ID работы: 11999310

Хороший солдат

Гет
NC-17
Завершён
305
Размер:
400 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
305 Нравится 146 Отзывы 64 В сборник Скачать

Глава 14. Хороший солдат должен защищать слабых

Настройки текста
Примечания:
      — Как думаешь, что будет после смерти? Если Бог и правда мертв, то к чему эти страдания? Где справедливость, если и там ничего? — Курт разрезал веревку, перетягивавшую ящик, и снял крышку, под которой оказались десятки консервных банок. — Я просто понять не могу: вот есть хорошие люди, а есть дрянь. Дрянь режет, калечит хороших людей и на старости лет получает неплохие пособия от государства. А что хорошие люди? Хороших людей давно вздернули или перестреляли, как бешеных собак. В лучшем случае подвергли таким страданиям, что лучше сразу сдохнуть. И что же, никакой расплаты не будет? Твори зло — и тебе все с рук сойдет? Так, что ли?       Фридрих поставил на пол второй ящик провианта и нехотя поднял глаза на Курта, рассуждавшего о смерти с таким смирением, будто не понаслышке знаком с ней. Впрочем, Курт знал костлявую жницу близко: она повесила четверых его шершавыми руками. Четверых отчасти безвинных, отчасти — провинившихся, но провинившихся лишь желанием спасти отчий дом. Прошло время, и Курт стал как те, кого повесил, — ходячим трупом, разлагающимся не физически, — нет, физически он был в полном порядке — но душой и рассудком. Цветы смерти, смердя могильными парами, распустились внутри бывшего студента Берлинского университета, отрезав все пути к матери, отцу, мирной жизни. Курт уже не сможет жить по-прежнему — Фридрих ловил себя на этой мысли все чаще. Страшнее всего, что и он не сможет. У него есть Теодора, но будущее слишком туманно.       — Не з-знаю, может ада и рая нет, как и н-нет страшного суда, но при ж-жизни все получают по заслугам, — Фридрих забрал нож и сам разрезал веревки. — М-мой от-отец, нап-пример, сделал много з-зла — и теперь ему не позавидуешь. Ходит под себя, зав-висит от других. Если м-матушка б-бросит его, никто о нем не поз-заботится. Он с-совершенно бесп-помощен и может рассчитывать лишь на ж-жалость…       — Тогда когда нам ждать расплаты? Ни один немецкий солдат не безгрешен. Даже такой чистый, — Курт продолжил шепотом, — как ты.       — Ч-что ты г-говоришь? — Фридрих не расслышал, так как перетаскивал очередной ящик.       — Так, мысли вслух.       — Блумхаген, Вернер, ваша вахта кончилась, смена складских работников, — пробасил долговязый офицер.       Сбоку от него стоял другой офицер в звании лейтенанта, у них за спинами — двое рядовых ландсеров-сменщиков. Долговязый ощупал Фридриха и Курта на предмет ворованных консервов, пока лейтенант, усмехаясь, наблюдал.       — Можете быть свободны, — заметил наконец долговязый.       Курта для чего-то задержали, придержав за локоть, а Фридриху недвусмысленно велели убираться. Озерные глаза Курта мутно блеснули. Фридриху не понравился этот взгляд, но уйти пришлось. С вышестоящими чинами лучше не спорить: устанешь разбираться с последствиями. А он обещал Теодоре явиться сразу после вахты и не может не выполнить обещание: кто знает, сколько времени им осталось.       Снаружи Фридрих встретил Мадлен. Девчонка шла, таща двумя руками полное ведро воды. Далеко не ко всем домам Льежа был проведен водопровод, и нередко приходилось бегать к колодцу, расположенному на другой стороне улицы.       — Besoin d-d'aide?       — C'est mon travail, — Мадлен подчеркнула «mon» и, натужно покраснев, добавила: — Danke…       Фридрих искренне удивился немецкому, как и тому, что Мадлен сказала дальше, неловко спотыкаясь о каждое слово.       — Wie geht es… mademoiselle Avery?       Вспомнив про Бланжа, бомбу и, конечно, Нойманна, — куда без него? — Фридрих заметно помрачнел. Стараясь не выдать истинного умонастроения, он вперил взгляд в неровно вбитые в землю каменные плиты. Но Мадлен, к четырнадцати годам обретя известную женскую проницательность, прочла его, как открытую книгу.       — Ist etwas passiert? Kann ich… helfen?       — Non, Madeleine, — Фридрих впервые на памяти девчонки обратился к ней по имени, и она залилась румянцем еще гуще, слыша, как колотится сердце в маленькой, пока неокрепшей груди.       — Notre maison est toujours ouverte à mademoiselle Avery! Pour vous et mademoiselle Avery, voilà! Si quoi! Toujours! — прокричала Мадлен по-французски и резко ускорила шаг, несмотря на тяжелую ношу.       Фридрих замер, вспомнив про поцелуй ангела, который, как казалось прежде, ему приснился. А что если?.. Нет, не может быть!       У офицерских казарм они расстались. Точнее, Фридриху и не нужно было к казармам: он просто проводил Мадлен, сделав огромный крюк из-за страха перед предстоящей встречей с Теодорой, которая сулила ни много ни мало, а чью-то возможную смерть. Хотелось верить, что все прошло хорошо, бомба — идея фикс самого Бланжа и никакое сопротивление, а также — боже упаси — Нойманн здесь не замешены.       — Фройляйн Эйвери нет, — сказал офицер у дверей, только Фридрих поднялся по ступенькам. Действуя на опережение, добавил: — Доктора Робертса тоже.       — А мистера Б-баркли?       — Ушел вместе с фройляйн Эйвери около получаса назад. Куда — без понятия.       Фридрих был озадачен. Выходит, Теодора и Лоуренс благополучно вернулись? Или пришли ни с чем и решили попытать удачу снова? Но ведь они условились встретиться, как только у него кончится дежурство. Произошло нечто непредвиденное? Слоняясь взад-вперед перед фасадом докторского дома, Фридрих воспалено размышлял насчет пресловутой бомбы. Наконец, остановившись, он нащупал перстень Джорджа в нагрудном кармане и вытащил его, зажав в ладони. Зеленый цвет изумруда, просматривающегося сквозь щель в кулаке, придал уверенности. Потом Фридрих как-то некстати подумал о том, что случится с перстнем, погибни он, и снова провалился в бездну мечтаний, не заметив, как к нему со спины подкрался Курт.       — Ты чего? — когда Фридрих от неожиданности вздрогнул, Курт побледнел. — Прости, если напугал. Что это у тебя?       Фридрих не хотел показывать перстень никому, так как он был чем-то личным, но, раз уж Курт застукал, пришлось разжать кулак.       — Красивый. Подарок твоей ненаглядной? Не бойся, не расскажу, что нарушаешь устав. Вообще-то у меня для тебя тоже кое-что есть. Возьми, — Курт вытащил из сапога складной нож.       — Это же п-подарок т-твоего от-тца!..       — Ну и что?       — Я не п-понимаю…       — Ты и не должен ничего понимать, дружище. Господи, да возьми ты, — Курт насильно вложил нож в руку Фридриха. — Кстати, представь, мой пистолет наконец-то нашелся. Те офицеры, которые снимали нас… В общем, им принесли его сегодня утром. Говорят, нашли на пустыре. Чушь, конечно. Я проверил: обойма полупустая, а должна быть целой. Но это ладно. Спасибо, что вернули.       Курт тихо и грустно рассмеялся, впервые перестав походить на мертвеца и напомнив того мальчишку, которым, должно быть, ушел на фронт.       — Ты же не з-задумал ничего п-плохого? — Фридрих настороженно вгляделся в резко помолодевшее лицо друга.       — Нет, конечно, дурак ты, — Курт приятельски хлопнул его по плечу. — Сегодня удивительно тепло для ноября, да? И такой хороший день. Ну я пойду, у меня еще дежурство.       — Курт! П-постой, К-курт! — Фридрих окликнул товарища, когда тот отошел на приличное расстояние, но в ответ ему беспечно махнули рукой.       Нож отправился за пазуху, перстень — обратно в нагрудный карман. Решив, что овивать круги у докторского дома подозрительно, Фридрих спустился по склону. Выдалась редкая минута одиночества, и он подумал, что неизвестно, когда в следующий раз сможет насладиться красотами природы. Добравшись до излюбленного оврага, Фридрих присел на колени и уставился на небо, бесконечно голубеющее в пожелтевшей дали вытоптанных нив.       Из головы не выходили непривычно ребяческое лицо Курта и сделанный им подарок. С чего бы отдавать кому-то нож, который ценен тебе как память? Фридрих бы ни за что не отдал перстень, подаренный Теодорой, или Библию, которую ему выслала мать, хотя так и не открыл ее. Ладно, Библию он бы мог пожертвовать нуждающемуся, но перстень — никогда. Разве что находясь на пороге смерти. Но Курт ведь не собирается умирать, верно? И как же невовремя нашелся пистолет! Как будто его возвращение должно принести что-то плохое. Премерзкое чувство! Благо, у Курта еще дежурство. Вечером Фридрих выяснит, в чем здесь подвох.       <…>       Вечера ждать не пришлось. Просидев у оврага меньше часа, Фридрих вернулся, застав на ушах не только своих, то бишь ландштурм, но и солдат регулярной армии, а также проходящих мимо бельгийцев.       — Офицер застрелился, — прошептала женщина средних лет по-французски.       Фридрих прожил в городе достаточно, чтобы выучить лексикон среднестатистического льежца, особенно слова по типу «смерть», «повесить», «наказать», «застрелить».       — Совсем молодой парнишка, — жалели одни.       — Слабак, — говорили другие.       — Записку хоть оставил? — вопрошали третьи.       — Да зачем записка? Это ведь он… на сентябрьской казни…       Фридриху необязательно было прислушиваться, чтобы понять, про кого речь. Одного «abattu» хватило, чтобы все разом встало на свои места и тут же разбилось на мельчайшие осколки.       Резко поплохело. Фридрих прижался лбом к холодному кирпичу дома и простоял так минут пять, не веря, что тот прощальный жест рукой был прощальным по-настоящему. Фридрих должен был видеть… чтобы убедиться… чтобы уверовать, что смерть все-таки прибрала бывшую марионетку к своим рукам.       В коридор набилась куча народа. В основном солдаты регулярной армии. Все толкались, что есть мочи кричали, но в комнате с мертвецом были лишь офицеры-следователи и сосед, обнаруживший тело.       — Вернер просто выставил меня и заперся. Сказал, чтобы убирался вон. Но не успел я уйти, как услышал выстрел. Ну и вскрыл замок, а дальше вы знаете.       — Страшного суда может и не быть, но все мы расплатимся при жизни, — прочел офицер, держа в руках скомканную бумажку. — Вам это о чем-нибудь говорит?       — Нет, лейтенант.       — Тогда можете быть свободны. Если понадобитесь — позовем.       Сосед протиснулся в толпу, и Фридрих увидел тело Курта, лежавшее на койке у стены. Простыней его не покрыли, и было заметно дыру в виске от патрона в девять миллиметров. Удивительно, но почти не было крови, да и лицо самоубийцы вместо ужаса в преддверии смерти выражало… долгожданное спокойствие? Так оно или нет, но печать скорби, делающая из двадцатитрехлетнего парнишки уставшего от жизни старика, наконец испарилась. Однако это нисколько не умаляло печали Фридриха, в первый раз узревшего труп кого-то, кого он знал и любил.       Эй, курт, что ты видел за секунду до смерти? Слышал ли, как отмеряют последние секунды часы на твоей собственной бомбе? Смерть — это твое спасение или, вкусив ее, ты тотчас пожалел о содеянном? Может, страшный суд все-таки есть? А рай с адом? Может, они тоже? Если так, то тебя должны оправдать и впустить в обитель ангелов. В конце концов, изрядно помучавшись при жизни, ты заслужил покой. Спи спокойно, Курт Вернер.       Фридрих вернулся в казармы и, не сознавая, что творит, достал из своего ящика маленькую Библию матери. Открыл на случайной странице, она гласила: «Дни человека — как трава; как цвет полевой, так он цветет. Пройдет над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его». Вспомнив про нож, Фридрих вытащил его из-за пазухи, удивившись тому, как мало люди могут завещать после себя. Жалкому куску металла не заменить умершего, и, тем не менее, он всегда будет ассоциироваться с Куртом, поскольку был последним, что тот дал.       Фридриху стало страшно от мысли, что он уйдет так же, не оставив материального подтверждения своего существования. Хуже — не обмолвившись последним словом с теми, кого любит. Если в случае с Теодорой это еще возможно, то как быть с матерью? Между Чопау и Льежем огромные расстояния. К тому моменту, как дойдет весть, его уже похоронят в чужой земле, едва ли соизволив сообщить, где именно. Так всегда и происходит: победа на войне достигается трупами, но они никому не нужны: лишний балласт.       «Нет, это нельзя так оставлять», — думал Фридрих, ощупывая дно ящика на предмет перьевой ручки. Писем он не писал прилично, так как не было времени и их все равно не пропускали, но это письмо должен был, просто не мог не написать. Придвинув чернильницу и изрядно заляпав пальцы и отсыревшую бумагу, Фридрих принялся лихорадочно выводить буква за буквой. Он не представлял, каким образом письмо достигнет Чопау, но знал, что это обязательно случится.

