***
- Порадуй меня, Брекстон, скажи, что нам удалось узнать, кто вчера наведывался к Пиппину, - говорил Гарри, подсаживаясь к коллеге, занимающемуся раскрытием отпечатков места. - Сам посмотри, - поманил его пальцем полноватый мужчина средних лет. Он притронулся своей палочкой к виску Гарри и тот увидел картину вчерашнего вечера: люди сновали по Косому переулку туда-сюда. Ближе к девяти часам народу стало в разы меньше. Внезапно у входа в "Зелья Дж. Пиппина" трансгрессировала фигура в темном плаще. Роста она была среднего, лицо, как и ожидалось, скрытое под длинным капюшоном, было невозможно разглядеть. Плечи достаточно широки для женской фигуры, ботинки так же походят на мужские, - подметил Гарри. На спине алыми буквами его символ: GG. - Сбрось отпечаток в колбу и пошли мне в кабинет, - распорядился Гарри. - Да, сэр.***
Барбара послала Фэй в Министерство "разнюхать" как проходят дела с расследованием, но девушке это было только на руку: пару дней от Гарри и Аврората не было никаких вестей. - Привет, Гарри, - Фэй вошла в комнату начальника отдела мракоборцев. Гарри поднял на нее глаза от лежащих на столе пергаментов. - Привет, Фэй, надеюсь, ты без плохих новостей? - мужчина поднялся со своего места, предлагая девушке присесть в место напротив. Фэй подошла к столу, поставив на него два стакана кофе, купленного в кофейне рядом с Атриумом. - Нет, я без новостей, - проговорила она, Гарри с благодарностью, взял свой стакан. - Отпечаток показал, что это мужчина. - Гретель Г, - проговорила Фэй, закидывая ногу на ногу, отпивая из бумажного стаканчика, - Бывших пожирателей проверял? - Все это время, - со вздохом, Гарри развел руками, - Свежих татуировок не оказалось ни у одного из них. Есть алиби. Я зашел в тупик. Фэй покусала губы и поднялась со своего места, подойдя к доске. Гарри проследил за ней взглядом. Сначала он относился к девушке, как к обузе, очередному репортеру, вроде Риты Скитер, гоняющемуся за сенсациями. Но постепенно привык к ней, Фэй была ему будто напарник, без которого он всегда обходился, будто его вторая рука или помощник из смежного отдела. Симпатичный помощник, кстати говоря. - Что мы знаем про этого Гретеля Г? - Фэй посмотрела на знак вопроса, возвышающийся над всеми тремя колдографиями жертв. Гарри поднялся к ней, взяв с собой стаканчик. - Мужчина, среднего роста, - Гарри взмахом палочки отправил эту информацию на доску. - Хорошо владеет магией рун, - продолжила заполнять табличку Фэй. - Плохо знает Зелья, - Гарри взмахнул еще раз, - Раз заказывал оборотное. Фэй кивнула: - Возможно, имеет свежую татуировку. - Два раза использовал "Остолбеней" и один - "Задушающее". Вообще, Лолита не совсем вписывается в общую картину, - задумчиво произнес Гарри, - Почему она? - Вероятно, они тоже были знакомы, - начала девушка, но тут в дверь постучались. В комнату вошла Гермиона Грейнджер. При виде Фэй, глаза женщины сузились. - Что здесь делает репортер "Пророка"? - выплюнула она. - И тебе привет, Гермиона, - ответила Фэй. - Герм, Фэй здесь не в качестве репортера. - Хм, а что же она здесь делает в разгар рабочего дня, стесняюсь спросить? - Гермиона уставилась Фэй в глаза. Девушка смутилась, по сути, она заявилась в Министерство по просьбе своего главного редактора. - Вообще-то, я уже ухожу, - не найдясь, что ответить, Фэй решила уйти с министерских глаз долой. Гермиона проводила девушку настороженным взглядом, вздернув подбородок. Гарри вышел вслед за Фэй, он поймал ее за руку. - Извини за нее. - Все нормально, - Фэй махнула рукой, - Я знаю, что обо мне думают, когда замечают на горизонте. Ты знаешь, где меня искать в случае чего. Фэй сжала его плечо и заторопилась к лифтам. Гарри зашел обратно в свой кабинет. Подруга стояла на том же месте. - Герм, зачем ты так? - Джинни есть, о чем волноваться? - железным тоном спросила она. Гарри не понимающе посмотрел на женщину. - Ты о чем? - Почему Фэй Данбар ошивается у тебя в кабинете, если не берет интервью? - Гермиона, - Гарри прочистил горло, - Спасибо, конечно, за беспокойство, но я сам решу, с кем мне можно сидеть в моем кабинете, а с кем нельзя. С ним ее игры в дочки-матери не пройдут, он не должен отчитываться перед подругой за свои действия. Гермиона, казалось, сдалась. - Как идет расследование? Есть что-нибудь на пожирателей? - Скорее всего, он не из них. - Гарри, нам нужен результат. - Я знаю, Герм, мне он нужен не меньше, но просто так забирать под стражу людей я тоже не могу, даже учитывая прошлое этих людей.***
