Никому

NC-17
Завершён
237
1
автор
Prost0_0 бета
Фэндом:
Размер:
151 страница, 76 668 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
237 Нравится 150 Отзывы 51 В сборник

Глава 7

Настройки
Примечания:

* * *

— Я думаю, нам стоит пойти за ним, определенно случиться что-то плохое, — Паймон развела руками и посмотрела на путешественницу, которая вновь следила за быстро уходящем мужчиной. — Мне тоже так кажется, — туманно произнесла она. "Чжун Ли направляется в сторону какой-то яркой двери… Что это за место?" — Но, наверное, нам не стоит выдавать свое присутствие, ведь так? Компаньон с минуту непонятливо смотрела на Люмин, но потом ее словно осенило: она широко и хитро улыбнулась, потирая ладонь о ладонь. — О, конечно, мы проследим за ним, как мы умеем! — с довольным хихиканьем она исчезла в синих искрах, перед этим успев бросить последнюю фразу. — Если что, я с тобой, просто немножко невидимая, хи-хи. Девушка кивнула и подбежала к одному из домов, спрятавшись за углом. Увидев, что цель уже почти что зашла в дверь, она быстро пробежала до дома рядом с входом в таинственное место и остановилась, затаив дыхание. Консультант тем временем остановился и вытащил какую-то бумагу с текстом. "Какое-то пригласительное письмо, по крайней мере, очень похоже" — пронеслось в мыслях. Пока путешественница думала, дверь приоткрылась, но с ее ракурса была видна только маленькая щелка, из которой лился свет на темную дорогу, а до ушей доносился тихий, резвый и молодой мужской голос. "Это еще кто?.." Перекинувшись парой фраз с целью, которые было невозможно разобрать четко, неизвестный открыл дверь и пропустил Чжун Ли внутрь. Не теряя времени, Люмин подкралась ко входу, и, дождавшись пока консультант и его собеседник отойдут на достаточное расстояние от нее, прошмыгнула в непонятное заведение. Место было на редкость непонятное, но, по всей видимости, очень богатое и создано для таких же, как и оно само, людей. Вокруг стоят красивые вазы с какими-то узорами, в которых посажены красные и желтые цветы, отливающие золотом и серебром, разукрашенные обои с какими-то орнаментами, длинные кушетки с темными столиками, причем каждый элемент интерьера не выбивался из общей гаммы огненно-алых оттенков с примесью золота – все в лучших традициях какого-то нибудь роскошного кафе для богатых господ. Осмотревшись по сторонам и обнаружив, что изнутри входная дверь сделана из красного звуконепроницаемого материала, девушка заметила еще несколько подобных дверей в отдалении по коридору, который протягивался вдаль. Вспомнив про причину нахождения здесь, Люмин заметила взглядом мужчину, который сложил руки за спиной и шел вместе с молодым парнем в черной одежде. Свет от люстр, который не был таким яркими, каким казался на улице, окутанной темнотой ночи, заставлял пройтись ещё пару шагов по устланному коврами полу, дабы разглядеть одежду и облик странного сопровождающего. Стоило лишь подойти слишком близко, как компания быстро свернула за угол и скрылась из виду. "Не повезло-то как, совсем не вовремя!" — разочарованно подумала про себя путешественница, продвигаясь дальше и дальше, аккуратно касаясь носками туфель пола, чтобы не насторожить идущих впереди Чжун Ли и паренька. Взгляд сам упал на одну из дверей. "А все-таки, почему тут так много комнат за такими дверьми?" Любопытство взяло вверх и заставило девушку приложить ухо к одной из дверей, но все тщетно: недаром