — Умудрилась уснуть по дороге, — укорил он. Когда это он так делал? Ной обычно тихо выдыхал, когда я говорила, что поспала хотя бы пару-тройку часов. Теперь же он как ни в чём не бывало такой — «умудрилась уснуть». Умудрилась. Я. Уснуть. По дороге. Ха. Ха! Ха-ха-ха! Я истерически рассмеялась, отчего у Ноя глаза на лоб полезли. Он отнял руку от руля и почесал в затылке. — Сара, с тобой всё в порядке? Или прогрессирующая шизофрения накрыла? — усмехнулся он. — Так знай, денег на врача нет, сдам в бесплатную психушку. — Ой, не пошёл бы ты? — зевнула я. — Говнюк. — Сама говнюшка, — парировал он. — Если будешь дрыхнуть в новой школе, так и знай: быстро останешься после уроков. А останешься там — будешь торчать и дома в заточении. Я возмущённо расширила глаза. — Чего? — Ной хитро улыбнулся. — Посажу под домашний арест. Вполне честно. Ты и так прогуливаешь без конца… Он всё говорил и говорил, а я уловила только два слова: новая школа. Новая школа. Новая. А куда старая делась? Сгорела, что ли? Я ошалело посмотрела на брата, он выпучился на меня. — Ной, скажи правду. Я умерла и мне всё это снится, пока лежу в коме? — я была очень серьёзна. Ной закатил глаза. — Дурная, как и всегда. А я уж волновался. Он замолчал, глядя на дорогу. Тучи проплывали над древесными кронами: нас встретила табличка при въезде в город Спрингвуд.

Раз-два,

Фредди заберёт тебя.

Да пошли вы! Я вспылила и обернулась, провожая в окне табличку. Она быстро исчезла из виду. — Что такое, Сара? Думаешь, как выпрыгнуть по ходу движения машины? Скорость высокая, голову разобьёшь. Впрочем… — небрежно пожал плечами Ной. — … всё равно мозгов там нет. — Ой, заткнись, — скривилась я. Под ложечкой засосало. Как так вышло, что вчера ночью я включила будильник на семь в Талсе, штат Оклахома, а сейчас очутилась в… — Какой это штат? — Чего? — переспросил Ной. Я была терпелива. Ной — тот ещё туго соображающий придурок. Ясно, почему его взяли без проблем в полицию. — Какой это штат, умник? — Ты меня поражаешь. Неужели амнезия настигла? — он покачал головой. — Спрингвуд, штат Огайо. Ты точно не ударилась головой в самолёте? В самолёте. Я прилетела сюда на самолёте. — От Талсы досюда точно больше тысячи миль, — заворочала я немеющим языком. — Тысяча сто сорок четыре, — кивнул Ной. — В Коламбусе ты была посообразительнее. Что случилось потом? Огайо плохо на тебя влияет? Тебя отупил здешний воздух? Я пропустила всё мимо ушей и откинулась в кресле, закусив костяшку пальца. Чёрт возьми, я не помню ничего. Абсолютно. Как я могла забыть аэропорт, перелёт, переезд, блядь?! Ведь мы сорвались не за один день. Мы наверняка готовились к нему. Собирали вещи. Продавали дом. Забирали из школы мои документы. Как я очутилась здесь? Почему я ничего не помню? Нет, неправильный вопрос. Правильный — что именно я помню? Я выпила снотворное. Четыре таблетки. Их было четыре. Я запила водой и упала на кровать. У меня было пятнадцать минут, чтобы они подействовали. Достаточно времени, чтобы закончить переписку с Кэрри — завтра мы думали встретиться в школьном кафе и уйти с трёх последних уроков вместе. Я обсудила планы. Я выключила телефон. Положила его на край тумбочки. Закрыла глаза. Сон не шёл, хотя таблеток было целых четыре, и я должна была уже дрыхнуть как убитая. Я завела старую считалочку. Монотонное звучание знакомых с детства слов в ту ночь не успокаивало, но веки начали смыкаться. Как всегда, снотворное подействовало. За стеной возился Ной. Не знаю, чем он там занимался: читал? Писал свои бесконечные отчёты? Дрочил? Мне плевать. Моему брату двадцать семь, он старше меня на девять лет. Он достаточно взрослый, чтобы быть моим опекуном. И у него есть полицейский значок. Серьёзная шишка. Затем, когда сон уже укутал меня в темноту, и тело перестало слушаться — я всё же переборщила с таблетками — что-то случилось. Кто-то прошёл ко мне в комнату. Да, я начинаю вспоминать. Кто-то разрезал мою одежду. Кто-то омерзительно! Долбанный больной извращенец! не просто потрогал меня. Нет. Не просто. Я подняла глаза на проехавшую мимо фуру. Дорога была узкой: ветер выдохнул нам в окно со стороны Ноя. Фура топила будь здоров. На ней была надпись:

