ID работы: 11999366

Тропою тысячи свечей

Слэш
NC-17
Завершён
2558
автор
DariamFox бета
Размер:
290 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2558 Нравится 531 Отзывы 1233 В сборник Скачать

Глава 21. Тролли

Настройки текста

Джисон

      До рассвета оставалось около часа, когда Джисон вернулся в свою комнату. Он чувствовал себя как выжатый лимон, слишком уж насыщенным получился праздник. Хотя все прошло довольно сносно, благодаря Минхо, который постоянно был рядом. Фейри заметил его состояние и уговорил пойти отдыхать, несмотря на то, что Хан упорно отказывался, делая вид, что все в порядке. Лишь раскинувшись в позе морской звезды посреди кровати, он понял, как сильно вымотался. Хотелось спать, но настойчивые мысли продолжали лезть в голову, отгоняя сон.       Парень прокручивал в голове некоторые моменты торжественного приема. Ему определенно пришлись по вкусу регент и его синеволосый бард. Кристофер оказался немного не таким, как представлял его Джисон, почему-то ожидавший, что тот окажется очень суровым, строгим и даже жестким. Бан же впечатлил своей открытостью, чуткостью и добротой. В моменты, когда тот, потряхивая темными короткими, не по моде фейри, волосами смеялся над шутками Чонина, Хану казалось, что это вовсе не регент перед ним, а обычный парень, который отдыхает в компании друзей. Но при этом в каждом слове фейри чувствовалось, что он настоящий лидер: справедливый, умный и переживающий за своих подданных. Юноша заметил, что регент совершенно не зазнается, и в его глазах все равны, начиная от слуг, разносящих всевозможные яства, до двух королей, что сидели с ним за одним столом. Все они были под его ответственностью, и в его мудрых карих глазах можно было прочесть, что за благополучие своего народа он всегда будет стоять до последнего, защищая и оберегая всех до единого. Пообщавшись с Кристофером, Джисон понял, что лучшего Верховного короля для Фейрилэнда не сыскать и откровенно не понимал, зачем надо выбирать кого-то другого.       Единственным, кого всё-таки фейри как-то выделял среди других, был Ян Чонин. Это можно было заметить не сразу, лишь понаблюдав за ними какое-то время, но от взгляда Хана не укрылось, как эти двое иногда улыбались друг другу, словно находились в зале одни, и в их глазах вспыхивала нежность.       Совершенно другое впечатление он получил от Хенджина. Этот фейри был преступно красив. В его облике не было никаких острых углов, лишь мягкость и грациозность движений, подчёркивающих прекрасное лицо. Но ощущалось в Хване что-то пугающее. Даже когда полные губы расплывались в улыбке, его светло-голубые глаза по-прежнему походили на две льдинки. Каждый шаг, каждый наполненный изяществом взмах руки были лениво-замедленными, расслабленными, но все это не обмануло Джисона. Перед ним был хищник, скрывающийся под обольстительной личиной. Опасный и даже безумный. Хан почувствовал это, когда король Благого двора прикасался к нему при знакомстве, а потом во время чардиса, когда схватил его за руку, преграждая путь к Минхо. Тогда юноша вырвался, но не успел и двинуться с места, как Хенджин подошел почти вплотную, приподнял указательным пальцем его подбородок и чуть наклонившись, тихо произнес:       — Как сильно ты ошибаешься, если думаешь, что покровительство Минхо обеспечит тебе безопасность. Пока не поздно для вас обоих, лучше тебе перейти на мою сторону.       Джисон дернул головой, освобождая свой подбородок от неприятного прикосновения.       — Если ты думаешь, что я с радостью тебя послушаюсь, то ты сумасшедший. — со злостью процедил парень.       — Если ты думаешь, что сможешь беззаботно наслаждаться временем с королем Ли, то ты ещё больший сумасшедший.       Хван сам шагнул в сторону, взмахнув белой мантией, освобождая дорогу юноше, чем тот сразу же поспешил воспользоваться. Хенджину он не доверял, но неприятный осадок этот разговор все равно оставил.       