двери не пропускают ни единого звука. "Должен же быть какой-то способ узнать, что же там такое…" — ни одна из быстро приходящих в голову идей не была нормальной и не работала даже в теории, пока на глаза путешественнице не попалась замочная скважина: такая маленькая, но все же существовавшая. "Отлично, сейчас послушаю, а потом и посмотрю!" — радости небыло предела. Прислонив ухо к скважине, до Люмин долетели обрывки голосов и… стонов? — Ах, я же знаю, ты можешь сильнее! Продолжай в том же духе и не переставай, о-ох! — женский голос, прерываемый постоянными возгласами наслаждения, доносился из-за двери. — Для тебя, дорогуша, все что угодно, — ответил мужской голос. — Главное продолжай так же сладко визжать, это та-ак заводит! Как ошпаренная, девушка отпрянула от двери и прикрыла лицо руками, краснея и сползая по стенке рядом с дверью на пол. "Меня, конечно, смущало это место, но когда правда вскрылась, меня как залило стыдом." — вместе с этими рассуждениями и реакцией на услышанное, новые мысли проникли в сознание: "Не думала, что Гео Архонт может ходить на такого рода "деловые встречи". Я все понимаю, давно не развлекался, все дела, но… сама мысль про Архонта, который посещает бордели, звучит… Неестественно что ли?.." Все это чуть ли не заставляло бедную Люмин усомниться в правдоподобности чувств консультанта к ней. "А быть может, я ему и не сильно дорога? В конце концов, я всё ещё не знаю, так ли сильно он хочет этих отношений…" — Что, если я для него какая-то игрушка, с которой он повеселиться и забудет?.. Он же не такой, в-верно?.. — на глаза сами собой начали наворачиваются слезы, беспокойство затрепетало в крошашемся сердечке. — Пожалуйста, не грусти, — появившаяся из воздуха вместе с синими искорками Паймон заботливо гладила путешественницу маленькой ручкой по плечу. — Все будет хорошо, он тебя любит! — Тебе-то откуда знать? — всхлипнула девушка, вытирая запястьем левой руки катящиеся слезы. — Если любит, то зачем сюда пришел? — Слушай, мы здесь вообще не для вот этих нюней пришли, — решив, что продолжать бессмысленную дискуссию глупо, компаньон постаралась перевести тему. — Наша задача – разобраться, что это за такое письмо, в чем смысл данной встречи и, теперь, что это за парень, который шел рядом с Чжун Ли. Пойдем, нам нужно догнать их и, возможно, спасти шкуру старого консультанта! Паймон ухватилась за локоть Люмин, требуя от нее таким образом подняться и продолжить путь. — Наверное, ты права… — последний раз всхлипнув, девушка поднялась на ноги, отряхнулась, и постаралась улыбнуться. — Конечно права! Плакать тебе, кстати вовсе не к лицу, — заметила компаньон, с напыщенной важностью поднимая палец вверх, лукаво подмигивая путешественнице. Люмин ещё сильнее улыбнулась и подавила смешок. "Что ж, Паймон – один из лучших представителей поддержки из всех, кого я знаю." — Если что-то не так и он и вправду не согласен развивать наши отношения – я у него спрошу, — сделала для себя такой вывод девушка, который очень пришелся по вкусу и ее компаньону. — Иди, нужно поторопиться, мы и так успели их потерять из-за твоего любопытства, — легонько толкнув путешественницу по направлению в тянущийся за поворотом такой же длинный коридор, Паймон испарилась вместе с синими искрами. Путешественница поднялась с пола, отряхнулась, и направилась в другой длинный коридор за поворотом, вытирая слезы с лица и быстро моргая красными глазами.

