ID работы: 12018014

For the love of god

Слэш
NC-17
Завершён
201
автор
Размер:
200 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 109 Отзывы 46 В сборник Скачать

10. Drag me down into your basement

Настройки текста
Примечания:
Мысли никак не хотят собраться в единую кучу. Разбегаются, теряются, пропадают и появляются снова — но не удается выцепить ни одной. Голова нестерпимо болит, но не как после удара, а изнутри; редкие нечастые звуки, эхом разносясь по полупустой комнате, резко отзываются в ушах и заставляют сморщиться от боли. Перед глазами черная пелена. Эдгар хочет пошевелить рукой. Закрыть уши руками и потереть веки в надежде, что это поможет начать снова видеть, но без толку. Он не может поднять конечности: сначала кажется, что от бессилия, но потом понимает — прикован. В каком-то большом, жестком и неудобном кресле, и его кисти, ступни и шея — все в металлических оковах. Язык заплетается, потому, вместо ругательства, выходит бессвязное мычание. Напротив кто-то издевательски усмехается. — Ты уже очухался? — грубый мужской голос звучит слишком, слишком громко и вызывает новый приступ головной боли. — Блять, ну, у меня транков больше нет. Сиди пока так. Человек встает со своего места и куда-то уходит. Звук автоматической двери, ритмичные шаги за ней и еще больше чужих низких голосов. Как же отвратительно и больно. Эдгар ждет, пока снова не услышит гула шагов. Но никто не приходит. Что же такое? Пелена перед глазами очень медленно, сопровождаясь рвотными позывами, спадает. Эд все еще видит плохо и размыто, но даже это — прогресс. Перед ним стена. Нет, все-таки, что-то есть: чуть правее стол с множеством металлических палок, квадратов и каких-то кейсов. Тряпка с кровью. Кровь. Эдгара прошибает током. Он машинально дергается всем телом, чувствует приступ сильнейшей боли — даже не от головы — и дергается снова. Застывает. Смотрит перед собой невидящим взглядом и пытается понять, какого черта произошло. Где болит? Что? Ломает и режет все тело. Нет. Левая рука. А, может, то, что от нее осталось? Но конечность на месте. Эдгар не может повернуть головы достаточно, потому что шея затекла и просто не хотела безболезненно двигаться, но и этого хватает. Куска плоти на плече просто нет. То есть, вообще нет: его вырвали вместе с имплантом. Пустое, пусть и не адски глубокое, пространство. Мясо, кровь, ровные резаные края кожи и… Ну конечно. Оторванный маленький кабель. Эдгара едва ли не выворачивает прямо на себя: парень сжимает зубы и отворачивается, потому что новая, невероятно сильная волна боли захлестывает с головой. Так. Значит, он у рипера. Или не совсем. И Эдгара, в самом ужасном смысле этой фразы, разбирают на запчасти. Где еще есть нестандартные импланты? Во втором, пока целом, плече. На пояснице — небольшой усилитель, скорее, для поддержки. Ноги чисты. Глаза. Самые дорогие импланты — это его ебучая оптическая система. Следующей на очереди будет именно она. У Эдгара совершенно нет сил. Но нужно выбираться как можно скорее, потому что, если он ослепнет, то может даже не пытаться сбежать. А Фэнга рядом нет. О Господи. — Сраный клоун, блять, лишь бы был жив, — сам себе шипит Эдгар и дергает пока еще целой рукой. Металлические крепежи нисколько не поддаются. В голове, и так едва ли соображающей, что к чему, нет ни единой идеи, что и как предпринять. Учащается дыхание. Сердце гулко стучит в груди, на мгновения замирая. И лишь бы одно из таких мгновений не стало последним. Эд осматривается еще раз: все те же грязные тряпки, инструменты для работы рипера, запасные импланты и капсулы для перепродажи запрещенки. А в одной из таких — очищенный, светло-серый усилитель. Прямо, так сказать, «из Эдгара». Ничего полезного для его освобождения. — Блять, блять, блять, — кочевник рычит от боли, но почти сразу же затихает и тихо стонет сквозь плотно сжатые губы. У него ни единого шанса спастись. И будто бы в подтверждение этому факту за дверью снова гулко звенят чужие шаги. Снова все тот же высокий широкоплечий мужик с ирокезом и его такой же грубый голос: — Ща-ща, найду инжектор и снова отключишься, — неизвестный ставит на стол какую-то полуметаллическую баночку и роется в своем ящике, — бля, хуево, конечно. Тебя сказали пока в