ID работы: 12015142

Короли рая / The Kings of Paradise

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
1023
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 548 страниц, 64 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1023 Нравится 1320 Отзывы 634 В сборник Скачать

Глава 43. На дне

Настройки текста
Примечания:
Она не знала, когда это началось, но у неё больше не получалось нормально общаться с братом. Они ничего о нём не знали — с недавнего времени он перестал делиться с ними хоть какими-то новостями о себе. И к тому же она не была уверена, что ей нужна эта информация… Гарри рассказал ей достаточно вещей о Роне, что, в свою очередь, не особо улучшило его репутацию в её глазах. Она удивилась, что он вообще появился здесь. Они ждали его в Норе вчера вечером, но он, видите ли, не смог найти на это время в графике своей «суперувлекательной» жизни. Их родители уехали этим утром, чтобы дать себе небольшую передышку — немного солнца, белого песка и моря. И Джинни искренне хотела, чтобы они отдохнули. Её мать так и не оправилась от потери Фреда. Как и вся семья после войны… И хоть они вчера и отпраздновали Сочельник, но никто не лёг спать в праздничном настроении. Даже Гарри. Сегодняшним утром они обменялись подарками, и он даже от всей души порадовался новой гоночной метле, но она догадывалась, что его беспокоили совсем другие мысли. Прямо сейчас время уже перевалило далеко за полдень, а её явно скучающий брат сидел за их обеденным столом и потягивал «Эрл Грей» из чашки в ожидании Гарри, который всё никак не спускался, заставляя себя ждать. — И? — спросила она с демонстративным раздражением, потому что он так почти ничего и не сказал, просто вручив ей её подарок — на удивление довольно дорогую соль для ванн. И с того момента хранил молчание, сидя за столом напротив неё. — Ты хорошо провёл вчерашний вечер? И ей вдруг пришло в голову, что её брат в первый раз в жизни отсутствовал на семейном праздновании Сочельника. — М-м, — довольно резко хмыкнул он, и она даже не могла определить, что означал этот звук, который так уклончиво сорвался с его губ — что-то положительное или же отрицательное? — Рада за тебя, — язвительно прорычала Джинни, а потом и правда по-настоящему обрадовалась, услышав шаги Гарри, спускавшегося по скрипучей лестнице. — Гарри, ну наконец-то! — с облегчением воскликнула она, но осеклась, увидев его. — Что это? Гарри с трудом спустил на пол три коробки, которые нёс, поставив друг на друга. И она не могла поверить в то, что он решил разобрать ненужные вещи именно в Рождество. Хотя их дом на площади Гриммо отчаянно нуждался в этом. Куча хлама так и просила, чтобы её выбросили, но… обычно он находил всевозможные отговорки, чтобы не участвовать в уборке. — Я собираюсь пожертвовать эти вещи на благотворительные цели. Кое-кто скоро придёт и заберёт их. — В Рождество?.. — недоверчиво переспросила она. — И что это за вещи? Она не имела ни малейшего понятия о том, кто мог за ними прийти, но полагала, что нуждающихся было достаточно. — Это вещи Гермионы, — как ни в чём не бывало ответил он, и она уставилась на него, словно это шутка. Причём довольно плохая… — Ты отдашь её вещи?! — неожиданно спросил Рон. О чудо, он всё же обрёл дар речи! — Да, — невозмутимо проговорил Поттер. — Я так понимаю, тебе они не нужны? В голосе Гарри почти отчётливо звучала провокация. В тот же миг к нему подошла Джинни и раскрыла самую верхнюю коробку. — Это же… это её одежда! — вырвалось у неё, когда она достала оттуда что-то бирюзовое — любимый свитер Гермионы. — Я знаю, — более-менее равнодушно подтвердил Гарри. — А ты не думаешь, что… мы должны сохранить это на случай, если… — но Джинни не стала договаривать фразу сразу, позволив словам на мгновение повиснуть в воздухе, однако его взгляд был настолько холодным, что она всё же продолжила: — На случай, если она вернётся домой? Она уставилась на него недовольным взглядом. — Может… она и не вернётся вовсе. А мы, как идиоты, будем