ID работы: 12011282

Юкио. Сын героя.

Джен
R
В процессе
432
автор
LionaVers бета
Размер:
планируется Макси, написано 108 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
432 Нравится 307 Отзывы 181 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста
Примечания:
      Сидеть на кожаных сиденьях в середине весны, то ещё удовольствие, а если учитывать, что сегодня выбор Юкио пал на шорты, то получилось вообще адское сочетание. Да и вообще, сидеть в такой дорогой машине, было еще тем стрессом, это как прийти в дом к богатому другу, а у тебя носок дырявый, и ты сидишь, пытаешься как-то его спрятать, а ничего не получается.       Рядом с мальчиком, откинувшись на сиденье, сидел седовласый мужчина. Глубокие морщины выдавали его возраст, несмотря на подтянутое тело, так что на вид ему было лет шестьдесят, если не больше.       Видимо, похищать его никто не хотел, потому что никто не знал, что с ним делать после. Водитель то и дело оборачивался на своих пассажиров, с беспокойством смотрел на своего босса, который делал вид, что ничего не замечает, и крутил руль, едя дальше. Только один раз седовласый мужчина пнул носком своего ботинка переднее сиденье, возвращая взгляд подчиненного к дороге, и продолжил смотреть в окно, игнорируя ребёнка.       — Громко думаешь, — не оборачиваясь к Юкио, сказал старик.       Мальчик недоуменно нахмурился, ведь как можно громко думать?       — А можно думать тихо?       — Есть люди, которые даже не умеют этого делать, — меланхолично сказал старик и повернулся к ребёнку, — хорошо, что хоть размышлять ты умеешь: не все потеряно, — и снова вернулся к пейзажу за окном.       Но так просто отпускать свою добычу, когда она уже попала на крючок, было нельзя.       — У вас были такие маленькие ожидания от меня? — спросил Юкио. — Тогда не нужно было меня похищать, — с умным видом сказал он.       Старик на это раздраженно повёл плечом и прошипел сквозь плотно сжатые зубы:       — Сдался ты мне, если бы не твоя мать, я бы вообще к тебе не подошёл: никогда не признаю ублюдка, рождённого вне брака!       Юкио поднял глаза к потолку машины. Хорошо обдумав, он ответил:       — Тогда получается, Вы дед ублюдка, разве не делает ли это вас еще большим ублюдком?       По тому как скорчилась морда этого старика, стало понятно, что его сейчас могут немного покалечить. Юкио поспешил смягчить ситуацию:       — Не волнуйтесь, по крайней мере, я пошёл в отца, ваших генов мне не передалось, у меня все ещё остался шанс на успешную жизнь, — и легонько похлопал по плечу.       Даже на ощупь костюм был очень дорогим, он не знал, мог ли вообще прикасаться к нему. Ему даже показалось, что он увидел эмблему известного бренда, что-то на «Луи».       Мальчик убрал свои руки подальше, а то ещё заставят возмещать ущерб, кто этих мажоров знает.       По тому как они ехали, было понятно, что за город его вывозить не стали, просто кружили в центре, поэтому Юкио и был спокоен, здесь-то его, если что, найдёт отец, поэтому и вёл он себя немного свободно.       — А что Вы хотите со мной сделать? — спросил Юкио.       — Кушать.              Глаза мальчика расширились до невозможности, одной рукой он схватился за ручку дверцы, а другую выставил вперёд в защитном жесте.       —Так и знал, что вы людоед! — выкрикнул он.       — Твои мысли такие беспорядочные, что даже я в них запутался, — вздохнул старик и потёр свой морщинистый лоб. — В тебе одни кости, кушать-то и нечего, куда глядит твой папаша, у меня бы ты уже давно был упитанным, — пробурчал мужчина.       Юкио руку опустил, но вот ручку двери на всякий случай придерживал.       Он почти успокоился, когда в его голове сформировалась мысль, которая с самого начала крутилась где-то на подкорке сознания. Почему этот старик неоднократно упоминал его мысли?       — Вы сказали мысли? — прошептал взволнованно Юкио.       — Ммм…. Ну да, — спокойно, как ни в чем не бывало ответил мужчина, — моя причуда — чтение мыслей.       И тут вот наступил момент, когда можно было начинать паниковать.

***

      — Здравствуйте, Айзава-сан, — поздоровалась учительница Юкио. Она позвонила почти сразу после начала занятий, обычно, о проказах сына ему сообщали не так быстро, а значит что-то случилось.       — Он что-то натворил? — Айзава достал из шкафа свой геройский костюм, его нужно было очистить от шерсти. — Если это так, я вечером проведу с ним беседу.       — Нет-нет, — голос учительницы даже по телефону звучал максимально встревоженно, — просто он все ещё не пришёл на занятия, и сторож у ворот сказал, что не видел, что бы он проходил. Поэтому я решила набрать вас, Вы сегодня его не отводили?       — Нет, — мужчина повесил костюм обратно и направился к выходу из квартиры. С самого утра он знал, что день будет неспокойным, его предчувствие никогда его не подводило. — Я его найду, не беспокойтесь.       — Хоро….       Женщина не успела договорить, Айзава уже скинул вызов и достал с полки свои кроссовки, кот кружил около его ног, жалобно мяуча.       — Охраняй дом, если кто-то зайдёт, пускай в ход свои когти, я знаю, что они у тебя острые, — Сотриголова наклонился, слегка погладив животное.       Если какой-то придурок посмел тронуть его сына, он переломает ему все его кости. И плевать, что статус героя ограничивает его в некоторых действиях.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.