***
Вилбур врывается на кухню в шесть утра — Томми не спит только потому, что по глупости согласился заниматься с Текно, что, фу — и он явно в сильном похмелье, одежда растрепана, волосы взъерошены. Филу требуется всего около десяти секунд, чтобы заметить присутствие Вилбура, и он удивленно моргает поверх края своей кружки. — О, привет, Вил. Добро пожаловать домой, — говорит Фил, и Вилбур отмахивается от него, Фил поднимает руки в притворной капитуляции. Вилбур хватает кофейник со свежеприготовленным кофе и делает несколько глотков, кофе стекает по его подбородку. Томми наблюдает за ним с завистью; с тех пор, как он получил свои способности, эффект, который кофеин оказывает на него, практически нулевой. Фил хихикает. — Хорошо провел время на учительской конференции, не так ли? Томми резко вспоминает запах дыма изо рта Вилбура. Мерзость. — Это было чертовски ужасно, — говорит Вилбур хриплым голосом. Томми хихикает, жуя бекон, и Вилбур сердито смотрит на него. — Над чем, черт возьми, ты смеешься? Подняв руки вверх, Томми сдерживает смех. — Ничего, ничего, ты просто сейчас выглядишь супер глупо, — говорит Томми, и Текно пинает его по голени под столом. Томми пинает его в ответ, чуть сильнее. — В любом случае, Вил, ты выглядишь ужасно, как, черт возьми, ты собираешься преподавать сегодня? — Неправда, тупица, мы смотрим гребаный фильм, — говорит Вилбур, отхлебывая еще кофе, прежде чем позволить Филу усадить его на его обычное место за столом. Текно подсовывает Вилбуру тарелку, и Томми крадет у него немного бекона. Вчерашний день был изнурительным, он заслуживает надлежащего питания, большое вам спасибо. Вилбур явно слишком не в себе, чтобы обращать на это внимание, хотя он шлепает Томми по руке, когда тот возвращается за добавкой. — Конференция не была полным провалом. По крайней мере, я наконец-то набрался смелости поговорить с Салли. — Нет, ты этого не делал, — легко говорит Текно, и Томми давится соком. Кристин хихикает, явно только что проснувшись, и ерошит волосы Томми, проходя мимо него на кухню. Фил хлопает Вилбура по плечу и садится рядом с ним с легкой улыбкой на лице. — Не лги своей матери, ты, пьяница, — говорит он, и Вилбур обиженно визжит, только для того, чтобы Фил сунул ему в лицо булочку. — Не оправишься от похмелья, пока не поешь, Вил. — Пусть он врет, я не хочу знать, — говорит Кристин из кухни, и Томми смеется, доедая остатки своего завтрака. Текно толкает его в бок, и Томми стонет. Еще чертовски рано заниматься. Но он согласился на условия Текно, и Текно до сих пор выполнял свою часть сделки. Томми фыркает, но все равно встает со своего места, готовый последовать за Текно. В этот момент входит Кристин с чашкой чая в одной руке и тарелкой, полной завтрака, в другой. — Вы двое уже закончили? Я только что пришла! — Учеба, — это очень подробное и длинное объяснение Текно, и Томми закатывает глаза. Текно хватает Томми за руку и кивает головой в сторону коридора. Фил и Вилбур обмениваются взглядами; Текно действительно не очень хорош в этом. — Я помогаю Томми. Кивнув, Томми отдергивает руку. — К сожалению, это очень верно, — говорит он, и Вилбур поднимает бровь. Ублюдок. У Томми появляется идея, его лицо озаряется, когда он поворачивается к Филу; он гений, он должен получить Нобелевскую премию, он самый умный ублюдок на свете. — Но если ты предпочитаешь, чтобы у нас была хорошая и полезная семейная трапеза…? Фил вздыхает и с нежностью качает головой. — Вы двое можете позаниматься после уроков Томми, Тек, посиди с нами, — говорит он, и Текно смотрит на Томми, когда он неохотно садится обратно. Томми снова торжествует. Фил смотрит на