Ещё его пугало то, что начали сбываться видения. Сцена на балконе совпала точь-в-точь с той, что произошла сегодня. К тому же, Хан узнал в сестре короля Благого двора девушку из другого своего видения. Значит они снова с ней встретятся, и даже вполне по-дружески будут общаться. Получается, в будущем с очень большой вероятностью он будет ранен. Но сможет ли он это предотвратить? Возможно ли изменить то, что должно случиться?       Джисон снова начал нервничать. Кровать больше не казалась уютной, поэтому он вскочил и начал расхаживать по комнате, гоняя в голове тревожные мысли. Что же может такого произойти? Он пытался рассуждать логически. Кто может желать ему зла? Все обитатели Фейрилэнда наоборот должны быть заинтересованы в его крепком здоровье. Если Хана не обманывают, то он единственный шанс на спасение целого мира. Смысла вредить ему нет. Если только… Если только это не чей-то холодный расчет. Можно же ранить так, чтобы он успел отдать искру, а потом уже умереть кому-то на радость. От потери крови, например. Но кто от этого выиграет? Джисон здесь всего пару недель, и кроме Совета и Минхо ни с кем толком и не общался.       Воспоминания услужливо подкинули ему случай с его праздничным костюмом. Кто-то же его порезал! К тому же не просто испортил вещи, а ещё и чары наложил, чтобы их нельзя было восстановить. Это совсем не походило на шутку или безобидный розыгрыш. Получается, у него уже появился недоброжелатель?       По спине побежали мурашки. Хан чувствовал, что его начинает охватывать паника. Дышать становилось все тяжелее, поэтому он быстро пересек комнату, чтобы поскорее добраться до открытого окна. Он старался спокойно вдыхать предрассветный свежий воздух, чтобы взять себя в руки, но получалось плохо. Мысли замельтешили, создавая хаос, не давая сосредоточиться на чем-то одном. Парень упёрся руками в широкий подоконник, вглядываясь в темный сад, пытаясь сфокусироваться хоть на чем-то. Сквозь пелену паники ему показалось, что прямо на него летит большой черный ворон, выставив вперёд когти, словно собираясь вцепиться ему в лицо.       — Джисон!       Голос фейри заставил юношу отвернуться от окна и посмотреть на вошедшего. Минхо уже приближался к нему, обеспокоенно разглядывая, на ходу протягивая руки, словно приглашая нырнуть в его объятия. Хан не сомневался ни секунды, ведь сейчас он нуждался именно в этом. Мгновение и они уже стоят крепко обвив друг друга руками. Птица в окне была сразу же забыта.       — Что случилось? Мне почему-то показалось, что тебе очень страшно. Я место себе не мог найти, поэтому откланялся регенту и пришел к тебе.       — Меня пугает то, что видения сбываются. Я ещё не успел тебе сказать, но принцесса Эмилия — это та девушка с книгами.       Минхо молчал, продолжая гладить юношу по спине. Как исцеляюще действовали прикосновения фейри! Меньше минуты назад Джисон не мог справиться с начинающимся приступом, но стоило королю до него дотронуться, как паника отступила практически мгновенно, заснула как кобра, загипнотизированная звуками флейты заклинателя змей. Парень сделал шаг назад, только сейчас осознав, что Минхо ради него покинул праздник.       — Тебе надо вернуться. Со мной уже все хорошо. Не думаю, что гости оценят то, что их покинул хозяин торжества.       — Тебе не о чем беспокоиться. Прием уже окончен. Сегодня был длинный день, мы все устали, в том числе и Кристофер. Когда мне показалось, что с тобой что-то не так, регент как раз говорил заключительную речь, благодаря всех присутствующих и озвучивая надежду, что мы все встретимся на Самайне. Конечно, я должен был дождаться, пока он уйдет первым, но не мог больше и секунды там находиться.       Только сейчас Хан увидел, что под глазами фейри залегли тени, и ему сразу же стало стыдно. На плечах Минхо лежала забота о целом королевстве, а тут ещё и он со своими страхами. Поэтому Джисон твердо сжал его пальцы и повел к дивану. Если тот и удивился, то виду не подал. Усевшись среди подушек, парень повернулся к королю.       — Какие у тебя планы на завтра? Точнее, уже сегодня.       — У меня есть часа два на сон, потом я должен провести аудиенцию с морским царем. Вэрэльд хоть и та ещё заноза, но обязанности свои выполняет как никто другой. Он подготовил благодатную почву для переговоров, осталось только посадить в нее семя. Дагат хочет покинуть Неблагой двор ещё до обеда, поэтому придется встать рано, чтобы успеть все с ним обсудить. В течение дня будут разъезжаться и остальные гости. Я лично должен буду проводить Кристофера и Чонина. С ними собирался уезжать и Хенджин. Ну а потом мы должны собрать Совет, чтобы ещё раз обсудить твои видения.       — Два часа на сон? Это слишком мало! — возмущению Джисона не было предела.       — Все хорошо, бельчонок.       Минхо вдруг хитро улыбнулся, снял корону, аккуратно положив ее на стол, и плюхнулся головой прямо на колени обалдевшего от такого поворота Хана. Парень во все глаза смотрел на беззаботное лицо фейри.       — Ты что делаешь?       — Наслаждаюсь видом.       Хан смутившись отвернулся в сторону окна и тут же вспомнил о птице.       — Знаешь, перед твоим приходом мне показалось, что прямо на меня летит черная птица. Кажется, это был ворон. И если все не было плодом моего воображения, то он собирался расцарапать мне лицо. Но как только ты пришел, птица сразу же пропала. Странно, что я не слышал хлопанья крыльев. Наверное, это всё-таки разыгралась моя фантазия, как ты считаешь?       Джисон говорил не глядя на короля, а когда повернулся к нему обратно, то оказалось, что тот уже спит, повернув голову набок. Протягивая руку к его волосам, Хан уже понимал, что сбывается ещё одно видение, но не мог удержаться. Минхо выглядел таким очаровательно-милым, безмятежным, что он был не в состоянии отвести взгляд. Осторожно прикоснувшись к шелковистым волосам, юноша пропустил пряди сквозь пальцы, наслаждаясь ощущениями. В который раз он удивился, как быстро этот фейри стал много для него значить. Положив руку ему на грудь, Джисон откинул голову назад и уперся в спинку дивана. Размышляя над тем, что несёт ему будущее, под спокойное дыхание короля, Хан и сам не заметил как отдался во власть сновидениям.

***

      Он проснулся от громкого звука колокола, который настойчиво бил по ушам. Минхо уже был на ногах, готовый сорваться с места. Юноша перехватил его тревожный взгляд, абсолютно не понимая, что происходит.       — Джисон, будь здесь. Я сейчас вернусь.       Фейри создал портал и сразу же в нем исчез, оставляя парня в полном недоумении. Хан поднялся, не зная что делать, но чувствуя, что происходит что-то плохое. Судя по взошедшему солнцу, проспали они где-то около часа. Что могло случиться за такое короткое время? Он принялся расхаживать по комнате, ожидая возвращения короля.       Не прошло и минуты, как тьма сгустилась и из теней вышел сосредоточенный Минхо.       — К нам движется группа горных троллей. Выглядят свирепо и явно не с Литой хотят поздравить. Мы попробуем с ними поговорить, но в худшем случае должны быть готовы сражаться. Мне надо оставить тебя, чтобы отдать приказы, но перед этим я приведу Балама и накину магический защитный полог на комнату, так что ни в коем случае никуда отсюда не выходи.       — Балама? А кто защитит меня от него?       Фейри ласково погладил юношу по щеке и снова вызвал портал.       — Не бойся его. Балам очень умный и никогда тебе не навредит. Я скоро вернусь.       Король скрылся в тенях, а Джисон вновь стал нервно мерить комнату шагами. Что здесь забыли тролли? Они собираются напасть на дворец? В голове один за другим мелькали вопросы и предположения. Казалось, он почти нащупал какую-то важную мысль, но она каждый раз убегала от него, теряясь в лабиринтах разума.       За спиной послышалось недовольное рычание, и парень понял, что вернулся Минхо с ягуаром. Хищник уже вышел из портала и смотрел на юношу своим пугающим взглядом жёлтых глаз. Хан сглотнул. Мелькнула шальная мысль, что лучше познакомиться с троллями, чем оставаться в одной комнате с этим клыкастым созданием. Однако внимание юноши быстро переключилось на фейри. Тот стоял крепко зажмурив глаза и сжав кулаки — с ним явно было что-то не так.       — Минхо… — неуверенно начал Джисон, подходя ближе. — Что-то случилось?       