Коснуться звёзд | Touch The Stars

Перевод
NC-17
В процессе
393
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 391 страница, 132 882 слова, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
393 Нравится 476 Отзывы 111 В сборник

Глава 57. Разгадка тайны

Настройки
Примечания:
      На следующее утро, когда я одевалась, стоя перед зеркалом, Джордж возник у меня за спиной, одарив меня своей очаровательной улыбкой, и, глядя на меня через отражение, обнял меня сзади, положив подбородок на моё плечо.       — Хорошо спалось? —спросил он низким, глубоким голосом.       Я улыбнулась в ответ и кивнула.       — Если не считать момент, когда ты чуть не столкнул меня с кровати, крича на Фреда во сне, то да, очень даже.       Он усмехнулся, обнимая меня крепче, и оставил несколько поцелуев на изгибе шеи.       — Не планируй ничего на завтрашний вечер, — прошептал Джордж мне на ухо, отчего я слегка поёжилась и прикрыла глаза. Эта чрезмерная чувствительность к нему убивала меня. — Хоть я и наложу все существующие заглущающие и запирающие чары, но, моя дорогая Уиллоу, завтра я подарю тебе лучшие ощущения за всю нашу жизнь.       Я вскинула бровь, пытаясь справиться с растущим волнением и лёгким чувством щекотки, пробегающим по позвоночнику.       — О, вот как?       — Мгм, я даже подготовил несколько игрушек, которые тебе уже известны, и парочку новых, — он улыбнулся, прижимаясь бёдрами к моим ягодицам и обхватывая мои собственные бёдра. — Я чертовски сильно соскучился по тебе, мамочка.       Я провела ладонью по его руке, уже чувствуя, как намокает моё нижнее бельё.       — Мой хороший мальчик так отчаянно нуждается в мамочке, да, Джорджи? — я поддразнила его, наблюдая за тем, как его взгляд сменился на щенячий, после чего он кивнул. Я развернулась, заставляя его посмотреть мне в глаза, и слегка коснулась его губ своими, заметив, что его дыхание стало тяжелее. — Я буду принадлежать тебе, любимый, целиком и полностью на всю ночь, и если ты будешь хорошо себя вести, мамочка подарит тебе лучшие оргазмы в твоей жизни, договорились?       Он взволнованно кивнул и слил наши губы в торопливом и жадном поцелуе. Наконец оторвавшись друг от друга, мы спустились вниз к остальным.       Я заглянула в гостиную, в то же время услышав голоса Фреда, Лены и Тео на кухне. Джордж отправился к ребятам, а я осталась на месте, заметив интересную картину. На диване сидела Лилит, девушка Фреда, а прямо перед ней стояла моя мама, держа её за руки с заплаканными глазами и материнской улыбкой на губах. Они разговаривали тихим шёпотом, который я не могла разобрать, и когда увидела, что Лилит вытирает слёзы со своих щёк, но всё ещё улыбается моей маме, я догадалась, что они говорили о чём-то эмоциональном для слизеринки. Они обнялись, и я не могла сдержать улыбки, чувствуя, как у меня самой потеплело на сердце. Мне нравилось, как мама умела проявлять материнскую любовь к тем детям, которые никогда её не получали.       Оставив их наедине, я продолжила путь на кухню.

