***
Он ушёл, едва наступило утро, они говорили всю ночь. Она плакала, злилась, боялась, но Малфой чувствовал, что, вопреки всей своей злости и непониманию, она всё равно не хотела, чтобы он уходил. Сон всё же сломил её, девушка не заметила, как уснула на краю кровати. Малфой заботливо поправил ей одеяло, оставляя на прощание тёплый поцелуй чуть выше каштановых бровей. — Дай мне второй шанс, Грейнджер… — он не хотел прощаться. Хотел остаться с ней и не выходить из этой спальни больше никогда. — Привет, Пэнс, мило выглядишь, Забини уже здесь? На пороге поместья Ноттов, в одной лишь хлопковой мужской рубашке по колено, весьма дерзко и зло встретила Драко его подруга и невеста его друга — Пэнси Паркинсон. — Выглядишь как задница лесничего, — девушка окинула с ног до головы Малфоя и открыла шире дверь, игнорируя его приветствие. — Милый, пришёл твой «деловой партнёр». — Серьёзно? Паркинсон, что за ребячество? Пэнси оставила его без ответа. Просто ушла, оставляя его одного перед дверьми, ведущими на кухню. Малфой, тяжело вздохнув, открыл дверь и сразу же поймал на себе взгляды двух пар удивлённых глаз. — Ты рано, мы как раз сели завтракать. Присоединишься? — Судя по его виду, я бы спрятал весь алкоголь в этом доме, Тео. Блейз с Тео сидели за большим обеденным столом. Помимо завтрака, на столе Драко заметил несколько стопок с документами. — Нет, пожалуй, я буду просто кофе, — Драко занял свободный стул и придвинул к себе одну из стопок. — Не против, если я тоже ознакомлюсь? — Это как раз твои экземпляры, — Блейз жевал тост и слишком пристально разглядывал так неожиданно появившегося перед ним друга. — Где ты был? Выглядишь как… — О, малыш Блейзи, я уже поведала о том, как выглядит ваш партнёр. Пэнси прервала Забини, присоединяясь к общему завтраку. Она была всё ещё в рубашке Теодора. — Я был у Грейнджер. Тео спокойно продолжил завтрак, молча ожидая подробностей, ведь он знал, куда вчера отправился его друг. Блейз же, чуть не поперхнувшись кофе, отложил тост и громко чертыхнулся. Пэнси лишь нахмурилась и, громко отодвинув стул, села напротив Малфоя, стреляя зелёными молниями глаз. — Вот как? Интересно… — Паркинсон пропитала ядом каждое своё слово. — Как всё прошло? — Теодор лишь поднял уголок брови. — Я сижу здесь, а не в Азкабане. Вас не допрашивают авроры, а я не в стельку в каком-нибудь баре. В общем, не так плохо, как могло бы быть, — Драко безмятежно придвинул к себе чашку с горячим напитком. — Мне не нравится решение третьего корпуса, почему поменяли с первого варианта? — Драко, перелистывая документы, заметил большие корректировки в его проекте «Церцея». — Мы же договорились согласовывать все изменения. — Эти изменения прислал вчера вечером Гошольд, — голос Блейза был напряжён. — Он хочет выкупить у нас третий корпус, я собирался после завтрака послать за тобой сову. — Выкупить? — в теле Драко прокатилось раздражение. «Старикашка решил наебать… Занятно». Нацепив на себя предвкушающий оскал, Драко продолжил: — Мы так не договаривались. Если этот старик хочет часть нашего жилого комплекса, ему, блять, придётся открыть свой кошелёк чуть шире. — Ты не хочешь нам рассказать, какого чёрта ты делал вечером в компании Грейнджер? И что означает, ты был у неё? — Блейз настойчиво перебил Малфоя. — Да, Драко, давай, просвети нас. — О, ты всё же со мной разговариваешь, Пэнси? — Ты не смел вмешиваться, я уже всё сказала. Пэнси медленно продолжала испепелять лучшего друга безмолвными проклятьями. — Она всё вспомнила, я снял чары. — Но как? Как у тебя получилось её убедить? — голос Забини был чересчур взволнованным. — Я пробрался в её дом, пока она спала… — Что, блять? — кружка Забини