живых оставить, но че-то я сомневаюсь, что тебе крови хватит. Эдгар напрягается всем телом и, хотя совершенно не хочет мириться со своим положением, обреченно стонет. — Да знаю я, что больно, но и ты-то пойми! Работа есть работа, — мужчина хмыкает, — если я буду каждого жалеть, то и неоткуда будет хром брать. Эдгар с ненавистью смотрит в чужие, полные веселого пренебрежения, глаза. Угораздило же его нарваться на мусорщика. Лучше бы кочевника пристрелили в собственном клане — даже такая смерть была бы в тысячу раз приятнее. Человек заполняет капсулу инжектора неизвестной светло-оранжевой жидкостью и отставляет ненужные инструменты в сторону. — Не дергайся. — Эда хватают за и без того обездвиженную руку, оттягивают кожу двумя пальцами и больно вонзают три маленькие иглы. Капсула со временем опустошается, а перед глазами снова плывет. — Вот и все. Сейчас минут десять и будешь готов. Жаль, хуйня дешевая и работает очень медленно. Мужчина продолжает невзначай сетовать на свою работу, дорогие препараты, ужасное качество подпольной продукции и новые разработки в области чипов, а Эдгар закрывает глаза в приступе паники. Ну вот опять он подверг опасности не только себя. На этот раз нельзя даже спастись. Мусорщик берет со стола, по-видимому, хирургический нож. Эдгар и без того не чувствует ничего, кроме боли, но к новой ее порции готов не был; когда на правой, до этого целой, руке ощущение холодного металла стремительно сменяется чем-то режущим и острым, даже вскрикивает. Его резко осаждают. — Заткнись. Потерпи пару минут и уже, может, не очнешься вообще. Дверь с легким скрипом отъезжает в сторону, но, вопреки этому медленному движению, внутрь вбегает молодой низкий парень, буквально задыхаясь от бега. Он растерянно озирается по сторонам, хватается рукой за сердце и ловит на себе две пары глаз: одну — раздраженно-недоуменную, вторую — со слезами на веках. — Базз! У нас проб… — мальчику не дает договорить пуля в затылке. Эдгар в ужасе широко распахивает глаза и дергается в кресле. Его тошнит. Снова. Когда хрупкое тело падает на грязный бетонный пол, когда лужа крови растекается по нему с невероятной скоростью, когда он чувствует, как скальпель, оставаясь в его плоти, медленно едет вниз. — Какого хуя? — Базз вскакивает со своего небольшого стула, рассекая кожу Эдгара намного ниже, чем нужно, и бросая все, как есть. Он подбегает к наверняка мертвому человеку и хватает пистолет со своего стола. — Карл! В помещение, грубо отпихивая тело, вбегает еще один человек. Его Эдгар уже совсем не может рассмотреть из-за пелены ужаса и отвращения перед глазами. Твою мать. Его сейчас пристрелят. Понять, что происходит, вообще невозможно: Эдгар с трудом осознает, где он и в какой ситуации, но почему получилось именно так — ни малейшего представления. Ну вот и все, в принципе? Сил и воли не хватает даже на мысленное прощание с кем-либо. Выстрел. Еще один. Мусорщик что-то кричит, падает на свой стол и разбрасывает по полу инструменты. Скальпель, наконец, не чувствуется в руке: то ли упал недавно, то ли это снова болевой шок. Грузное тело Базза хватает с полок несколько склянок и швыряет их во второго, до сих пор неизвестного, мужчину. Тот, судя по всему, легко уворачивается и оказывается практически впритык к Эдгару, на которого постепенно начинает действовать введенное лекарство. Голова кружится, и он снова почти не соображает, где находится. Базз подскакивает и хватает последние предметы с полок, стараясь, может быть, защититься от нападавшего и постепенно пододвигаясь к выходу из комнаты. Мужчина рядом злобно рычит, а Эдгар слышит металлический скрежет и стрекот каких-то деталей. Базз снова швыряет что-то, но попадает в Эдгара. Казалось, что более сильной боли испытать уже было нельзя — но, как некстати, кочевник ошибся. Можно. Обжигает все полубессознательное тело, а кожу на шее и правой стороне груди, вместе с одеждой, с мгновенной скоростью разъедает чем-то мокрым и адски горячим. Человек сбоку рычит и стремглав бросается на почти сбежавшего Базза, но Эдгар уже не слышит ни вонзающихся в чужое тело клинков, ни громкой ругани, ни растерянного крика, ничего. Пустота. Перед глазами совсем темно. Даже сраный препарат, который ему ввели, не помогает.

