Добавьте соли, перца и немного революции

R
В процессе
105
2
автор
Размер:
планируется Миди, написано 78 страниц, 23 481 слово, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
105 Нравится 42 Отзывы 37 В сборник

3. Опасные мысли

Настройки
В гостинной Гриффиндора с самого утра творилось что-то неладное. — И мне, и мне тоже! Гарри и Рон, уже давно забросив пергамент с домашней работой, лишь сокрушенно наблюдали за происходящим. — Ну разве он не душка? — улыбнулась Гермиона, волосы которой уже давно были убраны в хитроумную прическу. — Он опасен. Он опасен, а ты... Вы... — То, что они с Джинни общаются со слизеринцем, ещё ничего не значит. После общения с ними твоя сестра стала отличницей. — И это-то меня напрягает больше всего! — воскликнул Рон. — Джинни никогда не была такой послушной. Гарри вздохнул. Так повторялось уже третий день подряд. Вечером все гриффиндорки потоком стекались вниз в гостиную с одной единственной целью – чтобы Венти заплёл им красивую прическу. И каждый раз, не в силах отказать, улыбчивый мальчик исполнял любые пожелания девочек и девушек. Всё началось с того, что Джинни проболталась, кто же сделал ей такой красивый колосок на голове. По словам самого Венти, он выработал привычку благодаря младшей сестре и был совсем не против помочь и остальным. Гриффиндорцы поначалу бросали косые взгляды, но, получив от прекрасной части класса пару тумаков, своевременно заткнулись. Подготовка к Хеллоуину шла полным ходом. В этом году обещали ещё и бал, так что многие девушки уже заранее готовились и прихорашивались к этому грандиозному событию. — Какую тему ты выбрала для эссе по истории магии? — Мм, я ещё не уверена... Наверное, возьму темных волшебников. У меня ещё остались конспекты с первых занятий, так что... — А, я помню этот урок! Кто же знал, что из-за Грин-де-Вальда все маги оказались в опасности? От него было не меньше проблем, чем от Сами-знаете-кого... В углу гостинной достаточно громко разговаривали две третьекурсницы. Это была уже привычная картина для гостинной Гриффиндора. Что привычной картиной не было, так это Венти, который, закончив очередную хитроумную прическу, наглым образом вклинился в чужой разговор. — Профессор рассказывал вам что-то про Грин-де-Вальда? — А, что? Гарри, Рон и Гермиона одновременно повернулись в его сторону. — Ах, прошу прощения. Просто последние два месяца мы обсуждали одних только гоблинов, поэтому мне стало интересно. — А, это... Ну, про какое-то оружие магглов... — немного растерялась гриффиндорка. — Это даже не десятая часть его заслуг, — Барбатос задумчиво приложил палец к губам. — Вы знали, что Геллерт Грин-де-Вальд мог использовать манящие чары даже без палочки? — Что? — фыркнул какой-то пятикурсник. — Быть того не