перевернулась, разливая по столу кофе, образовывая тёмное пятно, расползающееся во все стороны. Пэнси раздражённо перевела взгляд на стол и с помощью заклинания очистила белую скатерть. — Чувак, ты серьёзно? Тео, — Забини обратил внимание, что Нотт отрешённо делал пометки в документах, никак не комментируя поступок друга, — ты знал? — Ты идиот, Малфой, — Пэнси продолжала буравить его взглядом. — И что теперь? — Я не знаю, Пэнс, поговорим позже. Всё, что я хочу сейчас — это разобраться с делами и поспать. Девушка напряжённо вцепилась в край стола. Она злилась и собиралась уже выдать гневную тираду, как была остановлена мягким жестом объятий Теодора. — Милая, раз Гермиона всё знает, не пора бы навестить старую подругу? Думаю, ты будешь рада рассказать ей про нас, — Нотт говорил мягко, оставляя нежный поцелуй на макушке возлюбленной. — Может, она согласится прийти на нашу свадьбу? Похоже, Нотт выбрал действенный способ. Паркинсон демонстративно освободилась от объятий жениха и молча покинула кухню, напоследок оставляя непрозрачный жест для Малфоя, метнув в край стола, совсем рядом с рукой Драко, кухонный нож. Драко громко рассмеялся, Забини матерился уже во весь голос, а Нотт нахмурился, выуживая из стола стальное лезвие. — И это она ещё не знает, что ты притворился её врачом. — Что? — Потом, Забини, — Малфой одним жестом остановил готовящегося излить словесную тираду Блейза. — Если вы уже закончили, я бы хотел навестить нашего хитрого, блять, инвестора.***
Гермиона сидела на кухне, зачарованно смотря на вернувшееся к ней украшение. В это утро она чувствовала необъяснимую лёгкость. Больше не было тяжёлых камней в её разуме. Она не помнила, как уснула и когда он покинул её дом, но теперь Гермиона знала, что будет делать. Надев на палец украшение, девушка почувствовала лёгкую тёплую вибрацию. Это чувство ей нравилось. Для начала она поговорит с Поттером. Нужно выяснить, почему Гарри соврал ей в тот день, и узнать, были ли арестованы пожиратели среди учащихся школы. Гермионе казалось важным выяснить, кто ещё был там в тот день, в выручай-комнате. Второе, чем ей хотелось бы заняться, было дело Люциуса. Теперь, когда она помнит всё, ей хотелось взглянуть в глаза тому, кто хотел отобрать у неё жизнь. И пусть частично, но всё же забрал у неё кусок времени. «Малфой сказал, что отец защищал его мать… Но где справедливость?» Гермиону это бесило. Если Люциус действительно видел, как Драко влюблён, разве мог он поступить так с собственным сыном? По мнению Гермионы, ему самое место в Азкабане. Единственное, от чего она отводила большую волну мыслей, это то, что Гермиона совершенно не знала, что делать с тем фактом, что она родственная душа Драко Малфоя. Вернувшаяся память — это уже не то, кем была настоящая Гермиона. Четыре года она жила ложными воспоминаниями. Четыре года она считала его предателем. Гермиона не знала, что директор был проклят, ведь Гарри не рассказывал ей об этом. Она также не знала, что Малфой помог найти им оставшиеся крестражи и даже помог Невиллу убить Нагайну. Гермиона все эти четыре года абсолютно не знала, что их связывало. Противоречием были те странные фантомные чувства, что она испытывала, когда Малфой был рядом с ней. Это ломало разум, разваливая все построенные барьеры и накрывая их большой волной. Гарри… Сейчас, чтобы подтвердить слова Малфоя, ей нужен тот, кто был там в тот день и заключил сделку с заклятым врагом…***