* * *

Быстро пробегая мимо золотых украшений будто бесконечного прохода, Люмин наконец-то удалось нагнать Чжун Ли и странного паренька. Перебегая из одного укрытия в другое, она старалась расслышать их разговор, который был заглушен звонкими шагами по плитке на полу и ударами ее собственного сердца. — …Как я понял, Вы – достаточно важная персона этого региона? — собеседник говорил слащавым голоском, который можно отнести не столько к мужскому, сколько к мальчишескому, настолько он звучал одновременно с вышеописанным звонко и с ноткой беззаботности. — Не то чтобы это так, — ответил консультант своим бархатным баритоном. — Я больше просто имею честь быть знаменитым среди людских сплетен и разговоров, чем являюсь настоящей знаменитостью и прославленной личностью. Одним словом – я просто часто на слуху, не более. — Тогда почему же наш господин пригласил вас на деловую встречу? — вкрадчивый голосок не переставал выискивать нужную информацию. "Какой же он мерзкий и скользкий тип! Так открыто выведывает необходимые ему данные, фу!" — девушка почувствовала кричащую неприязнь внутри себя. — Поверьте, Кэтсу, я сам был бы очень рад узнать, для чего и почему я здесь нахожусь, — в тоне мужчины послышалось явное недопонимание всей ситуации. "Кэтсу… Похоже на имя человека из Инадзумы. Тогда неужели он называет своим господином Наоки? А этот вельможа что тут делает… И зачем ему разговаривать с каким-то работником ритуального бюро? Не может же он знать про его настоящую личность…" — беспокойное чувство закралось в сердце и не отпускало. — Я знаю, что он соизволит пообщаться только лишь с людьми, так сказать, высшего сословия. Осмелюсь сказать, великими и неповторимыми в своем роде. Вы же не просто так у людей на слуху? — продолжал вопрошать парень, попутно одаривая Чжун Ли массой комплиментов, от которых последний уже успел слегка смутиться и обеспокоиться. "Наши размышления с ним, наверное, очень схожи, раз уж он так волнуется." — решила для себя путешественница, продолжая тихо красться за компанией и подслушивая их разговор. — Я хорошо разбираюсь в различных сферах жизни: от литературы до шахтерского ремесла. Многие находят меня очень мудрым человеком и восхищаются моими познаниями, — важным тоном снова ответил на очередной вопрос консультант. — Возможно, господин Наоки хочет услышать от меня какой-то дельный совет или несколько таковых. — Все может быть, ему предстоит еще много важной работы в этом регионе, у него о-очень большие планы на проведение различных встреч и договоров, — пусть свет был и не ярким, но Люмин увидела, как лицо Кэтсу расплывается в странной ухмылке, намекающей на двусмысленный подтекст фразы. — Большие планы зачастую удаются и приносят хорошую прибыль их затейнику, но в то же время некоторые из них влекут за собой страшные последствия, зачастую даже с летальным исходом, согласны? — каждое слово мужчины было насквозь пропитано скрытым подтекстом, его догадкой на счет "важной работы" вельможи, даже намеки на ее возможную темную сторону и свои грязные секреты. — Поверьте мне на слово, планы нашего господина кристально чисты и милосердны. Сам он готов даже голову сложить ради защиты незнакомого ему народа, я видел это своими глазами! — парень старался найти убедительной аргумент для собеседника и показать добродушную сущность своего покровителя. — Что ж, я верю Вам. То, с каким энтузиазмом Вы говорите о Наоки не может не вызывать восхищение и показывать Вашу преданность господину. Такое можно встретить не часто, скажу я вам, — быть может, Чжун Ли говорил это и не всерьез: от опытного и обученного самой жизнью глаза с трудом могли скрыться нотки беспокойства Кэтсу, который он так отчаянно пытался скрыть, заставляя поверить в правоту своих слов. "Пускай не так осыпает золотом своего "покровителя", плут-шпион! Уверена, что он лжет, и намерения вельможи не так чисты, какими кажутся." — в груди девушки затрепетало чувство гордости за слова объекта обожания. На руку пареньку, которого уж точно успели побороть