* * *
Ветер так и норовит сбить с ног, вдалеке гремит гром, вспышка от молнии слепит глаза. Серые горы возвышаются до уровня такого же серого бездушного неба, но даже им не удалось получить пощаду в этой битве. Обломанные деревья, полностью отделенные от родной земли, догорают и покрываются углем под начинающимся ливнем. Косой дождь льет, как из ведра, мощные холодные капли пробивают собой даже почву. Каждая частичка этой природы пропитана горячей и жгучей кровью убитых Архонтов. Отсюда не видно ни Селестии, ни самой крошечной звезды, только мрак, смерть, болезнь и горе окутывают бескрайние просторы. Все повергнуто в бесконечный неясный хаос и нигде нет места живым. Остатки былых домов. Остатки цивилизации и любого намека на людей оставили после себя жестокие "игры" богов. Совершенно непохожая на себя прежнюю деревня окружает Моракса, нагнетающая тишина повисла в воздухе. — …Я знал это, я говорил тебе об этом, — пустыми от безысходности глазами он смотрит на женщину, покрытую сотнями ран. — Почему же ты просто не послушала меня тогда? Сверкающие тусклым светом руки пробивает дрожь, когда он чувствует на своих ладонях стекающую из ее тела кровь. — Я не могу оставить без присмотра своих людей, как и ты, — звучит хриплый, но такой же, как раньше добродушный и мягкий голос из ее еле-еле приоткрывающихся губ. — Но зачем же все доводить до жертвы? — Архонт старается говорить как можно тверже, но слова звучат скорее как разочарование, наполненное непреодолимыми печалью и горем. — Я же говорил тебе, не иди туда, почему ты меня не послушала? Ты тоже очень дорога мне… — Мы уйдем, исчезнем, погибнем, а они, люди, останутся здесь, на этих землях проживет еще тысяча поколений, — шептала она, приоткрывая глаза. — Я понимаю, ты хотел, чтобы я выбрала именно нашу с тобою жизнь… Но неужели ради этого счастья мы бы отдали в жертву наших людей? Мужчина зажмуривается, не в силах смотреть на израненную женщину. Ее платье перепачкано жгучей кровью, глазурные лилии в волосах разорваны и завяли. Сердце рвется на куски от этого зрелища. — В твоей душе бушует океан эмоций, милый, я понимаю, что ты сейчас чувствуешь, — доносится голос вперемешку с хрипом. — Если ты так дорожишь мною, ты можешь исполнить мою последнюю волю? Архонт открывает глаза и слабо кивает ей, сильнее прижимая к себе. — Пообещай, что забудешь все это. Здесь и сейчас погибаю я. Ты остаешься на этой земле, как победитель в этой войне, как защитник своего народа и бравое божество. Я остаюсь в твоем прошлом, которое уже никак не вернуть, — произносит она, ответно прижимаясь к нему. Несколько секунд мужчина колеблется, не в силах подобрать нужные слова, но вскоре он произносит короткое слово, в котором звучит вся боль, вся тяжесть на сердце: — Обещаю. — Ты всегда был таким добрым, милый, — молвит она, улыбаясь ему детской невинной улыбкой. Последние удары прекращаются так внезапно и так резко, губы женщины смыкаются на веки вечные. Лишь тело тяжелой ношей находится в его руках: исцарапанное, израненное. Архонт пытается взглянуть на него, но душа не позволяет. Она всегда была очень доброй и мудрой, проницательной и сердечной, одним словом – настоящей богиней. И ее больше нет в живых, только труп сжимают его руки. — Все будет хорошо, моя милая Гуй Чжун, — со вздохом произносит он, поднимаясь с земли вместе с телом женщины на своих руках. — Здесь не ступит ни одна нога злодея, ничто не нарушит твой вечный покой. Кажется, даже дождь и ветер остановились, чтобы проститься с Архонтом Пыли. Тучи расступались, пропуская отошедшую душу ввысь, прямо к Селестии. — Пусть эти глазурные лилии послужат вечной памятью о твоей солидарности и великому разуму для людей из… Ли Юэ.* * *