Кристин, и на этот раз Томми выхватывает у него бекон. Если Фил и видел, то, похоже, ему все равно. — Я пойду в офис позже, чем обычно, тебя подвезти, чтобы забрать твою машину из магазина, дорогая? — О, это было бы здорово, спасибо, — говорит Кристин, и Вилбур шлепает Томми по руке, когда тот ловит его на попытке взять еще бекона с тарелки Фила. Он умирает с голоду, дай ему передышку. Он свирепо смотрит на Вилбура, но смягчается; Кристин теперь смотрит на них. — Кстати, Вил, я знаю, что ты очень внимательно следишь за этим Человеком-пауком, ты видел, что он был активен все эти выходные? Томми и Текно смотрят друг на друга. На самом деле довольно забавно иметь кого-то, кто может реагировать вместе с ним, вместо того, чтобы молча томиться, зная, что его семья говорит о нем, не зная, что это он. Вилбур что-то напевает, ковыряя вилкой яичницу. — Я, правда, немного разочарован вчерашним боем, — говорит он, и лицо Томми вытягивается. Вилбур откусывает кусочек яичницы и делает жест вилкой. — Например, я понимаю, что их было двое против него, но просто оставить их и позволить им выйти на свободу, чтобы разжечь еще больше пожаров? Немного безответственно, если хотите знать мое мнение. Прикусив нижнюю губу, Томми очень сосредоточенно смотрит в стол. Он знает, что должен был преодолеть боль, и Вилбур прав, было безответственно оставлять 404 и Блейза на свободе. Однако, к удивлению Томми, Текно прочищает горло. — Вилбур, не похоже, что он мог бы сделать что-то большее, парень старался изо всех сил, — говорит Текно ровным голосом, и Томми грустно улыбается ему. На самом деле приятно, что Текно защищает его, но он знает, что Текно согласился бы с Вилбуром, если бы не знал, что за маской скрывается Томми. Вилбур умиротворяюще поднимает руки. — Я просто говорю, разве он не должен быть супергероем? Я думаю, что он, конечно, хороший человек, но давай. Даже когда он получал травму, это никогда не останавливало его раньше, — указывает он, и Томми неловко ерзает на своем месте. Вилбур прав, но Текно, похоже, начинает злиться. Ну, настолько, насколько Текно может внешне показать разочарование. Сжав кулаки по бокам, Текно наклоняется вперед. — В него стреляли. Не знаю, как ты, но я не могу вспомнить ни одного человека, который успешно отбивался бы от двух вооруженных преступников, будучи при этом настолько раненым, — легко говорит Текно, и Томми с удовольствием берет бекон, который Кристин кладет ему на тарелку из своей. — Он сделал умный ход. Не похоже, чтобы копы преуспели в поимке парней. — Ну, копы в любом случае бесполезные ублюдки, — отмахивается Вилбур, и Томми вынужден признать, что у него есть еще одно замечательное замечание. — Кроме того, Человек-паук отбивался от людей и был гораздо более ранен, чем просто ранен. — Разве это само по себе не должно сказать тебе, насколько опасными должны быть эти парни? — Текно настаивает, и да, Томми точно не хотел снова оказаться под прицелом спорового пистолета или чего-то еще, что Блейз использовал для разжигания этих пожаров. С другой стороны, Вилбур все равно прав. Он должен был сделать больше, стараться больше. Вилбур усмехается. — Это даже не первый раз, когда он слетает с катушек. Разве ты не помнишь ограбление банка? В тот день кто-то умер, потому что Человек-паук разминулся с ним, когда уходил, — говорит он, как будто говорит о погоде, и Томми начинает трясти. Вилбур просто продолжает, не обращая внимания на настороженные взгляды Фила и Кристин, свирепый взгляд Текно и явный ужас Томми. — Я имею в виду, он уже спасал Эрет раньше и помогал Ники, и я всегда буду благодарен за это, спасибо ему, серьезно, но… Давай, Тек. Даже