***

Первый раз Эдгар приходит в сознание через семь минут. Чёрное пятно, похожее на человека, копошится сбоку от него и кидает в сторону использованный инжектор, а одна рука — подключенная к нейропорту Эда — придерживает его голову. Следом за первой пустой капсулой появляется вторая. Кочевника с силой бьют по щекам и громко, но совершенно непонятно что-то ему говорят. — Я… На шее… — хрипит Эдгар, ощущая, как остаток прожженной ткани футболки липнет к ожогам и позволяет неизвестной жидкости оставаться на теле еще какое-то время. Человек обеспокоенно бормочет, отключается от его порта, по-видимому, до этого отследив состояние на биомониторе, и стягивает остаток одежды. Застывает, рассматривает его тело, а Эдгар осознает, что, наверное, почти как кусок зажаренного мяса сейчас. К горлу опять подступает тошнота. Чувства притупляются. Вместо адски горевшего тела и невыносимой ноющей боли в плечах — ничего. Эдгар не чувствует конечностей вообще. Но это, на самом деле, не менее неприятное чувство помогает сознанию проясняться. Темно-синяя макушка мелькает перед ним все чаще. — Сейчас, сейчас, потерпи, я еще один найду, — парень, всеми силами пытаясь собраться, мечется по комнате, — главное, что жив, а я еще поищу. — Стой… — бормочет кочевник и пытается приподняться с твердой поверхности, но руки тут же подкашиваются и он падает обратно, — стой ты. Фэнг замирает. Ну конечно. Кем бы еще мог оказаться его спаситель? Эдгар в приступе отчаяния и слепой благодарности сжимает зубы. Он подставил корпората, а тот помогает его полутрупу. Самоотдача или безрассудство? Это мучительно, но так… так в его манере. — Блять, тебе нужно встать! Срочно! Надо валить, пока никто не обратил внимания! — Фэнг подбегает к Эду, у которого опять темнеет в глазах, и подхватывает его под мышки. — Терпи, терпи, это ненадолго! Эдгар опирается на корпората и встает, но ни его ноги, ни Фэнг не могут помочь, когда тот снова падает на землю от головокружения и нехватки воздуха в легких. Фэнг помогает встать снова. И снова, пока Эд, теряясь в боли и ее отсутствии, старается оставаться в сознании. Не быть обузой. Несколько попыток, и одна из них, финальная, успешна. Эдгар опирается на слабые и дрожащие ноги, пока второй парень помогает ему кое-как их переставлять, и тяжело, очень редко, дышит. — До выхода недалеко. Терпи, слышишь? Несколько минут, Эдгар, только будь в сознании! Выйдешь на улицу — падай, но пока что будь со мной. — Фэнг всячески пытается поддерживать состояние Эда, но кочевник, временами переставляя ноги, периодически снова почти что падает на землю. Так, в неимоверном страхе и отчаянии, они проходят несколько метров. До первой двери в блок, от которого еще несколько дверей дают доступ в разные отделения здания, и на широкую, ведущую наверх, из подпола, лестничную площадку. Им не встретилось больше ни одного сраного человека. Что-то было не так. И это «не так» выявилось слишком быстро. У стола, сбоку от лестницы, быстро и дергано перебирая документы, стояла девушка с фиолетовым андеркатом. Фэнг чуть было не опустил руки, с непониманием и ужасом уставившись на… точно. Ее зовут Эмз. Но разве она не мертва? Эмз, не прекращая свое занятие, недовольно поворачивает голову и открывает рот, чтобы упрекнуть, как она думала, своих подчиненных. Но картина перед ней вызывает сначала удивление, затем замешательство, а в конце — как ни странно — улыбку. Девушка отстраняется от стола и делает маленький шаг вперед. Устанавливает зрительный контакт с Фэнгом и невзначай поправляет волосы руками. — Привет, — нелепо, по-дружески выдает та и