•⫷⫸•⫷⫸•⫷⫸•⫷⫸•⫷⫸•
Нет, ну какие же всё-таки тугодумы эти мужики. Ни один из них так и не удосужился познакомить меня с ведьмаком. Он, кстати, тоже хорош — зырит своими гляделками издалека, а подойти и не решился. Что за робость при росте в два метра? Хотя его спокойствие, ненавязчивость и тактичность я считаю весьма хорошими качествами для мужчины. Краем уха я услышала как его называют: либо «мастер ведьмак», либо «мастер Эскель». В первый раз я даже хихикнула, вспомнив название компьютерной программы с её зелёным значком, но затем решила, что имя у него вполне благозвучное. Наверное, все мысли и знания у него в голове тоже разложены по полочкам — не выдержав, снова фыркнула. Был ещё один случай в таверне, доставивший как неприятности, так и некое удовольствие. Я решила есть вместе со своим отрядом в общем зале. Братик с Ноной уже спустились вниз и присоединились к компании капитана, профессора и мастера ведьмака, а я всё задерживалась, крутясь перед зеркалом и проверяя по пятому разу, правильно ли сидит на мне платье и красиво ли лежит коса. Отчего-то мне хотелось нравиться этому ведьмаку, наверное, потому что он нравился мне самой. Если бы окружающие люди знали мои истинные причины такого поведения, то, наверняка, посчитали малолетней извращенкой. Мне на вид не дашь и пятнадцати, ему не больше четырёх десятков. Но вся загвоздка было в том, что мой сознательный возраст, как раз подходил этому мужчине. И с высоты своего опыта я прекрасно понимала, что зелёные мальчики ровесники моему теперешнему телу были совсем не моим типажом. В конце концов, убедившившись, что ещё краше и милее я просто не могу более быть, вышла из комнаты. Пока я летящей походкой направлялась к столику нашего «старшего командного состава», путь мне преградил какой-то обросший мужик, удушливо ароматизирующий сивухой. — Эй, куда такая одинокая красавица путь держит? Присядь-ка с нами, повеселись, развейся. Я прищурила глаза и постаралась дышать поверхностно, дабы не заполнять этим ядовитым перегаром лёгкие полностью. Страха не было, вокруг были мои люди, поэтому я довольно дерзко ответила: — Мне кажется вы ошиблись адресом, ваши красавицы ждут вас в свинарнике. И попрошу вас не дышать на всё помещение столь глубоко, а то у меня глаза начало резать, — и уже собиралась обогнуть любвеобильного пьяницу, как тот схватил своей лапищей меня за кисть. — Ах ты… — хотел он было что-то сказать, как на его плечо опустилась крепкая ведьмачья рука и развернула к себе лицом. — Руки прочь от госпожи. Иначе ты их лишишься, как впрочем и языка, — низким вкрадчивым голосом оповестил мой защитник, едва не приподнимая за шиворот над полом зазнавшегося алкаша. Четверо друзей этого пьянчужки, такие же косые и опухшие, неловко повскакивали со своих мест. В этот момент из-за столов одновременно поднялись двадцать моих бравых орлов, вместе с капитаном и даже профессором Раугом. Это выглядело весьма эффектно, вот и потенциальные клиенты психдиспансера тоже прониклись и, подхватив своего предводителя, пошатываясь вышли вон. — Благодарю вас, — посмотрев на своего спасителя, искренне поблагодарила я. — Не за что, — сказал он, а потом совсем тихо добавил. — Вы были очень смелы, но прошу вас в следующий раз быть осторожнее в словах. Я или кто-то другой из ваших людей не всегда могут оказаться рядом. — Но сейчас вы здесь. К тому же, боюсь, в подобных ситуациях слова бессильны. Так что хоть лаской отказывай, хоть бранью их посылай — всё едино, — в тон ему ответила я и вздохнула. Мужчина кивнул в знак согласия и, проводив меня за столик, отодвинул стул, а затем без труда задвинул его вместе со мной. Наш отряд потихоньку успокаивался и приглаживал вздыбленные перья, а у меня на душе сделалось очень тепло. Вот так мы и доехали до Понтара. На ночной привал мы