ты должен признать, что он не такой, каким его рекламирует Твиттер. Текно хлопает ладонями по столу, и Томми подпрыгивает, переводя взгляд с одного брата на другого. Вил выглядит совершенно сбитым с толку — и слегка удивленным, — а Текно выглядит разъяренным. — Вилбур, я говорю тебе, — говорит он, и Вилбур моргает. — Он сделал все, что мог, и он единственный, у кого хватило смелости сделать эту чертову работу. — О, да ладно, это не храбрость, это все незаслуженная уверенность, — говорит Вилбур, в его тоне сквозит веселье, и Томми опускается немного ниже на своем сиденье. Да, возможно, он не заслужил всю ту уверенность, которая у него есть, но та уверенность, которая у него есть, объясняется тем, что он чертовски крут и ежедневно надирает задницы. Глаза Текно сужаются, и Вилбур смеется. — Серьезно, Тек, остынь. В любом случае, не похоже, что ему наплевать на мнение случайного гражданина, верно? Ах, это всегда самое интересное, не так ли? Никто не фильтрует то, что они говорят, когда думают, что человека, о котором они говорят, нет рядом, чтобы услышать, как они это говорят. Томми слишком хорошо это знает; Ранбу имеет полное право колебаться, но иногда это дерьмо — мысль о том, что его друг даже ему не доверяет, — может причинить боль. Только немного. На Томми это никак не повлияло. Нет, сэр. — Мальчики, успокойтесь, — легко говорит Фил, и Текно откидывается на спинку стула, скрестив руки на груди. Фил сдерживает смех, когда Вилбур и Текно продолжают пристально смотреть друг на друга. — Может быть, мы возьмем за правило не говорить о Человеке-пауке за столом, если каждый раз все будет заканчиваться именно так. Тогда получилось бы два стола. Кристин игриво хлопает Фила по руке и улыбается. — Немного поспорить полезно, тебе не кажется? — шутит она и протягивает Томми еще один кусок бекона. Текно приподнимает бровь — учитывая, что Томми съел столько бекона, что хватило бы на целую свинью, это понятно. Томми только хмыкает, а Текно хмурится. Он расскажет ему о своих странных предпочтениях плотоядных пауков позже. — Кстати, о дебатах, я не хочу никаких ссор за ужином сегодня вечером, ко мне приходят несколько потенциальных клиентов, — говорит Фил, указывая на каждого из них, включая Кристин, которая усмехается. Он шутливо смотрит на нее. — Они из твоего нью-йоркского филиала, дорогая, не потеряй работу. Вилбур кивает и прикрепляет невозмутимое выражение лица. — Да, иначе мы останемся без нашего экстравагантного образа жизни, — говорит он, и Томми разражается смехом. Вилбур прикладывает тыльную сторону ладони ко лбу и откидывается на спинку стула так, что тот почти опрокидывается. — О, что бы мы делали без этого дерьмового дома многовековой давности? — О нет, я надеюсь, ты не упадешь, — так же категорично говорит Текно и легонько толкает Вилбура в спинку стула. Этого достаточно, чтобы Вилбур опрокинулся и растянулся на полу. — Какая трагедия. Слишком рано. В любом случае. Томми хватается за бок и колотит по столу, в то время как Вилбур пытается встать, выглядя абсолютно взбешенным. Его лицо сморщено, и Томми ухмыляется. — Смотри, он теперь еще уродливее, — говорит он, и Текно, не глядя, дает ему пять. Они явно лучшие братья. Кристин больше не может сдерживать смех, и Вилбур поворачивается к ней с притворной обидой, прижимая руку к сердцу. — Посмотрите на Мамзу, смеющуюся над смертью своего старшего сына, — выдыхает он, и Фил фыркает, указывая на кувшин с соком, и Текно передает его ему. Вилбур качает головой. — Воу, я действительно невидим для вас, люди. Я призрак. Я Гостбур. — Ты не призрак, ты мелодраматичный маленький засранец, — говорит