***

      Дорогая матушка,       Не знаю, когда вы получите это письмо и кто вам его доставит, но, коль вы читаете эти строки, меня нет среди живых. Война беспощадна, и вы должны знать это как никто другой, прожив столько лет с вашим супругом и моим отцом. К слову, про отца. Передайте ему, если это возможно, что он прощен и я не держу на него зла. Все, что он сделал, оставило глубокий отпечаток на моей душе, если угодно, изуродовало ее, как и мою речь. Но теперь я понимаю, что его извратила кровь, которую он видел и которую, как зверь, проливал. Отец — просто заблудшая овца. Я тоже заблудшая овца. Все мы — овцы. Впервые узрев уход кого-то близкого, я понял, насколько неверно поступал, столько лет тая обиду и ненависть.       Прошу, не плачьте обо мне долго! Просить вас совсем не плакать было бы жестоко с моей стороны, поскольку слезам горя нужно дать выход. Крепитесь, матушка, грядут тяжелые времена. Война, скорее всего, будет проиграна (или уже проиграна, я ведь пишу письмо заранее), что сулит германской нации огромные испытания. Не знаю, какое будущее нам уготовано, но хочется верить, что Германская империя останется суверенным государством, Бельгия и Франция будут освобождены, а бои на Восточном фронте никогда не повторятся. Если бы я был жив, то приложил бы все усилия для сохранения мира. Думается мне, что люди, которые живут от войны к войне, погибли на самой первой. А тот, кто уцелел… нет, он не допустит повторения. Никогда.       В моей жизни было и навсегда останется две женщины: вы, матушка, и моя милая Теодора. Помните, я писал вам о ней? Знайте, что она — та, кого я люблю и с кем желал бы связать жизнь, окажись судьба к нам более благосклонна. К несчастью, я полностью сознаю, что у нас есть сегодня, но нет завтра. Мне больно от этого знания, но Теодоре, должно быть, в сто крат больнее. Если вы вдруг когда-нибудь встретитесь, будьте к ней добры, примите, как родную дочь. Этим вы меня порадуйте, даже если нет ни рая, ни ада, ни страшного суда.       Матушка, мой рай с вами и Теодорой!       Бесконечно люблю,       Ваш покойный сын Фридрих Блумхаген