остановились раньше, чем обычно и непреднамеренно, а всё из-за лопнувших постромков. Нона принялась готовить, господин Роберт присматривал за братом, капитан отдавал распоряжения, кто-то чинил карету, кто-то рассёдлывался, кто-то собирал дрова и так далее. Неподалёку за деревьями и кустами мелькала река и мне нестерпимо захотелось умыться, хоть немного смыв с себя следы этого жаркого дня и душной кареты. Подойдя к берегу, заметила старенький рыбацкий мостик. На вид он был ещё весьма крепким, так что я решила рискнуть. Следя за каждым своим шагом, я то и дело замечала следы от когтей на деревянных досках. Это весьма настораживало, но вокруг было тихо. Я присела у края, зачерпнула в ладони воды и умыла лицо, руки, шею — стало гораздо легче, особенно когда лёгкий ветерок вскружил мои волосы. Легкое недомогание ушло и, выпрямившись, я заметила, как красиво заходит за кромку леса солнце. Я собиралась сделать шаг назад, как из воды вынырнула синяя когтистая рука и схватила меня за подол. В экстренных ситуациях я не привыкла теряться и вставать в ступор, поэтому, выхватив из рукава свой балисонг, быстро раскрыла и воткнула в наглую длань. — Килька ёбаная! Я и не таких в хоррорах видала! — воскликнула я, булькающему под водой монстру. Подняв злосчастный подол, я рванула к берегу. За спиной слышались всплески и шипения, и краем глаза я заметила метнувшийся ко мне силуэт. Я крутанулась на месте и узрела закрывающую меня широкую мужскую спину. Ведьмак танцуя, рубил трёх рыбо-людей направо и налево. Не знаю, как и почему он здесь оказался, но я была безмерно рада. Я аж залюбовалась этим боем, в фильмах или играх такие сцены всё равно выглядели не так живо и выразительно. Закончив, он развернулся и подошёл ко мне. — Вы в порядке, госпожа? Я уже хотела снова его поблагодарить, но его слова сбили меня с ритма. Поднадоело мне уже это «госпожа» из его уст. — Может познакомимся? Вы меня уже второй раз спасаете, а мы до сих пор не представлены. Моё полное имя Иоланта Калиста Терли, но наедине можно без официоза, просто Иоланта, — я протянула руку. Мужчина усмехнулся и осторожно пожал мою ладонь. — Тогда я просто Эскель. — Очень приятно, — улыбнулась я. — Я же просил быть осторожнее. — Ты просил не дерзить всякой швали, а не сидеть на месте под вечным присмотром. А если серьёзно, то спасибо. Я не очень хорошо разбираюсь в местной нечисти и нежити. — Это моя работа. А вот сейчас было обидно. Не стоит говорить женщине о хорошем к ней отношении как об обязанности, только если ты конкретно хочешь её отшить. Задумавшись над всей этой ситуацией, я привычным движением сложила «бабочку» и хотела убрать в рукав, но меня остановили. — Интересный нож, — прокомментировал ведьмак, внимательно наблюдающий за моими движениями. — Да, я весь язык себе стёрла, пока объяснила оружейнику чего хочу от него и будущего изделия. Я бы многое отдала, чтобы вновь увидеть его лицо в тот момент — ещё бы, одиннадцатилетняя девочка объясняет хитрость складного ножа. Даже думала подать на него патентные права, да только кто будет слушать девушку, к тому же столь юную, — вздохнула я, проклиная про себя этот консервативный патриархальный мир. — Можно посмотреть? — Да, конечно, — я протянула ведьмаку оружие, ставя себе заметочку отмыть и наточить его. — Я называю его балисонг или же просто «бабочка». Если наловчиться, то можно с лёгкостью раскрывать его одной рукой. Мужчина тут же продемонстрировал сие действие, затем рассмотрел лезвие и рукоять. Также легко сложив его обратно, он вернул мне нож. — Хорошая сталь, — отметил Эскель, на что я с гордостью ответила. — Он не дёшево мне обошёлся. — И как же тебе пришло такое в голову? — Пришло после погрома в Ривии пять лет назад. Отец не хотел, чтобы я притрагивалась к мечу и вот как всё вышло… После