Черные глаза открылись и король сделал попытку улыбнуться.       — Нет. Все нормально. Пора уходить. Во мне нуждаются подданные.       Ли сделал шаг по направлению к выходу, но покачнувшись, упёрся рукой в стену. Хан сразу же оказался рядом, обеспокоенно рассматривая бледное лицо. Не выдержав, он заключил фейри в объятия.       — Что с тобой?       — Магический резерв почти истощен. Вчера я потратил много сил на создание амулета, и они ещё не до конца восстановились, а я уже дважды создал портал.       — И ты собираешься куда-то идти в таком состоянии?       Минхо чуть отодвинулся от юноши, чтобы посмотреть ему в глаза.       — Мне бесконечно приятно твое беспокойство, но у меня есть обязанности, которые я не могу отбросить в сторону.       — У меня плохое предчувствие. Может ты всё-таки останешься? Ты ведь и на ногах стоишь еле-еле!       — Я бы с радостью. Но я не могу допустить, чтобы обитатели дворца пострадали, пока я отсиживаюсь в твоих покоях. К тому же регент тоже здесь, а он никогда не станет прятаться за спинами подданных. В этом мы с ним похожи.       Взъерошив волосы Джисона, король высвободился из его объятий и двинулся к двери.       — Минхо!       Ли обернулся. Хан столько хотел ему сказать, о стольком попросить, но ком в горле не давал больше произнести ни слова. Его съедала тревога о фейри, который откинув в сторону собственную безопасность, спешил защитить свой народ.       Но тот понял все без слов.       — Демоны раздери этих троллей!       Король оказался рядом в мгновение ока. Сильной рукой притянул за шею к себе и завладел губами в жгучем поцелуе. Мир сразу же сузился до одной комнаты, на несколько мгновений перестав существовать за ее пределами. Но вот фейри сделал шаг назад, и Хан сразу же почувствовал холод там, где ещё секунду назад его касались теплые пальцы.       — Прошу, не снимай амулет — он защитит тебя от враждебной магии. Не выходи из комнаты. Я сделал так, что она будет скрыта от чужих глаз, так что тебя никто не сможет найти, пока ты сам не выйдешь. Но если вдруг… — Минхо отвел взгляд в сторону и быстро закончил, — если вдруг со мной что-то случится, и я не смогу поддерживать магию, то тебя защитит Балам. Ах, да! Я чуть не забыл.       Из складок своей теневой мантии он достал Белого дракона и вложил в руку парня.       — Ты многому научился, так что я верю — в обиду ты себя не дашь. Главное, никуда не уходи. Дождись меня, Джисон. Обязательно дождись.       Хан кивнул, хотя больше всего ему хотелось вцепиться в короля и никуда его не отпускать. А потом в его голове как будто что-то щелкнуло и он положил свою ладонь на лоб фейри, заставляя искру пробудиться, чтобы восстановить его силы. Свечение потекло по пальцам, рассыпаясь по коже Минхо, а потом впитываясь в нее, как капли дождя в сухую землю. Парень убрал руку. На секунду черные глаза вспыхнули золотом, а потом Ли изумленно прошептал:       — Как ты это сделал? Я чувствую, что снова полон магией до самых краев.       — Не знаю. Просто это как-то само вышло.       — Спасибо.       Король улыбнулся и в который раз направился к двери. Джисон проводил его взглядом, понимая, что больше не смеет задерживать. Оставалось только ждать.       Тяжело вздохнув, он хотел лечь в кровать, чтобы попробовать забыться сном, но с удивлением обнаружил, что на ней растянулся ягуар. Осторожно приблизившись, Хан сделал максимально уверенный вид и ткнул пальцем в диван, указывая на него Баламу.       — Ложись туда. Эта кровать моя!       Пятнистый кот лишь отвернул голову в другую сторону.       — Эй, киса! Не вороти свой нос! Я тебе не на полу лежать предлагаю, так что имей совесть.       Джисон сделал шаг вперёд, но его тут же остановило тихое рычание.       — Да и подавись ты этой кроватью, противное животное! — в сердцах воскликнул юноша и сердито потопал к дивану.       Плюхнувшись в многочисленные подушки, он сложил руки на груди и стал прожигать угрюмым взглядом Балама. И зачем только Минхо притащил этого кота? От кого тот должен был защищать? От собственной кровати? Ну ничего, пусть только фейри вернется, тогда Хан все ему выскажет.       