своими же приемами и знатно пристыдить ироничным тоном консультанта, коридор закончился, а взгляду людей стало доступно большое помещение с низким потолком. Все в таком же "огненном" стиле: люстры, столы, кушетки и высокие ширмы с узорами — все до единого не сопротивляются общей палитре и "культуре", каждый элемент интерьера сочетается с соседним и дарит слабое ощущение уюта. Рядом беспокойно расхаживал в своих парадных одеждах и сам Наоки, чьи пальцы беспокойно дрожали от нетерпения. "Ещё одна пара глаз может быть опасной." — подумала путешественница и перебежала от стенки коридора к обратной стороне одной из ширм, которая направлена к большому столу и кушеткам, находясь при этом в кромешной темноте и незаметной для остальных. Чтобы наблюдать за общением, Люмин нашла щель между ширмами, куда параллельно посматривала на всю деловую встречу. За это время вельможа успел разглядеть долгожданного гостя и пожать ему руку. — Будем знакомы лично и да благословит нашу беседу Всемогущий Сёгун. Меня зовут Наоки Урусай – посланник и доверенное лицо комиссии Тэнрё, для Вас можно просто Наоки. — молодой человек слабо улыбнулся и кивнул. — Чжун Ли, консультант в ритуальном бюро "Ваншэн", обращаться так же, — мужчина тоже слабо кивнул и продолжил. — По какому поводу Вы пригласили меня именно сюда? Вельможа присел на кушетку и взял со стола, по видимому, бокал с какой-то жидкостью в нем. Мужчина последовал его примеру. — Я бы хотел провести с Вами важный приватный разговор, — с этими словами он поглядел на парня, стоящего в отдалении и, кажется, слушающего их диалог. — Кэтсу Нисияма, пожалуйста, покинь это место, нам предстоит разговор, который создан не для твоих ушей. Строгость и взгляд, как у вожака стаи хищных птиц, моментально сменили дружелюбный облик и пристально следили за шагающим назад "плутом", который почти тут же ринулся бежать, сломя голову, лишь бы не видеть гнева господина. "И правда, такой добрый, что даже с перебором. Загрызет за малейшую оплошность." — подумала так путешественница, наблюдая за эмоциями на лице молодого человека. — Что ж, теперь мы можем начинать разговаривать, — улыбаясь, Наоки нервно сжимал ножку фужера. — Нам предстоит поговорить о важных вещах. Одна из таких – это, конечно же, Ваше умение привлечь к себе публику. Увидев, что внутри сто́пы не осталось ничего, кроме одинокой капельки, вельможа развернулся вполоборота и достал из-за кушетки бутылку с красной жидкостью. — Предлагаю по бокальчику вина, пока мы еще не начали, — Наоки подмигнул и покачал сосудом в воздухе. — Так диалоги пойдут лучше. "Думает, что может опьянить Архонта и тот ему все расскажет? Не на того напал!" — девушка ощущала себя как в театре, будто она просто смотрит интересную постановку, хотя в воздухе витало напряжение и чувствовалась опасность. — Пожалуй, я не откажусь, — консультант сложил руки на груди и откинулся на спинку кушетки. — Только не слишком много, сами понимаете, мне ещё как-то возвращаться надо. — Конечно-конечно, я все учту! — успокаивающе сказал вельможа, подав мужчине фужер, на четверть наполненный алкоголем. — Если захотите еще – только скажите, мне ничего не жалко. — Спасибо, но этого будет вполне достаточно, больше может и повредить моему здоровью, — Чжун Ли отпил немного вина и с секунду оценивал его, после чего на глаза сами выступили слезы и он закашлялся. — Кхе-кхе, что это? Что не так с этой выпивкой? "Надеюсь, с ним все будет хорошо, а то его лицо выглядит нездорово…" — беспокойство стремительно, как молния, ударило в разум девушки, еще сильнее прижавшейся к щели лицом. Молодой человек вскинул брови от удивления и отвел взгляд, ища хорошее оправдание. — Я уже привык к такому вкусу, мне часто такое подают. В этот алкоголь добавляется немного огненной воды, которую иногда добавляют в заморские напитки. В нашей Инадзуме они продаются весьма хорошо, — вельможа виновато улыбнулся и вновь посмотрел на консультанта, ожидая его ответа, который последовал спустя несколько секунд после продолжительного