ID работы: 12015099

Шестипенсовая песня

Слэш
NC-17
Завершён
254
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
155 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
254 Нравится 121 Отзывы 73 В сборник Скачать

Антракт

Настройки текста

О «Шестипенсовой песне» и двадцати (четырёх) дроздах в пироге.

Дайте только реализую непреодолимое желание поделиться великолепной культурной находкой, и мы продолжим. О появлении песни, если уж быть честным, известно мало: понятно, что она там когда-то впервые мелькнула своими перьями (и у Шекспира в «Двенадцатой ночи», и у Джорджа Стивенса, и где-то она просыпалась над свадебным столом Медичи); сейчас она является частью сборника народных английских песенок и трактуется в зависимости от предпочтительного места рождения. В этих пирогах в соответствии со всеми этими версиями побывали глиняные свистки, собственно, дрозды, плохие мальчики, английские монархи семнадцатого века и демоны.

Sing a Song of Sixpence,

Пой шестипенсовую песню,

A bag full of Rye,

Карман полон ржи,

Four and twenty Naughty Boys,

Четыре и двадцать плохих мальчишек,

Baked in a Pye.

Запекли в пироге.

Метафорический ряд потрясен сам по себе, а если приложить его к вполне конкретному человеческому состоянию и луковому мироустройству Шрека, то вообще Мишлен. Нравится мне такое, знаете, ведь разжёванные пироги не слишком-то привлекательны. В любом случае, дальше будет слаще, даже если в верхний слой попало лишку соды. Во имя флаффа, пиздостраданий и психотерапии, приятного аппетита.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.