ID работы: 12012412

В Снегах Аляски

Гет
PG-13
Завершён
18
автор
Размер:
17 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Беккетт - Ну, что ты фыркаешь? Ммм? – ворковала я через дверь с Дженной, стараясь справиться с заедающим замком. По ту сторону преграды собака же изо всех сил скреблась, предвкушая объятия, ласку и вкусный ужин. А учитывая, что у меня было ночное дежурство и я еще осталась на день в участке заполнять статистику по нашему округу - Дженна просто сходила с ума от одиночества все это время. - Избаловала я тебя! Ой как избаловала! - наконец, дверь за мной захлопнулась, а лайка напала на меня, облизывая руки и стараясь подпрыгнуть как можно выше. - Эй, сейчас хвост оторвется! - потрепав ее по макушке и чмокнув в нос, я скинула ботинки и прошлепала по холодному деревянному полу в гостиную, растапливая камин. Столбик термометра упал до отметки -40, и на улице уже было невозможно дышать. Мало у кого в городе заводились машины, единственную школу закрыли на ближайшие дни. А учитывая прогноз о надвигающейся буре, была вероятность, что мы можем все дружно остаться без света. И хорошо тем, у кого камины есть… а ведь есть несколько домов, где люди греются лишь обогревателями, и пусть таких очень мало, но все равно это остается проблемой. Если будет буря, дороги опять заметет, до аэропорта будет не добраться… так что есть вероятность, что ближайшую неделю - две придется выживать на те продукты, что сейчас лежат на полках магазинов или на складе. Дженна, словно кошка, терлась о мои ноги, упорно напоминая, что она голодная, а я все продолжала стоять на одном месте, смотря, как в камине разгорается огонь, поглощая чуть оцеревшие дрова. Как и обещал прогноз погоды, ситуация лишь ухудшалась, но для этих мест это было привычно. Люди десятилетиями жили здесь, наслаждаясь не только теплым солнышком, но и ужасными бурями и ураганами, просто благодаря бога, что у них все хорошо и в их краю спокойно. Я тоже становилась такой, постепенно забывая, что такое жить в шумном мегаполисе, где тебя каждую секунду огибают тысячи человек. Единственное, по чему я скучала - это работа. НОРМАЛЬНАЯ работа. Риск, адреналин в крови, взрыв мозга от сложного дела, перестрелки, допросы, работа под прикрытием. Все это делало меня живой. А здесь я стала бумажной крысой, перебирая ненужные документы в крохотном кабинете, так называемого, полицейского участка и прогуливаясь или проезжая по городу, проверяя нет ли драк или нарушения порядка. Такое редко бывало. Если только у кого-то было бурное день рожденье. Да и то все собирались у Джареда, даже далеко ехать не надо было. Хотя был в городке главный зачинщик всех потасовок, того почти каждый день шериф увозил в участок. За окном немного стих ветер, а я, улыбаясь, погладила по голове русоволосую красавицу, сопящую рядом со мной на диване. Роузи сладко причмокивала пухлыми губками, доставшимися ей, на удивление, от папы, и все сильнее прижималась к лежащей рядом Дженне. Эти двое просто невероятно сдружились и вот в такие холодные зимние дни согревали друг друга лучше всякого камина. На тумбочке зажужжал телефон, и, чтобы не разбудить малышку, я ретировалась в спальню, краем глаза наблюдая за спящими в гостиной. - У Джареда произошла драка. Причем не слабая, - выдохнул шериф в трубку, явно качая головой. Я уже слишком хорошо знала его привычки. Я Майлза забрал, пусть у меня тут под боком протрезвеет, как всегда. Съезди туда, оформи бумажки. Да и заодно дождись жену Генри Бронсона. Ему неплохо прилетело, да и руку ножом задело. Уж не знаю, что они там не поделили. - Я с Роузи! - Как будто тебе в новинку с ребенком на работу приезжать! Там ничего особенного. Дело на час! Уложи спать и все дела. Проспит все веселье в своей переноске, - хохотнуло начальство, отключаясь и не давая возможности даже поспорить. Да и выбора у меня не было. В этом городе работа была круглосуточной и без отпуска, и бывало даже без графика… дернуть могли в любое время дня и ночи. Вздыхая, я засунула телефон в задний карман джинс и, заводя машину, принялась натягивать на ребенка тонны теплой одежды. Она и правда не проснулась ни когда я ее одевала, ни когда засовывала переноску в машину, ни когда ехала до гостиницы Джареда с баром-кофейней на первом этаже. В общем, все как всегда. Ребенок просто был привыкший к такой походной жизни. И знала, лучше спать, чем смотреть на