кашля. — Говорите, огненная вода? Мне самому не доводилось ее пробовать, но эта кислинка и горечь в послевкусии… Немного противно, если говорить честно, — мужчина сжал зубы и попытался, видимо, избавиться от неприятного ощущения во рту. Спустя еще пару мгновений он продолжил их диалог. — Вы говорите про мои таланты в различных областях науки и их популярности среди людей, верно? — Именно. Пусть и не так часто, но я встречал тех, кто хорошо отзывался о Ваших навыках. Они могут оказывать добрую помощь нуждающимся, если, конечно, Вы так захотите. — Наоки понизил голос и почти что прошептал следующую фразу. — По гавани ходят слухи о Вашем совершенстве во владении щитами и доминированием над противниками во время боя, что говорит о том, что Вы еще и неплохой воин. Все это – правда или байки среди народа? Консультант был удивлен осведомленностью чужака, но все же вел себя так же спокойно. "Он пытается понять, что этому типу от него нужно." — заключила Люмин, слушая тихий бархатный голос, который озвучивал следующую фразу. — Да, слова людей не врут, и это и многие другие вещи являются моими способностями, — сказав это, Чжун Ли вновь прильнул губами к бокалу, выпивая алкоголь, на этот раз не так сильно морщась. — Тогда у меня остается еще один вопрос: старики поговаривают об Адептах – древних хранителях Ли Юэ и прямых слугах самого Моракса. Они очень мудры, обучены сражаться и оберегать от напасти, но по-своему таинственны. Все эти рассуждения начали наталкивать меня на мысль, что Вы можете быть одним из них. Правда ли это? — обо всем этом вельможа говорил не спеша и тихо, аккуратно подступаясь к сути своего вопроса. Услышав это, консультант невольно усмехнулся и сощурил глаза, скрестив руки на груди. — Если бы это было и так, то для чего же вам нужна мощь Адептов? — давать конкретный ответ на такой опасный для своей настоящей личности вопрос, мужчина, конечно же, не стал. — Разговариваю я, очевидно, с мудрецом, как не посмотри, — подобие противной улыбки появилось на лице Наоки. — Думаю, моему собеседнику все и так ясно без моих каверзных и поверхностных вопросов. Без Адептов я далеко не смогу уйти — Гео Архонта в живых не осталось, ведь так? Значит, его приближенные остаются единственным решением. "Гео Архонта?.. Звучит странно, люди же не называют богов подобным образом…" — Люмин всерьез забеспокоилась. Ее рука случайно толкнула краешек ширмы, заставляя последнюю с громким звуком податься вперед. Чжун Ли хотел обернуться на шум, но его внимание приковало другое: вельможа со скоростью света метнулся к источнику шума. Яркая вспышка ослепила глаза, послышался хруст и скрежет – это ширма разлетелась в клочья. Чудо помогло спастись девушке, которая вовремя отбежала в сторону коридора и зажмурилась, оставив молодого человека ни с чем. — Какая-то зараза подслушивала разговор и только что улизнула от меня, — прорычал Наоки, от которого исходил неясный шум, который Люмин было невозможно разобрать и понять из-за стучащего сердца в груди. Путешественница услышала, как консультант поднимается с кушетки и направляется к собеседнику. — Я ожидал, что ты в этом как-то замешан. Такие гениальные и в тоже время идиотские планы не могли обойтись без тебя, — в его руке почти моментально появился Покоритель Вихря. — Тяжело было сразу понять по твоему тембру. Больно хорошо ты умеешь изменять свой голос… Шуршание одежды, какая-то ткань падает на пол. Люмин все же решает открыть глаза и перед ней предстает пугающая картина, от которой она невольно прижимает ладонь ко рту. — …Интересная встреча получается, Чайльд, — гневно проговорил мужчина, придерживая копье у подбородка молодого человека, волосы которого без парика были оранжевыми, а кулаки плотно сжимали гидро-мечи. — Эта неизвестная "зараза" или же паранойя легко выдали тебя. — Давно не виделись, старик, — смешок вместе с оскалом на лице Тартальи под лезвием острого копья Чжун Ли, а также полумрак и слабый желтовато-алый цвет заставляли напугаться и вжаться сильнее в стену.