Время тянулось медленно. Иногда до ушей Джисона долетали отголоски чьих-то криков и какой-то неясный шум, но в целом все было достаточно спокойно. Он даже успел почти полностью расслабиться, убедив себя, что все обошлось и горные тролли просто заблудились и уже находятся на полпути к себе домой. Значит король должен был вот-вот появиться.       — Джисон!       Услышав фейри, парень сразу же вскочил с дивана и повернулся к двери. Но она была закрыта, а вокруг стояла тишина. Мимо него, навострив уши, прошел ягуар.       — Ты тоже его слышал?       Балам, как и ожидалось, ничего не ответил, но сел прямо перед дверью, словно ожидая, когда войдет Минхо. Хан встал рядом, прислушиваясь к звукам из коридора.       — Джисон, помоги!       Голос короля был хриплым и полным боли, и юноша почувствовал, как сразу же заныло сердце. Он ранен? Не может больше идти? Может истекает кровью? Парень застыл в нерешительности. Он хорошо помнил наказ не выходить из комнаты.       — Джи.сон…       Из коридора донёсся шум, как будто упало чье-то тело. Хан переглянулся с Баламом, прочтя в жёлтых глазах такую же тревогу, и больше не сомневался.       Рванув на себя дверь, он выскочил из комнаты, сопровождаемый ягуаром. Коридор был пуст. Парень покрутил головой, но никого не увидел, лишь в паре шагов от него на полу лежало что-то темное. Присев на корточки, он поднял длинное перо. Оно было гладким и абсолютно черным. Ворон! Это было перо ворона! Птицы, которая летела к нему, стремясь расцарапать лицо. Грудь сковало нехорошее предчувствие, и он быстро поднялся на ноги, собираясь вернуться в спасительную безопасность комнаты. За его спиной послышался слабый шорох, но обернуться он не успел. Голова взорвалась адской болью от тяжёлого удара, и коридор перед глазами рассыпался яркими искрами. А потом его сознание погрузилось в глухую темноту.

***

Минхо

      Они выехали за главные ворота, которые плотно закрылись за ними на засовы. Минхо до сих пор был удивлен, что помимо брата, Вэрэльда, Астерия и регента встречать троллей вызвался и Хенджин. Он вспоминал их диалог, состоявшийся несколько минут назад.       — Ты останешься с остальными во дворце. Мне совершенно не нужно беспокоиться ещё и о том, как прикрыть себе спину.       — На что ты намекаешь, король Ли? — прошипел в ответ Хенджин.       — Я не намекаю, а говорю прямо. Я тебе не доверяю. Ты можешь уйти домой через портал, зачем тебе вдруг понадобилось помогать нам?       Хван медленно приблизился. Изящным взмахом руки он указал на Феликса с Чанбином, которые стояли чуть поодаль и тихо о чем-то спорили.       — Ты думаешь, Чанбин бросит твоего ненаглядного братца? Он и без того слишком часто ослушивается моих приказов, если я сейчас отправлюсь восвояси, моя свита должна будет последовать за мной. Но угадай, кто мне не подчинится? Я уже не смогу закрыть глаза на открытое неповиновение. Любое наказание надолго выведет моего генерала из строя. Такую роскошь я себе позволить не могу. Так что вынужден остаться.       — Почему бы тебе просто не отпустить керуба? Ты же знаешь об их отношениях, зачем тогда держишь его возле себя?       — Мне так хочется.       — Ты самый ужасный эгоист в этом мире!       — Спасибо за комплимент. Кстати, куда ты запрятал человека?       — Это точно тебя не касается.       Хенджин сложил руки на груди и лениво улыбнулся. Ли не покидало ощущение, что тот что-то задумал, но он никак не мог понять что.       — Вы так трогательно смотритесь вместе. Я наблюдал за вами во время чардиса. Ты же не случайно закончил с ним танец? — Хван наклонил голову, разглядывая короля. — Неужели твое ледяное сердце оттаяло, а, Минхо?       — Хенджин, скажи прямо, что тебе надо? Хватит ходить вокруг да около.       — Но если я все расскажу, разве будет интересно? Так и быть, я дам тебе подсказку, — король Благого двора наклонился к самому уху фейри и прошептал: — Не своди с мальчишки глаз, если не хочешь его потерять.       