Глава 1 «Неожиданная встреча»
16 сентября 2013 г., 15:09
- Понимаете, мы не спим уже которую ночь, - вздохнул мистер Дикер, вытирая накрахмаленным белоснежным платочком пот со лба. – Пола мучают постоянные кошмары, а ведь ему всего семь лет!
Эдуардо хмыкнул, глядя на молодого мужчину в нелепом клетчатом костюме. Его бледно-пшеничные волосы слегка курчавились, а взгляд серых глаз был уставшим. «Заботливый папочка, брр», - подумал латинос, пытаясь придать лицу обычное выражение и спрятать как можно дальше готовый вырваться наружу сарказм. Покосившись на Кайли, он увидел, что та слушает Чарли Дикера с неподдельным сочувствием. «Ещё бы, она же девчонка, - снова хмыкнул про себя Эдуардо. – Пупсики, пелёнки... Интересно, Кайли играла в детстве в куклы?» Словно прочитав его крамольные мысли, охотница украдкой окинула его хмурым взглядом. Ривера отвернулся к окну.
Более унылого места он еще не видел. Неухоженный осенний сад, совершенно голые деревья, раньше времени потерявшие листву. Серое небо над чёрными крышами. Да и сам замок больше походил на пристанище графа Дракулы, чем на милое семейное гнёздышко. «Ничего удивительного, что мальца мучают кошмары», - промелькнуло в голове Эдуардо, когда он оторвал взгляд от мрачной картины за окном и попытался сосредоточиться на рассказе мистера Дикера.
- Этот замок мне достался в наследство. Пришлось, конечно, вложиться в ремонт. Крыша протекала… - Чарли на секунду задумался. – Когда я закончил наводить здесь уют, то перевёз семью из Штатов. Кто бы мог подумать, что простой экономист Чарли Дикер из Огайо станет владельцем замка в Девоне? – усмехнулся он.
- От кого вам достался этот замок? – деловито спросил Роланд.
- От дяди. Понимаете, мой отец в молодости переехал в Америку, а его сводный брат остался здесь. Дядя преуспел больше, чем мой отец, на закате своих дней он даже смог купить этот замок. Детей своих у него не было, поэтому все свое имущество он оставил мне по завещанию, - начал объяснять мистер Дикер, потирая озябшие ладони. – Старый замок и куча антиквариата. Почти всё я продал, чтобы оплатить ремонт. И всё вроде было хорошо. А потом начались эти кошмары…
- Давайте сразу уточним, - нетерпеливо перебил его Гарретт. – Вы вызвали нас из Нью-Йорка, потому что у вашего сына ночные кошмары?
Чарльз Дикер устало вздохнул.
- Нет, мистер Миллер. Это не ночные кошмары. Это что-то реальное. В смысле потустороннее. И оно поселилось в замке.
Дикер поспешно вскочил со стула и одним прыжком оказался у окна.
- Посмотрите на сад! – нервно сказал он. – Еще пару дней назад всё было в порядке. А теперь листья опали – опали раньше времени и буквально в один момент, на моих глазах – трава пожухла. Разве это нормально?
- Я думал, в Англии всегда так, - шепнул Эдуардо и снова получил осуждающий взгляд от Кайли.
- Вы должны нам помочь! – от отчаяния Чарли сорвался на фальцет.
- Мы берёмся за это дело, - успокоила его Кайли, решительно встав с дивана. – Правда, ребята?
***
- Счётчик молчит, - нахмурился Роланд. – Мы обошли практически весь замок – по нулям.
Шаги охотников отдавались эхом от каменных стен. В эту часть замка, похоже, хозяева заглядывали редко. Света от тусклых лампочек под потолком едва хватало, чтобы видеть что-то дальше своего носа.
- Надо проверить эти два коридора, - сказала Кайли, резко затормозив у развилки.
- Предлагаю разделиться, - вышел вперёд Эдуардо, глядя в упор на девушку.
- Отличная идея, - с деланным воодушевлением ответила охотница. – Мы с Роландом пойдем налево, а вы осмотрите правый коридор.
Сказав это, она развернулась и быстрым шагом направилась в выбранном направлении. Роланд припустил следом.
- Что, амиго, ожидал другого расклада? – хихикнул Гарретт.
- Ты на что намекаешь? – нахмурился латинос.
- Да ладно, - отмахнулся Миллер. – Только не говори, что ты об этом не думал: ты и она, темный коридор, выброс адреналина.
- Лучше молчи! – огрызнулся Эдуардо, сунув напарнику под нос угрожающе сжатую пятерню. – Иначе…
Латинос вздрогнул, не договорив. Две тени промелькнули впереди, послышались поспешно удаляющиеся шаги.
- Ты это видел? – спросил латинос и, не дождавшись ответа, рванул вперёд. – Эй! Кто здесь?
Эдуардо бежал, едва различая дорогу. Только бы не потерять из виду неясные очертания каких-то странных фигур. Вообще-то, он не сторонник таких опрометчивых погонь, но сейчас ему хотелось быть подальше от Гаррета с его дурацкими намёками. Ещё чуть-чуть и он поймает… кого-то.
Последний рывок и…
- Что происходит? – взвыл Ривера, чувствуя, что летит куда-то к потолку, опутанный сетью. Больше того, он почувствовал, что в спину ему упирается что-то острое, а в шею – что-то мокрое.
- Попались!
В луче внезапно вспыхнувшего прожектора появилась невысокая темноволосая девушка. За ней Эдуардо с трудом разглядел какого-то парня и еще одну девушку. Все трое с недоумением разглядывали висящую сеть и её содержимое.
- Кто там, Велма? – спросил парень, который сразу же не понравился латиносу.
- Это Шегги, Скуби и… и ещё какой-то парень, - ответила брюнетка, поправляя очки жестом, который Эдуардо всегда называл «игоновским».
В этот момент латинос почувствовал жалобное поскуливание над самым ухом:
- Скуби-дуби-дуууу…