* * *

Голос Предвестника прервал нагнетающую тишину: юношеским голосом, который мог бы запросто стать знаменитым среди детей и дам по своему простодушному характеру, произносились жуткие и гадкие слова. — Одной из первых моих идей для нашей встречи было кстати предложение порезвиться тебе с какой-нибудь цыпочкой в постели, но потом я подумал: "вдруг пожилой "Архонт" переломает себе все кости или вообще инсульт словит от эйфории". А хрен знает, что там у тебя по здоровью, так что надо благодарить меня за сохранение твоей жизни. — от своих же слов "вельможа" чуть не согнулся пополам от смеха, но вовремя вспомнил, что к его горлу все еще приставлено острое копье. Консультанта же немного смутили слова молодого человека, поэтому он отвернулся и закрыл глаза, прокашлявшись. Улучив свободную секунду, Тарталья заставил свое оружие исчезнуть и с размаху ударил кулаком под ребро мужчины. Все произошло так быстро и молниеносно, что от сильной боли мужчина упал на плитку и опустил голову вниз, сжав зубы и держась за место удара руками. Покоритель Вихря отлетел на пару метров от своего владельца, ударяясь об полустеклянный пол. Люмин шумно охнула, но тут же моментально прижала кулаки к губам, боясь, что выдаст молодому человеку свое присутствие. Он же в то время опустился на одно колено перед консультантом. — Теряешь хватку и внимательность, старик, — надменно заметил он, злобно ухмыляясь. — Извини, засмеялся и не закончил говорить: у тебя сколько столетий секса не было? Или даже тысячелетий? — А ты прямо нормально жить не можешь без этой информации, я правильно угадал? — разозленный и сконфуженный мужчина впился взглядом в противное лицо "вельможи", который откровенно смеялся над ним. — Поменяй тему, пожалуйста. Эта слишком… Плотская для обсуждения в моем обществе. — Стесняешься, да? Так и скажи, если уже давно не имел кого-нибудь, тут кроме нас никого нет, — посмеялся Предвестник, закрывая рот ладонью. "Почти никого нет." — мысленно ответила ему путешественница. Может, девушке было бы интересно узнать о том, сколько же любовниц было у Моракса, но страх в лице огромного и сильного Фатуи заставлял подавить в себе все вульгарные мысли и сосредоточиться на дальнейших действиях вышеупомянутой личности. — Я не обязан тебе все обо мне рассказывать. Не такой уж ты и важный, каким кажешься на первый взгляд, — демонстративно развернув голову в сторону и вскинув ее, Чжун Ли показал, что ни за что не будет разговаривать об этом с Тартальей. "Вельможа" громко засмеялся, но тут же сжал кулак левой руки и со всей силой огрел по челюсти консультанта. Из уголка губы пострадавшего потекла кровь тонкой струйкой, а сам он взвыл и прижал одну из рук к лицу. "Бедняга! Мне нужно помочь ему…" — в этот самый момент Люмин осознала, что с собой у нее нет хорошего оружия, только старенький железный меч, который в придачу был не заточенный: согласно ее планам, девушка вместе с компаньоном хотела собрать несколько диковинок из Ли Юэ, растений, рыбы и приготовить еды для дальнейших приключений, ну а дальше все пошло наперекосяк. — Совсем малыш осмелел, даже божество себе так нагло бить позво… Кхе-кхе! — мужчина не договорил и зашелся в приступе кашля. — Сердца Бога у тебя нет, так что ты теперь обычный человек, пусть и с хорошим умом и памятью о твоём прошлом, — вскинув брови, вспоминая о кое-чем важным, молодой человек с нарастающим энтузиазмом продолжил. — Кстати возвращаясь к нашей первой теме! Еще не догадался, для чего мне нужны твои силы и Адептов? Добродушная улыбка, скрывающая за собой настоящего зверя, который не побрезгует замарать руки даже кровью бога ради великой цели, не сходила с его лица и только нагоняла жуть на всю картину. — Да кто знает, что за план созрел в твоей уродской башке, раз уж ты такой "театр" организовал, — прошипел Чжун Ли, с трудом говоря из-за, по видимому, перелома челюсти. В одной из рук Тартальи появился короткий водяной кинжал, который он прижал к шее консультанта. — Еще одно оскорбление в мою сторону – и я перережу тебе глотку, — в знак правдивости своих намерений он надавил на ручку оружия, оставляя на коже почти не заметный порез от лезвия и новую рану. — Как же все таки иронично, что сейчас я в шаге от того, чтобы лишить тебя жизни, а не наоборот. Вовремя на