Есть масса способов остановить сердце: электрошок, плохое питание, перерезанная аорта (это мой любимый), но заставить сердце биться — это у меня впервые. Декстер Морган Школа. Замкнутый мирок, сочетающий в себе всё лучшее от федерального трудового лагеря и птицефермы третьего мира. Просто чудо, что я выпустился, никого не убив. Декстер Морган
Я, вооружившись своим остроумием, светлой одёжкой и Лесли, — моей дорогой Лесли, — встала напротив вора с крайне улыбчивым настроением, будто меня и не задела эта попытка украсть мой кошелёк. Наверное, поэтому он вмиг покаялся в своих преступлениях. Четырнадцатилетняя Лесли из прошлого громко и противно хрустит сначала пальцами, а после — шеей. Рене, почти привыкшая к этим «хрустам», даже не вздрагивает, но смотрит всё равно укоризненно. Воришка — парень на год или полтора старше их, чёрт побери разбери его возраст. Валяется в пыли на полу, смотря несколько ошарашенным взглядом на, казалось бы, хрупкую рыжулю. — Я всеку тебе ещё раз, мелочь, а после переломаю пальцы на руках один за одним, наслаждаясь этим прелестным хрустом, — яростно сверкнула глазами девчушка ещё, по сути, и воришка понимает интуитивно: лучше её не злить, а то выглядит и взаправду так, словно может переломать ему пальцы. — А теперь, — вставляет Рене, — ты возвращаешь нам краденное. И не только наше!Из дневников Рене о молодости
***
— Я привык к быстрой езде, — честно признаётся ей Джаспер, приоткрывая дверь перед сероглазой, — так что если тебе станет некомфортно или затошнит — лучше сразу скажи мне и я сброшу, или остановлю машину. Лесли трогательно улыбнулась, хитро сощурив глаза: они удивительно случайно совпали в выборе сегодняшней одежде; и, что самое главное, оба выбрали практичность, а не праздничность. — У меня не появилась фобия на быструю езду или езду в машине, — ответила честно Лесли, поправив почти расправившийся край рукава рубашки. — Это было бы действительно неудобно, — быстро кивает — Лесли действительно едва ли это замечает, — парень, демонстративно застегнувшись на ремень. Рулит Хейл плавно, и, то ли действительно старается по мере своих сил, то ли следит за этим особенно цепко, но спидометр не показывает выше восьмидесяти пяти километров в час даже когда дорога пряма, пуста, а офицерский-полицейский пункт не приблизится ещё скоро. За окном мелькают деревья — вечнозелёные леса, и Лесли, наобум спрашивая, чуть качается вперёд с самым заинтересованным видом: — Какая твоя любимая еда? Это определённо была заминка! — Честно говоря? Я не уверен. — И пожимает плечами, словно это естественно для него. нормально. — Я и в предпочтениях своих тоже не очень уверен… Для меня почти вся еда на один вкус — слабая чувствительность, так что различий между коркой дерева или, например, чипсами я могу и не заметить. Лесли стучит ногтями по джинсам, выглядя чертовски заинтересованной. — И… ну, можно вопрос? Хейл тихо смеётся. — Ты уже. Но я тебя понял, меня это тема не задевает, так что спрашивай — не стесняйся! — И дрогает рукой, словно хочет взмахнуть ею, но не решается оторвать от руля. Поворот у него происходит настолько плавный, что Голд даже в сторону не качает! — Это у тебя с детства? Как с этим вообще живётся? Есть какие-то противопоказания? Лучше говори, когда мне остановиться — от интереса меня буквально разорвёт, а я бы не захотела из-за него начать нести полную чушь. — О, не волнуйся, даже полнейший бред я выслушаю с превеликим вниманием и удовольствием! А что насчёт вопросов: да, практически с детства, так что я лишь отдалённо помню вкус нормальной еды, и — да, самый острый чили я тоже съем без особых проблем; из противопоказаний отец советовал кору эксперимента ради всё-таки не есть, но если ты просишь продемонстрировать… И бровками так вверх-вниз, вверх-вниз. Лесли на душе стало так светло и легко, что она рассмеялась, откинув голову назад. — Ой-ой-ой, давай пока без демонстраций, острый парень! Как быстро я попаду на красный ковёр к доктору клыку, когда тебе поплохеет? — Доктор Клык? Серьёзно? — Сначала я хотела пошутить про Скруджа и его золотые монетки, но поняла, что придумать шутку не могу; затем подумала про чёрный плащ и Северуса Снейпа, но вспомнила тематику праздника и решила что шутки про оборотней