вздыхает. — А вы куда это собрались? Фэнг хмурит брови и сильнее прижимает к себе полуобморочное тело друга: — Эмз. — Да-да? — она насмехается над ними. Глупо, невинно и без единого намека на угрозу. — Твою мать. — Фэнг… Иди… — Эд, не сумев правильно проанализировать все, что только что произошло, кривит рот от боли и получает ее вдвойне: кислота попала даже на правый уголок губ. — Ой, слушай, это твой друг? А ты ведь нас не познакомил. — Эмз все еще держится на расстоянии, но нисколько не чувствует себя в опасности. — Я знаю, что его зовут Эдгар. — Девушка переводит взгляд на кочевника. Фэнг дергается, делает шаг влево, чтобы приблизится к первой ступеньке, но бывшая коллега предупреждающе делает шаг вперед. — Ну и ну. — Она цокает и оглядывает тело Эда с ног до головы. — Совсем страшный. — Смеется и резко прерывает свое же действие, выразив огорчение сопутствующим мыслям. — Все-таки, поделом тебе. Можешь ответить на один вопрос? Эмз суживает глаза и шагает еще ближе. Фэнг в нерешительности пятится назад, а Эдгар, наконец, поднимает голову. Холодные фиолетовые радужки достают до самого сердца. — Каково было спать сначала с моим дядей, а потом — с моим бывшим? — корпоратка снова, но уже как-то надрывно, смеется. — Ладно-ладно. Это не тот вопрос. Какого хуя, Фэнг? — Эмз с ненавистью смотрит на него и тянется обратно ко столу. — Какого черта вы оба здесь? Эдгар никак не реагирует. Ему могло бы быть неприятно, что о его личных вещах сейчас знают посторонние, но Эд не думает. Тупая боль перекрывает остальные чувства. Фэнг отходит назад, к стене, и в нерешительности помогает Эдгару облокотиться на нее, но кочевник сразу же сползает вниз. — Я думал, тебя убили, — тихо цедит Фэнг и встает спиной к Эду в попытке прикрыть его тело собой. Эмз берет со стола пистолет, но не поднимает руки, а лишь крепко его сжимает: — И поэтому решил добить Мортиса? — девушка, не сдерживая ярости, повышает голос и суживает глаза. — Фэнг, так друзья не поступают. — Друзья не участвуют в похищениях друг друга. Тебе было плевать даже на дядю, о чем сейчас речь? Девушка удивленно вскидывает брови, но тут же снова хмурится и злобно скалится: — Так ты знал? Фэнг резко, с такой скоростью, какую только может сейчас развить, делает два шага и оказывается прямо перед Эмз. Нервничает, потому что позади человек, который, в случае чего, не сможет увернуться от пуль и делает выпад вперед. Эмз же так же резко вскидывает руку с пистолетом и стреляет, а Эдгар распахивает глаза и тянется к Фэнгу рукой. Но слышит только скрежет металла. — Вот дура, — усмехается Фэнг и, обнажив стальные клинки из имплантов на предплечьях, одним из них вонзается в нежную плоть. Прижимает корпоратку к стене и свободной рукой выбивает пистолет. Эмз в ужасе смотрит то на него, то на Эдгара, будто бы пытаясь выкрутиться из положения. Из уголка ее рта появляется небольшая темно-красная полоса крови. — Если ты не ответишь на мои вопросы — получишь вторую дыру в животе. — Фэнг с угрозой смотрит в чужие испуганные глаза, но в глубине души боится не меньше самой Эмз. — Отпусти меня! — кричит девушка, в панике дергая ногами. — Твою мать! Фэнг давит сильнее. Оружие входит еще глубже. — Эмз. Я сказал тебе отвечать. — Корпорат, подавляя дрожь в голосе, боковым зрением наблюдает за спасенным им Эдгаром, который тяжело дышит и смотрит на него с нечитаемыми эмоциями. — Ты должен был сдохнуть сейчас! Пусти! — она, в приступе паники, еще больше дёргается и кашляет из-за крови во рту. Фэнг подносит второй клинок к ее горлу. — Эмз. Девушка мечется, мотает головой и с судорожным