происходящий дурдом. Несколько ребят улыбнулись мне из-за столиков, Джаред невесело махнул рукой, прекрасно понимая, что я в сотый раз буду брать у него показания, как все было. У барной стойки я встретилась в голубыми глазами писателя, смотрящего на меня то ли с удивлением, то ли с разочарованием, но я предпочла не обращать на него внимания, ставя переноску с полуторогодовалой крохой прямо рядом с ним, убеждаясь, что маленькое чудо сладко спит. - Могла и не приезжать, - выдохнул хозяин заведения, кивая на пострадавшего Генри с перевязанной рукой и фингалом под глазом. - Неплохо ему досталось. А главное ни за что. Под руку подвернулся. - А разве у Майлза что-то другое бывает? Как выпьет, так сразу море по колено. И бьет всех подряд. А потом трезвеет, собирает события по кусочкам, причем не без посторонней помощи. И потом ходит грехи замаливает. И не он один, бедная его Карла, терпит косые взгляды из-за непутевого мужа. Писатель за своим ноутбуком поерзал, с любопытством, словно это он маленький ребенок, смотря на Роузи. - Мистер Касл, - шикнула я, доставая из папки бумаги для заполнения, - если вы ее разбудите, я придушу вас! - Понял! - с улыбкой отчеканил он, продолжая смотреть на малышку. - Не обращай внимания, - отвлек меня Джаред, подвигая ко мне чашку горячего чая, пытаясь меня задобрить, - у него дочь в Нью-Йорке. Соскучился, что на чужих заглядывается. Да не сверли ты его взглядом, ничего он ей не сделает, пусть нянькается лучше. А то вдруг с нами на пару лишних недель зависнет из-за бури. - Почему бы вам не уехать сейчас, пока дороги еще не замело и аэропорт нормально функционирует? - я лишь покачала головой, беспомощно опускаясь на стул и наблюдая, как Касл вытаскивает Роузи из переноски и довольно улыбается, укачивая ее на руках. Такой счастливый, можно было представить, как он скучает по дочери. Он тут уже неделю… наверное, они оба сходят с ума друг без друга. - У меня недостаточно материала для книги, детектив. Так что, наверное, придется с вами тут зимовать. - А как же дочь? - я записала дату и данные потерпевшего, а потом и Майлза, зная все наизусть. - Она у меня взрослая девочка. Уже 14. Все понимает, и привыкла к моим поездкам. Да и моя мама за ней прекрасно присмотрит. Я поймала себя на мысли, что смотрю на него; как он воркует с Роузи и как говорит о своей собственной дочери, лишь обычными словами выражая всю любовь и привязанность к ней. - Сильно скучаете, - выдохнула я, продолжая любоваться разворачивающейся передо мной картиной. Все-таки мужчина с маленьким ребенком на руках - это невероятный вид… и ощущения, что несутся прямо по венам, незабываемые. - Очень, - вздохнул он, чуть расстегивая Роузи комбинезон. А ей и правда должно было быть жарко… и писатель прекрасно чувствовал и понимал, что надо делать. Снова улыбаясь, я вернулась к бумагам, давая возможность этому «гавнюку», как я окрестила его при первой нашей встречи, насладиться этими моментами. К ночи погода ухудшилась, ветер рвал с невероятной силой, из-за жуткой метели не было видно белого света. Иногда казалось, что меня вместе с домом, как Дороти, унесет в какую-нибудь страну Оз. Свет постоянно мигал, а к 11 часам вечера произошло именно то, чего все так боялись - электричество вырубилось… похоже, все провода опять оборвало, и свет будет лишь тогда, когда бури пройдут и будет возможность забраться на столбы, чтобы все наладить. Дженна смачно чихнула, валясь со мной теперь уже у выключенного телевизора, и смотрела на огонь в камине, это теперь было единственным действием, разворачивающимся перед нашими глазами. Телефон не переставая звонил пока оставалась зарядка, шериф беспокоился, что происходит в городе, но меня на этот раз не просил ехать, зная, что мой дом находится на самой окраине, и, если я поеду в такую бурю, не факт, что ничего не случится. Люди были привычные к этому… у всех был чуть ли не годовой запас свечей и теплых одеял, полки всегда были забиты едой. Всё предусмотрено, чтобы в таких случаях ничего не надо было готовить или всегда можно было сварить суп или поджарить картошку на старых печках, которые были почти в каждой кухне... А чай и кофе… ну что, неужели мы не согреем воду в кастрюле? Мы не кисейные барышни, ко всякой жизни привыкли. Надев шерстяные носки, я зажгла несколько свечей, падая обратно на диван под бок к собаке и принимая входящий вызов от Джареда. - Не