Консультант проснулся, не в силах больше смотреть на это. В окне ещё темно, сияют звезды. Перед собой он видел только спальню и кровать, на которой лежал, а рядом обнимала его за шею путешественница. Ее тихое сопение доносилось до его ушей, а сама она лежала на его груди. "Я вижу этот сон уже в сотый, а может быть и тысячный раз. И постоянно просыпаюсь от боли в сердце. Все время я корю себя за то, что не спас ее от этих ран и не продолжил наше счастье" — Чжун Ли положил свою левую руку на голову спящей девушки и погладил по волосам, перебирая пряди в сверкающих пальцах. "Ты чем-то похожа на нее, Люмин. Правда, ты еще совсем юна, но я уверен, что в будущем тебя ждет прекрасная жизнь" — думал он, попутно рассуждая, не появилась ли его симпатия к путешественнице лишь из-за прошлых воспоминаний. Нет, он любил эту нежную малышку за ее характер и что-то еще, что очень трудно представить. Она – единственный эликсир новой жизни для него, глоток свежего воздуха в беспорядочном одиночестве. Попытки отрицать свою былую любовь были глупыми: разум мужчины никогда не смогут покинуть теплые воспоминания о том, как они, двое богов, ходили вместе по землям, где росли глазурные лилии, в тишине лежали где-то возле водопадов, прогуливались по холмам и вершинам гор. Теперь же нет той, которой он посвятил всю свою жизнь… А эта маленькая девочка смогла разломать оболочку его каменного сердца, заставила влюбиться в эти прекрасные облик и душу. Заново полюбить кого-то, разжечь огонь страсти в его жилах, заставила ощутить то сокровенное и давно забытое чувство… Счастья. Своими губами консультант прикоснулся к ее макушке и погладил другой рукой по кисти. "Сейчас мне ничего другого не нужно, я столько лет был одиноким, жил своими древними воспоминаниями о тех временах, которые мы провели вместе с милой Гуй Чжун… Ты — моя радость, маленькая путешественница, моя прекрасная любовь" — он еще раз поцеловал ее, но на этот раз в висок. Почувствовав на своей коже легкое касание, Люмин открыла глаза и подняла голову. — Мне кажется, ты слишком рано проснулся, — стараясь подавить зевок, прошептала она, хлопая своими прелестными золотыми глазами. — Иногда могут привидеться плохие сны, не бери в голову, — мягким шепотом ответил девушке Чжун Ли, поглаживая пальцами ее щеку. Немного смущенная, она отодвинулась в сторону и легла на свою подушку, повернувшись лицом к нему. — А какой тебе снился сон? "Я не могу рассказать ей правду… Хотя, такая проворная искательница приключений однажды докопается до истины о милой Гуй Чжун." — думал он, смотря на путешественницу. — Что-то из воспоминаний привиделось, с кем не бывает, — отмахнулся мужчина. — Ладно-ладно, поверю тебе на слово, — "Кажется, она понимает, что я не хочу обсуждать эту тему" — заметил он, наблюдая, как она отворачивается в другую сторону. — Отдыхай, со мной все будет хорошо, — ласково прошептал консультант ей на ухо, приобнимая крепкими руками за талию. Люмин, кажется, смутилась теплому дыханию прямо ей в ухо, а последующий поцелуй в мочку заставил ее отодвинуться в сторону. — Я поняла, да… Ты чересчур любвеобильный, — она убрала его руки от себя. Он добродушно ухмыльнулся и притянул путешественницу к себе руками, щекоча ее за талию. — А разве это плохо? — шепотом спросил мужчина, чувствуя как она сдержанно хихикает и уже не так сильно пытается вырваться из его объятий. — Нет конечно, — ответила ему девушка сквозь тихий смех и повернулась на бок, прижимаясь своим телом к его. — Я наоборот рада, что у меня есть такой, как ты… — Взаимно, — шепнул Чжун Ли, прикасаясь нежным поцелуем к ее алым губам. В ответ она положила свою ручку на его широкую грудь и несильно сжала кожу несколько раз, параллельно с причмокиванием всасывая его язык. "С твоим приходом в мою жизнь, сладкая, она преобразилась в несколько раз" — думал он, запустив руку под черный топ Люмин и разглаживая кожу под грудями. В этот момент она оторвалась от него и посмотрела в сверкающие янтарные глаза. — Таблетки… — промолвила она, стараясь отдышаться. "В самый ненужный момент этот факт заставляет остановиться" — он покорно отодвинулся от нее. — Да, ты права, займемся этим в другой раз, — "Мои руки и естество сами по себе требуют ее тела... Так давно я не чувствовал такого огня, такого острого желания!" — в голову само по себе пришло осознание о своих грязных мыслях. "Долгие годы я жил без треплющейся в груди страсти к женщинам и их прекрасным формам, но теперь из головы не выходят мои развратные желания на этот счет. С каждым разом, когда мы сближаемся и вместе тонем в наслаждении, мне хочется все больше и чаще…" — рассуждения не позволили ему сразу услышать милый голосочек: — Я говорю "Спокойной ночи"! Ты меня слышишь? — пыталась достучаться до