***

      Подтерев влагу, которой наполнился правый глаз, Фридрих поставил точку и бросил перо, измарав поверхность стола. Где-то на дне ящика, вместе с письмами от матери, должны были лежать конверты. Последний. Что ж, это знак. Вложив обсохший лист в прорезь, Фридрих начертал на обложке имя и адрес Хелены Блумхаген. В памяти тотчас всплыл маленький покосившийся домик, в котором прошли детство и добрая часть юности. Фридрих помнил каждую трещинку на стене и потолке, как если бы видел их прямо сейчас, но, странное дело, не мог вспомнить, как лежали старческие морщины на лице матери. Наверное, морщин стало в разы больше и волос вконец поседел.       Половицы скрипнули. Фридрих только сложил письмо и убрал в карман — к перстню, как комнату заволокло теплом и запахом миндаля. Женские руки обвили шею, а грудь прижалась к спине, мягко надавив. Фридрих вздрогнул от неожиданности, и до того крупно, что Теодора незначительно отстранилась.       — Я только что слышала… про Курта. Мне жаль, Фридрих, это ужасно.       «Я знала», — казалось, хотела сказать Теодора, однако ж не решилась. Фридрих и сам в глубине души знал, что у человека, повесившего четверых, не может быть счастливого исхода. Все это время он лгал себе, делая вид, что не понимает, почему Курт так часто вспоминает потерянный пистолет. И когда пистолет нашелся… Следовало остановить Курта, заверить, что пролитая кровь не на его совести, а на совести Нойманна. Бедная заблудшая овца…       — К-курт давно об эт-том думал. Н-надеюсь, он уп-покоился с миром… Мы договаривались встретиться после моей в-вахты. Где ты б-была? — Фридрих повернул голову, поймав виноватые глаза.       — Долгая история. Мы с Лоуренсом нашли решение. Теперь твоей жизни ничего не угрожает.       — А твоей?       — Если выполню свою часть сделки, то все будет хорошо.       — Ч-что за сделка?       — Ты писал матери? Прости, что сразу не дала о себе знать. Я минут пять стояла у тебя за спиной.       — Да, п-писал. Это на с-случай, если… Все х-хорошо? — заметив, что Теодора излишне бледна, Фридрих аккуратно оттолкнул ее от себя и развернул стул. — К-как ты сюда попала? Это ведь небезопасно…       — Все на ушах стоят из-за самоубийства офицера, — она нервно надкусила губу. — Я просто зашла через центральный вход. Не беспокойся, меня никто не видел. И все хорошо, просто… хочу побыть с тобой, пока ты не занят. Прогуляемся или?..       Теодора взглянула на дверь. Фридрих понял ее без слов и кивнул, немного покраснев, когда щеколда на двери повернулась. Солдатские кровати были на порядок уже, чем та, к которой они привыкли; постельное белье менялось раз в неделю, хотя засаливалось гораздо быстрее; не стоит забывать и про клопов, обитавших в каждом матрасе. Теодору ничто не покоробило. Ее взгляд вмещал столько грусти и ласки, словно это их прощальная встреча, и Фридрих не посмел ей возразить, принявшись за пуговицы на шинели. Платье рухнуло ниц. Теодора смело шагнула вперед и накрыла своими ладонями ладони немца, замершие чуть ниже груди.       — Я сама. Позволь мне самой.       Фридрих с промедлением, но опустил руки. Длинные ресницы Теодоры затрепыхались, пока она вытаскивала из петель одну пуговицу за другой. Бледность сменилась легким румянцем, нижняя губа задрожала от желания.       — М-милая… — Фридриху не терпелось, но приходилось себя одергивать.       Теодора закончила с рубашкой и размашисто провела рукой по горячей груди. Ей тут же передался рваный ритм сердца, бившегося столь отчаянно по одной причине — из-за любви к ней. Обескровленные губы пронзила легкая улыбка. Взяв ладонь Фридриха, Теодора положила ее на свою грудь и затем осторожно, следя за малейшими изменениями на лице, опустила ее до нижней границы живота. Там она остановилась, доверчиво и в то же время смятенно заглянув в глаза цвета замершей реки. Красивые.       — Хочу запомнить каждое прикосновение, — пояснила Теодора, улыбнувшись почти со слезами.       