🌙🌙🌙

      — Ладно, мы знаем, что его жена и её семья были Пожирателями Смерти, мы знаем, что он чистокровный из Соединённых Штатов, и мы знаем, что его собственная семья была по уши в дерьме из-за маггловского правительства. Далее, он присоединился к Пожирателям, когда его жена была убита, всего через год после того, как он попытался убить святого Поттера и потерпел неудачу, — разъяснял Тео, стоя рядом с Марленой. Они оба облокотились на столешницу, я сидела за столом с чашкой чая, слушая его, как и близнецы. — Что ещё нам нужно знать?       Я глубоко вздохнула, закрыла глаза и почувствовала отвращение от необходимости говорить о Тимьяне Флюке.       — Он импульсивен, труслив, отличный лжец, Алия — самое важное в его жизни, и он практически безпринципен, — добавила я, заметив, как Джордж положил свою руку поверх моей, выражая свою поддержку.       — Ладно, Уиллоу, ты знаешь о нём то, чего не знаем мы, и я совсем не хочу, чтобы ты чувствовала себя дискомфортно, но говорил ли он что-нибудь, что, по-твоему, нам важно знать? — спросил Фред, подбадривающе глядя на меня.       — Когда он… Когда он пытал меня, — я сделала паузу и тяжело сглотнула, заметив, как Тео крепче вцепился в край столешницы, а Джордж стиснул зубы. — Он был напуган. Он так отчаянно хотел знать, где мой отец, не потому, что боялся, что тот как-то навредит его дочери, а из-за недавних убийств среди Пожирателей — помните, что произошло с некоторыми из них и совсем недавно с Ноттом-старшим? И та женщина из Министерства, Амбридж, была известна своей нетерпимостью к магглорождённым. Я не удивлюсь, если её убили за то, что она была Пожирательницей, кто бы за ней ни пришёл.       Я увидела, как губы Тео скривились в ухмылке, когда я упомянула его отца. Это может прозвучать странно, но Тео не испытал ни малейшего огорчения, когда узнал о смерти своего отца. Когда Нотт-старший был ещё жив, он опускался до отвратительных поступков, чтобы причинить Тео боль. Некоторые из них были настолько омерзительными и опасными, что я даже не знаю о них, потому что Тео не может заставить себя говорить об этом. Так что теперь не только состояние Нотта-старшего всецело принадлежало моему другу, но и он сам был полностью свободен от того зла во плоти, что именовало себя его отцом.       — Ви, ты говорила, что это дело рук не твоего отца, да? — подал голос Джордж.       Лена покачала головой.       — Это не в стиле наших отцов.       — Да, он так не работает. Все знали об этих преступлениях, и папа их ненавидел. Единственное преступление, которое он совершил и о котором знали люди, было связано с Рабастаном Лестрейнджем. Ещё мы знаем, что они напуганы — они убили Каркарова и предупредили Гарри, вероятно, пытаясь заставить нас бояться их и помешать Каркарову доносить дальше, и… Флюк… всегда упоминал, что они в опасности.       Тео глубоко вздохнул.       — Отлично, значит, у нас появился ещё один убийца, отправляющий Пожирателей на тот свет, и кто является причиной того, что они пытаются заполучить власть ещё быстрее, чем раньше, — подытожил он, кивая и садясь рядом со мной, положив подбородок на ладонь. — Вы, гриффиндорцы, такие странные, убиваете Пожирателей Смерти и всё такое, вместо того, чтобы отправлять их в Азкабан. Самое странное и стрёмное среди Слизерина сейчас — это возможность застать Драко практически голым в гостиной, когда ты просто хочешь выпить чёртову чашку чая и поболтать с русалками.       — С тобой подобное не раз случалось, да?       Тео недовольно фыркнул.       — О да.       Я улыбнулась, а Джордж усмехнулся, покачав головой.       — С чего ты взял, что он гриффиндорец?       — Потому что только кто-то насколько самовлюблённый, как вы, мог убить несколько раз и пустить всё на самотёк, что даже тугодумы из «Пророка» бы это поняли.       Дверь кухни открылась, и вошла сначала моя мама, а за ней Лилит, у которой всё ещё глаза были на мокром месте, но на лице играла лёгкая улыбка. Мама сразу же подошла ко мне и встала позади, положив руки мне на плечи, в то время как слизеринка села рядом со своим парнем, который тут же взял её за руку и чмокнул в кончик носа.       — Ты в порядке, солнце? — послышался шёпот Фреда.       — Да, не волнуйся, Фредди. Просто немного поболтали с Набией о матерях. Уиллоу, твоя мама потрясающая, — улыбнулась она мне.       — О, дорогая, ты можешь приезжать домой в любое время, — ответила мама и широко улыбнулась, глядя на неё. — Думаю, Уиллоу будет тебе рада, и я буду более чем рада видеть тебя здесь.       — Я всеми руками и ногами «за», — согласилась я, замечая, как Лилит посмотрела на меня с благодарностью, а затем перевела взгляд на Фреда.       — Люблю тебя, — тихо произнёс он одним губами, глядя ей в глаза и вытирая большим пальцем слезинку, которой всё же удалось пробраться через преграду ресниц.       — Я тоже тебя люблю, — так же тихо и мягко ответила она. Затем шмыгнула носом и обвила взглядом всех присутствующих, приходя в себя. — О чём вы говорили?       — Мы пытаемся найти нить между тем, что Флюк сделал с Уиллоу, и убийствами Пожирателей за прошедший год, — со вздохом сказал Тео, вставая, чтобы налить себе ещё чая. Направляясь к чайнику, он прошёл мимо Лилит и взъерошил ей волосы, после слегка приобняв её за плечи. Я знала, что они не были так близки, как Лилит с Драко или Тео со мной, но они были хорошими друзьями. — Мы до сих пор не знаем, чьих рук это дело.       Слизеринка слегка нахмурилась и, моргнув пару раз, повернулась к своему парню.       — Фредди! Ты что, им ничего не рассказал?       Фред вдруг выпучил глаза и закашлялся, когда понял, о чём речь.       — Я… забыл, прости, милая.       — В чём дело? — спросил Джордж.       — Я знаю, кто стоит за этими убийствами, — начала Лилит. — Мои отцы. Ну, технически, мой приёмный отец, Ремус Люпин, и его муж, Сириус Блэк. Сириус мстит тем, кто жестоко пытал его и несколько раз пытался убить во время его пребывания в Азкабане, а Ремус заметает за ним следы, спасая Гарри от необходимости сражаться против Сами-знаете-кого, а Сириуса — от возвращения в тюрьму. Это они убили Петтигрю и остальных.       Тишина.       О, чёртов Мерлин.       Теперь всё встало на свои места. Кто же ещё мог презирать и ненавидеть Пожирателей Смерти больше, чем Сириус Блэк?       — Вот видите. Не один, а даже два гриффиндорца, — невозмутимо вставил Тео, попивая свой чай. — Пора бы вам всем начать восхвалять меня, я всегда прав.       Лена посмотрела на него, приподняв бровь и скрестив руки на груди, в то время как слизеринец подмигнул ей.       — Не хочу налагать, но… — с осторожностью вмешалась мама, — они звонили вчера, хотели узнать о тебе, Лилит, и как дела у Уиллоу, о восстановлении, и…       Вдруг раздался стук в дверь снаружи, и мы все одновременно ахнули.       — Я пригласила их обоих на чашечку чая.       Все переглянулись между собой и, не произнося ни слова, снова одновременно встали и поспешили ко входной двери.       Сперва мои глаза встретились с добрыми карими глазами профессора Люпина. Он выглядел немного старше, чем когда я видела его в последний раз, и, казалось, у него появилось несколько новых шрамов на лице из-за ликантропии. Как жаль, что никто не нашёл для таких, как он, подходящего снадобья, способного прекратить эти болезненные превращения или, по крайней мере, помочь держать боль под контролем. На нём был один из его обычных костюмов, а на лице — нежная улыбка. Позади него стоял мужчина чуть ниже самого профессора — а он, я бы добавила, был очень высоким, — с длинноватыми чёрными волосами, тёмными глазами, полными озорства, подстриженной бородкой, на его коже было небольшое количество морщин, но присутствовали татуировки. Он обладал довольно аристократичной внешностью, которая заставила меня предположить, что это был Сириус Блэк.       — Смотри-ка, мои любимые Уизли тоже здесь, — первым подал голос Блэк, одарив близнецов ухмылкой сообщника, на что они ответили ему тем же.       Два проказника встретились с исконным проказником. Это должно было войти в учебники истории.       — Доброе утро, миссис Айне, — продолжил Люпин, глядя на маму, которая улыбнулась ему. Его глаза переместились на приёмную дочь и засияли отеческим взглядом, полным любви. — Здравствуй, дорогая.       — Привет, пап, — буркнула Лилит, повторяя его улыбку.       А затем настала моя очередь. Профессор Люпин, казалось, пытался подбодрить и одновременно успокоить меня своим взглядом, словно боялся моей возможной реакции.       — Здравствуй, Уиллоу, рад видеть тебя живой и невредимой. Я по-настоящему восхищаюсь твоей храбростью и силой.       — Благодарю, профессор.       Он покачал головой, всё ещё улыбаясь.       — Прошу, зови меня Ремус.       — О, так ты и есть та самая знаменитая Уиллоу? — вмешался Сириус, одарив меня широкой улыбкой. — Смелости — хоть отбавляй! Я тебя ещё даже не знаю, а уже горжусь как гриффиндорцем за то, что ты оставалась такой чертовски храброй и сильной всё то время, что была у этого ублюдка.       — Большое спасибо, сэр.       — Ой! Просто Сириус, дитя. Я ещё не настолько старый.       — Ну же, входите, — улыбаясь, сказала мама и отошла в сторону, чтобы мужчины могли войти в дом. — Чай готов, и я уверена, вы хотели бы взглянуть на то, что мы сейчас исследуем.       Я не смогла сдержать удивлённого смешка, возвращаясь на кухню.       Мы не только раскрыли одну из главных тайн этого года, но и сумели привлечь на нашу сторону двух одних из самых могущественных волшебников нашего времени, о которых я слышала.       Ну и ну!
Примечания:
393 Нравится 476 Отзывы 111 В сборник
Отзывы (8)