TIKTOK MOVING & STORAGE

Довезем всё, на что укажешь!

Фу. Что за дебильный слоган. — Напомни, зачем нам в Спрингвуд? Ной кашлянул. — Ты реально меня пугаешь, Сара. Если думаешь, что это смешно… Я страдальчески взглянула на него. Ной прищурился. — То ли ты меня стебёшь, то ли нет. Но ладно. Раз ты запамятовала, старушенция, я тебе напомню. Мне даже предложили повышение по должности, из Талсы всё равно выперли бы из-за… Он тактично умолчал. Я перебила: — Знаю. Дальше. Я и правда знала. Ни одному из нас не хотелось вспоминать об этом. — Ну вот. — Ной помедлил. — Перевели тебя в местную школу. Ты была не против, кстати. Дом пришлось выбрать по фоткам, уж прости. — Дом по фоткам, — эхом откликнулась я. Ной рассмеялся. — Да нет, дурочка! Это же дом тети Элис. — О-о-о. Замечательно, Элис Джонсон — наша чокнутая тётка. Как же я рада узнать, что мы будем с ней жить! Точно поняв, чего я так скривилась, Ной пояснил: — Она уже давно в доме престарелых, Сара. Не делай такое лицо, пожалуйста, ты же ездила к ней в детстве и любила это дело. — Очень! — живо закивала я. — Особенно этот её рассказ, как новорожденного сына Джейкоба утащил в шкаф Фред мать его Крюгер. И как она побежала к шерифу Томпсону посреди ночи в одной сорочке. Да она образцово-показательный член нашей семьи! Ной прыснул. — По крайней мере, мы поняли, в кого у тебя развитая шизофрения. Спрингвуд был таким, каким я помнила его с детства. Тенистые аллеи, пыльная земля. Холодное небо, кучевые облака. И целые лабиринты улиц с двухэтажными «американскими» домами, типичными для Среднего Запада. Ни у одного я не видела таблички «Продаётся» или «Сдаётся в аренду». Дома молча наблюдали за нами тёмными окнами, похожими на глаза, а я разглядывала их в ответ и думала, как так вышло, что всё забыла? Куда делось несколько недель моей жизни? Может, всему виной снотворное? Может, я схожу с ума, как грёбаная тётка? — Приехали, — объявил Ной и затормозил у обочины. Я посмотрела в окно и критически покачала ребром ладони. — Та ещё помойка. — Зато ничего покупать было не нужно, — невозмутимо сказал братец. — И у нас с продажи дома осталась куча денег. — О-о-о! — Не оживляйся, я отложил их на наш сберегательный счёт. — Фу, зануда. Я надула губы и вышла из машины, хлопнув серебристой дверцей. «Додж» тихо моргнул, когда Ной поставил его на сигнализацию. Мы с братом прошли к невысокому белому забору, ограждающему запущенную дорожку, всю поросшую сорняками, раскинувшимися кустами дикой розы (на кой ляд она далась тётке?!) и прочей дребеденью. — Дом, милый дом, — пропел Ной и толкнул воротца. Тьфу, чёрт подери, какая глушь. Глядя в широкую спину брату — он как раз продирался к террасе — я уже не думала о том, как меня сюда занесло и почему я ни черта не помню. В конце концов, они говорили: могут наблюдаться кратковременные проблемы с памятью, немногие вообще выживают или остаются в разуме после такого, вам, можно сказать, повезло… Я пошла следом за братцем, негодуя. Эта жизнь меня доканывала так, что порой хотелось отмотать время вспять, в тот день, когда красная машина врезалась в нашу, и мой мир перевернулся вместе с ней. Поднялась по старой скрипучей лестнице. Ступеньки были заколочены ржавыми гвоздями. Из них торчали шляпки. — Прелестное местечко. Дверь, судя по доскам и гвоздям, сложенным на террасе, тоже была заколочена. Ной потянулся к карману джинсов. — А для меня ключи найдутся? Он пожал плечами. — Сделаем дубликат, когда пойдём в супермаркет за покупками. — О’кей. Белая дверь щёлкнула замком. Ной открыл первую: за ней была вторая, со стеклом и витражом — белые лилии в обрамлении зелёных листьев. Вздыхая, брат открыл и её. Старый дом вздохнул на нас пылью с мебели. Окна были зашторены тяжёлыми зелёными гардинами. Я хлопнула дверью и упёрла руки в бока, встав в коридоре, перетекающем сразу в гостиную. Таким я этот дом и помнила. Ной прошёл вперёд и хрупнул черепком разбитого горшка. Тот раскололся на ещё более мелкие осколки под каблуком ботинка. — Ну, ничего так в целом, — сказал брат. По голосу слышала: бодрился. Я прошла вперёд и хлопнула его между лопаток, а затем ласково потёрла ладонью спину. — Жить здесь можно, — мне пришлось это сказать. Пришлось. Потому что я не понимала, что, чёрт возьми, здесь происходит. Но Ной из-за того случая был не в себе, до сих пор не оправился — и кто я такая, чтобы капать ему этим на мозги? — Всё в порядке. Когда к нам привезут вещи? — После полудня. Он расшторил окна и закашлялся, подняв тучу пыли. Сдёрнул с дивана пожелтевшую от времени простыню: под ней оказалась красная обивка. Мы с Ноем переглянулись. — Совсем забыла, что у тёти Элис такой изысканный вкус, — сказал он, и мы покатились со смеху.