него путешественница. — Да-да, я услышал, просто утонул в размышлениях, — отмахнулся он, с легким румянцем переворачиваясь на другой бок. "Такого рода мысли при ней смущают меня, удивительно". — Тебе тоже сладких снов. Послышалось шуршание одеяла, девушка отвернулась и теперь они лежали спинами к друг другу. "Завтра мне точно стоит развеяться, эти противные мысли уж точно до добра не доведут… Как насчет пройтись где-то в горах? Там хороший воздух и почти никого нет, а значит и шансы быть пойманным Фатуи уменьшаются в разы" — решил консультант, засыпая. Сны были беспорядочные и непонятные: крики, кровь и что-то еще, что Чжун Ли никак не мог запомнить и уже с пробуждением трезво разобрать в своем сознании. Проснувшись с рассветом, он поднялся и сел на кровать, подперев руками голову. Со стороны девушки доносилось тихое и мягкое сопение. Мужчина повернул к ней голову и улыбнулся, смотря, как за ночь она перевернулась в интересную позу: запястье правой руки на лбу, левая рука на животе, ноги раскинуты в разные стороны. — Отдыхай, крошечка, а я пойду прогуляюсь, — он поднялся с кровати и взял свою одежду. "Вполне возможно, что я смогу увидеть среди гор горячие источники, в которых можно тихо полежать и расслабиться. Почему бы тогда не взять с собой некоторые другие вещи?" — с этими мыслями консультант взял все нужное и призвал чайник лёгким взмахом кисти руки. Прикоснувшись к предмету, его голову закружило на несколько секунд, а после он очутился где-то далеко от гавани. Вокруг — высокие горы и несколько деревьев с зеленой кроной. На небе виден все такой же золотистый рассвет, высоко летают стайки чаек и других птиц. Слабый ветерок задевает волосы и нежно треплет их. Чжун Ли медленными шагами прошел направо, в сторону "дикой аллеи" из песчаных деревьев. На одном из них сидела в гнездышке парочка птиц, которые щебетали о чем-то и следили за яйцами рядом с ними. "Я давно не прогуливался в горах и дышал свежим воздухом, прекрасное ощущение" — с лёгкой улыбкой думал он. Проходя все дальше и дальше, мужчина заметил проход в сторону горячих источников. Вода из них быстро испарялась, белые клубы витали в воздухе и вскоре исчезали, поднимаясь все выше и выше. "Сегодня они очень горячие, почему бы и не отдохнуть?" — рассуждая в таком ключе, он присел и стянул с себя одну кожаную перчатку и опустил свою сверкающую руку вниз, прямо к горячей воде. Лишь только стоило ему коснуться поверхности воды своей кожей, как по телу пробежалась слабая дрожь от высокой температуры. Рука консультанта вопреки всем этим чувствам опускалась ниже и сжималась в кулак. "Хорошая вода, в самый раз для того, чтобы немного в ней полежать." Он убрал руку и поднялся на ноги. Спустя несколько минут мужчина полностью снял с себя всю одежду, сложив ее на камни рядом, и коснулся ногой поверхности. Аккуратно и медленно заходя в воду источника ("А он глубже, чем кажется на первый взгляд…"), Чжун Ли опустился до уровня ключиц и сел возле каменного бортика. Кожа сразу начала нагреваться, а пар немного, но ощутимо перекрывал обзор. Лицо сразу покраснело от температуры, но он тихо вздохнул, закинув руки за откинутую назад голову. "Давно я так не сидел в тишине в воде…" — он осмотрелся по сторонам беглым и расплывчатым взглядом. — "Никого не видно, какое же все-таки прекрасное место… Надо будет как-нибудь показать его и Люмин. Конечно, это ее дело, сидеть полностью раздетой или прикрыться чем-то, но мне нравится больше первый вариант." Глубоко в душе что-то нашептывало ему, что ему все же стоит опасаться угрозы со стороны организации из Снежной. Но тут же все так тихо, отчего эта непонятная тревога? "Если Чайлду не удается поймать Архонта, то тогда он пойдет за Адептами… Вот тут мне уже точно не стоит беспокоиться, Якса сможет позаботиться о всех. Сяо сильный мальчик, ему не составит проблем разобраться с этими людьми…" — вода приятно согревало тело, отчего глаза начали сами по себе слипаться. Консультант прикрыл их, чтобы немного вздремнуть, продолжая все так же чутко слышать все вокруг него.* * *