Фил. Вилбур дуется на него, но тем не менее садится обратно. Текно толкает Томми локтем, и он стонет, зная, что долго не сможет отлынивать от учебы. — Нам пора приступать к занятиям, у Томми скоро тест, — говорит Текно, и Кристин с Филом кивают, жутко синхронно. Томми хмурится, но все равно следует за Текно наверх, медля у двери мастерской Текно. Обычно его сюда не пускают; очевидно, там «опасное оборудование», а Томми «нельзя доверять» возле «открытого огня» или еще какой-то хрени. Текно ведет его внутрь, и это очень похоже на то, что помнит Томми — он не был здесь около четырех месяцев, и единственными отличиями являются несколько более новых предметов снаряжения и еще больше мечей. — Я думал, ты собираешься заставить меня учиться…? — спрашивает Томми, поднимая брови, и Текно кивает в сторону высокого книжного шкафа, занимающего половину стены. Ах. — Черт возьми, хотя ты собирался быть крутым и сказать мне: «Томми, ты такой замечательный и больший человек, чем я когда-либо буду, и теперь я помогу тебе изучить искусство владения мечом, потому что ты просто самый удивительный супергерой в мире». Фыркая, Текно швыряет в него учебник, и Томми неуклюже пытается его поймать. Текно скрещивает руки на груди, явно забавляясь, ублюдок. — Я думал, ты воспользуешься своим Томми Тинглом, — говорит он, и Томми бьет его по руке учебником. — Это не-! Я пырну тебя ножом, если ты назовешь это так еще раз, это не мой гребаный Томми Тингл, это Чувство, сука, — фыркает Томми, и Текно хихикает. Текно садится в старое кожаное кресло, которое скрипит, как суставы старика Фила, а Томми открывает учебник. — Гросс, почему ты заставляешь меня изучать литературу? — Потому что это урок, в котором ты учишься хуже всех, и Вил оторвет мне голову, если узнает, что я не помогал тебе на его уроке, пока занимался с тобой, — говорит Текно, и его поза, кажется, напрягается при упоминании Вилбура, хотя именно он заговорил о нем. Текно выглядит встревоженным, как будто он пережевывает пищу, которая ему не нравится, и это его лицо, «обрабатывающее эмоции». — Я, эм… извини за завтрак. Вилбур вел себя как придурок. Томми пожимает плечами. — Не то чтобы он был неправ, — легко говорит он, и Текно выглядит потрясенным. — Что? Я мог бы сделать лучше. Прошел через боль и все это дерьмо. — Хорошо, почему, черт возьми, все, включая тебя, забывают, что в тебя стреляли?! — ворчит Текно, проводя рукой по волосам. Томми начинает пытаться успокоить его, но Текно обрывает его, угрожающе указывая пальцем в его сторону. Он поразительно похож на Фила. — Не начинай. Я не хочу слышать о том, что это происходит с тобой постоянно или что ты в полном порядке. — Ну, что, черт возьми, еще ты хочешь, чтобы я сказал, Текно?! Это случается постоянно, и я достаточно часто сталкивался с этим в одиночку, чтобы знать, что со мной всегда все в порядке! — Томми огрызается, потому что к черту Текно за то, что его недооцениваю. — Честно говоря, чувак, ты как будто думаешь, что я не могу постоять за себя! Текно раздраженно закрывает глаза. — Я не думаю, что ты не можешь, Томми, я думаю, ты не должен, и я ненавижу, что ты заставляешь меня говорить об этом, — говорит он, и Томми усмехается. — Мне не нравится говорить о том, что я чувствую, или о том, как ты подвергаешь себя опасности, заставляет меня расстраиваться, потому что это мой младший брат, и я ничего не могу с этим поделать. Ты хоть представляешь, как страшно наблюдать за грабежами и ограблениями, которые остановил «Человек-паук»? — Так почему ты смотришь?! Как это стало касаться тебя?! Это в меня стреляют, это я решаю, что мне делать с моими способностями, а