блеском в глазах старается найти средство спасения. Фэнг называет ее имя еще раз. — Ты… блять… ты… я убью тебя! — шепчет та и сама уже не верит в свои слова. — Почему я сейчас оказался здесь, а не у Накамуры? — Я не… я не буду… — острая сталь прижимается к ее горлу. Эмз сглатывает. — Мы… перехватили твой сигнал. — Зачем? — Чтобы… Ты… Ты мог первым выйти на мой след и сообщить. Нужно было убить тебя. Фэнг хмыкает, а Эдгар, остатками сознания улавливая нить разговора, пытается встать с холодного пола. — Весело получилось. — Только попробуй меня убить, мои люди здесь тебя… — Они не будут связываться с корпорацией, Эмз. Ты сама прекрасно это знаешь. — Фэнг убирает руку от горла и резко поворачивает ее голову. Смотрит на пустой порт без щепки Накамуры и довольно хмыкает. — Отлично. Ты никогда не думаешь наперед. Свободной рукой он лезет в ее нагрудный карман. Достает оттуда небольшой, резной прямоугольник и вертит его в руках. — Серьезно надеялась вернуться? После всей хуйни, которую сама же и начала? — Фэнг натянуто смеётся. — Я не буду тебя убивать, Зи, но это сделаешь ты сама. Корпорат вставляет щепку в ее порт и вытаскивает свой клинок. Делает два шага назад, пока Эмз, бессильно оседая на пол, непослушной рукой пытается достать чип. Подцепляет и с третьей попытки вынимает его, с силой сжимает в руке и крошит на мелкие детали. А потом в истерике швыряет обломки в Фэнга. — Поздно. Тебя сразу же заметили в сети. Девушка бессвязно бормочет, то переходя на крик, то на надрывный шепот, и трогает рану на животе, еще больше пачкая руки и одежду в крови. Фэнг подбирает с пола пистолет и пихает его в задний карман рваных брюк. — Ты умираешь из-за своей же глупости. — Нет! Фэнг! Мы же… ты же был моим… — Замолчи, Зи, я не помогу тебе. Фэнг разворачивается, мгновение стоит в раздумьях и подбегает к Эдгару, который, едва дыша, стоит на коленях и пытается удержать равновесие. Без лишних слов ему помогают встать, подняться несколько пролетов по лестнице и выйти на залитую солнцем улицу. Людей в подполе какого-то здания, и правда, было слишком мало, чтобы их остановить. Потом Эдгар, о чем и говорил Фэнг, снова теряет сознание.

***

Опять какая-то темная полупустая комната. Или так кажется. Кочевник не в силах разобрать, что видит, но ему невероятно легко. Он стонет, потому что от бессилия не может ничего сказать, и поворачивает голову набок. — Привет, — кивает Фэнг, стоя тут же, сбоку, и с беспокойством рассматривая чужое лицо. Неизвестный мужчина хлопает Фэнга по спине и встает с табуретки: — Окей, чумба, жить будет. — Человек немного молчит, перебирая на своем столе инструменты. — Должен будешь. — Вычти из моей доли, Гром. — Фэнг шумно выдыхает и садится на свободный теперь стул. — Мы сейчас уйдём, пару минут. — Да я и не тороплю никуда. Эдгар морщится от легкого головокружения и садится на странной кушетке. Вокруг него большая просторная комната, и — Эд даже усмехается — она оборудована для рипера. Опять куча шкафов, полок, инструментов и кейсов с имплантами, несколько стеклянных витрин для особо дорогих экземпляров, какие-то мониторы и кресло с крепежами. Высокий мускулистый мужчина сидит за компьютером, не убирая с лица какого-то оборудования для оценки импланта, а Фэнг обеспокоенно смотрит в лицо Эдгару. И слабо, почти незаметно, улыбается. Это место где он, вероятно, работает. — Ты… — Эдгар кряхтит, вбирая в лёгкие воздух и ощущая легкое головокружение, — че лыбишься? В глазах второго парня пропадает беспокойство. Он тихо, приятно-бархатистым тоном смеется и наваливается на кушетку руками: — Иди нахер.