Времени до следующего предположительного убийства оставалось все меньше. Гарри решил проверить одну зацепку. Пробив домашний адрес второй жертвы, Лолиты МакМиллан, Поттер направлялся на место, по пути продумывая дальнейшие действия. В уютном двухэтажном домике семья МакМиллан жила вчетвером - миссис и мистер МакМиллан и их две дочери, старшая - Лолита, младшая - Грейс. - Чай будете, мистер Поттер? - мать убитой девушки слабо улыбнулась. - Лучше кофе, - сказал Гарри, садясь на предложенное ему место в мягком кресле в светлой гостиной комнате. Рядом на диване расположился мистер МакМиллан. Через пару минут показалась его жена с подносом в руках. Женщина поставила его на журнальный столик, расставив две чашки для нее и Гарри и - стеклянный бокал с обычным виски - для ее мужа. Он - маггл, отметил про себя Поттер. - Что-нибудь известно про этого маньяка, мистер Поттер? - спросил мужчина, катая в стакане золотистую жидкость. - Мы делаем все возможное, мистер МакМиллан, - как можно более уверенно сказал Гарри, - Я могу задать вам несколько вопросов? - он посмотрел на них обоих. - Конечно. - Скажите, у вашей дочери были друзья старше нее? Может быть, в ее общей компании? - Я даже не знаю, - женщина задумалась, - Она все время гуляла с этим мальчиком, Малькольмом Присом. В ту ночь, - миссис МакМиллан шмыгнула носом, - Он сделал ей предложение. Гарри записал это в блокнот. - А до встречи с Присом? Какая была у нее жизнь? Может быть, за ней кто-то ухаживал до этого? - Почему вы думаете, что он был ее другом? - задал вопрос отец девушки, - Обычно следователи спрашивают про врагов. - У нас есть основания полагать, что сначала преступник втирается в доверие к женщинам, - задумчиво проговорил Гарри, постучав карандашом по блокноту. - Чтож, в этом мы вам не поможем, - с сожалением сказала миссис МакМиллан, - Лолита часто сидела дома. Она была домашней девочкой. - Спасибо, - Гарри встал, собираясь уходить. Мужчина попрощался с семьей Лолиты и вышел из их дома. Уже у дороги его нагнала девушка, выбежавшая с заднего двора. - Мистер Поттер! Гарри обернулся. - Простите, я услышала ваш разговор в гостиной. Моя сестра... Лолита. Она общалась с каким-то мужчиной письмами. Это было еще год тому назад, кажется. Волшебник напряженно слушал ее. - Вы не знаете, сохранились ли эти письма? - Я не уверена. Я поищу их, - нервно говорила молодая девушка. На вид ей было около восемнадцати лет. - Пришлите мне сову, если что-то найдете, - Гарри сунул ей визитку с адресом его отдела в Министерстве. - Хорошо, я... Помогу. - Спасибо вам, Грейс. Девушка убежала обратно в дом. Гарри заспешил вверх по улице, внутри него закрадывалась надежда, что он, возможно, напал на след этого психа. Переписывался с жертвой, интересно. Очень интересно. А потом Лолита начала встречаться с другим. А потом ты убил ее. Поттер зажмурился и в следующую секунду очутился в Косом переулке, направляясь к офису редакции "Ежедневного Пророка". Мужчина присел на лавку, достав свой блокнот. Записав несколько ключевых мыслей, он убрал его обратно в куртку. Гарри оставил мантию Аврората на работе, сейчас он сидел в обычной одежде, рабочий день подошел к концу. Некоторое время спустя, из входа в редакцию посыпался народ: работники газеты разбредались кто куда. Гарри заметил девушку в черном пальто, ее каштановые волосы раскидало поднявшимся порывом ветра. Девушка пригладила их и засунула под воротник, нацепив на голову берет. Гарри приподнялся со скамьи и неуверенно махнул ей рукой. Фэй сощурилась и, поняв, кто стоит на другом конце улицы, с улыбкой подошла к нему. - Гарри Поттер, какими судьбами? - Да так, мимо гулял, - Гарри широко улыбнулся ей в ответ. - Та-ак, что у тебя на уме? Выкладывай! - девушка похлопала его по плечу, - Дай угадаю, хочешь кофе? - Мой ответ будет отрицательным, но я расскажу, где я его пил, - Поттер неспешно шел рядом с ней по улице, - Но даму я угощу. Голубые глаза Фэй загорелись: - Я вся внимание! Спустя полчаса и один бумажный стаканчик кофе, Гарри ввел Фэй в курс своих последних наблюдений. Скольким же скандальным новостям она могла оказаться автором! Фэй могла написать сотни скабрезных заметок об этом деле, работе Аврората и о самом Гарри! Но вместе с этим, Фэй испытывала особую привязанность к своему бывшему сокурснику. Казалось, будто только они двое способны разгадать, что здесь происходит. Она давно решила абстрагироваться от своей профессии, когда имела дело с Гарри и новыми деталями в этой истории. Так будет лучше. Она здесь не за сенсацией. Ею движет желание победить. - А наш друг очень любит писать, - заметила девушка. Гарри хмыкнул: - Чертов поэт. - Интересно будет взглянуть, о чем была их переписка, - Фэй допила кофе и кинула стаканчик в урну. - Надеюсь, это прольет свет на наше дело. Он сказал «наше», Фэй улыбнулась сама себе. Впервые ей в голову пришла мысль: жаль, что ты женат. Еще спустя час, гулять стало совсем холодно. Фэй повернулась к Гарри. Не зная, что сказать, девушка просто молча посмотрела ему в глаза. Гарри в нерешительности стоял в полуметре от нее. Фэй прервала молчание первая: - Я, пожалуй, пойду домой, уже поздно. Спасибо за вечер. - Да, точно, поздно… - Гарри огляделся вокруг, будто только увидел, что на улице вечер сменила ночь. - Спокойной ночи, Гарри, - Фэй улыбнулась, представив взору милые ямочки на щеках. Гарри залюбовался ими на секунду, но одернув себя, ответил: - Спокойной ночи, Фэй.