***

Ладно, положа руку на сердце, жить здесь можно. Дом в два этажа, большой, и пусть ремонт в нём старый, но комнаты просторные. Правда, на двери одной спальни мы с Ноем нашли табличку с именем «Джейкоб», от этого стало малость не по себе. — Надо скрутить эту хрень, — сказал севшим голосом Ной. — Согласна. Спальню обставили как детскую восьмидесятых. Всё было таким… я оглядела комнату и поморщилась. Жутким. Нереальным. Маниакально-опрятным. От этой спальни мурашки по коже. Внушительных размеров белая кроватка стояла в центре. Над ней — музыкальная карусель. Медвежонок печально сидел у кружевной подушечки. Массивное жёлтое кресло в самом углу ждало, когда в него присядут. — Здесь надо будет всё собрать и продать, — решительно сказал Ной и выключил свет в комнате. Мы вышли. Ной запер дверь и вздохнул. — А теперь пойдём взглянем на наши спальни. — Мне ту, что получше! — сразу оживилась я и вскачь помчалась по коридору. — Это какую конкретно? — Не знаю! Но мне досталась спальня, где окна глядят на западную сторону: не во внутренний двор, а на улицу. Куда там глядеть… не вид, а слёзы. Пустая дорога, стройный ряд типовых домов напротив. Перекошенная табличка с указателем: улица Вязов. И больше ничего хорошего. — Насмотрелась, — объявила я и отошла от окна. Ной улыбнулся. — Тем более, к нам подъехала грузовая машина. — Вот и здорово! Будем разгружать вещи. Большой грузовик с местными номерами доставил целую кучу коробок, куда мы упаковали всю нашу прежнюю жизнь. Я не представляла, что удалось прихватить из старого дома, но надеялась, что все нужные вещи сложила, пусть ни черта не помнила. Даже откуда у меня на футболке пятно от горчицы. Ной таскал коробки с посудой на кухню и, отдуваясь, сообщил, что это я по дороге из Коламбуса захотела на заправке хот-дог. Что ж, это на меня очень похоже… Часть коробок мы с Ноем перетаскали в гостиную. Руки уже ломило от тяжести, но усатый немолодой водитель даже не собирался нам помогать. Вдруг к дому кто-то подошёл. Я присмотрелась внимательнее, сдвинув коробку вбок — оказалось, это был парень, на вид младше меня на год или два. — Привет, — осторожно сказал он Ною. — А вы наши новые соседи? Давайте я помогу. Ма просила, но вообще-то я и сам собирался. Брат с интересом взглянул на него и улыбнулся. Удобнее перехватив коробки, протянул ему ладонь для рукопожатия. — Привет, так точно. Соседи. Новые. Я Ной, а это кудрявое облако сарказма и недовольства — моя кузина, Сара. — Я Майкл Томпсон, — паренёк был высоким, нескладным, с каштановыми вихрастыми волосами и поразительными глазами бутылочно-зелёного цвета. Он показался мне симпатичным, так что я запомнила, как его зовут. — Но все друзья зовут меня Мик. Вы тоже так зовите. — Без проблем, Мик, — легко отозвался Ной. — Ты вроде бы сказал о помощи? Так вот, можешь достать любую коробку из грузовика и занести её в дом. Всё просто. Мик усмехнулся и действительно начал таскать коробки вместе с нами. Дело пошло куда быстрее. Полчаса спустя оказалось, что мы всё снесли — тогда Ной без смущения пригласил нашего соседа на чай, но тот отказался. — Если можно, как-нибудь потом, — смутился он и опустил взгляд себе на кроссовки. Так, мы познакомились с Миком Томпсоном, и хоть я с ним тогда даже словом не обмолвилась, было ясно как день: мы с ним легко подружимся — хотя тогда я самонадеянно думала, что мне не нужны друзья.

***

В четыре или пять часов небо потемнело. Я успела поднять часть коробок к себе и порыться в них, чтобы достать куртку. Ной предложил мне съездить в супермаркет и перекусить в кафетерии, я согласилась. Убрав лёгкие светлые кудри в высокий пучок (сегодня они вились бесом, ненавижу это!), натянула белую майку без рукавов и спортивные штаны. Зашнуровала конверсы. Выжидающе посмотрела на Ноя. Он поскрёб бородку и накинул на плечи джинсовую рубашку. Отрастил себе что бороду, что щетину для солидности, очевидно: иначе на лицо выглядел как грёбаный безобидный офисный планктон. Мы загрузились в машину, Ной врубил местное радио. На частоте надрывалась Nirvana:

Come as you are, as you were

As I want you to be

As a friend, as a friend, as an old enemy

Take your time, hurry up

The choice is your, don't be late

Take a rest as a friend as an old memoria

Come dowsed in mud, soaked in bleach

As I want you to be…

Я тихо постукивала пальцами по дверной ручке в такт низким аккордам бас-гитары. Ной безразлично вёл, погружённый в свой мысли. Не виню его. В Спрингвуде было буквально не на что смотреть. Круглая площадь с ратушей в центре, большой белый дом с табличкой «Муниципальное здание Спрингвуда», вылизанные улицы с налётом тихой американской провинциальности. Семейные большие машины на обочинах. Всё это — маленький городок всего в получасе ходьбы от более большого Вестин-Хиллз. Почему мы не поселились там?! В Спрингвуде со скуки хоть вешайся. «Додж» заехал на парковку у большого супермаркета. Мы поколесили по ней немного и выбрали местечко ближе ко входу. — Я поставлю её на сигналку, а ты иди внутрь. — Без проблем. Мне же лучше. Всё не торчать у машины. Я лениво побрела в магазин, осматриваясь. В это время года темнело раньше обычного: в половину шестого небо уже гасло, зажигаясь последними персиковыми и оранжевыми красками. Где-то за деревьями оно стало багряным. Из супермаркета вышло большое семейство: полный комплект — делового вида мама, усталый отец без энтузиазма во взгляде, младшая дочь вприпрыжку (хвостики так и взлетали в воздух), и старшая — моя ровесница, шла, пялясь в телефон. Мы искоса смотрели друг на друга. Я была здесь чужой, новенькой, инородной какой-то, так что доброжелательности во взглядах не заметила. Может, они думают, я здесь проездом? Девчонка с каштановыми волосами, в которых спряталось несколько изумрудно-зелёных прядок, чуть скривила полные губы и равнодушно отвернулась к экрану. — Нашла тележку? — меня нагнал Ной, крепко обнимая за плечи. — Не висни на мне! Да, вот. Целый ряд. Бери — не хочу. Он выкатил большую тележку, брякнувшую металлом по плитке. Слишком много энтузиазма, братец, слишком. Мы брели вдоль продуктовых рядов, выбирая молочку, мясо, полуфабрикаты — в основном, так как ни один из нас не любил торчать у плиты. Следом были соусы, содовая… Ной отлучился в отдел с бытовой химией, я застыла у огромного стеллажа с сухими завтраками. Разнообразие буквально поражало. Но я любила это дело — выбирать из сотни коробок ту, что поднимет мне настроение наутро, и в итоге остановилась на классике: шоколадных колечках Cheerios со вкусом орехового масла и… чёрт, коробка старых добрых Lucky Charms слишком высоко. Я приподнялась на цыпочки и вытянулась в струну, чтобы достать хлопья. Вот ещё чуть-чуть, и всё получится. — Держи, кудряшка. Смуглая рука цапнула жёлтую коробку, с которой старательно улыбался нарисованный лепрекон. Я резко развернулась. Кудряшка?! Кто этот самоубийца? Он