пенсию ушел – такой обалдуй, а не Архонт, никому не нужен. В ответ на это мужчина лишь простонал что-то невнятное и зашелся в сильном кашле. "Где же Паймон, когда она так нужна? Его сейчас прикончат!" — закричала внутри себя девушка, из глаз которой по щекам скатились несколько слезинок. — Тогда почему ты спокойно… Кхе-кхе, можешь всячески издеваться надо мной и втаптывать в грязь? — спросил Чжун Ли с нервной и дрожащей улыбкой на лице, заходясь в приступе кашля все чаще. — Заткнись уже, надоел со своей болтовней, — оскалился "вельможа", сильнее прижимая кинжал к горлу консультанта, из-за чего на коже появились новые капли крови. "Пожалуйста, хватит ему сопротивляться, он же тебя убьет!.." — Люмин вжалась в стену и закрыла глаза: от чувства бессилия перед опасностью хотелось кричать. "Где Паймон?.. Я не знаю, что мне делать дальше!.." — Вернемся к теме нашего разговора, — шумно втянул в себя воздух Предвестник, сжимая зубы. — Ты же любишь договоры, верно? Помимо боевых и умственных способностей Моракс и его Адепты славятся еще одной незаметной, но очевидной вещью – они способны контролировать людей, их разумы. Никто не мог сопротивляться твоей воле, верно? А это как раз на руку нам, Фатуи. В моих планах было, скажем так, одолжить боеспособных людей и, возможно, в придачу к ним обладателей Глаз Бога, способных неплохо проявить себя в битве: у нас осталось не так много бойцов в организации, и все из-за путешественницы, которая разрывает их одним махом. Пусть формально ты и мертв, но твоих мозгов должно хватить на хороший план, чтобы внушить людям желание добровольно перейти на сторону Фатуи: нелегко будет таскать из домов и с улиц силачей, тем более с силами элементов. А взамен ты получишь полную свободу твоего Ли Юэ. Гарантирую, что ни один член нашей организации больше не посмеет нарушать ваш покой никоим образом. Да даже если хочешь, мы навсегда покинем твой регион! Что скажешь, Бог Контрактов? Мужчина смотрел широко распахнутыми глазами на Тарталью, который терпеливо ожидал от него ответа, и желательно положительного. — Вы просто уйдете взамен на то, что заберете, возможно, огромное количество невинных людей… Кхе-кхе, к себе в рабство? И я должен в этом участвовать? — Чжун Ли пытался осознать, что все сказанное его собеседником – отнюдь не плохая шутка. — Схватываешь на лету, старик, — подмигнул ему молодой человек, не переставая зловеще улыбаться. — Подумай хорошенько, предложение ну очень выгодное! Вместо добродушного соглашения консультант печально простонал и тихо прошептал, но так, чтобы Предвестник мог его слышать. Для точного восприятия фразы путешественнице пришлось отодвинуться от стены и податься вперед. — Пошел ты, придурок. Я никогда не отдам тебе своих людей, учитывая, какие же в Фатуи работают животные. "Нет!.." Но было уже поздно. Со всех сил размахнувшись, "вельможа" ударил мужчину по виску, на что тот громко закричал и завыл от боли, опустив голову к груди, тяжело дыша и периодически заходясь в приступах кашля. — Я тебе ясно сказал – "никаких оскорблений в мой адрес", — недовольный тон молодого человека быстро сменился на веселый, когда он еще кое-что вспомнил. — Ах да, я же идти должен, по твоему приказу, верно? Если бы ты согласился на мой, так сказать, контракт, я бы дал тебе еще одну вещицу… С этими словами он пошарил в остатках его богатых одежд и вытащил маленький зеленый флакон, зловеще блестящий в свете от люстр. — Дело в том, что то вино было отравлено, — с наигранным разочарованием проговорил он, улыбаясь. — За сотрудничество ты бы получил вот эту склянку, в которой лежит противоядие. "Ещё не поздно согласится и остаться в живых" – сказал бы я, если бы ты не отправил меня куда подальше. Отсюда ты никак не выберешься: везде караульные-Фатуи, да и твои травмы не гарантируют тебе возможность пройти такое большое расстояние. Так что, всего плохого, Ге-о Ар-хонт. — Козлина… Кхе-кхе! — Чжун Ли еле как смог что-то выговорить: кашель стал постоянным и без него не обходилась ни одна реплика. Молодой человек разразился хохотом и неспеша направился в сторону коридора, насвистывая некую мелодию. Чем дальше он отходил, тем тише был его голос, раздающий приказы Фатуи.
Примечания:
237 Нравится 150 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (14)