ты говоришь о том, как ты-охрененно-расстроен, — говорит Томми, и Текно начинает спорить, но он обрывает его на полуслове. Он не хочет слышать ту чушь, которую Текно собирается извергнуть в его адрес. — Знаешь что? Может быть, эта маленькая договоренность о «основных правилах» не сработает. Только никому больше не говори, я буду заниматься своими делами и справлюсь со всем в одиночку, как и последние несколько месяцев, и тебе не нужно беспокоиться об этом. — Томми, ты меня не слушаешь, — говорит Текно, нахмурив брови, и Томми закатывает глаза. Если он получит еще одну вялую попытку Текно выразить свои эмоции, ему, возможно, придется проткнуть себя мечом. — Я не пытаюсь сделать это ради себя, и… Мне жаль, что я это сделал. Я просто- если бы это был Таббо, ты бы не волновался? — Если бы это был Таббо, он бы использовал свои способности, чтобы сеять хаос, а не бороться с преступностью, — отвечает Томми, изо всех сил стараясь не вмешиваться в странно искренний разговор, который пытается вести Текно. Он не привык к этому; он хочет, чтобы все вернулось на круги своя. Он хочет, чтобы Текно вернулся к тому, чтобы не в шутку обвинять его в том, что он вампир, время от времени обмениваясь с ним несколькими любезностями за семейными обедами, иногда объединяясь, чтобы позлить Вилбура. Но, как полагает Томми, случайное раскрытие того, что ты супергерой, действительно может изменить динамику межличностных отношений. — Спасибо, что беспокоишься, я думаю. Кстати, я ненавижу это. Текно фыркает. — Ты думаешь, мне приятно рассказывать тебе о своих чувствах? Это самое худшее. Я хочу вернуться к угрозам легкого терроризма, — говорит он, и Томми улыбается. Вот оно. Текно кивает на учебник, который Томми все еще держит в руках, и пододвигает табурет. — Давай, давай я попробую объяснить сюжет Отверженных в терминах, понятных пятилетнему ребенку. — О, пошел ты- — Заткнись и почитай о Жане Вальжане, — перебивает Текно, тыча пальцем в учебник, и Томми показывает ему язык. Честно говоря, приятно ладить с Текно. Они никогда не были особенно близки, и, конечно, секрет Человека-паука, вероятно, не лучший способ облегчить «братскую связь» или что-то в этом роде, но Томми помнит добрых несколько рождественских праздников, когда ему удавалось поговорить с Текно, пока они в паре делали бумажные гирлянды из снежинок, и в этом есть та же энергия. Томми больше сосредотачивается на чтении, потому что, если он честен с самим собой, ностальгия по прошлому точно не поможет ему сдать урок Вилбура. Текно время от времени на что-то указывает — какая-то символика здесь, небольшое предзнаменование там, и Томми в мгновение ока преодолевает раздел книги в учебнике Текно. Еще через полчаса чтения, неохотного прослушивания Текно и в целом смертельной скуки у Томми зазвонил телефон. мы снаружи!!!!! Томми роняет учебник, к большому огорчению Текно, и машет рукой, выбегая из мастерской, хватает свою школьную сумку и направляется к двери. Конечно же, Таббо и Ранбу ждут его на пороге, и Томми ухмыляется. — Как дела, ребята?Глава 10: ничто, достойное любви, не криво
29 июня 2022 г., 20:00
Примечания:
У Текно смешанные чувства, а Вилбур возвращается домой.
— Заткнись на хрен и закрой дверь, — шипит Томми, вскакивая с кровати и запихивая Текно внутрь, а окровавленная пуля и пинцет давно забыты на ковре. Ему придется убрать это дерьмо позже. Он почти не утруждает себя сдерживанием своих сил, и Текно, спотыкаясь, входит в комнату; он ловит себя на столе Томми, когда Томми захлопывает дверь. Томми поворачивается к Текно, указывая единственным пальцем в его сторону. — Ты ни хрена не видел, понял?!