был выше меня и, конечно, больше. Но не старше. Прищурившись, улыбнулся уголками губ — нижняя челюсть была слегка выдвинута вперед. Оттого подбородок казался мужественным, а выступающие скулы и овал лица — скульптурным. — Для деревенщины из Спрингвуда вполне неплохо, — заметила я и отобрала у него хлопья. — Но я тебе не кудряшка. Из-за поворота в самом начале ряда показалось ещё двое парней: это точно его дружки. Они услышали мой ответ и рассмеялись. Мальчишки, чёрт их подери. Мальчишки почти всегда ходят стаями. Смуглый только пожал плечами: — Могу поставить коробку обратно, если я тебя задел, кудряшка. А он упрямый! Или просто тупой. Я посмотрела ему прямо в глаза — карие, обрамлённые каймой тёмных ресниц, под густыми чёрными бровями вразлёт. — Я могу повторить или купить тебе ватные палочки, если уши грязные и ты плохо меня расслышал. Он усмехнулся и посмотрел в потолок. Вздохнул. — Не надо меня так называть. За хлопья спасибо. Где там Ной? Почему он вечно не рядом, когда так нужен? Служить и защищать, мать его… сразу вспомнилась вчерашняя ночь. Резко, как импульс. Я думала, это Ной вошёл ко мне в комнату. Но это был кто-то другой. Тот, кто вогнал в мою плоть четыре бритвенно-острых ножа. Тот, кто прильнул к моей груди губами и… Мы с тобой, кажется, не знакомы, — не отставал парень. О Господи. Нет, он всё-таки тупой. — Браво, Шерлок. Как ты это тонко подметил. Я вышла из ряда сухих завтраков: Ноя не было видно, а за нами поплелись те трое, что пришли со смуглым парнем. Вот же чёрт! Что им от меня надо? — Я Рик. — О Боже. — Я скривилась и свернула в отдел с шампунями и кондиционерами для волос. Рик последовал за мной. Чёрные волосы, убранные в хвост, хлестнули его по плечу. — К тебе так и обращаться? Или есть другое имя? — Что за тупые подкаты, как в фильмах восьмидесятых? — не оборачиваясь, бросила я, двигаясь вперёд, к кассам. Это вроде бы единственный большой супермаркет на весь Спрингвуд, почему здесь так мало народу? — Если ты заметила, в нашей старой калоше до сих пор восьмидесятые, — хмыкнул Рик. Я посмотрела на него через плечо. Парни всё ещё шли за нами хвостом, но в отдалении. Я остановилась у рекламной стойки Aussie (на снимке фиолетовый кенгуру жизнерадостно держал в лапах бутылку с шампунем. Искристый сиреневый шлейф веял в воздухе, окутывая шерсть. Ума не приложу, что этой наркоманией хотели сказать рекламщики). Привалившись плечом к полкам, кивнула: — А эти — кто такие, м, Ричард? — Рикардо, — мягко поправил парень и потёр подбородок. — Я мексиканец. — О. Прости, амиго. — Está bien, bella. — Ясно. — По крайней мере, он вежлив и, кажется, в этой компании — главный. — Слушай, Рик. Давай сразу проясним. Ты зря за мной ходишь. — Правда? — Он скопировал мою позу и встал удобнее. — Почему? — Я не особо общительна. И мне не нужны