может. — Не верите мне – спросите Альбуса Дамблдора. В конце-концов именно он долгое время дружил с Грин-де-Вальдом. — И убил его, — вставила Гермиона, нахмурившись. — Я не спорю, что Грин-де-Вальд был великим волшебником и сделал много открытий, но он так же был кровавым убийцей. Возможно, даже более кровавым, чем Тот-кого-нельзя-называть. — Не нужно их сравнивать, — нахмурился Венти. — В отличие от него, у Геллерта были принципы. А Сами-знаете-кто был ярым сторонником чистоты крови и маглоненавистником. — И какие же принципы у него были? — продолжила настаивать Гермиона. Венти улыбнулся. — Он ведь пытался разрушить Статут о Секретности. И у него даже почти получилось, пока глупые люди, — тут мальчик поморщился, — не развязали очередную Мировую Войну. — Разрушить Статут о Секретности... А кто не хотел его разрушить? — хмыкнул Дин Томас, пытавшийся освоить нужное заклинание к завтрашнему уроку чар. — Вопрос не в том, кто хотел. А в том, кто сможет, — тут глаза первокурсника лихорадочно заблестели. — В конце-концов, это моя сокровенная мечта. В гостинной повисла тишина. Даже жаба, которую неудачно пытался заколдовать Невилл, затихла. Гарри и Рон молча переглянулись и, бросив пергаменты на столе, подошли к своей подруге. — Венти, ты же... Понимаешь, почему маги должны соблюдать Статут о Секретности? — осторожно начала Гермиона. — Обидно признавать, но маглов много, а магов мало, — добавил Рон. — Но маглы не могут сделать вот так, — Барбатос вскинул руку с зажатой в ней палочкой и в воздух ударил сноп разноцветных искр. — Не могут стереть память одним словом, приворожить отваром, запытать и убить. И если просто немного намекнуть им об этом... Разве не получится сделать Министра Магии единовластным правителем той или иной страны? Или хотя бы разделить полномочия? Гарри поджал губы. То, что говорил первокурсник, ему совершенно не нравилось. Пытки? Свержение власти? Это совершенно не подходило невинному детскому личку Венти. И было более чем очевидно, что это не его собственные мысли. Наверняка тот слизеринец просто одурачил глупого ребёнка. Тогда тем более, это долг Гарри открыть ему правду на истинный характер его «друга». — Может, перенесём это обсуждение на завтра? Сейчас уже поздно, — осторожно предложила Амелия Боунс, не менее обеспокоенная, чем остальные ученики в гостинной. — Да, все уже очень устали, — добавил Гарри, а после и ещё несколько учеников с разных курсов. — Мм, ну хорошо, — немного расстроенно сказал Венти и поднялся с кресла. — Спокойной всем ночи. — Спокойной ночи, — раздался нестройный хор голосов и ученики засуетились, собирая свои игры и учебные принадлежности. Уходить очень не хотелось, но разговор нужно было как-то закончить. Пока он не зашёл слишком далеко.