— Доброе утречко, — проговорила Люмин, но тут же поняла, что мужчина не лежит рядом с ней, его место пустует. Она коснулась той части простыни: холодная, он уже давно ушел. "Наверное, он ушел на кухню…" — девушка босиком и выбежала из комнаты в черном топе и панталонах, сворачивая на кухню. Затормозив, она увидела, что и тут его нет. "Куда же это он подевался?.. Хм, возможно, он решил немного погулять с Тэнтэ!" — внезапная догадка осенила голову, путешественница быстро помчалась в небольшой "животный уголок" в своем коридоре, но там тоже ничего не изменилось: лисенок свернулся в шоколадно-молочный клубочек, чуть поодаль примерно таким же образом спали домашние кошки. "Нет-нет, где же Чжун Ли!?" — со страху за любимого человека, она выскочила на крыльцо и пробежалась по всему двором. Ей понадобилось обежать свой дом три раза, осмотреть каждый уголочек и закоулочек, чтобы убедиться в том, что консультант ушел из ее чайника. "А вдруг его поймали!? Вдруг ему сейчас нехорошо, а я тут бегаю просто так? Сейчас же на поиски!" — стараясь игнорировать громкого урчание собственного животна, Люмин вернулась назад, в свою комнату, где одела на себя платье и все остальное. Взяв с собой меч, она призвала маленький чайник и дотронулась до него, туман закружился перед глазами. Появившись на площади за большим деревом, она все тщательно рассмотрела, но никого не обнаружила, даже Фатуи. Постоянно прячась за деревьями или ещё чем-то, она попутно спрашивала у встречных жителей, не видели ли они его. — Вы не видели господина Чжун Ли? — Нет, в чайном доме он не появлялся… — …В торговых рядах его сегодня не было… — …Мимо нашего магазина не проходил… — …На пристани не видели… С каждой секундой страх девушки за мужчину все наростал и наростал. Однажды она уже увидела, что с ним может сделать Чайлд: убить, перед этим сильно искачечив. "Мне даже страшно думать, куда он мог подеваться…" — слезы сами лезли на глаза от беспокойства, путешественница подняла руку к лицо и тихо всхлипнула, стоя около стены одного из домов. "Мой милый Чжун Ли, куда же ты пропал? Я не смогу нормально жить, если Фатуи тебя поймали…" — последней надеждой оставались высокие горы вдалеке от гавани. Не обращая внимания на то, что она может проголодаться пока будет искать свой объект обожания, Люмин быстро поспешила на выход и побежала в сердце Яшмового леса. Она плутала от одной горы к другой, забиралась и спускалась, обошла все земли за эти долгие часы. И, конечно, успела несколько раз по настоящему расплакаться, поэтому назад в свою обитель она возвращалась уже с красными от слез глазами. В Чайнике было светло, весело шелестели кусты и цветы, пели птицы и общались друг с другом звери, но девушке было не до этого. Сейчас ей просто хотелось упасть вниз на кровать, накрыть свое лицо подушкой и громко заплакать. Отчего же все шло наперекосяк? Она бы в жизни не смогла признаться пожилому Архонту, что очень рада его компании: они же могли вместе посидеть на закате и посмотреть на клумбы в ее саду, может, он бы рассказал ей что-то про цветы, а она бы его с упоением слушала и наслаждалась их прекрасной компанией… Вокруг все казалось серым и бездушным, неспешными шагами она продвигалась к своей двери, так же безэмоционально надавливая на ручку и проходя внутрь. Отбросив в сторону туфли и меч, она прошла в чулках дальше и направилась на кухню, чтобы что-то поесть. Увидев на столе немного жаренного мяса, Люмин удивилась. "Я не заходила на кухню сегодня утром, но…" — пальцами она коснулась блюда и поняла, что оно недавно приготовлено и ещё не успело до конца остыть. "Неужели это значит, что…" Дабы быстрее проверить свою догадку, путешественница, предварительно оторвав и съев кусочек пищи, побежала галопом в свою комнату и резко открыла дверь. Взгляду представилась странная картина, от которой на щеках и ушах появился румянец: спящий мужчина лежал на своей половине кровати на спине и, что самое интересное, без одежды. На его пояс было намотано темное полотенце, прикрывающее нижнюю часть тела до колен. Распущенные волосы лежали, как расплывшаяся коричневая краска, на одеяле, его груди и руках. А ещё девушка заметила рядом с консультантом такого же же цвета, как и полотенца… "Ой, а я и не знала, что он может ходить в тапочках" — этот факт улыбнул ее на мгновение, она взглянула на спокойное красноватое лицо, после чего упала к нему с выступившими на глаза