ID работы: 12002351

Наше самое уязвимое время

Слэш
Перевод
R
Завершён
367
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
165 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
367 Нравится 297 Отзывы 172 В сборник Скачать

Часть 29

Настройки текста
Примечания:
Когда Цзинъи и Сунь Чжао приземлились у зданий Ордена Магнолии, уже близился закат. Цзинъи легко спрыгнул с меча, а Сунь Чжао пошатнулся и чуть не упал. Только торопливая подхватка Цзинъи не дала ему упасть на землю. — Ах, спасибо, спасибо, молодой господин Лань,— сказал Сунь Чжао, стряхивая пыль со своего лавандового халата. Его ноги дрожали под ханьфу, но он надеялся, что ученик Лань этого не заметит. К счастью, Цзинъи, казалось, был слишком сосредоточен на текущей задаче, чтобы обращать на Сунь Чжао внимание. — Как нам попасть внутрь? —  спросил он, подбегая к воротам и дергая за замок.— Лю-дайфу здесь нет! Сунь Чжао сдержал желание закатить глаза. — Да, но я ведь здесь, молодой господин,— сказал он. Он приложил два пальца к маленькой татуировке магнолии на запястье, пробормотал заклинание совершенствования, а затем послал большую золотую сверкающую магнолию в сторону входа в ворота. Они тут же открылись. Цзинъи повернулся к нему с расширенными глазами. — Как ты это сделал? —  спросил он, спеша вслед за Сунь Чжао на территорию Ордена  Магнолии. — Я один из двух членов Ордена Магнолии, — ответил Сунь Чжао, ступая на крыльцо, и направился по сложным коридорам. — Мы с Лю-дайфу единственные, кто может войти по своему желанию. Все остальные считаются гостями.   Губы Цзинъи разошлись в беззвучном "о".   Некоторое время он молча следовал за Сунь Чжао, внимательно следя за каждым шагом ученика по темным коридорам, пока не смог больше выносить тишину. — Куда мы идем?—  спросил он. — В библиотеку,— ответил Сунь Чжао.— Лю-дайфу послала меня сюда за текстами и материалами для нее.  Цзинъи нахмурился. — Вы храните вещи в библиотеке? — Мгм. Мы храним их вместе с текстами, которые поясняют как их использовать. Это скорее хранилище, чем библиотека, но мы называем ее библиотекой для других. — О... Что?.. — Мы пришли.  Цзинъи поднял голову и увидел, что они остановились перед большой комнатой с четырьмя комплектами великолепных фиолетовых дверей и надписью  "Библиотека Ордена Магнолии". Снаружи комната была искусно украшена вырезанными вручную цветами магнолии и иллюстрациями предыдущих Главных заклинателей и врачей Ордена Магнолии, нарисованными яркими красками. Если снаружи все было так красиво, то Цзинъи было интересно, как выглядит библиотека внутри. Он смотрел, как Сунь Чжао снова поднял запястье, и татуировка в виде магнолии засверкала золотым светом. Двери распахнулись, и надпись "Библиотека Ордена  Магнолии" сменилась надписью "Сунь Чжао, трехсотый врач". Лань Цзинъи уставился на нее. — Оставайся здесь,— сказал Сунь Чжао, и Лань Цзинъи вынырнул из своих мыслей. — А? Разве я не могу войти? —  спросил он. — Нет, сюда могут войти только глава и ученик Ордена Магнолии. Остальные умрут, как только переступят порог. Поэтому, пожалуйста, оставайся здесь, молодой господин Лань.  Лань Цзинъи побледнел и яростно кивнул, не особенно желая умирать. Ему было любопытно, но не настолько. Он не был полным идиотом. Так что он ждал снаружи, пока Сунь Чжао обыскивал библиотеку, рассматривая картины на дверях и удивляясь их красоте. На картинах были изображены известные истории, которые Цзинъи уже слышал: врач Ордена Магнолии исцеляет первого главного заклинателя от редкого заболевания почек, первая женщина-целитель лечит ребенка от оспы, юный талант делает первую операцию. Цзинъи давно слышал об этих историях — конечно, ему приходилось запоминать их, ведь он был