***

Утро Венти началось с потерь и разочарований. Профессор по трансфигурации, на которую он возлагал большие надежды, сказала ему даже не думать о том, чтобы трансфигурировать жидкости, а на вопрос об анимагии жёстко ответила: «После обучения в Хогвартсе». Так ещё и одноклассники почему-то его избегали, Джинни была без настроения, а Сяо, как обычно, был где угодно, но не там, где Венти его искал. День был не в пример ужасный. Поэтому не было ничего удивительного в том, что, зайдя в кабинет Зельеварения и встретившись с озлобленным взглядом учителя, Венти показал ему язык. Но учитель почему-то очень обиделся. — Я вижу, некоторым ученикам сегодня очень весело, — медленно начал он, не сводя уничижительного взгляда с первокурсника. — Им кажется, будто они уже всё знают и пришли сюда поразвлекаться. Венти ничего не ответил, молча раскладывая на столе ингредиенты для зелий. — Тогда, возможно, эти ученики ответят мне, что будет, если смешать сушёные златоглазки, водоросли, спорыш, пиявок, растёртый рог двурога, шкуру бумсланга и один ингредиент, уникальный для каждого образца данного зелья? В кабинете повисла тишина. К каверзным вопросам Снейпа все уже привыкли, но это было слишком даже для него. — Уникальный ингредиент... Какое-то приворотное? — предположил Венти, очевидно, понятия не имея, какому зелью принадлежит такой состав. — Какое-то оборотное, — с тихим смешком поправил учитель. — Если вы однажды перепутаете эти два зелья, я боюсь, последствия будут необратимыми. По кабинету прокатился нестройный хор смешков со стороны слизеринцев. Венти подавил желание огрызнуться и улыбнулся одной из своих самых ярких улыбок. — Я надеюсь, что с таким замечательным учителем таких проблем у меня никогда не возникнет. Северус чуть слышно усмехнулся. Хорошая, но абсолютно бессмысленная попытка. — Минус пять очков Гриффиндору за подхалимство. И на этом мы начинаем наш урок. Как обычно, дети соображали туго. Ингредиенты летели во все стороны, огонь норовил сжечь котел вместе с волосами ученика, а невинное зелье от фурункулов в котлах некоторых учеников уже давно напоминало смертельный яд. Снейп поморщился и взмахом палочки осушил насколько котлов. — Заново. — Профессор Снейп, — внезапно поднял руку Венти. Все ученики навострили уши. — Да? — приподнял бровь учитель. — А можно ли превратить воду в вино при помощи зельеварения? Профессор Макгонагалл сказала, что в трансфигурации это запрещено, но вот зелья... — Исключено, — резко оборвал его учитель. — Если только вы не хотите умереть мучительной смертью, мистер Барбатос. — Очень жаль, — искренне огорчился первокурсник. Кто-то за партой гриффиндорцев прыснул. — Знаете, с таким отвратительным знанием зельеварения напиться не самый худший вариант, но тогда вас скорее всего выгонят из Хогвартса, — саркастично подметил учитель и вернулся к объяснению состава зелья тем недовольным, которым только что осушили котёл. На самом деле Снейп понимал, что он лукавит. У Венти стояли более, чем удовлетворительные оценки в прошлой школе и он точно уже прошел это зелье по программе. А тот вопрос, что он задал, был слишком сложным для первокурсника. Но если это могло хотя бы заставить учеников бояться и даже не думать халтурить на таком опасном предмете, как зельеварение, он готов был это стерпеть. К тому же, речь шла о гриффиндорцах. Они только и думают о том, как бы натворить дел. — Профессор, я закончил, — скучающе отозвался Венти на середине занятия. Зелье в его котелке было немного темнее стандарта, но большего и не ожидалось от школьных учебников. — Можно мне сварить что-нибудь ещё? Снейпа слегка удивило, с какой ненавистью первокурсник смотрел на безобидную жидкость в своем котле. Судя по тому, как он торопился его закончить, с этим зельем у него были связаны не лучшие воспоминания. — И что же вы хотите сварить? — хмыкнул Снейп, краем глаза подмечая, что очередная Уизли вполне неплохо справляется со своим заданием. — Лопотальный лимонад. У меня есть один очень угрюмый друг, — он недвусмысленно покосился на Сяо, который, казалось, пытался слиться со стеной в другом конце класса. Словно поняв, о ком идёт речь, слизеринец оторвался от нарезания корней какого-то растения и угрюмо на него посмотрел. — Мне очень жаль, внеклассное зельеварение доступно только ученикам старших курсов, — притворно вздохнул Снейп, чем вызвал смешки некоторых своих учеников. Венти обиженно надулся и потянулся за внешкольными учебниками, чтобы хоть чем-то себя занять. Северус прочитал название книги: «Анимагия для чайников». Вздохнул.