слезами и крепко обняла. — ТЫ НАШЕЛСЯ! — громко взвизгнула она, обхватывая его своими тонкими ручками и прижимаясь одной щекой к его сердцу. — Я тебя потеряла!!! От этого консультант вздрогнул и резко поднялся, приняв сидячее положение. Люмин, почувствовав, что может упасть, впилась пальцами в его плечи и села на его бедра. Несколько мгновений она смотрела на румяное и удивленное лицо Чжун Ли, который так же крепко держал ее за талию. — Зачем же так громко кричать, я и так все прекрасно слышу, — он опустил взгляд и ещё сильнее покраснел. — Сядь рядом, хорошо? "Кажется, я опять села ¡не туда... Почему я постоянно приземляюсь именно на это место?" — путешественница кивнула и села возле с него, слезая с области паха. Потерев затылок, она неловко начала диалог: — А-а… А куда ты уходил и почему ты так странно одет… Точнее, вообще голый, только с полотенцем? — поинтересовалась она, разглядывая распластавшиеся темные волосы. — Я ходил к горячим источникам – это очень тихое и почти никому не ведомое место, — ответил он, положив ладони себе на бедра и сжав полотенце. — Снял с себя одежду, полежал в воде, отдохнул… — Подожди, что?.. Ты снял всю одежду или остался хотя бы в нижнем белье? — удивилась девушка. — Всю снял, полностью… А что в этом такого? — Хотя бы листиком прикрылся, ты же лежал не где-то в доме, а на улице! А если бы в том месте решила прогуляться какая-то женщина и увидела бы тебя: абсолютно нагого и с плавающим!… — с красными щеками от представления этой несуразной картины громко сказала она. Ее слова были прерваны разразившимя хохотом. Мужчина старался прикрыть рукой рот, но этот настоящий смех было тяжело укрыть от чьих либо ушей. — Где бы я нашел тебе такой большой листик? Тут надо целым папоротником прикрывать, ха! — со оставшейся яркой смешинкой в глазах говорил он, широко улыбаясь. — И это место очень тихое, откуда там взяться людям? Я же еще не совсем из ума выжил, чтобы светить своим причиндалом там, где народ ходит. Люмин очень сильно смутилась от этого и отвернулась, закрыв лицо руками. "И правда только папоротником…" — думала она. Крепкие светящиеся руки приобняли ее сзади и прижали к себе, теплые губы коснулись макушки. — Будет тебе все время так смущаться, — шепот из приоткрытого рта коснулся уха и вызвал легкие мурашки на коже виска. — Нет, все нормально, сейчас пройдет, — заверила его она. — Самое главное, что ты наконец-то вернулся в дом, это для меня самое важное. — Я бы никогда не убежал от тебя без твоего же об этом ведома, — ласково ответил он путешественнице. — Я думал на счет того, не прогуляться ли нам сегодня вместе с Тэнтэ по твоему прекрасному саду? — Ты мне льстишь с "прекрасным садом", — легонько улыбнулась она. — У такой прекрасной девушки не может быть не прекрасный сад, — лукаво подмигнул консультант, опуская свою голову и касаясь подбородком ее плеча. — Так мило с твоей стороны называть меня прекрасной, но не забывай, что ты тоже замечательный. Ах да, на прогулку обязательно пойду, — они встретились взглядами, сердца бились в унисон. Рука Чжун Ли медленно поднялась выше и легла между ее лопатками, прижимая к выгнутому, как у кошки, телу своего хозяина. Нежная улыбка и слабо светящиеся глаза заставляли и саму Люмин добродушно ухмыльнуться, рассматривая прекрасные черты немного раскрасневшегося лица. — Вот и замечательно, только сначала перекуси, — пальцами другой руки он мягко коснулся ее платья в районе живота. — Наверное, ты голодная… — Разве что совсем чуть-чуть, — взгляд сам по себе опустился к его узким бедрам, на которых повязано полотенце. — Тебе стоит одеться: никто не знает, когда последние прикрытие сползет и придется бежать за листом папоротника. — Я могу спрятаться за тобой, если уж такое произойдет, — кажется, дракон намеренно делал так, чтобы красный румянец накрыл лицо путешественнницы. — Ты, как я погляжу, хочешь побыть со своим агрегатом сзади меня? — парировала она, не переставая улыбаться и смотреть прямо на хитрую мордашку. — А тебе нравится упоминать и смотреть в сторону моего члена, да? — слукавил он, кажется, заметив ее беглый взгляд от янтарных глаз к темному полотенцу. — Извини, но я не оправдаю твоих вульгарных ожиданий. — С чего бы это мне любоваться