Паника охватывает Томми, когда он смотрит вниз на чистую пулю в своей руке, а затем снова вверх. Томми думает, что он выглядит чертовски глупо. Рука Текно сжимается вокруг пули, и Томми стонет, бросаясь подбирать выброшенную пулю и морщась, когда действие оказывается слишком напряженным для его постоянно кровоточащего плеча. К его крайнему удивлению, трясущиеся руки Текно отталкивают его и вместо этого берут пинцет и пулю.
По-прежнему молча, что чертовски бесит Томми, Текно кладет оба предмета на стол и подталкивает Томми к его рабочему креслу, хватает с кровати аптечку первой помощи и достает перекись. — Самое меньшее, что я могу сделать, это подлатать тебя, — бормочет Текно, и Томми никогда раньше не слышал, чтобы голос его брата так дрожал. Текно осторожно берет Томми за руку и начинает осторожно дезинфицировать рану, начиная с середины. Худшая часть. Текно смотрит туда-сюда между глазами Томми — что, опять же, необычно, учитывая отвращение Текно к зрительному контакту. — После того, как ты приведешь себя в порядок, мы поговорим.
Здесь нет места для споров, и Томми пытается откинуться назад. Текно не позволяет ему, ворча что-то о том, что он сделает только хуже, если не будет сидеть спокойно. — Ты поверишь мне, если я скажу, что на меня напали? — спрашивает Томми с ноткой осторожной надежды в голосе, и Текно пристально смотрит на него. Ах. Никаких кубиков.
— Мне было бы довольно трудно поверить, что на Человека-паука напали, — говорит Текно, и легкая дрожь в его голосе все еще присутствует, несмотря на сарказм. Томми морщится. Значит, Текно знает.
Текно осторожно протягивает руку к хирургической нити, продолжая давить на рану, и Томми брызжет слюной. — Воу, воу, эй, я не- ты не должен-
Нахмурив брови, Текно все равно берет иголку с ниткой, осторожно убирает пропитанную перекисью ткань с плеча Томми и втирает обезболивающий крем в область вокруг раны. — Томми, ты хочешь сказать, что в тебя уже стреляли и тебе не накладывали швы? — прямо спрашивает Текно, и Томми одаривает его застенчивой улыбкой. Он этого не сделал, но это потому, что он понятия не имеет, как сделать это самому, и он не собирается просить Фила отвезти его в больницу, чтобы сделать это там. Текно на мгновение закрывает глаза, затем возвращается к своей скрупулезной работе. — После этого у нас будет самый долгий разговор.
— Но должны ли мы, однако- ой! Черт, Текно, будь осторожен, — шипит Томми, и Текно смотрит на него широко раскрытыми глазами, игла протыкает кожу Томми, что, фу. Томми вынужден отвести взгляд; обычно он может справиться с кровавыми моментами жизни супергероя, но это почему-то кажется… более мерзким. Текно бросает взгляд на пустую упаковку обезболивающего крема, и Томми вздыхает. — Да, да, забавный факт во всей этой истории с суперсилой: мой метаболизм идет чертовски быстро, так что, если лекарства, которые я принимаю, не безумно сильны, они в значительной степени неэффективны.
Текно практически увядает, глаза извиняющиеся. — Значит, я не могу дать тебе обезболивающее или что-то в этом роде, не так ли? — спрашивает он, но явно уже знает ответ. Томми просто грустно улыбается ему, и он возвращается к ковырянию в плече Томми иглой, с беспокойством глядя на него при каждом звуке боли, который удается вырваться.
— Все в порядке, большой человек, я в порядке. Бывал в дерьме и похуже, это ерунда, — говорит ему Томми, но его попытка утешить Текно, похоже, имеет противоположный эффект. Вместо того, чтобы расслабиться и продолжить, как надеялся Томми, Текно бьет его по голове и выглядит как ублюдочная смесь ярости и опустошения.
— Это не пустяки, это я тайно зашиваю пулевое ранение моего младшего брата, потому что он Человек-паук, — ворчит Текно, но тем не менее возвращается к наложению швов, а Томми только вздыхает. На самом деле ему не о чем спорить, по крайней мере, сейчас. Текно работает в установившейся над ними тишине, морщась, когда это делает Томми, и через некоторое время откладывает иголку с ниткой. — Вот. Я достану их для тебя, когда ты совсем поправишься. Где еще ты ранен?