Довольно улыбаясь, Хван взметнул светлой гривой волос и пошел к Чанбину. В Минхо клокотал гнев. Да как он смеет?!       — Хенджин! Если ты его хоть пальцем тронешь, Дагдой клянусь, я тебя убью! — крикнул он в спину удаляющемуся королю. Ответом ему был лишь тихий смех.       — Что здесь происходит?       К фейри подошёл сердитый Кристофер.       — Ваше Высочество…       — Король Ли, я по горло сыт вашими с Хваном ссорами. Вы как малые дети! Даже сейчас вы умудряетесь зацепить друг друга вместо того, чтобы поддержать перед лицом неизвестности! Какой пример вы показываете своим подданным?       — Простите, Ваше Высочество, но…       — Никаких но! Слышать не желаю ваших препирательств. Если ты готов, то пора выдвигаться.       Теперь же они все вместе были за воротами, окруженные тишиной, изредка прерываемой всхрапыванием их лошадей.       — Слушайте, давайте я просто поеду вперед и переговорю с этими троллями, — подал идею Вэрэльд.       — Хочешь до смерти их заболтать? — подколол того Феликс.       — Вообще-то даже твой упрямый брат признал мои исключительные дипломатические навыки. Так что я бы попросил относиться ко мне уважительно! — напыщенно проговорил фейри, а потом лукаво подмигнул Феликсу, — Но мне нравится твое предложение, пожалуй, так и сделаю.       Минхо лишь покачал головой. Вэр и серьезность — вещи практически несовместимые. Но дипломат мог им пригодиться. Они надеялись, что смогут наладить диалог с троллями, ведь никто не знал, зачем они вдруг решили спуститься с гор и двинуться на дворец. За все существование Неблагого двора такого не было ни разу. Тролли при всех своих внушительных размерах предпочитали нападать на одиноких отставших путников и стороной обходили большие группы. В последнее время они повадились таскать скот у фермеров, живущих в долине перед подножием гор. Странно, что теперь они так неожиданно здесь объявились.       Вскоре земля стала сотрясаться от топота множества бегущих ног. Минуту спустя показались и сами тролли. Большие уродливые существа бежали, яростно потрясая дубинками в воздухе.       — Судя по их виду, разговаривать они не настроены. — констатировал факт Вэрэльд, снимая с плеча свой любимый лук.       Минхо кивнул и вытащил меч. Регент дал знак приготовиться лучникам за воротами. Ещё в стенах дворца, втроем с Кристофером и Хенджином, они быстро составили план. Выехав за ворота, они отвлекут на себя троллей, а воины Неблагого двора, обойдут их с тыла. Все должно закончиться быстро. Как бы ни был силен враг, но на их стороне была магия и численное преимущество, ведь как донесла разведка, троллей было всего восемь.       Король нетерпеливо поигрывал мечом. Он хотел побыстрее со всем управиться, чтобы вернуться к Джисону. Хотя причин переживать не было. У парня был защитный амулет, зачарованная комната и Балам. Да и Хенджин был рядом, а значит никак не мог навредить Хану.       Тролли были совсем близко. Минхо уже чувствовал смрад, который был их вечным спутником, но что-то было не так. Глаза горных чудищ были подернуты какой-то белесой дымкой. Казалось, что они бегут вслепую, будто подгоняемые невидимым кнутом. Когда до них оставалось всего несколько метров, тролли неожиданно остановились как вкопанные. Заморгав глупыми глазищами и завертев головами по сторонам, они определенно не понимали где находятся и что происходит.       Вэр опустил лук и посмотрел на Минхо. Тот медленно ему кивнул. Выехав немного вперёд, чтобы привлечь к себя внимание, дипломат обратился к троллям.       — Уважаемые, мы счастливы встретить вас в землях Неблагого двора. Уверен, что вы прибыли присоединиться к нам в праздновании Литы. К сожалению, никто не предупредил нас о таких важных гостях, поэтому мы не смогли вовремя организовать вам достойный прием. Позвольте узнать, надолго ли вы у нас задержитесь?       — Э-э-э… — главный в этой шайке поскреб грязную голову, совершенно сбитый с толку.       — Полностью с вами согласен! Нам тоже жаль, что вы не успели на вчерашний торжественный прием! Но мы рады, что вы всё-таки почтили нас своим присутствием.       — Э-э-э…       — Да что вы, не стоит извиняться. Мы тоже искренне опечалены, что вы решили вернуться домой, но знайте, что на следующую Литу Неблагой двор будет ждать вас с нетерпением. Только прошу предварительно послать гонца сообщить о вашем появлении, чтобы мы могли достойно вас встретить.       — Э-э-э…       — И вам всего хорошего!       Тролли явно не понимали, что происходит, но потихоньку стали пятиться, а потом вовсе развернулись и побежали обратно в сторону гор. Вэр был до невозможности горд собой.       — Минхо, где ты нашел такого дипломата? Это же настоящее сокровище! — Кристофер восхищенно смотрел на Вэрэльда, обращаясь к королю.       — Это сокровище само свалилось на мою бедную голову. Не знаю, чем я так провинился в прошлой жизни, если мне досталось такое наказание. — Ли говорил ворчливо, но сам был доволен, что регент оценил его дипломата.       — Ха! Наказание? Да чтоб вы без меня делали, Ваше Величество?!       Король ответить не успел. Сердце вдруг пропустило удар, а потом быстро затрепетало перепуганной птицей. Джисон!       — Откройте ворота!!! — взревел он.       — Что случилось?       Минхо даже не понял, кто это спросил. Его охватила необъяснимая тревога за юношу. Он пытался успокоиться, сосредоточиться на той невидимой ниточке, которая привела его к Джисону на балкон, когда фейри потерял его из виду. Только на этот раз он ничего не чувствовал. Стражники все ещё возились с воротами, но король больше не мог ждать. Его кто-то звал, что-то говорил, но он ничего не понимал, оглушенный громкими ударами бешено бьющегося сердца. Спрыгнув с лошади, Ли вызвал портал и уже собирался в него шагнуть, как был перехвачен братом.       — Да объясни же, что происходит?       — Что-то не так, Ликс.       — О чем ты?       — С Джисоном что-то произошло.       — Я иду с тобой.       Стоило Феликсу его отпустить, как Минхо сразу же растворился в сгустках ночной тьмы, успев заметить, что за братом увязался и Чанбин. Они вышли прямо посреди комнаты, но Джисона в ней не было. Как и Балама. Зато дверь, ведущая в коридор была настежь открыта. Фейри охватило ужасное предчувствие. Он рванулся к выходу и сразу же встал как вкопанный. В коридоре как обычно горели висящие на стенах факелы, и в свете их ровного пламени ужасающе ярко на полу выделялись две красные лужи крови.       — Нет-нет-нет. Этого не может быть. — прошептал Ли.       Он медленно опустился на колени рядом с кровавыми пятнами. Количество пролитой крови пугало. Фейри не знал, что думать. Его разрывало на части от невыносимой боли. Было такое ощущение, что у него вырвали все внутренности, оставив в теле зияющую рану. Кто-то потянул его за руку, вынуждая подняться. Перед глазами снова оказался брат.       — Не смотри туда. Нам надо найти Джисона. Мы не знаем, что здесь произошло и чья это кровь. Возможно, парень испугался и сейчас прячется где-то в твоем кабинете или в Нефритовом зале.       — Это его кровь. Его и Балама.       — Ты не можешь знать это наверняка.       — Но я знаю. Как и то, что во дворце мы их не найдем.       — Что это? — раздался рядом голос Чанбина. Он поднял что-то с пола, повертел в руках и передал свою находку королю.       Минхо держал черное перо, не понимая, как оно могло здесь оказаться.       — Перо ворона? — спросил Феликс.       — Похоже на то, — ответил Чанбин. — Довольно крупного.       Ли сжал перо в кулаке. Кто бы здесь ни был замешан, он ответит за все, что сделал, но сейчас надо срочно найти Джисона. Фейри помчался дальше по коридору. Он не останавливался до самого своего кабинета. Однако даже там продолжил ходить из стороны в сторону, не в состоянии успокоиться. Тело требовало постоянного движения. Минхо боялся, что если остановится хотя бы на секунду, то отчаяние нагонит и накроет его с головой.       Дверь в кабинет открылась и вошел Феликс.       — Я приказал прочесать весь дворец и его окрестности. Возможно, Джисон где-то рядом.       — Я же сказал, что его здесь нет! — рявкнул он на брата.       — Мы должны рассмотреть все возможные варианты, — как ни в чем не бывало продолжал тот. — Как и то, что парень мертв.       — Не смей даже заикаться об этом!       Король подошёл к своему столу, на котором лежала карта Фейрилэнда. Уперевшись руками по обе ее стороны, он разглядывал каждую чёрточку, каждую точку в попытках понять, куда могли деть юношу. Но вскоре он с ужасом осознал, что не имеет ни малейшего представления откуда начинать искать. Джисона могли держать где угодно.       Зарычав от ярости и бессилия Минхо смахнул со стола карту, отправляя следом за ней и все, что было поблизости.       — Мы должны найти его. Как можно скорее!       Он пронесся мимо брата черным вихрем, сам не понимая, куда несут его ноги. Его разрывало от множества чувств, которые бурлили внутри. Сейчас он мог думать только о Хане, попутно проклиная себя, что не взял его с собой. Будь тот рядом, все было бы хорошо, и сейчас они вместе бы смеялись над тем, как Вэрэльд заговорил троллей.       Свернув в очередной коридор, он неожиданно наткнулся на Хенджина. В памяти сразу же всплыла странная фраза- «подсказка» — что дал ему Хван. Его охватил гнев. В мгновение ока он схватил короля Благого двора за горло и впечатал его в стену.       — Где он? — прорычал Минхо.       Ответом ему была лишь улыбка. Это выбесило фейри ещё больше.       — Я сверну тебе шею, если ты сейчас же мне все не расскажешь.       Хенджин внезапно оттолкнул его так сильно, что Ли едва удержался на ногах.       — Хватит! Ты переходишь все границы. Я тебя предупреждал. Больше я ничего не знаю, в том числе, и где твой смертный. Ты его потерял, тебе и искать, а меня оставь в покое. Я возвращаюсь с сестрой домой. Вам в помощь оставлю Чанбина, на две недели, не больше. Если мальчишка найдется раньше, то керуб сразу же должен вернуться ко мне. И да, вы с братом будете мне должны. Ты — за содействие, а Феликс — за любовь всей его жизни. Мы с Эмилией пройдем через портал, а моя свита поедет обратно на лошадях. До встречи, король.       Хван уже собрался уходить, но в последний момент повернулся и с усмешкой проговорил:       — Спасибо за праздник, представление вышло отличным. Давно я так не веселился.       Минхо понятия не имел о каком представлении шла речь. Он чувствовал, как силы покидают его. Бессонная ночь и последние события давали о себе знать. Ему надо было поспать хотя бы несколько часов, иначе он не сможет связно мыслить. Но для начала надо было увидеться с регентом и братом, а так же отдать несколько приказов. Фейри силой воли собрал себя по кусочкам, возвращая на лицо маску безразличия, понимая, что набрасываясь на всех подряд, он делу точно не поможет. Расправив плечи, он направился на поиски Кристофера.

***

      Три часа спустя Минхо закрывал за собой дверь комнаты Джисона. Он переговорил с регентом, объяснив ситуацию и заверив, что помощь в поисках ему не нужна. Кристофер уезжал обеспокоенный и наказал королю сразу же обращаться к нему, если что-то понадобится. Потом фейри нашел брата и сообщил ему, что Чанбин остаётся с ними, пока не найдется Хан, но не больше, чем на две недели. Лицо Ликса помимо его воли расцвело счастливейшей улыбкой, и он сразу же извинившись, умчался на поиски керуба. Затем последовала длинная череда приказов.       И вот, наконец, Минхо стоял посреди комнаты, с которой были связаны теплые воспоминания. Сердце снова обливалось кровью и хотелось выть от отчаяния, но он не мог позволить себе расклеиться. Подхватив свой плащ, который так и висел на спинке кресла, Ли растянулся в кровати, улегшись поверх одеяла. Он не стал укрываться, а просто уткнулся носом в плащ, понимая, что сквозь свой запах он чувствовал и еле уловимый аромат корицы. Так пах Джисон. Так пахло счастье. И Минхо сделает все возможное, чтобы вернуть юношу. Они должны быть вместе. Обязательно. Иначе и быть не может.       Измученный фейри незаметно для себя погрузился в сон, продолжая прижимать к себе плащ, в котором смешались запахи короля Неблагого двора и человека с искрой Белена. Два разных мира, соединенные в один.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.