и дальше хранить её вещи. — Что?! — выпалила шокированная ведьма. — Что ты несёшь? И коробки не просят есть, Гарри. Они никому не мешают! — Они мешают мне! — со злостью парировал он. — Что на тебя нашло? — спросила она, не веря своим ушам. Ведь именно Гарри был тем человеком, который никогда не терял надежду. Это он всегда верил, что Гермиона вернётся. Что с ним случилось? — Ничего, — раздражённо произнёс он. — Вообще ничего, ясно? — Гарри, я не понимаю, что… — … я устал, Джин, — перебил он её. — Мне нужен перерыв. — Перерыв от чего? — осмелилась она спросить, и даже Рон напряжённо наблюдал за другом. — От ожидания, — заключил Гарри, без всякого желания наливая себе чай в чистую чашку. — Это не причина, чтобы отдавать её вещи! — возмутилась она. Он с усталым видом повернулся к ней. — Я больше не хочу их видеть. Я… — Однако Поттер лишь повёл плечами и, не говоря ни слова, сел за стол. Только после этого он обратил внимание на Рона: — Счастливого Рождества, — с горечью пожелал Гарри, и тот дёрнул головой, прежде чем уставиться на дно своей чайной чашки. — Гарри, — с отчаянием в голосе начала она, но он замотал головой. — Мне кажется, что все остальные уже давно сдались, — почти упрямо проговорил волшебник, и ей показалось, что он имеет в виду именно Рона. Тот тут же поднял глаза и окинул его холодным взглядом. — Я не сдалась! — возмущённо воскликнула Джинни. — Ты сказал, что… — … даже если и так! — резко перебил он её. — Я тоже ошибаюсь, Джин. Я не всегда прав. И МакГонагалл тоже не всегда права. И, может быть, я просто погнался за призрачной мечтой. Прошло больше семи месяцев! — А ты ждёшь максимум семь месяцев? Это твой лимит? — с горечью спросила она, и он пожал плечами. — Не знаю. Я… просто уже не могу засыпать каждую ночь и надеяться на то, что завтра всё будет как раньше! На то, что она каким-то волшебным образом вернётся, постучит в нашу дверь и… всё будет как прежде, — заключил Поттер, качая головой. — Рон уже смирился с её потерей! — заявил он, вновь пожав плечами, и её брат тут же помрачнел. — Я никогда не говорил, что… — медленно произнёс Рон, но Гарри не дал ему договорить: — … Я тебя умоляю! Твой образ жизни красноречивее любых слов! — Я просто не верю в сказки! — возмутился Уизли. — Это не означает, что я смирился! — рассерженно крикнул он. — Нет, конечно, — грубо подтвердил Гарри. — То, что ты занимаешься сексом с Пэнси Паркинсон — именно это доказывает мне, что ты смирился! — Да пошёл ты, Гарри! — яростно выпалил Рон, и мужчины неожиданно вскочили на ноги. Джинни едва сдержалась, чтобы не достать палочку. Даже если это признание находилось далеко за границами её понимания. Пэнси Паркинсон? Это что за новая мода такая?.. — Прекратите сейчас же! — прикрикнула она на мужчин, пытаясь избежать дальнейшего развития конфликта. — Сейчас Рождество. И мне совершенно всё равно, в какой фазе депрессии вы оба находитесь в данный момент, я не намерена выслушивать истории о похождениях Рона. И если ты хочешь отдать вещи Гермионы, чтобы чувствовать себя лучше — пожалуйста! Но ты ошибаешься, Гарри! Это лишь причинит тебе ещё больше боли, и если бы Гермиона была здесь… — … но её здесь нет! — прогремел несдержанный голос Рона по всей столовой, и Джинни скрестила руки на груди, окинув его ледяным взглядом. — Её больше нет! — более отчётливо прорычал он. — Страх перед какой-то тенью, перед бесплотным призраком не сможет вернуть её! — Говори, что хочешь! — предостерегающим тоном начала ведьма. — Убеждай себя и дальше, что у твоих действий не будет никаких последствий, Рональд! — прошипела она, и его взгляд наполнился гневом. — Только не надо нотаций, — выдавил из себя её брат. — Я старше тебя! Не строй из себя нашу маму, — заключил он. — Когда она вернётся, я расскажу ей, что вы вели себя как полные идиоты. Можешь быть уверен в этом, чёрт побери! — И Рон почти снисходительно покачал головой. И она даже не могла передать словами, каким ужасным ей казалось его поведение! И