учеником Лань и все такое— но какая-то его часть никогда не верила в них. Идея использовать духовную энергию для лечения болезней и травм тела в сочетании с другими видами медицины казалась ему довольно смехотворной, и он действительно не думал, что это возможно. Только после встречи с Лю Дэйфу и Сунь Чжао в прошлом году он окончательно поверил в легендарные таланты Ордена Магнолии. Он не знал, как они поддерживают жизнь людей с помощью совершенствования, как они заставляют их дышать, когда они должны быть мертвы, как они останавливают кровотечение с, казалось бы, предельной легкостью. Если бы Цзинъи сам не был заклинателем, он бы счел их волшебниками. Он позволил своим мыслям немного побродить по холмам и долинам Гусу и закусил губу. Он очень волновался за Ханьгуан-цзюня, который выглядел таким больным, когда уезжал, и не меньше волновался за учителя Вэй и Сычжуя. Вся их маленькая семья была очень близка, и Цзинъи опасался за здоровье каждого, если с Ханьгуан-цзюнем случится что-то плохое. Учитель Вэй, безусловно, погрузится в глубокую депрессию, а Сычжуй, как и Цзиньи, будет пытаться справиться со всеми обязанностями учителя Вэй, Ханьгуан-цзюня и своими собственными. Он уже делал это сейчас… Цзинъи вздохнул и провел рукой по лицу. — Ух, сколько проблем,— сказал он картинам на стене.— Если бы они все могли просто поспать и успокоиться, это было бы замечательно. Картины не двигались и не говорили, хотя Цзиньи и не ожидал этого, и он указал на женщину-целительницу на картине. — Я не знаю вашего имени,— сказал он, прищурившись,— но вы похожи на Лю-дайфу.  Он склонил голову набок. — Вы теперь одна из этих богинь-целительниц? Если я помолюсь вам, вы защитите Ханьгуан-цзюня и его семью? Цзинъи оглядел картину в поисках имени и в конце концов, спустя, казалось, целую вечность, нашел список врачей, изображенных на картине, в рамке на деревянной доске над ней. Цзинъи скорчил гримасу. — Что за дурацкое место для таблички,— пробормотал он, привстав на цыпочки, чтобы лучше ее разглядеть.— Я даже не могу ее разглядеть! Он несколько раз подпрыгнул, отказываясь использовать меч, чтобы взмыть вверх, но как раз когда он уже собирался сдаться, он услышал позади себя голос Сунь Чжао. — Ее звали Ван Ся,— сказал он. — Первая женщина-целитель в мире совершенствования и первая, кто нашел лекарство от оспы.  — Я знал это,— сказал Цзинъи, быстро оправившись от шока, вызванного внезапным появлением Сунь Чжао; он разгладил руками свое белое ханьфу, а затем прочистил горло.— Я просто на мгновение забыл ее имя.  Сунь Чжао улыбнулся. — Вот как? —  спросил он. — Разумеется,— надулся Цзинъи. — У вас так много лекарей, это просто смешно! — Я всего лишь трехсотый, молодой мастер Лань.  — О, "всего лишь трехсотый". — Цзинъи закатил глаза.— Ничего себе. Прежде чем Сунь Чжао успел что-то сказать в ответ, Цзинъи нахмурился. — Где твои вещи? —  спросил он.— Тебя не было некоторое время, почему у тебя ничего нет? — Все здесь,— ответил Сунь Чжао, протягивая сумку. Она была размером с кулак юноши, Цзинъи различил сложные заклинания на лавандовой ткани. Его глаза расширились. — Сколько там всего? —  спросил он.— Тебе действительно нужно взять с собой целый мешочек-цянькунь? — Да,— просто ответил Сунь Чжао, привязывая мешочек к поясу. Повернувшись на пятках, он направился к выходу из зала. — Пойдем. Лю-дайфу сказала мне, что Ханьгуан-цзюнь нуждается в экстренной помощи, нельзя терять времени.  Цзинъи сглотнул комок в горле и покачал головой, следуя за Сунь Чжао по пятам. Когда они покидали Орден Магнолии, он молча подхватил молодого целителя на меч и в серебристом лунном свете понесся в сторону Гусу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.