***

Эдгару помогают на протяжении всего пути до дома, потому что он, на самом деле, в полной дезориентации и ужасе от своего внешнего вида. На руки даже не смотрел, но чувствовал, что они плотно перебинтованы, а грудь, которую сильно стягивало при любом телодвижении, укрыли чьей-то курткой. Кочевник в нерешительности замирает перед дверью. Ему страшно зайти внутрь — не потому, что там неожиданно может кто-то появиться, а потому, что ему не хочется думать. А Эд знает, что так оно и будет: как только парень переступит порог съемной квартиры, тут же начнет перебирать в памяти все события сегодняшнего дня, все диалоги, все раны, всё. И потом поймёт, что сам виноват в произошедшем. Как и всегда. — Ты чего? — сзади подходит Фэнг и вопросительно поднимает брови. — Ничего. — Эду только и остается, что открыть свою дверь. Внутри все так же. Незастеленная кровать. Брошенная на пол футболка, зажигалка у подушки, стол, заваленный окурками, чужая собачья миска — ее он не выкинул. Скучно и серо. Воцаряется долгое, неприятное молчание, а Эдгар угрюмо стоит на пороге и пытается понять, что вообще делать дальше. Он не справляется в одиночку. — Не хочешь мне кое в чем помочь? — спрашивает Фэнг и осторожно заходит внутрь, понимая, что нельзя сейчас давать Эдгару быть наедине со своими мыслями. — Что? — Эдгар мотает головой и делает пару шагов внутрь, вслед за собеседником. — С чем? — Просто скажи: хочешь или нет? — Нет? — на автомате отвечает кочевник. Потом делает несколько случайных жестов руками, что-то бормочет, мечется взглядом по комнате и невнятно произносит: — Ладно. Давай. Фэнг улыбается. — Неси что-нибудь острое. Эдгар не сразу понимает, что хочет сделать парень. А потом как-то странно, словно со стороны, смотрит на эту абсурдную ситуацию. И вот они оба в ванной. Фэнг сидит, склонив голову на бок, на низком табурете, а Эдгар со спины смотрит на его длинные, уже сырые волосы. — Сядь ровно, — как-то нелепо, даже смешно командует кочевник и сам удивляется своему голосу. — Да сижу я! — Фэнг ерзает и смотрит в зеркало напротив. Он как-то слишком бурно, слишком вычурно и радостно воспринимает все, что сейчас происходит. А о том, что происходило — ни слова. В руках у Эдгара термический нож. Он, нагретый недостаточно сильно для нового и хорошего оружия, был одобрен корпоратом. Руки трясутся. — Тебе как надо-то? — Сам смотри. — Фэнг улыбается Эду через зеркало, но не ловит ответного взгляда (судя по всему, Эдгар вообще не хочет смотреть в зеркало) и берет одну длинную прядь в руки. — Покороче только. Эд кивает. Смотрит на часть волос в левой руке и нож в правой. Легкое движение — и, наверное, полметра густых волос оказываются на полу ванной комнаты. Он выбрал длину едва ли ниже плеч. Почему — не знает, но так казалось лучше всего. Представить корпората с короткими волосами — все равно что представить себя счастливым. Кочевник вздыхает и смотрит на следующую прядь волос. В голове неприятно копошатся мысли. Если бы не его глупость, не было бы всего этого. Не было бы ни мертвого Мортиса, ни раненой Шелли, ни Колетт наедине с ужасными мыслями, ни Фэнга, подавшегося в бега. Ничего из этого. Не было бы Эдгара, мечтающего о скорой смерти из-за чувства вины. Как же ему противно от самого себя. Как же гадко. Он и представить не мог, куда заведет его бессмысленное потакание своим желаниям. Сюда. В пустую, грязную квартиру с соседями-наркоманами, конфликтами с корпорацией и нелегально пересеченной границей за спиной, в квартиру, где перед ним сидит бывший работник Накамуры и «начинает новую жизнь». А Эдгар не может позволить себе того же. — Эдгар? — тихо спрашивает его Фэнг, оборачиваясь. Но больше не произносит