Фридриху стало так жаль и ее, и себя, и то счастливое будущее, которое могло бы у них сложиться, не случись войны. Впрочем, именно война и свела их вместе. Между Калифорнией и Чопау необъятная водная гладь и километры суши: американка и немец, разделенные океаном, рисковали навеки остаться незнакомцами. Теодора бы строчила статьи для «Секретов домохозяйки», Фридрих бы работал учителем музыки в гимназии — и так всю жизнь. Ладно, может, и не всю. Однако навряд ли кого-то из них занесло бы в обитель другого.       Для Фридриха война сделала много: научила любить, терпеть и прощать, показала, откуда в людях берется жестокость и как противостоять ей. Для Теодоры война сделала не меньше: помогла увидеть мир не через щель «Таймс», а с широко распахнутыми глазами, понять, что она больше не маленькая наивная девочка, взявшая на себя слишком много, а действительно жаждет вещать правду. И главное: война дала ей друзей и мужчину, с которым она хотела разделить жизнь. В первый и последний раз Теодора всерьез мечтала о простом и тихом счастье: домике в южных штатах, собственном огороде, цветочных клумбах, большой лохматой собаке и… детях. Да, Теодора Анна Эйвери, не без оснований слывшая противницей браков и детоненавистницей, искреннее желала построить семью. К несчастью, время, когда ей встретился подходящий человек, оказалось неподходящим. И так всегда. Порой хотелось выть от этой несправедливости.       — Liebe dich… — пропел охрипший голос.       Теодора с удовольствием запуталась в русых кудрях, целуя жадно, исступленно, как в последний раз… В ней было столько любви, сколько не могла вместить крохотная комнатка. Закоптелые стены и потолки не стали преградой. Неистовая, как море, Теодора сносила все препятствия, в том числе врезавшиеся в мягкую кожу пружины матраса, надоедливых насекомых, сырость и то, что их, возможно, слышат. Два тела, жаждавших друг друга больше всего на свете, слились в симфонии тяжелых вздохов. А обессилев, рухнули на смятые простыни.       — Споешь мне еще раз? — с надеждой в голосе, за которой скрывалось что-то другое — похоже, что осознание грядущей потери, Теодора провела рукой по гладкой, как у мальчишки, щеке. — Жаль, нет скрипки. Я бы хотела услышать…       — Если бы м-мог, я бы сыг-грал для тебя прямо с-сейчас.       — А что бы ты сыграл? — Теодора придвинулась ближе, глядя настолько пронзительно, точно ей обнажены всего его тайны.       — Н-наверное, Шоп-пена. П-прелюдию номер четыре, — не раздумывая, ответил Фридрих.       — Четыре? Странно… Просто именно ее играл Джон, когда мы впервые встретились. Еще в Химворде. Боже, как давно это было!..       — Она п-печальная, но оч-чень красивая. Мне каж-жется, что она п-похожа на т-тебя!.. Когда я ее иг-граю, то чувствую необъяснимую нежность, т-тревогу и… она как последние м-минуты счастья!.. Когда з-знаешь, что д-дальше — ничего, но пыт-таешься взять все от того, что осталось!..       — Я так глубоко не думала… — Теодора перевернулась с бока на спину, и перед ней открылся отсыревший потолок казармы. — Но после твоих слов… Да, пожалуй, так и есть. Ты тонко чувствуешь…       Фридрих улыбнулся, вспомнив, как допоздна задерживался в кабинете музыки, стирая в кровь пальцы, чтобы услышать то, что с такой легкостью выходило из-под смычка герра Крузе — разумеется, с легкостью иллюзорной, ибо ей предшествовали долгие годы работы. Подержать бы скрипку еще разочек: коснуться грифа, корпуса, струн! Помимо чистого неба над головой, Фридрих хотел вернуть то время, когда мог самозабвенно заниматься музыкой. Но оно утрачено. Безвозвратно. Как и мирное небо.       — Так что, споешь мне? Какой-нибудь романс.       Фридрих приподнялся, опершись спиной на прутья изголовья. Теодора осталась лежать на подушке, из которой нещадно лезли перья, путаясь в волосах. Фридрих вытащил одно. Только синие глаза переметнулись на перо, молчание нарушило мелодичное звучание мужского голоса:

Der süße Schlaf, der sonst stillt alles wohl

Kann stillen nicht mein Herz mit Trauer voll,

Das schafft allein, die mich erfreuen soll!

Kein Speis’, kein Trank mir Lust noch Nahrung geit,

Kein’ Kurzweil ist, die mir mein Herz erfreut,

Das schafft allein, die mir im Herzen leit!

Kein’ Gesellschaft ich nicht mehr besuchen mag,

Ganz einig sitz in Unmut Nacht und Tag,

Das schafft allein, die ich im Herzen trag’.

In Zuversicht allein gen ihr ich hang’

Und hoff, sie soll mich nicht verlassen lang,

Sonst fiel ich g’wiß ins bittern Todes Zwang.

      Фридрих пел тихо, вытягивая ноты не до конца, однако Теодора замерла, раненная глубоко в сердце. Хлесткий немецкий из возлюбленных уст звучал нежнее речей бельгийцев. На предпоследней строфе, со словами про одиночество, по щекам Теодоры потекли слезы. Стало предельно ясно: лишившись Фридриха, она ничем не сможет заполнить дыру, образовавшуюся с его потерей. Ей также перестанет быть мил белый свет, и она забудет, что такое счастье. Точнее, счастье взаимной любви, ведь сердце сохранит верность единственному, кто сумел до него добраться. Теодора по-своему любила друга детства, жившего в имении по соседству, своего нью-йоркского ухажера, точно не любила карьериста Нормана, зато питала светлые чувства к Лоуренсу и Джону. Но Фридрих — Фридрих был особенным во всех смыслах! Только он один сумел прорасти в ней так, что выдрать его — то же самое, что выдрать сердце. Как же Теодора ненавидела и обожала войну! Война проклята потому, что может отнять любимого, и благословенна, потому что свела их вместе. Если бы Теодора могла что-нибудь сделать, чтобы уберечь Фридриха, то она бы, не раздумывая, совершила даже самый тяжкий грех. Она и могла его совершить, не имей веские причины полагать, что…       — Мне пора, — Теодора села лицом к стене и принялась застегивать платье. — К тому же кто-то может прийти.       — Ты так и не от-ответила. Какое реш-шение вы нашли?       Матрас скрипнул. Теодора догадалась, что Фридрих сел.       — Неважно. Скоро все закончится.       — Мне нужно знать…       Рука Теодоры замерла на предпоследней пуговице. Раздался тяжелый вздох.       — П-почему ты не г-говоришь? Неужели?..       — Послушай, Фридрих, миленький, — она обернулась, улыбнувшись совсем по-матерински. — Я обещаю, что со мной все будет хорошо. Не думай об этом, ладно? Просто делай свою работу…       — К-как я могу не д-думать? — лицо Фридриха стало насыщенно красным от негодования. — К-как? Оп-пять ты защищаешь меня. К-какой я с-солдат, если не могу защ-щитить любимых?..       — Я слишком сильная, чтобы находиться под чьей-то защитой. Справлюсь. Всегда справлялась.       — Неправда!       Теодора подняла голову. На нее смотрели два воспаленных глаза. Фридрих резко вскочил, обошел кровать с правого края и присел на колени в ногах Теодоры, обхватив обе ее ладони своими. С секунду он молчал, усеивая руки лихорадочными поцелуями. Затем, отняв губы, прошептал:       — Да, ты сильная! С-сильнее многих, кого я в-встречал!.. Но даже сильные ин-ногда нуждаются в отдыхе и з-защите!.. Позволь мне п-помочь…       — Нет! — Теодора почти вырвала руки. — Меня месяцы мучит сон, где ты погибаешь! Как я могу хоть на толику допустить, что это произойдет на самом деле? Тем более во сне была бомба… и сейчас… сейчас тоже бомба! Никогда!       — Это просто совп-падение.       — Ты же уверен, что умрешь, Фридрих! Я давно это поняла. Ты начал смотреть, как он!       Теодора не уточнила кто, но было ясно, что речь о преждевременно почившем Курте, глаза которого при жизни впитали смерть.       — Я хочу ж-жить, Т-теодора! Я хочу ж-жить и никогда не пущу себе п-пулю в висок, как это сделал К-курт! И я…       — Зато я пущу себе пулю в висок, если ты погибнешь из-за меня! Не надо, прошу… И встань с коленей, Фридрих.       Голубые глаза разом потускнели. Ладони, сцепленные вокруг женских ладоней, разомкнулись.       — Прости… — Теодора наспех скрутила волосы лентой и, не обернувшись, вышла в коридор.       Фридрих остался сидеть у подножия кровати, страдая от неизвестности и собственной слабости. Он не знал, что гостья почти сползла по стенке, скрывшись за ближайшим поворотом, и что снова расплакалась, но теперь с горечью и болью.       Фридрих застелил кровать покрывалом, оделся и вышел на улицу, где все еще говорили про Курта. Слушать, как умершему полощут кости, было невыносимо. Невыносимее, разве что, вспоминать недавнюю размолвку с Теодорой. Как глупо ссориться, когда не за горами вечная разлука! Фридрих ощупал карман с письмом и перстнем — стало в разы паршивее. Почему счастье так быстротечно и переменчиво? Почему Теодора предпочла не вмешивать его, полагаясь на доктора, Лоуренса — да на кого угодно, лишь бы не на него?       — S'il vous plaît, ne me touchez pas! Je fais juste mon travail! — неподалеку раздался крик, полный ужаса.       Фридрих, не отдавая себе отчета в том, что делает, ринулся к источнику звука, через минуту увидев двух офицеров и девушку, прижатую ими к стене дома. Незнакомка напомнила крестьянку, изнасилованную Отто в пограничной деревне: такие же зеленые глаза, те же косы и землистый оттенок лица.       — Ты бельгийка, — сказал офицер, стоявший справа, по-немецки. — Обслуживающий персонал. Обслужи нас хорошенько.       — Ne résistez pas, alors… qui sait, si tu aimes ça? — мерзко ухмыльнулся другой.       — Non, je suis mariée.       — Je ne vois pas ton mari ici. Monsieur le belge, êtes-vous là? Non? Je crois que ton mari n'est pas là.       — Je vous prie! Seigneur dieu!       Тот, что справа, прижал руки верещавшей бельгийки к стене. Левый принялся задирать юбку.       — Прекратите! Она же попросила в-вас пер-рестать!       Офицеры удивленно обернулись, с ног до головы осмотрев наглого ландсера. Бойко шпарящий по-французски имел густые черные усы и выглядел добродушнейшим весельчаком; другой отличался красным оттенком лица, рано начал лысеть и походил на холерика. Фридрих видел их впервые, они его тоже.       — А ты кто такой? Ландштурм? Убирайся — и мы сделаем вид, что этого не было, — гаркнул усатый. — Что стоишь? Пшел прочь!       — Нет, я н-никуда не пойду… Н-нет, не в этот р-раз… — вначале Фридрих испугался двух пар бешеных глаз, но после взгляда на бельгийку его разобрало такое зло, что он решительно подошел к стене и вцепился в плечо усатого. — П-пустите ее…       — А ты совсем страх потерял, — улыбнулся усатый.       Ровный ряд поразительно белых и блестящих зубов, как бусины жемчуга, был последним, что Фридрих видел, перед тем как его наотмашь ударили по лицу. Голова закружилась, и он отшатнулся назад, но сумел устоять на ногах. На землю упала пара капель крови. Фридрих приложил ладонь к носу и удостоверился, что кровь идет оттуда.       — Сдохнуть хочешь? — спросил краснощекий.       — Отп-пустите ее… — повторил Фридрих одними губами.       Удары полились без остановки: спина, живот, плечи, шея… Имея опыт группового избиения, Фридрих старался защитить голову и внутренние органы.       — Tu as de la chance, salope. Tu peux copuler avec ce soldat jusqu'à l'aube, — ядовито выплюнул усатый, прежде чем они с товарищем скрылись.       Фридрих лежал на земле с закрытыми глазами, вслушиваясь в звук удалявшихся шагов. Когда он открыл глаза, то увидел не небо, как рассчитывал, а бледное лицо бельгийки.       — Merci de m'avoir sauvée… Laissez-moi vous aider… — робко проговорила она.       Фридрих отмахнулся и, игнорируя протянутую руку, которую не имел права жать, встал, поплетшись прочь. Бельгийка не унималась, но за очередным поворотом силы оставили ее, и она замерла, облокотившись на каменную стену дома. Фридрих все шел и шел, а зеленые глаза спасенной бельгийки смотрели ему вслед.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.