— Мистер Малфой, мистер Нотт, мистер Забини, что-то случилось? Мистер Гошольд не ожидал сегодня вашего визита. Адвокат их инвестора, мистера Генри Гошольда, с плохо скрываемой неприязнью встречал перед кабинетом своего босса трёх молодых людей. — Добрый день, мистер Нельсон, у нас возникли некоторые вопросы по нашему проекту. Нотт своим спокойным голосом, похоже, ещё больше раздражал адвоката. Драко хотел сразу перейти к сути, но почувствовал, как друг предупреждающе сжал его плечо, сам обращаясь к Нельсону. — Простите, но думаю, что он немного сейчас занят, — на лице адвоката слишком натужная улыбка. — Надеюсь, это не очередные правки в нашем проекте, которые грабят нас? — Малфой ответил ядом, не сдержался. Его раздражало сейчас всё: и адвокатишка, и попытка их наебать, и шанс того, что его стратегия могла провалиться, и к счастью этого адвоката, они могли разорвать контракт. — Мистер Малфой, на вашем месте я бы не разбрасывался такими бестактными и пустыми словами. — О, мистер Нельсон, я и не собирался оскорблять вашего начальника, я хотел т… — Драко, я думаю, мистер Нельсон неправильно тебя понял, — Нотт открыто улыбнулся адвокату и бесцеремонно заткнул Малфоя. — Видите ли, Дэрвин, мы ознакомились с документами на третий корпус и хотели бы ещё раз обговорить условия. Думаю, мистер Гошольд будет не меньше заинтересован в этом, чем мы. Услышав про причину посещения, адвокат изменился в лице. Он странно хмыкнул и убрал с лица бесполезную улыбку. — Хорошо, подождите минуту. Сьюзен! — адвокат прикрикнул, зовя секретаршу Гошольда. Через полминуты перед ними предстала молодая, уже знакомая девушка. — Что-то случилось? — на её лице была рабочая, отрепетированная улыбка. — Приготовь пакет документов по проекту «Церцея» и никого не пускай к мистеру Гошольду в течение часа. Прошу, проходите, — он услужливо, что совсем не вязалось с его поведением несколько минут назад, открыл дверь, пропуская их троих в кабинет босса.***
— Я не буду подписывать такое соглашение, — Драко был в ярости, как и рядом сидящие Забини и Нотт. Перед ними лежало соглашение на передачу целого корпуса в руки их инвестора. — Знаете, мистер Гошольд, я не собираюсь позволять хоть кому-то обдирать себя. — Господа, ну к чему же такая агрессия, — старик сидел в кожаном кресле с абсолютным спокойствием на морщинистом лице. — Мистер Малфой, согласитесь, потеря одного корпуса — это не весь ваш проект. Я согласился вас инвестировать, а с вашим, кхм-кхм, положением это весьма рискованная затея. Я тоже не привык рисковать. — Положение, говорите… Хорошо, мистер Гошольд. Мы разрываем с вами контракт. Я не готов работать с таким ненадёжным инвестором. Сегодня третий корпус, а завтра что? Я и мои партнёры получат лишь мизерный процент от застройки? — Драко скалился, его злость набирала обороты. Он понимал, что не имел права заявлять такое без согласия Забини и Нотта. — Думаю, ваш адвокат быстро справится с документами по закрытию сделки. Всего доброго, мистер Гошольд. Малфой поднялся с кресла и перевёл взгляд на друзей. К удивлению, оба друга одобрительно кивнули. Похоже, их мнение совпало на этот счёт. — Мой дорогой мистер Малфой, вы же понимаете, какие издержки вам придётся заплатить? — на лице Гошольда сверкала победоносная улыбка. Адвокат сидел молча, перелистывая их договор. — Хм, — широкая ухмылка растянулась от угла до угла, делая Драко похожим на безумца. — Посмотрим, кому придётся платить, мистер Гошольд. Дэрвин, пришлите мистеру Забини ваш экземпляр. Я обещаю, вам будет неприятно. С этими словами Драко покинул кабинет, спустя секунду из него вышли Тео и Блейз. — Что будем делать, Драко? — Мы больше не будем искать инвесторов, я вложу необходимую сумму для возведения постройки, а ещё поимею этого старика и его адвоката. Забини, помнится, ты неплохо дружил с сестричками Патил? Нужно будет устроить с ними встречу. Мы подаем в суд на этого ублюдка.