ничего. Эд роняет нож на пол, отпускает чужую прядь волос и пятится назад. Упирается спиной в стену и бежит, не оборачиваясь, к выходу из квартиры. Он не может тут оставаться. Не может. — Эдгар! — следом за ним подрывается корпорат, но останавливает себя от резких движений и медленно, осторожно подходит к другому парню. — Я не могу. — Эд встает спиной к двери и руками, которые начинают дрожать еще больше, закрывает лицо. — Я не могу так. Господи. — Что случилось? — тихо спрашивает Фэнг и походит ближе. — Я… Я не знаю, Боже, я так всех подвел, — Эдгар прерывается, чтобы с трудом отдышаться. — Прости меня. Прости меня, Фэнг, я такой… такое… Извини. Фэнг открывает рот, чтобы сказать что-нибудь в ответ, но даже не может подобрать слов. Он тянет руки вперед, одергивает их, вспоминая, как Эдгар реагировал на его прикосновения раньше, и стоит в ломаной позе. На лице застыло сочувствие, которое то сменялось переживанием, то искренним желанием помочь. Эдгар не убирает от лица рук и часто дышит, стыдясь, что прямо сейчас почти плачет перед тем, кого, на самом деле, сильно подставил. — Эдгар, Эдгар, подожди, только не паникуй. — Фэнг вертит головой по сторонам и ищет помощи хоть где-нибудь, но не знает, что еще можно сказать. — Все нормально. Я цел, ты… почти цел, и попали туда мы только из-за меня, не волнуйся. — он показывает какие-то жесты руками. — Покажи. — Что? — Подними свою одежду. Покажи живот. — Эдгар резко убирает руки от лица и немигающим взглядом смотрит в глаза корпорату. Фэнг вздрагивает и медленно поднимает свою, чистую от крови Эдгара, кофту. А под ней аккуратный круглый след от пули, глубокая вмятина прямо на металлической пластине неизвестного импланта. — Блять. — Эдгар тянется рукой к отметине и трогает ее кончиками пальцев. — Если бы… если бы не это, то и тебя бы могли убить. — Он не одергивает руки и закрывает рот второй, неразборчиво бормоча под нос ругательства. — Эдгар! — Фэнг перехватывает его за запястье и поднимает на уровне их лиц. — Зачем ты винишь во всем себя? Эдгар мечется глазами в разные стороны, качает головой, жмурится от негативных эмоций и с твердой решительностью в голосе, наконец, отвечает: — Потому что я ненавижу себя. — Он надрывается, рвано вдыхает и поднимает глаза, на которые непроизвольно наворачиваются слезы, а потом тихо, очень тихо и горько произносит: — Я не справляюсь с этим один. Мне не у кого попросить помощи. Фэнг удивленно вскидывает брови, но, вопреки мыслям Эдгара, не уходит прочь, а берет ладонь кочевника в свою, не опуская рук, и с силой ее сжимает. Думает о чем-то, вкрадчиво отвечает: — Но я ведь здесь. Мы почти друзья. — С его уст это звучит как какая-то шутка. Эд не знает, почему, но пытается ответить тем же, пока слезы застилают глаза. — Потому что ты успел меня побить? — он усмехается, но не чувствует ни радости, ни чего-то забавного. — Потому что это, пусть и косвенно, успела сделать даже моя бывшая, Эд. — А теперь и правда шутка. Как предсказуемо, но, наверное, в этом и есть весь Фэнг. Кочевник дёргается. Эд. Раньше это имя звучало не так, будто он в нем нуждался. Неприятные воспоминания кадрами сменяют друг друга, а в голове только одна мысль: «Фэнг не уйдёт». И Эдгар в этом уверен. И он спокойно выдыхает, сжимает чужую руку в ответ, а левой — той, которая уже начинает ныть от боли, потому что действие обезбола кончается — берет чужие, частично короткие пряди волос. — Хорошо. Давай я закончу. Фэнг тепло улыбается, испытывая неясный пока трепет от чужого прикосновения, и задаёт последний, но не менее важный для него вопрос: — Так мы… друзья? — Да. Да, Фэнг, теперь ты мой друг.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.