лишние знакомства. — Ну… — он взглянул вниз, в пол. Ресницы бросили на щёки тень. — Знакомство со мной я бы не назвал лишним. — Главное, я бы назвала. Я отлипла от стеллажа и неторопливо пошла прочь. Рик улыбнулся мне в спину. Это чувствовалось по его голосу: — Так ты не сказала, как тебя зовут, bella! Насколько я знаю испанский, он назвал меня… сейчас ему будет плохо. Я резко развернулась на пятках и набрала в грудь воздуха, намереваясь послать этого спринвгудского мачо по всем известным направлениям, как вдруг увидела его лицо и резко раздумала. Он побледнел. Вынул руки из карманов чёрной толстовки. Кадык нервно дёргался, словно он пытался сглотнуть — но у него не получалось. В карих глазах, до того уверенных и волевых, застыл такой испуг, что я поневоле испугалась сама, подумав, что Рику стало плохо. Он смотрел за мою спину. Он врос в пол. Выглядел как олень в свете фар. Желал сбежать, но не мог. Но затем усилием бросился ко мне — удивительно быстро, и резко обхватил за плечи, сгрёб в охапку, вжав себе в грудь. — Ты что творишь?! Я ударила его локтем в живот и коленом попыталась достать до паха. Он ловко закрылся и дрожащими руками встряхнул меня, грянув: — Тихо! И я прекратила, испугавшись. Вид у парня был такой, будто он призрака увидел. Он пятился вместе со мной, сначала медленно, затем — всё быстрее, и безумный ужас во взгляде начал нарастать, пока он не… — Осторожно! — воскликнула я. … не ударился спиной в стойку, вскрикнув, и не свалил с неё несколько флаконов и бутылок с шампунями. А затем — всё. Взгляд прояснился. Дышал он как загнанный, а руки, в которых он всё ещё сжимал мои предплечья, крупно дрожали. На лбу и над верхней губой залегли испарины. Я всерьёз перепугалась вместе с ним — но за него. Кто знает, может, у парня плохо с сердцем… — Я сбегаю за помощью? — Нет! — хрипло выкрикнул он и осёкся. В начале ряда его дружки расхохотались. — Коста, ты чего?! — Опять глюки? — Чо ты там куришь? Завязывай! Но он не был похож на укурка или обдолбыша. На пьяного или кольнувшегося. У него тряслись руки, а губы скривились так, словно он сдерживал слёзы — но взял себя в руки и так же резко, как схватил меня, отпустил. — Извини, — сказал он. — В чём дело, амиго? Я обернулась, пока Рик Коста пошёл прочь, к своим друзьям. Он так и не поднял ни одного шампуня. Вот придурок. За моей спиной было пусто: абсолютно никого. В широком ряду — хоть шаром покати, а парень натурально обгадился. Спросить у него не удалось: он мелькнул за поворотом и смешался со своей компанией. Кто-то хлопнул его по широкой спине. Кто-то заржал. Я ни черта не поняла, что произошло, но и не собиралась разбираться — однако горло стиснула странная тревога, будто бы меня всё случившееся тоже коснулось мертвецки холодной рукой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.