Томми только пренебрежительно машет рукой. — А, другие не так уж плохи, это ни на что не похоже, Тек, я лечу так, как ты не поверишь, — говорит Томми с фальшивой уверенностью. Правда в том, что его руки чертовски болят от порезов Огненного Парня — Блейза, он действительно должен это помнить — и его нога чувствует себя хуже, вероятно, самый неглубокий из порезов, но тот, который жалит больше всего. Текно свирепо смотрит на него, и Томми стонет. — Чертовски хорошо, Боже, я- у меня несколько на руках и одна на ноге, но-! Это не так уж плохо, чувак, я могу достать их сам.
Скрестив руки на груди, Текно приподнимает бровь, а Томми пинает его по лодыжкам. Однако он смягчается, потому что на каком-то уровне, очень неохотно, он уважает практические медицинские знания Текно и, возможно, также уважает его как личность, совсем немного. — Я не могу поверить, что тебе удавалось так долго держать это в секрете, учитывая твою историю разрушительных сюрпризов. Сколько людей знает? — спрашивает Текно, и Томми притворяется, что думает об этом, прежде чем указать прямо на Текно. Кивнув, Текно начинает дезинфицировать рану на предплечье Томми. — Хорошо. Мы продолжаем в том же духе. Я не особенно одобряю это, но я не собираюсь мешать тебе быть Человеком-пауком.
— Не собираешься? — спрашивает Томми со смущающей надеждой, и он прочищает горло и свирепо смотрит на Текно. — Я имею в виду — конечно, ты не такой, я бы надрал твою гребаную задницу, если бы ты попытался, для этого даже не понадобились бы суперспособности, я бы просто-
— Томми. Прекрати болтать и дай мне тебя подлатать, — выпаливает Текно, раздраженный еще больше, чем только что, и Томми сразу же замолкает. Текно перевязывает порезы на руках Томми, а затем присаживается на корточки, чтобы обработать одну рану на его ноге. Он вздыхает, дезинфицируя ее. — Я не хочу, чтобы ты перестал быть Человеком-пауком. Как бы мне ни было неприятно, что ты… ну, вытаскиваешь Томми и подвергаешь себя опасности, ты действительно меняешься. Я просто хочу, чтобы в тебя меньше стреляли. Понял?
Томми ухмыляется, а Текно прищуривает глаза. — Ой, Текно, тебе не все равно, — дразнит он, и Текно сильнее надавливает дезинфицирующим средством, заставляя Томми шипеть от боли. По крайней мере, Текно выглядит как-то извиняющимся. Ну, а потом Текно закатывает глаза и возвращается обратно, и все снова становится как обычно. — Эм, спасибо, что помог мне.
Приподняв бровь, Текно закрепляет бинты. — Что я должен был сделать, позволить тебе подхватить инфекцию и умереть? Филу, Вилбуру и Кристин было бы грустно. Не могу терпеть вокруг себя всех этих унылых людей, желающих поговорить о чувствах, когда мне нужно точить мечи, — ворчит он, вставая и скрещивая руки на груди. О, черт, это лицо Текно я-очень-серьезно-слушаю. — Мы собираемся установить здесь некоторые основные правила.
Томми усмехается, вставая со стула, подражая позе Текно. — С кем, черт возьми, думаешь, ты разговариваешь, сука?! Ты собираешься заставить Человека-паука следовать основным правилам?! — требует Томми, и Текно медленно моргает, не впечатленный. Дерьмо. Он на самом деле серьезен. — Хорошо, хорошо, но я провожу черту максимум на трех.