поведение Гарри тоже. И именно он заговорил в следующий момент: — Может, это я заразил тебя этой… иллюзией, — начал он отчаявшимся голосом. — Джин, я так усердствовал, вложил столько слепых надежд в эту идею, но… а вдруг… — … нет! — со злостью перебила его Джинни. — Я имею в виду, мы же даже не поженились! — грустно воскликнул он. — Потому что я хотел подождать. Потому что я хотел дождаться возвращения Гермионы. — И это правильно! — заверила она его, качая головой. — Нет. Может быть, это было всего лишь глупостью с моей стороны? — тихо возразил Гарри. — Что ж, — с горечью отреагировала девушка, — если это было твоим предложением руки и сердца, то тебе не повезло, — раздражённо продолжила она. — Потому что я буду ждать дальше. Может, я и сошла с ума, но я, по крайней мере, чувствую, что она не умерла. Я чувствую, что она жива! И я чувствую, что она скоро вернётся! Потому что убить Гермиону мог только какой-нибудь непобедимый гигантский монстр. И Малфою совершенно точно хватит Пожирательских мозгов, чтобы понять, что Гермиона — его единственный шанс. Возможно, для того, чтобы осознать всё это, нужно быть женщиной, потому что у вас, двух дебилов, нет никакого чутья на такие вещи! Её грудь быстро вздымалась и опускалась от гнева. — Сейчас я уйду и проведу замечательный день подальше от вас. А вы двое можете кричать друг на друга хоть до потери сознания! Идиоты… — добавила она в конце, прежде чем схватить своё пальто со спинки стула и уйти. Она прошла по коридору вне себя от злости, распахнула дверь, и ей в лицо тут же ударил холодный зимний воздух. Мерлин, как же она разозлилась… И почему эти тупицы потеряли надежду именно сейчас?! Рона она даже не брала в расчёт. У него никогда не было надежды, но Гарри… вот от Гарри она такого не ожидала!

***

— Ты сегодня немногословен, — осторожно произнесла она, когда он перекатился на кровати и лёг рядом с ней. Пэнси натянула одеяло до подбородка и удобно устроилась на подушке, пока Уизли сверлил потолок пустым взглядом. Впрочем, в его квартире в стиле лофт было не так много вещей, на которые можно смотреть. — Я не в том настроении, — вяло ответил он. — Что-то случилось? — спросила она, и он слегка повернул голову, чтобы взглянуть на неё. — У твоей сестры? Ей не понравилась соль для ванн? Именно Пэнси выбрала подарки для его семьи. Потому что у Уизли просто-напросто не было вкуса. А потом он медленно выдохнул. — Понятия не имею. Это… было… неприятно. — Ясно, — произнесла ведьма, растягивая слова. — Потому что ты пропустил празднование Сочельника? — предположила она, и он скривил рот. — Или потому, что ты спишь со мной? — её последнее предположение наконец-то привлекло его внимание. Он уставился на неё серьёзным взглядом. — Это никого не касается. И мне всё равно на мнение Гарри или моей сестры. Я сам решаю, с кем мне встречаться, а с кем нет! Она решила, что попала в точку, потому что он в кои-то веки произнёс более пяти связных слов за один раз. — Ясно… — повторила она, продолжая смотреть на него. — Ты можешь поговорить со мной, если хочешь, ты же знаешь? — мягко напомнила Паркинсон, но он вновь скривил губы. — Не обо всём, — заключил он. — Уизли… — устало начала она, но он продолжил: — … Гарри сдался, — перебил он её, пожав плечами. — Сдался?.. — Она действительно не понимала, что он имел в виду. — Он не верит в то, что… она вернётся. — Ваша подруга? — озвучила она смутную догадку, потому что да… вообще-то они редко говорили об этом. — Гермиона, да, — почти агрессивно подчеркнул он её имя. — Он больше не верит в то, что Гермиона вернётся. Ей бросилось в глаза, что он произнёс это имя два раза подряд, но Уизли, кажется, ничего не заметил. — И… это тебя злит? — Она выжидающе посмотрела на него. — Меня это не волнует! — прорычал он. Он лгал. Лгал так плохо и так явно, что это почти насмешило её. — Но… ты же тоже больше не веришь в это, не так ли? — Она ещё немного надавила на него. — Поэтому какая разница, если твой друг… — … дело не в