того случая я лишний раз удостоверилась, что бывают моменты, когда никто не сможет защитить твою жизнь, кроме тебя самой. Так сказать «Спасение утопающего дело рук самого утопающего», — от всей этой речи мой голос поменял тональность, став более проникновенным, но не дрогнул. Я не старалась вызвать его жалость, просто мне действительно было грустно. Григор Терли был действительно хорошим отцом и его вторая жена тоже была вполне хорошей мачехой — зимой в лес за подснежниками меня не посылала, ни разу не угрожала, не обзывала, не била, и даже не презирала или игнорировала. Она вообще, как и любая настоящая мать, в основном была занята воспитанием своего ребёнка, то есть Себастиана. — Иди к лагерю, а я здесь почищу, чтобы ночью кого-нибудь не поцарапали, — сказал ведьмак, возможно, мне послышалось сожаление в его голосе. Из-за опущенных глаз я не увидела, но почувствовала взгляд на себе. Я обогнула мужчину и уже в спину добавила: — Только не задерживайтесь, а то ужин скоро будет готов.•⫷⫸•⫷⫸•⫷⫸•⫷⫸•⫷⫸•
Иоланта оказалась поистине интересной особой — немного бедовой и славной одновременно. Она была весьма многогранной личностью и совсем не походила на четырнадцатилетнюю избалованную девчонку голубой крови. В ней таилось многое: и образованность, и весёлость, и остроумие, и прагматичность, и глубина. Девушка разговаривала со мной на равных, когда не нужно было соблюдать этикет, не верила в предрассудки. И порой мне казалось, что её душа гораздо старше тела. Ну, а про её красоту мне и не стоило говорить, потому что это и так было очевидно. Ещё не девушка, но уже не девочка — она притягивала к себе взгляды, особенно мужчин. Какие отношения сложатся между нами, когда она узнает, что мы предназначены друг для друга? После небольшого обеденного отдыха мы снова собрались в путь. Сегодня госпожа благоразумно на мой взгляд решила ехать в повозке. Позавчерашнее объявление девушки, что она хочет прокатиться в седле вызвало бурю эмоций среди мужчин. Капитан попытался было заикнуться, но, не найдя аргументов против слов «А давай ты прокатишься хотя бы день в этой замкнутой душной коробке, которая трясётся на каждой выбоине, как наркоман во время ломки. Тогда я тебе по этому поводу и слова больше не скажу», приказал седлать одну из запасных лошадей. Естественно дамского седла в дорогу никто взять не удосужился, а значит ехать придётся по-мужски. И теперь все солдаты ждали момента, когда графиня щегольнёт стройными ногами и заберётся в седло. Какова же была моя радость, когда юная эльфка не оправдала всеобщих ожиданий, поскольку вместо коротких панталон и туфелек она предусмотрительно надела под юбку тонкие штаны и лёгкие сапоги. К сожалению или счастью, Иоланта не была приучена сидеть и ехать верхом на протяжении нескольких дней. Но она стоически вытерпела те два дня, никогда не выказывала своё недовольство и неудобство, а ещё ни разу не попросила остановиться. Надеюсь, дева не сильно натёрла себе этим грубым седлом ноги, зато рядом с ней становилось чуточку веселей. Мы ехали весьма спокойно, медальон не дрожал. Поэтому, погрузившись в свои мысли, я лишь в последний момент услышал шуршание в кустах. — Пр-р, — резко стопорнул я коня, отчего тот аж подался назад. И в этот момент стрела, предназначавшаяся мне, просвистела и вонзилась в карету, а не в мой бок. Василёк, громко заржав, взвился на дыбы. — Успокойся! — крикнул я, наладывая Аксий на друга. Это была недолгая и нелепая схватка. Эти идиоты явно не рассчитали своих сил. Среди наших никто не умер и серьёзных ран не было, хвала Мелитэли, потому что задерживаться где бы то ни было дольше необходимого мне совсем не хотелось. Путешествуя теперь подле своего предназначения, я до сих пор не придумал план собственных действий: объявлять ли о своём праве