и вампиров — это лучшее, что можно придумать! В чужих глазах разливается яркое плавленое золото, точно её личная фамилия, и Голд начинает чувствовать смущение, но взгляд упрямо не отводит, хоть и краснеет; к счастью, краснела она всегда едва заметно, — кожу никогда не брало солнце, а сама Лесли с класса так четвёртого получила кличку «Ведьма», — величать именно с заглавной буквы! — что казалось весьма забавным. Наверное, именно поэтому она целый год после ходила в чёрном, надевала солнцезащитные очки и презрительно посылала «проклятья» в учителя математики. Вот ведь было удивление и потеха, когда та заболела! Тринадцать лет не болела, а тут р-раз — и повезло! — Не смотри так. И, наверное — это было сказано несколько не тем тоном, так как парень оторвал взгляд от дороги, обеспокоенно-умильно заглянув ей в глаза, пытаясь найти хоть тень беспокойства и недомогания. Лесли стало плохо? Фобия всё-таки появилась? Или он сам дал почувствовать себя некомфортно? Джаспер едва нахмурил от беспокойства брови, пытаясь прочувствовать недомогание или недовольство. Но, так ничего и не поняв, — спросил прямо в лоб. — Тебе некомфортно? Я не хотел ставить тебя в неловкое состояние… чтобы я не сделал. Лесли фыркнула. — Ничего подобного. — Пожалуйста, лучше скажи если я ненароком обижу, задену или скажу что-то не то. Я не хочу чтобы ты обиделась или почувствовала себя оскорблённой или уязвлённой в моей компании. Я… привык к определённому кругу людей, и, как говорит Элис, я — интроверт, если можно так сказать. Я почти не имею адекватного опыта общения с другими людьми и… я боюсь, что могу сказать что-то обидное и не заметить это. Лесли почти пристыженно слушала это, непроизвольно кивая на моментах, когда кивал Джаспер, или, на моментах своего переживания наклоняясь чуть вперёд, скребя ногтями по чему-нибудь. Хейл честно старался не использовать свою эмпатию, которая играючи могла так и дать ответ, так и скрыть его; природа создавала вампирам пары идеально подходящие им самим, так что его дар был фактически против него. Пара Эдварда, например, точно будет нечитаемой для самого Эдварда, а для Элис будет невозможно предсказать будущее своей пары. Это почти как отдельный закон-код в их мутизме. — Ты не обидел меня, Джаспер, я просто… немного смутилась от твоего разглядывания меня; у тебя очень красивые глаза, и я залюбовалась ими, а потом почувствовала себя неловко и… и вот. Пожалуйста, не волнуйся задеть меня — на самом деле это не так-то просто, а намеренно, я уверена, ты это делать не будешь. Да и для «интроверта» ты просто прекрасно справляешься! Скорее, это я уже должна спрашивать, не устаёшь ли ты от общения и людей в целом? Джаспер расслабляется в плечах, немного горбится, откидываясь на спинку назад, и по настоящему тепло улыбается. Лесли как-то совсем уж мимоходом отмечает, что осталось чуть меньше двадцати километров до места назначения, а путь состоял чуть больше полутора часа, и за весь диалог ей не стало скучно и она сама не отвлеклась ни на что, кроме самого водителя: порой казалось, что Джаспер пытался занять как можно больше места в такие моменты, когда они оставались одни, и лишь голая интуиция с правильными «выдержками» информации помогали ему понять, что передозировка человеком ни к чему хорошему не ведёт. Это совсем не плохо, когда у вас есть схожие интересы или занятия-увлечения чем-то, — даже наоборот, очень хорошо! Но порой нужно понимать, что ты не должен занимать сто процентов времени у своего партнёра, который является другом, знакомым или парой в романтическом смысле. Те милые парочки, которые не отлипают от друг друга ни на шаг с вероятностью в шестьдесят процентов расстаются в течении года-полутора максимум; у двух людей должно быть время не только исключительно друг на друга, но ещё и на других знакомых, на другое хобби-отвлечение, время на самого себя. Важно понимать и принимать, что «прилипать» как жвачка к другому человеку, даже если вы в отношениях — это не совсем здорово. Да и перезагрузить «мозги» надо. Отдохнуть, расслабиться… — Мы приехали, — легонько трогает за плечо парень, поворачивая ключ; навигатор потух, и только когда Лесли отвлеклась от мыслей — унесло таки её в далёкие дали! Спасибо Джасперу за понимание