***

После урока зельеварения Сяо, получив наивысшую оценку среди своих одноклассников и недовольные вопли Венти по этому поводу(ему снисходительно черкнули удовлетворительно), находясь вполне в хорошем расположении духа в гордом и счастливом одиночестве шел на следующий урок. Шел. Пока ему не помешали. — Это что, какой-то розыгрыш? — Сяо стоял, крепко сжимая палочку в своих руках и немного нервно смотрел на трио гриффиндорцев, которые остановили его по дороге на следующий урок. — Нам нужно поговорить, — начал Гарри. — О твоём общении с Венти и Джинни. Алатус удивлённо сморгнул, прежде чем его лицо приняло ещё более озлобленное выражение. — Вначале Драко Малфой, теперь Гарри Поттер. Правду говорили, что все британские маги одинаково напыщенные придурки. — Драко Малфой? О чем ты? — спросил Рон. — «Мне не нравится, что ты общаешься с гриффиндорцами», — передразнил его Сяо. — Почему людям так нужно лезть в чужую личную жизнь? — Если ты внушаешь кому-то, что Тёмный Лорд – герой и освободитель, то окружающие просто обязаны вмешаться, — фыркнула Гермиона. Сяо недоуменно на неё посмотрел, сморщил лоб, а после, наконец-то поняв, о чём вообще речь, громко расхохотался. — Это вы о Вене, что ли? Я ему что-то внушал? Да это он мне постоянно втирает о том, какой классный Грин-де-Вальд и как ему не нравится магическое общество, — Сяо подавил очередной смешок. — Венти родом из Германии. Там весьма популярны подобные... Настроения. — Но он гриффиндорец. И совсем не похож на человека, который будет оправдывать кровавого преступника, — вставил Гарри. — В отличие от тебя. — Как там любит говорить Вен? «Никогда не нападай на того, о ком ничего не знаешь»? По-моему, весьма подходящая цитата. А сейчас прошу меня простить, у меня история магии, и если я хоть на минуту опоздаю, Чжун Ли меня убьет, — больше не обращая никакого внимания на старшекурсников, Сяо пошёл в предполагаемом направлении кабинета истории. — История магии в другой стороне, — рассеянно сказала Гермиона, когда Сяо уже скрылся за поворотом. — Я не верю ни единому его слову, — нахмурился Рон. — Мы все прекрасно знаем, на что способны слизеринцы. — Вы не заметили, как он назвал профессора Моракса? — внезапно сказал Гарри. Рон и Гермиона качнули своими головами. — Чжун Ли. Кто вообще зовёт учителей по имени? — О, это... интересно, — задумалась Гермиона. — Если подумать, они оба родом из Китая. Давайте подумаем над этим вечером. У нас тоже скоро урок. И трио друзей, пребывая в задумчивости, двинулось на урок травологии. События вокруг принимали всё более странные обороты.

***

В пустом кабинете чар уютно устроились двое первокурсников. Одна из них – рыжеволосая девочка – практиковала заклинание парения на школьной парте. Другой же ученик читал книгу и изредека курировал её, подсказывая, как лучше исполнить заклинание. И всё бы хорошо, но... — Вен?.. — Да, Джи-Джи? — Это правда, что ты хочешь стать темным магом? Барбатос чуть не выронил учебник для второго курса из своих рук. — Кто тебе такое сказал? — Вен, ответь мне, — продолжила настаивать девочка. Парта медленно опустилась на пол. — Это правда? — Конечно же нет, — Барбатос нахмурился. — Я похож на того, кто будет убивать десятки людей для проведения сомнительных обрядов? — Но Грин-де-Вальд... — Послушай, Джинни, — первокурсник придвинулся поближе к подруге и заглянул ей в глаза. — Я восхищаюсь тем, что Грин-де-Вальд пытался сделать. То, что в процессе он убил тысячи невинных магов и магглов – не то, чем я хочу быть. — А чем бы хочешь быть? — Я хочу быть революционером, — Венти слегка улыбнулся. — Ради общего блага и свободы. — И ты общаешь, что не будешь использовать тёмные искусства в процессе? Барбатос вздохнул. Врать совершенно не хотелось. — Я постараюсь, Джи-Джи. Но, знаешь... Лучше я запачкаю свои руки, чем буду смотреть, как кто-то вокруг вынужден делать это за меня. Джинни промолчала. С момента их с Венти знакомства прошло почти два месяца. И за всё это время он ни разу не направил на неё или Сяо палочку. Даже если иногда он выходил из себя, он всегда ставил своих друзей на первое место. Именно это качество понравилось ей в Гарри Поттере, хотя она видела его только мельком. И, если уж на то пошло, Венти она знала куда лучше Избранного. — Я верю тебе, Венти. И... Если надо, я тоже готова запачкать свои руки. Ради общего блага и свободы. Барбатос улыбнулся. А потом, не теряя ни минуты, обнял свою подругу. Однако, все последующие слова благодарности не задержались в её голове надолго. Все, о чем она думала, так это то, что ей очень нужно обсудить произошедшее со своим дневником.
105 Нравится 42 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (1)