неожиданности или оставить всё как есть? Я не знал, былые намерения и уверенность канули в Лету. Оказалось, что в нашем отряде есть сразу два врача. Под руководством профессора Роберта Рауга уже не столь юная, как в нашу первую встречу, служанка Нона помогала раненым. Тем временем графиня занималась врачебной деятельностью самостоятельно, принимая те или иные решения на своё усмотрение. Она, ничуть не боясь, хладнокровно марала руки в крови, очищая, зашивая, забитновывая. Даже не скривилась ни разу. Вот дошла очередь и до меня. — Вы не ранены? — спросила Иоланта, подходя ко мне. Мне почудилось в её голосе искренне волнение. — Нет, — покачал головой я и кивнул на намокшую на шее друга повязку. — Василёк только. — Вы позволите осмотреть вашего коня? — заглянула мне в глаза полуэльфка. «Друга» хотел поправить я, но не стал. Подумав ещё немного, я решился. — Да. Сиюсекундной помехой послужила разница в росте, поэтому пришлось подвести скакуна к придорожному пню. Зрелище, с каким серьёзным лицом девушка взбирается на пенёк и вся такая сосредоточенная склоняется над пациентом, выглядело весьма забавно и, признаться, даже мило. Сняв с шеи жеребца компресс, Иоланта начала осмотр: подняла слипшиеся от крови лохмы гривы, куда-то едва ощутимо нажала, провела. Василёк тихонько заржал. — Задет шейный гребень, не особо серьёзно. Следует промыть рану, мало ли в какую гадость окуналась до этого стрела, и было бы не лишним наложить шов. Только придётся состричь часть гривы, — предупредила она, а затем едва слышно прибавила. — Я займусь этим, если ты позволишь. Я снова решил довериться и согласился. Улыбнувшись моим словам, девица умчалась к карете, а вернулась с кожаным чемоданчиком, виденным мною ранее. Но прежде чем открыть его, она принялась тщательнее осматривать коня: проверила на наличие иных ран, послушала сердцебиение, оглядела глаза, зубы и язык. — Ты не знаешь, он у тебя чистокровный? Какой у него темперамент? — спросила девица, обрабатывая спиртом свои руки, шёлковую нить и иглу. — Василёк чистокровный боевой каэдвенский конь, очень умный, спокойный и покладистый рядом со мной. Это так важно? — чуть удивился я. — Дело в том, что я планировала сделать местную анестезию, дабы он не мучился и не дёргался при наложении швов. Я думала начать с самой маленькой дозы, на всякий случай, вот только животные с подвижным темпераментом, особенно чистокровные породы, гораздо более устойчивы к воздействию препаратов и им требуются повышенные дозировки. Я приподнял одну бровь, а затем сказал: — Я могу наложить на него знак. Теперь, уперев руки в бока, моё движение повторила Иоланта и попросила: — Поясни. — Ведьмаки обладают простейшими видами магии и могут накладывать знаки. Один из них, Аксий, воздействует на разум, — сложив рукой знак, я продемонстрировал своё умение. — Василёк, стой спокойно и не дёргайся. На пару мгновений друга окружила едва заметная дымка и он замер как вкопанный. — Вау, — восхищённо выдохнула госпожа доктор, отчего мне стало очень приятно. — Но я всё равно введу инъекцию, на всякий чрезвычайный. Она взяла ножницы и стала обстригать место ранения, тщательно очистила рану, а затем достала стеклянный шприц — большая редкость в наше время — и ввела некий раствор. Наблюдая, как аккуратно и чётко девушка накладывала швы, в мыслях я поразился, насколько ей доверял. — Вот так. Вечером смени повязку, мазь я дам и, думаю, к моменту нашего приезда всё прекрасно заживёт, — сказала она, отмывая руки от крови, затем собрала вещи и отправилась обратно к повозке. — Спасибо, — крикнул я вслед. Она обернулась и, сделав забавный жест — приложив ладонь к виску, выдала: — Всегда к вашим услугам. Я улыбнулся, глядя на маленькую хрупкую фигурку и покачивающуюся за спиной длинную косу. Интересная ты девушка, Иоланта.