и не отвлечение, — то услышала звонкую ненавязчивую музыку, детский смех и запах сладостей. Вдалеке раздался хлопок — вероятно, кто-то запустил «хлопушку». Лесли неловко застыла, смотря на красоту-танец живой жизни из потока бредущих-бегущих туда-сюда, куда-то, людей, а после воодушевлённо и почти не смотря под ноги, подхватила за руку Джаспера, — сначала скорее неловко, а потом, после небольшого показательного сжатия ладони парня, что оказался вовсе не против такого «действия», более уверенно, — побрела к «проходному пункту». — Я немного узнал об этом месте: парк аттракционов, многие лавочки-тиры, азартные игры и даже отдельный детский аквапарк. Итак, куда сначала просится твоя душа? На запястье свободно болтался синий браслетик, наверняка светившийся в темноте и довольно приятный на ощупь; Лесли глазами жадно охватывала ларьки одни за другим, почти бездумно ведя парня за собой. Вопрос её почти отрезвил. — О, прости, я немного… я просто в таком восторге! На самом деле, — и наклонилась, словно сокровенную тайну делила с ним, — я на таких… м… праздниках особо и не бываю. Может, раза три или четыре, но последние два точно были в детстве и я особо их не помню. И заканчивает с едва заметным сожалением, находя в чужих глазах невообразимое ей самой понимание. Может со стороны и кажется, что она легко находит с людьми язык, но на самом деле это не так. Чаще она начинает нервничать и из-за этого нести полнейший бред, спеша тараторить. — Мы с семьёй тоже не особо… посещаем такие мероприятия. Лесли улыбнулась. — Вы предпочитаете охоту на природе, да? Хейл выглядел так, словно рыжеволосая сказала шутку, понятную только ему. — Да, мы любим охотиться.***
— Мисс, да ваш парень не промах! — Шокировано осип голосом очередной продавец, тыльной стороной руки вытирая со лба пот. Лесли хитро-хитро улыбнулась, почти полюбовно смотря на Джаспера с пистолетом в руках. Сначала это было просто предложение начать хоть с чего-то. Глаза разбегались от разнообразия аттракционов, и Лесли, особо не думая, решила пробежаться по тирам с большими мягкими игрушками в качестве призов; она знала схему что некоторые банки не слетают, когда в них попадают ненастоящими пулями, но всё равно потянула с просящей улыбочкой Хейла к первому прилавку. Из призов были мелкие металлические игрушки и огромные пушистые. Голд почти капризно топнула ножкой, жадным взглядом облизываясь на шикарного льва с золотистой гривой, — и её партнёр удивительно точно угадал даже сейчас, что хочет «ее высочество Лесли». Все банки он выбил с первого раза, ни разу не промахнувшись. Лесли чуть ли не с визгом от радости на нём повисла, замечая как парень несколько смутился, счастливо придерживая её за талию, когда она во время порыва едва ли ноги от земли не оторвала. Может, это было совпадение, может, случайность — на первый раз. В конце концов, новичкам везёт. Но после увиденного, как Хейл на радости от радости Лесли начал сносить буквально по порядку одну лавочку за другой, то поняла, что никакая к чёрту удача не может объяснить то, что он раз за разом выбил ровно столько, сколько хотел. Нужно было пять очков? Пожалуйста! В этой же игре, но уже двадцать? Да без проблем! Словно показывал ровно тот результат, от которого она приходила в восторг. А Лесли приходила в восторг. И очень легко. Под конец продавцы смотрели им вслед со страхом и благоговением (мало ли, разорят тут лавочку!), а такие же посетители праздника немного завидно и смеясь; Лесли, во время внезапного порыва выбила лисицу, такую рыжую-рыжую, вот только глаза у ней были такие же золотистые, как у Хейла, и — подарила смущённому парню, будто вся такая охотница великая. Лесли никак не может забыть тот ступор и ярко выраженное недоумение на лице парня, медленно перетекающие в осознание и чертовски милое смущение, которое едва ли не заглавными буквами было напечатано на лице, хоть никакой румянец, — как бы Голд не старалась его вызвать, — и не проступил через бледную кожу. — Да, — кивает мужчине девушка, и улыбается, — он такой. Хейл-то ушастый парень, вон как сразу выпрямился, улыбнулся да и лицом засиял!.. …Вечером разлетелись новости. Лесли и Джаспер Хейл встречаются и в город возвращается блудная дочь сбежавшей жены шерифа Свона.