твоим достоинством!? — девушка быстро отвернулась и сильно раскраснелась под тихий хохот: старый Архонт попал "в яблочко". — Просто лишь с легким прикрытием паха, ты выглядишь еще… горячее… Почти такое же красное, как и лицо мужчины после воды, ее собственное вынудило закрыть глаза и слабо прикусить губу. "Глупая дуреха, зачем же ты говоришь это вслух?.. Твои мысли про его голое тело не должны выходить за пределы твоей же головы. " — Спасибо за комплимент, — ответил он ей, так же добродушно улыбаясь, — Но все время я так ходить не смогу, так что угодить тебе не получится. "Пф-ф, я не могу перестать краснеть…" — думала Люмин про себя, поворачивая голову к нему и стараясь подавить смущение. — Все равно оденься, — быстро сказала она, стараясь подвинуться к центру кровати, подальше от Чжун Ли. — Как пожелаешь, — с ноткой заботы прошептал он, поднимаясь с кровати. — Гм, возвращаясь к нашему прежнему разговору… Как проведем нашу с тобой прогулку? Он обул тапочки, подошел к шкафу в конце комнаты и взял свою одежду, после чего отошёл за дверцу, откуда вскоре послышалось шуршание. — Ну, может быть, посидим и поедим у меня в саду? Заодно и с Тэнтэ побудем, — ответила она. — Я не против, лису тоже надо побегать, — одев на себя штаны, консультант закрыл дверцу и продолжил застегивать рубашку. — Вот и отлично, — путешественница кивнула и улыбнулась, направляясь к выходу из комнаты. — Тогда я, пожалуй, пойду приготовлю нам поесть, а ты… Одевайся… — Хорошо, встретимся у колодца позади дома, — успело донестись до ее ушей перед тем как она отпустила ручку двери и неспешными шагами последовала на кухню. Придя, она сразу же открыла свой рюкзак и посмотрела на имеющиеся продукты. "Мм… Что же такого приготовить?" — призадумалась она, рассуждая, что же больше всего нравится ее партнеру. "Надо сделать что-то сытное, он же большой…" — девушка взяла в руку свертки с различным мясом и в голову пришла неожиданная идея: приготовить мясное ассорти! Хорошее, вкусное и сытное блюдо. Оставалось надеяться, что Гео Архонту придется по вкусу еда из Мондшадта. "А себе… Я пожалуй сделаю кристальные баодзы. Для лисенка у меня как раз останется немного сырого мяса от первого блюда, так что захвачу и его." Минута за минутой, яство за яством, Люмин быстро приготовила не самую простую пищу для их перекуса. Собрав все вместе и поместив на небольшой поднос, она вышла и не спеша направилась к выходу из дома, попутно заметив взглядом, что Тэнтэ на своем прежнем месте уже нет. "Отлично, тогда самое время идти."* * *
На заднем дворе она увидела, как консультант пытался удержать любопытного питомца у себя на руках, пока тот желал вырваться и залезть в колодец, и кажется, уже не в первый раз. Об этом свидетельствовали капли воды на мокрой шерсти и лежащие в стороне вовсе не сухие перчатки Чжун Ли, а также его отброшенный в сторону пиджак и поднятые до локтей рукава рубашки. — Может, он хочет пить? — поинтересовалась путешественница, подходя к ним. — Он хочет попытаться поплавать, но для него это слишком глубоко, — отрезал консультант, уходя вместе со зверьком на скамейку недалеко от нее. Жестом руки он пригласил ее присесть рядом. Девушка улыбнулась и села, поставив рядом с собой поднос с пищей. Заметив на мгновение поднявшиеся брови мужчины, рассматривающего принесенную еду, она поспешила все объяснить и обо всем поведать: — Для тебя я приготовила Мясное ассорти, себе взяла Кристальные баодзы, а малышу-Тэнтэ – немного сырого мяса, — сказала она, поочередно показывая пальцем на ту пишу, о которой говорит. Консультант кивнул и поднял с тарелки один ломтик ветчины, после чего откусил кусочек. Прожевав и проводив взглядом туда-сюда, попутно закрывая глаза, он сказал: — На вкус очень даже хорошо. Я обычно не ем холодное мясо, но это блюдо в твоем исполнении… Я, пожалуй, откушу еще кусочек, — с этими словами он доел ветчину в своей руке и принялся за остальное мясо, тщательно пережевывая. — Спасибо, — улыбнулась ему Люмин через наполненные едой щеки, держа на ладони одну баодзу. — Мне очень нравятся твои блюда, у тебя определенно есть способности к готовке, — съев около четверти из всего, что было на его тарелке, Чжун Ли довольно улыбнулся и погладил путешественницу