этом! — снова соврал он, и она вздохнула. — Перестань кричать на меня, — сдержанно отреагировала она и села. Он последовал её примеру. — Я не кричу на тебя, — агрессивно заявил он. — Я просто терпеть не могу, когда… Но продолжения не последовало. — Когда что? Когда я задаю неприятные вопросы? — тут же спросила Паркинсон, и его взгляд стал ужасно раздражённым. — Хочешь знать моё мнение? — спросила она, и уголки его рта опустились ещё ниже. — Нет, если честно, мне глубоко наплевать! — рассерженно признался он. — Хорошо, тогда я тебе его выскажу, — со злостью ответила она, игнорируя его слова. — Ты не смог смириться с её потерей. Всё предельно просто. — На его лице заиграли желваки, и прямо сейчас он, кажется, и вправду возненавидел её. — И от того, что твой друг не терял надежду, ты ощущал некую безопасность, поскольку тебе было достаточно, что хоть кто-то всё ещё беспокоится о вашей подруге. — И она не знала, почему ей так трудно не то что озвучить имена Поттера и Грейнджер, но даже подумать о них. Скорее всего, они напоминали ей о Драко… Может быть, дело именно в этом. — Ты ничего не знаешь! — воскликнул он, но ей казалось, что она прекрасно знает, о чём он думает. Она довольно часто знала, о чём он думал и что скрывал от неё, когда ему не хотелось выглядеть слабым в её глазах. — А теперь, когда он сдался, ты понял, что так и не оправился от потери просто потому, что знаешь — он был прав. Он растерянно уставился на неё. — Ты знаешь, как тупо это звучит? — в гневе спросил он. — Тогда зачем мне спать с какими-то второсортными женщинами, если я якобы знаю, что Гермиона жива и обязательно вернётся? И она знала, что он намеренно причиняет ей боль, потому что… — Потому что ты мудак, Рон, — почти спокойно ответила она. Его голубые глаза не излучали тепла. Взгляд казался таким чужим, таким холодным, словно они были незнакомцами. Словно не они совсем недавно занимались сексом, а сейчас лежали голые в его постели. И да. Она не могла выразить это как-то иначе. Она предполагала, что это его способ справляться с болью — он трахался, отвлекался на что-то, напивался и ввязывался в драки на каждом шагу, потому что не мог по-другому. И именно это делало его мудаком. Не то чтобы это что-то меняло в её странных чувствах, но он не был готов сказать, что смирился с потерей. Что ему лучше. Да Рон даже не смог признать тот факт, что на самом деле он верил в их возвращение. В возвращение Грейнджер и Драко. Он не мог признаться себе даже в этом. В том, что он ждал! Надеялся, что это предположение совсем скоро воплотится в жизнь! Но он больше не мог оправдывать своё поведение перед самим собой, и его просто «прорвало». Она пришла к выводу, что его защитные стены дали трещину. И это хорошо. Поскольку теперь он, наконец, сможет начать работать над собой и своими проблемами. Но уже не с ней. Потому что она не позволит ему оскорблять себя, ей это не нужно. Откинув одеяло, она грациозно встала, а потом надела нижнее бельё и юбку. — Да, мы уже закончили! — поспешно прорычал он, словно собирался сравнять счёт, словно хотел, чтобы последнее слово осталось за ним, словно это его решение… Она — это лучшее, что с ним случилось за последние несколько недель и что хоть как-то скрасило его печальное существование. И если Рон достаточно умён, то когда-нибудь он поймёт это. Она просто не знала, будет ли она всё ещё рядом с ним в тот момент. Покачав головой, она застегнула блузку, накинула сверху пальто и, не оборачиваясь, покинула его квартиру. Сердце будто потяжелело в груди. Рон Уизли не был плохим человеком, но… он отказывался от любой помощи. Он спрятал свои переживания и эмоции, запер их где-то глубоко внутри себя, и она не знала, появятся ли у него когда-нибудь серьёзные чувства по отношению к ней. Будет лучше, если она оставит всё это позади. Оставит позади мысли о мужчине, который уже успел поселиться в её снах. Печально. Это и правда очень печально…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.