разбудил? – он был на нервах, и я его понимала. Его гостиница и бар - одно из тех зданий, где каминов и печек не было (разве только что на кухне). - Какой там. Шериф рвет и мечет. Хотя, по идее, за столько лет уже же привык. Сезонные неполадки. Примерно, как с отключением воды в крупных городах. - А ты тогда чего такая спокойная? - А что мне? Орать? Плакать? Ногами об пол стучать? - Ну, я думал, ты хоть бы поворчишь. - По поводу? - теперь уже конкретно ничего не понимала, напрягаясь. Раз друг говорил какими-то загадками, дело тут не чисто. - Что происходит? - отчеканила я, стуча ногтями по столешнице. - Он… В мою дверь резко постучали, заставляя меня подпрыгнуть и, по привычке, схватиться за пистолет. - Что за… - В дверь? - Ага. - Не застрели, главное. - Что происходит? - Сама увидишь, - и он отключился, оставляя меня в недоумении. На всякий случай, не убирая пистолет, я распахнула дверь, направляя дуло прямо в грудь... Ричарда Касла, чьи глаза чуть ли не на лоб полезли от такого гостеприимства. - Ты чего тут делаешь? - опешила я, опуская оружие и пропуская замерзшего бедолагу в дом, поскорее закрывая дверь. На пороге уже успел скопиться снег. - Тебе не звонил шериф? И тут до меня дошло, что на самом деле происходит: раз гостиница не работает, значит, единственного постояльца нужно куда-то определять… в какое-то теплое, защищенное место. Он ведь знаменитость и т.д, хотя, в первую очередь, он просто человек, которому нельзя дать замерзнуть в наших суровых краях. Почти у всех в нашем городе семьи, и, естественно, шериф предпочел отправить Касла ко мне. В любом случае я смогу его и защитить, и приютить. - Пусть теперь лучше и не звонит. А он и не будет. Знает, что орать начну. - Мне уйти? - Да куда ты пойдешь, - вздохнула я, кивая на диван в гостиной, - располагайся. Сейчас что-нибудь пожевать сделаю. Он с интересом оглядывал мою скромную обитель, озираясь как мальчишка. Рассматривая фото на камине, безделушки на полках, книги. Я наблюдала за ним краем глаза, нарезая бутерброды и заваривая растворимый кофе в оставшейся теплой воде в чайнике. - А где малышка? - неожиданно спросил он, оказываясь совсем недалеко от меня. - На диване. - Там только собака. Я повернулась к нему, смотря как на придурка. Он смотрел на меня точно также. И тут до меня дошло, что он от меня требовал. - Тебе Джаред ничего не сказал? - Что? - Роузи дочь Лейни, врача местной больницы. Я за ней присматриваю, когда подруга на работе, а у меня нет срочных дел. - Аааа… - с грустью протянул он, смотря на меня своими голубыми глазами. - А я то думал. - Что она моя? - Ага, только сразу заметил, что вы не похожи. Думал, она в отца. - О, она и правда на отца похожа, - взяв тарелку с бутербродами, я отнесла их в гостиную. Касл за мной нес чашки, стараясь не расплескать кофе. - А я то думала, Джар рассказал тебе всё и обо всех. Он обычно первая «сплетница» в нашей «деревне». Все приходят, делятся новостями, вот он и разносит их. - Видимо, ему не до этого было. Сначала драка, потом электричество. - И то верно, - согласилась я, вгрызаясь в кусочек колбасы. Дженна рядом пошевелила носом, чувству вкусный запах. - И ты тут совсем одна? – спустя какое-то время отозвался писатель, грея руки о теплую чашку. - Да. - Не страшно? - Я - коп. - Я уже понял, что у тебя есть пистолет, и ты умеешь стрелять. Я сузила глаза, сверля его взглядом. «Умеешь стрелять» - это было сказано таким тоном, будто он не имел в виду обычную работу помощником шерифа… черт, только бы Джаред не сказал лишнего. - Не сверлите меня так, словно готовы проделать во мне дырку, детектив Беккетт. И в груди отозвались болезненные нотки воспоминаний… «детектив Беккетт»... я так привыкла к этому в 12 участке в Нью-Йорке. Здесь я для всех была просто Кейт, даже на работе. - Он ведь рассказал, - я сделала несколько глотков ароматного напитка, ерзая, чувствуя его изучающий взгляд. - Соврать? - Не надо. Я и так уже все поняла. Болтун. А в этом городе ничего невозможно скрыть. - Но… - Я пошла спать, - оборвала его я, - устраивайся. И не пугайся, если Дженна к тебе придет, она любит у камина ночами греться. Диван - это ее территория. - А ты? - А я в спальне, мистер Касл! - покачала я головой, вставая с дивана и сгоняя за собой собаку, - доброй ночи. И учтите, у меня пистолет. Он лишь рассмеялся, допивая кофе.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.