по голове. Тут же к нему на колени запрыгнул питомец, удивлённо наклоняя голову на бок и принюхиваясь возле пищи. Подхватив его и прижав к себе, мужчина призвал маленький ножик, который изготовил еще в тот раз, около лесочка, и отрезал им небольшую полоску мяса. Лисенок что-то тяфнул, смотря блестящими глазами на еду и клацнул зубками. Когда консультант опустил еду близко ко рту Тэнтэ, тот ухватился за нее и потянул к себе, попутно жуя опускающееся ко рту мясо. "Ему очень повезло с таким добрым хозяином" — заметила про себя Люмин, продолжая доедать баодзу. Покончив с одной полоской, он широко поднял маленькую голову и ещё раз тяфнул, но на этот раз более требовательнее. — Какой же он у тебя прожорливый, — прошептала девушка, наблюдая, как из полосок кусок мяса сокращается в разы. Заметив, насколько же Чжун Ли отвлечен кормежкой ненасытного зверька, она достала кусок сосиски из тарелки с ассорти и протянула ее к его губам. — Не забывай, тебе тоже надо есть, не все же ему, — спустя секунду после своей фразы она почувствовала, как ее пальца касаются губы и язык консультанта, аккуратно беря мясной продукт и после съедая его. От этой "щекотки" у путешественницы выступил не только румянец на щеках, но и вырвался слабый смешок. Веселья ко всему этому добавляла картина перед глазами, где малыш-лис поедает уже вторую половину куска и не на секунду не считает, что ему уже хватит. Прошло несколько минут, прежде чем зверек тихо икнул и опустил голову, закрывая глаза от надвигающегося мяса. — Наконец-то поел, — со вздохом прошептал мужчина, смотря, как комок шерсти сворачивается клубком на его руках. После мужчина принялся доедать свою пищу, вероятно поняв, что Люмин уже расправилась со своими баодзами. Они еще долгое время общались между собой, пока Чжун Ли наконец-то доел до конца всю порцию и сердечно поблагодарил девушку за вкусную пищу. — Уф, кажется, сегодня ты сказал мне уже слишком много комплиментов, — щеки немного порозовели, но в душе ей все так же было приятно слышать похвалу от него. Он довольно ухмыльнулся и ответил ей своим заботливым и спокойным голосом: — Хорошо, тогда, чтобы больше не осыпать тебя поощрениями, я предлагаю прогуляться в то место, где я сегодня был, — предложил он, поднимаясь и протягивая ей одну руку, а другой прижимая к себе зверька. — Ты опять будешь лежать в воде? И меня ещё к себе затащишь? — широко улыбаясь, сказала девушка и подала ему руку. — Нет, мне уже на сегодня хватит. Я просто покажу тебе это место, вдруг ты захочешь сама там искупаться, — разъяснил консультант, поглаживая большим пальцем ее запястье. — Подходит, я не против! — согласилась она, попутно оглядываясь назад, на поднос с тарелками. — Только надо унести все это. И, наверное, уложить Тэнтэ спать. Она протянула руку к лисенку и погладила его по голове, на что тот дернул ухом, что-то тихо тяфнул и отвернулся, утыкаясь носом в грудь своего хозяина. — Опять спать лег, все время только это и делает, — путешественница поставила руки в бока и зажмурилась. — Детенышу надо много спать, чтобы потом он хорошо рос. И, я так думаю, он ещё не до конца привык к новому месту, — заключил мужчина, на время отпуская руку Люмин, дабы она могла забрать поднос. Разобравшись со всей посудой и уже сопящим в свой хвостик питомцем, они вышли из дома. Девушка призвала легким движением руки миниатюрный чайник, она вместе со своим партнером прижали руки к предмету. Через мгновение дымки во взгляде перед глазами появились красивые песчаные деревья, точнее, целая аллея из них. Так же рядом возвышались и горы: от всего общего вида путешественница тихо охнула и неожиданно для себя уронила голову на плечо Чжун Ли. Она хотела приподнять ее и извиниться, но он положил свою кисть ей на руку и прижал к себе, так же опуская свою голову на ее. "Ох, наверное, со стороны, это выглядит очень мило…" — подумала Люмин, стараясь прислушаться к его безмятежному голосу, который вновь повествовал о какой-то истории или, быть может, легенде из фольклора Ли Юэ? Что ж, сейчас это было не особо важно. Каждая проведенная минута вместе с ним была на вес золота: консультант привлекал её не только своими обворожительными формами, но и скрытыми в глубине его души теплотой и