— Я могу с этим работать, — говорит Текно с легкой усмешкой, и Томми стонет. Текно начинает перечислять их на пальцах. — Номер один, ты напишешь мне, когда вернешься домой, чтобы я мог приехать и позаботиться о твоих травмах. Ты явно понятия не имеешь, что ты здесь делаешь, но это не совсем неожиданно, ты едва знаешь, что ты делаешь в целом. Номер два, ты сидишь на моем уроке, чтобы улучшить свои оценки. Мне нужны волонтерские часы для моей стипендии, а тебе нужно лучше учиться в школе, чтобы Вилбур и Фил перестали вынюхивать. Номер три, ты объясняешь мне степень своих сверхспособностей и любые события, и я могу использовать их в своих собственных целях в обмен на то, чтобы скрыть это от Фила и Кристин.
— Договорились, отлично, и хорошо, но только если мои патрули не отстой, я не собираюсь сидеть здесь и размахивать мечами ради тебя, когда в меня, блять, стреляли или что-то в этом роде, — говорит Томми, и Текно пожимает плечами, предлагая руку. Томми пожимает ее, и Текно жестом указывает на кровать, предположительно, для первой половины правила номер три. Он неохотно садится. — Хорошо, так что ты хочешь знать о моих безумно крутых и удивительных способностях?
Текно закатывает глаза. — Я знаю основы. Супер сила, эта странная паутина, явно повышенная ловкость, учитывая, как высоко ты можешь прыгать, а также регенерация и метаболизм, о которых ты только что упоминал, — перечисляет он, и Томми кивает. Он мог бы вдаваться в подробности, но здесь важно время; Томми не может пропустить Моану больше, чем необходимо. — Так расскажи мне обо всем остальном, если есть что-то еще.
— Ну, все мои чувства обострились. Зрение, обоняние, вкус, слух, вся эта чертовщина. Первые пару дней все мои силы были действительно неконтролируемы. Помнишь, свет в коридоре, мигрень и все такое дерьмо, — говорит Томми, и Текно кивает. — Сейчас они у меня в основном под контролем, за исключением Чувства. Что-то вроде покалывания в затылке, которое говорит мне о приближении опасности, это супер круто. По сути, я экстрасенс, что делает меня лучше тебя.
Подавив фырканье, Текно переводит взгляд на его лоб и обратно на лицо. — Покалывание? У тебя есть Томми Тингл? — спрашивает он, и Томми становится ярко-красным, спихивая Текно с кровати. Он фыркает, когда Текно выглядит совершенно удивленным; это не то выражение, которое Томми часто видит, но оно всегда бесценно. Удивление быстро сменяется равнодушным взглядом, и Томми снова протягивает ему руку. Когда он без особых усилий поднимает Текно на ноги, брови Текно хмурятся, и он сжимает плечо Томми. — Твои мышцы действительно напряжены, чувак.
Томми кивает. — О, да, это потому, что мне приходится постоянно сдерживать себя, чтобы случайно не использовать всю свою силу и не навредить другим или не пораниться в результате, — с легкостью объясняет он, и типичное тупое и апатичное лицо Текно превращается в выражение ужаса. — Что? Что, черт возьми, я такого сказал? Почему у тебя такое лицо? Это уродливее, чем обычно.
Опять эти блики. — Ты невыносим, — говорит Текно, и Томми улыбается ему. Когда он поворачивается, чтобы снова надеть свитер, Томми слышит, как Текно резко вдыхает, и он оборачивается, приподнимая бровь. — Томми, твоя спина… что случилось?
Томми очень хладнокровно и совсем не глупо проводит руками по спине, мурлыкая в знак признания. — Шрамы? Ах, в них нет ничего особенного. Меня там несколько раз слегка ударили ножом, один раз выстрелили, и взрыв ударил меня туда после ограбления банка, — объясняет он, указывая на каждый, и Текно морщится. Томми натягивает свитер и хлопает Текно по плечу. — Давай, придурок, пойдем смотреть Моану.
— Ты можешь сказать, ставят ли они это прямо сейчас с твоим Томми Тинглом? — спрашивает Текно, и Томми толкает его.
Примечания:
Вилбур: "Да, я не знаю, нравится ли мне Человек-паук так уж сильно".
Текно: Итак, ты выбрал... смерть.