заботой. Он будто знает, как нужно обращаться с любым человеком, может угодить всем и каждому, является, по меркам своего поведения, настоящим аристократом с прекрасными манерами… Конечно, когда не оказывается в постели. Тогда он будто разламывает все рамки культурного поведения и превращается в возбужденного огромного зверя, который не против наговорить на ушко всяких неприличных вещей жгучим шепотом и укусить за шею. "Воистину удивительный человек… Точнее, Адепт" — со своими размышлениями она и не заметила, как перед глазами уже были и сами горячие источники. Много-много огромных камней лежат тут и там, но иногда в больших ямах встречается, по видимому, очень горячая вода, от которой хлопьями исходит пар. "И правда, тут будет тяжело за кем-то подсматривать." — Вот мы и прибыли, — проговорил мужчина, отходя в сторону от девушки и показывая рукой на великолепное и секретное место. — Надеюсь, знания о нахождении этих источников пригодятся тебе в будущем. "Когда-нибудь я приду сюда, хотя вода кажется мне чересчур горячей" — подумала она, посматривая на его до сих пор красное лицо. Кажется, он заметил, что юной путешественнице не столь интересно это место, поэтому он поспешил предложить еще одним вариант для прогулки: — А не хочешь подняться на ту гору? — указательным пальцем на правой руке он показал на пик в пятидесяти метрах от них. — Оттуда очень хорошо наблюдать надвигающийся закат. — Звучит интересно, — с улыбкой отреагировала она и, приметив хорошую дорогу, ведущую прямо в гору, добавила: — А давай наперегонки? Со звонким смехом она побежала по тропинке, слыша позади себя тоже не медленные шаги Чжун Ли. Спустя минуту она уже карабкалась на вершину горы, цепляясь за кочки и камни. Ее спутник был не так хорош в этом деле, поэтому он почти сразу оставил попытки лезть так высоко с очень громким кряхтением и обходил по длинной дорожке вокруг. К тому моменту, как Люмин оказалась на самом верху, консультант уже стоял там и наблюдал за уходящим солнцем, но, завидев ее, подошел и посмотрел на девушку. — А ты… Ух… Быстрый, — пропыхтела она наклоняясь торсом вниз и сжимая пальцами колени. — Хорошо ходишь… — Будем честны, ты все равно такая же легкая, как пушинка. Поэтому, я хочу кое-что проверить… Он негромко усмехнулся и резко подхватил ее под бедра, отрывая от земли и прижимая к себе. "Ой, это неожиданно!" — пронеслось в голове, пока она пыталась адаптироваться к ситуации и вцепилась в его плечи. — Мог бы предупреди-и-ить! — выкрикнула путешественница, ещё не в силах привыкнуть к внезапным движениям. Она опустила голову вниз и обнаружила то, чего не замечала раньше: его глаза, что по началу не выражали ничего, кроме сухого долга, были словно потухшими, ярко горели и переливались из-за сияния уходящего солнца. В них было столько счастья, столько… Любви! А широкая улыбка лишь дополняла этот образ милого довольного человека. "Я никогда прежде не видела его таким радостным… Я и правда на него положительно влияю." Ноги коснулись земли и Люмин наконец смогла встать на них, продолжая следить за счастливым лицом мужчины. Еще раз отдышавшись, они направились чуть дальше по вершине и сели на несколько камней, с этого положения все земли Ли Юэ были как на ладони. Он отвернулся и посмотрел в стону солнца и гавани. — Это место еще красивее чем то, куда ты приводил меня еще в тот день, когда собирал колокольчики, — прошептала она, дивясь прекрасными пейзажами и уже потемневшему небу над головой с кучей звездочек на нем. — Скажи мне, а как ты все-таки… — Подожди секунду, — одного быстрого взгляда было достаточно, чтобы понять, что радость из глаз Чжун Ли как испарилась. Перебив ее слова, он поднялся и подошёл к краю горы, внимательно глядя в сторону гавани. Осторожными шагами, как к дикой птице, девушка подошла к нему и взглянула на нахмурившееся лицо, смотрящее вниз. — Что такое?.. — ответа не последовало, только первобытный страх промелькнул в потускневших глазах. Она нерешительно посмотрела вниз и ахнула: на улице Ли Юэ были… Дым и… Огонь! В ночном слабом свете были отчетливо видны жадные языки пламени и… Нет, это не огонь… Это люди с факелами!.. — Я совсем забыл... — в голосе консультанта проскочила дрожь. — Я совсем забыл про Гань Юй!